专题:文言文被动句翻译
-
英语被动句的翻译
被动结构怎么译 英汉两种语言,都有被动结构。然而,英语有别于汉语的特点之一,正在于被动语态的广泛应用,而汉语中较少使用被动语态。 两者有别的另一个特点是被动语态的构成各
-
中考文言文的判断句和被动句如何识别(范文模版)
判断句如何识别?现代汉语中的判断句,一般要用判断动词“是”来联系,如“台湾是中国领土不可分割的一部分”。有些表示日子、天气、籍贯的判断句也可不用判断词“是”,如“今天星
-
汉语写作--被动句
被动句 一、改病句 1.这么一大杯可乐被你喝得完喝不完? 2.我的意见没被大家同意。 3.我忘在教室里的衣服已经被同学帮我带回来了。 4.我的这篇文章叫修改得很不错了。 5.新
-
文言文特殊句式之判断句、被动句公开课教案
文言文特殊句式之判断句、被动句公开课教案 授课者:李燕婷 授课地点:高二(7) 授课时间:2017年9月26日 【教学目标】 1、理解和掌握文言文“判断句”及“被动句”的特点。 2、
-
语文必修四文言文高频句及翻译整理
文言文重点文句《廉颇蔺相如列传》 司马迁1、拜为上卿,以勇气闻于诸侯。被任命为上卿,廉颇凭借他的勇猛善战而闻名于诸侯各国。2、计未定,求人可使报秦者,未得。主意拿不定,想找
-
古代汉语 词类活用 被动句
一、何谓“词类活用”(一) 定义某个词在句中临时改变了语法功能,具备了另一类词的语法功能,就叫做“词类活用”。假舟楫者,非能水也,而绝江河。(《荀子·劝学》)将军身被坚执锐。
-
对外汉语教学中的被动句
西安对外汉语教师教你辨析对外汉语教学中的“被动句” 被动句是汉语中常用的句型之一,也是对外汉语教学中的重点。本文通过列举句型和例子,将被动句整理归纳,方便理解与教学。
-
主动句、被动句和“把”字句教案
主动句、被动句和“把”字句教案 授课时间: 授课人: 教学的目标: 1、掌握主动句、被动句和“把”字句相关知识。2、探析解题的基式本规律及其方法。3、提高学生的解题能力。 教
-
文言文翻译汇总
2011年高考文言文翻译、断句汇总 2011.11.28 一、(全国新课标卷) 7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)整弓复中之,观者诵叹,帝亲赐酒劳之。 答案:整理弓箭再次射中靶心,观
-
文言文翻译
郑板桥《养鸟有道》P80 我从来不曾不喜欢过鸟,只是养鸟有养鸟的方法罢了。只想养鸟,不如多种些树木,让树围绕着房屋多达几百棵,枝叶茂盛,纷披拂动,成为鸟的乐园。每天早晨,从睡梦中
-
文言文翻译
郑伯克段于鄢 初⒈,郑武公娶于申⒉ ,日武姜⒊。生庄公及共叔段⒋。庄公寤生⒌,惊姜氏,故名曰‚寤生‛,遂恶之⒍。爱共叔段,欲立之,亟 请于武公⒎,公弗许。及庄公即位,为之请制⒏。公
-
文言文翻译
《庖丁解牛》译文
厨师给梁惠王宰牛。手所接触的地方,肩膀所倚靠的地方,脚所踩的地方,膝盖所顶的地方,哗哗作响,进刀时豁豁地,没有不合音律的:合乎(汤时)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧 -
文言文翻译
193晋人有好利者
晋国有个贪图利益的人,来到市场。遇到东西就拿,说:“这我可以吃,这我可以穿,这我可以用,这器皿我可以装东西。”拿了以后,就走。市场管理的官吏赶过来让他交钱,那晋 -
文言文翻译
舒洪凡 八年级下册语文文言文 22.三峡 郦道元 原文 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发
-
文言文翻译大全
不怕鬼 原文: 不怕鬼 曹司农竹虚言①,其族兄自歙②往扬州,途经友人家。时盛夏,延坐书屋,甚轩爽,暮欲下榻其中。友人曰:“是有魅,夜不可居。”曹强居之。夜半,有物自门隙蠕蠕入,薄如夹
-
文言文翻译
【参考译文】陶澍,字云汀,是湖南安化人。嘉庆七年进士,被选任庶吉士(官名),传授编纂修书知识,后升任御史、给事中。陶澍弹劾治河的工人不合格而被滥予任用,以及外省吏治的诸多积久相
-
文言文翻译
毕垣陷害张方 当初,张方从山东来,地位很卑下,长安的富人郅辅很优厚地供养他。等到张方显贵后,张方让郅辅担任自己的帐下督,关系相当亲密。司马颐的参军毕垣,是河间的豪族,曾被张方
-
文言文翻译
文言文翻译 1.第15课 老聃死了,他的朋友秦失去吊丧,大哭几声便离开了。老聃的弟子问道:“你不是我们老师的朋友吗?”秦失说:“是的。”弟子们又问:“那么这样吊唁朋友,行吗?”秦失说