专题:英语四级翻译及答案
-
英语四级翻译
一、历史文化 四大文明古国:中国位于亚洲东部,是世界上人口最多的国家。中国是世界四大文明古国之一,拥有大量的中华文化光辉的古迹,此外,中国地大物博,拥有茂密的森林、雄伟壮丽
-
2014英语四级翻译
试卷一:中餐
【真题原文】许多人喜欢中餐,在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中餐既可口又好看,烹饪技艺和配料在中国各地差别很大。但好的烹饪都 -
英语四级翻译
2014年12月大学英语四级翻译练习及解析10 如今,越来越多的大学生抱怨很难找到好工作。造成这一现象的原因如下:首先,大学生把在校的大多数 时间都用在了专业学科学习上,只有当他
-
英语四级翻译
1. 琴棋书画 中国人最懂得消遣,中国从前的读书人, 闲暇时间以琴棋书画作为消遣。在中国人看来,艺术品的好坏,意味着作者人格的高低,所以弹琴、下棋、写字和绘画,都代表一个人的修
-
英语四级篇章翻译训练及答案
翻译训练 ①中国长城是中国古代为抵御敌人的侵袭而修筑的伟大工程。它位于中国北部,全长约8851.8公里。它始建于2000多年前的春秋时期(the Spring and Autumn Period),秦始皇
-
2014英语四级翻译真题答案
2014年6月英语四级真题翻译答案
翻译一:2014年6月英语四级翻译答案 (教育公平)为了促进教育公平,中国投入360亿元,用于改善农村地区教育设施和加强中西部农村义务教育(compulso -
大学英语四级翻译模拟试题及答案
大学英语四级翻译模拟试题及答案 Test 1 1. The soldier_______________________________ (被指控逃跑)when the enemy attacked. 2. Had he worked harder, ______________
-
08-13英语四级翻译真题及答案
历年英语四级翻译真题及答案
2013年12月翻译真题
试卷一:中餐
【真题原文】许多人喜欢中餐,在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中餐既可口又好看, -
2014年6月大学英语四级翻译 - 答案
2014年6月大学英语四级翻译 Part Ⅳ Translation (30 minutes) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into Englis
-
2012年12月英语四级翻译题答案
华夏培训网—打造中国教育培训第一门户!
更多英语四六级考试资料与报考信息:http:///cet4/2012年12月英语四级翻译题答案1. 你才能申请驾驶执照:
can you apply for a driving -
英语四级翻译题答案与解析
英语四级翻译题答案与解析
Part IV Translation (30 minutes)
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English -
2014年6月英语四级翻译试题及答案
2014年6月英语四级翻译试题及答案(文都版)
2014年06月14日12:48文都教育评论中大奖(0人参与) 收藏本文2014年6月英语四级考试已经结束,文都教育第一时间为大家奉上2014年6月英 -
6-9翻译(英语四级)
6 81. Vegetable gardeners agree that many home-grown vegetables are superior to those purchased from markets. (Passage One) 81、菜园种植者一直认为,许多自家种的蔬
-
英语四级翻译总结
1.中秋习俗 在中国月饼是一种特殊的食品,广受海内外华人的欢迎。中秋吃月饼就好比圣诞节吃馅饼(mince pies)。为了庆祝中秋节,中国人通常做两件事:一是观赏满月。二是品尝美味
-
英语四级小翻译
吉林财经大学公共外语教研部
2012级学生课堂翻译材料汇总(2014.3—2014.7)段落翻译1
越来越多受英文教育的海外华人父母,已经认识到孩子在掌握不可或缺的英文的同时,也通晓中文 -
英语四级翻译题
1. It作形式主语时的常用句型 ㈠形式一:It is+形容词+that/wh-从句 例:It is important_____________________(保持生态平衡)。 答案:that we should keep the balance of natu
-
英语四级翻译总结
1 四级大纲样题 87.The substance does not dissolve in water ________________(不管是否加热). 88. only _______________(他向我收费过高), he didn't do a good repair
-
英语四级常用翻译技巧[大全]
句子翻译的常用技巧
英语和汉语是两种差异比较大的语言,英语重形合,汉语重 意合。有人把英语句子比喻为“树木丛生、干枝纠缠的树林”,脉络难析,主次难辨,而把汉语句子比喻为“枝