第一篇:跨文化沟通与融合在企业文化建设中的影响分析
跨文化沟通与融合在企业文化建设中的影响分析
【摘 要】所谓跨文化沟通与融合是处于两种不同社会文化背景下的企业内部或外部人员间进行的管理方面的信息沟通以及相互之间日益紧密的合作。唯有沟通才能减轻磨擦、化解矛盾、消除误解、避免冲突,唯有融合才能发挥团队和管理的最佳效能。
【关键词】企业文化建设 跨文化沟通 文化差异
一、跨文化沟通与融合对企业文化建设的影响
第一,有利于企业文化氛围的形成,有利于部门之间的协作配合。企业进行生产或营销或创新,都需要全体成员共同努力、相互配合,部门与部门之间的相互协作,减少摩擦和争斗而最终实现目标。因此,良好的跨文化沟通有助于企业更好地理解文化差异,化解文化冲突,更重要的是形成团队共同的价值观念和意识,统一团队成员的思想和行为,在积极的企业文化氛围中使部门间的配合更有效。
第二,有利于员工共识的实现,形成统一的价值观和强大的凝聚力。企业各自具备其文化内涵,其价值观的核心内容在于告诉员工“做什么”和“怎么做”的问题,只有全体员工在这些问题上的认识一致,大家才能清楚地知道到应该“做什么”,在做的过程中才知道“怎么做”和“做的更好”。通过沟通达成员工的共识,从而在企业内部形成统一的价值观念,并被全体成员所接受,才能使企业产生强大的凝聚力,增进彼此之间的了解,建立和谐的人际关系,培养团队精神,使员工在内心深处激发起对企业的向心力、凝聚力和归属感,更好地为企业生产服务。
第三,有利于保持企业文化网络畅通和信息资源共享。网络时代的企业员工可以通过互联网这个平台,强化了员工对于所属群体的认同感和归属感,而归属感与认同感正是形成团队观念所必不可少的要件。同时也建立起相互沟通、学习、交流、协作的团队集体,打造一支学习型的员工队伍。
二、跨文化沟通与融合存在的问题表现
第一,管理行为与管理风格的差异。在古老的中华传统与文化影响下,中国人具备了以德为本、以人为本;重视人和、重视责任等文化特质,这此特质反映在管理行为和风格上,就是强调讲团结、求统一,追求和谐的企业氛围;讲整体、倡导组织内的家庭氛围,重视感情和人际关系。而西方人则崇尚自我,反映在管理行为和风格上就是强调制度化,整个企业构建在规章、标准等一系列规定基础之上;强调科学性,“量”的概念贯彻在所有的经营环节之中,从而追求工作的高效率。
第二,价值观念与道德标准的差异。西方人崇拜个人奋斗,尤其为个人取得的成就自豪,从来不掩饰自己的自信心、荣誉感,以及在获得成就后的兴奋;以我中心意识和独立意识很强,在弱肉强食的社会,每个人生存方式及生存质量都取决于自己的能力。因此,每个人都必须自我奋斗,把个人利益放在第一位。相反,中国文化不主张炫耀个人荣誉,而是提倡谦虚。中国人的行为准则是“我对他人,对社会是否有用,”个人的价值是在奉献中体现出来的。
第三,行为习惯与风俗的差异。由于受不同民族文化模式的影响,东西方的行为习惯也是不一样的,最典型的当数“女士优先”。例如,某英资公司一行人乘坐公司的面包车从香港到深圳进行商务活动。早上在香港上车时是“女士优先”,女秘书先上车并且坐最好的位置,这是按照西方的文化习惯行动。下午从深圳上车回香港时却是“领导优先”,男总经理先上车并且坐最好的位置,同样,他们这是遵从当地的行为习惯。
三、企业文化建设中跨文化沟通与融合的对策
第一,实施文化创新,建立跨文化特色的企业文化模式。所谓文化创新,是在不同文化背景下通过相互接触、交流、吸收、渗透,继而融为一体,形成新的具有跨文化特色的企业文化模式。具体来说,就是要注意吸收国内外文化精髓,结合企业的实际情况,找出不同文化中的共同点,在文化创新的基础上,塑造具有本企业生产经营特色、组织特色、技术特色和管理特色的企业文化模式。因为跨文化沟通和文化整合的首要条件就是达成共识。只有达成共识,跨文化沟通双方才能在此基础上互相容忍、理解和合作。
第二,形成共有的企业文化理念,统一全体员工的思想认识。不同的文化背景,决定了人们持有不同的价值观念、行为准则。要管理好具有不同文化背景的员工,就必须了解他们的需求和价值观、行为模式,也就是对企业中存在的不同文化进行分析,找出文化特质,以便在管理中有针对性地采取措施,减少文化矛盾和冲突,推进文化融合。要树立全体员工沟通理念,能够识别、尊重、理解文化差异,创造人人能沟通、时时能沟通、事事能沟通的良好氛围,在企业内部逐步建立起共同的经营理念和共同接受的企业文化,并通过合理方案,加速不同文化背景下员工的相互适应,实现文化融合。
第三,建立健全有效的沟通机制。首先,企业领导人、部门主管要带头沟通,在尊重不同民族的文化习俗的前提下,为全体员工创造一种平等、友好和谐的文化氛围。其次,形成沟通的制度化和规范化,定期开展座谈会、交流会,开展企业内部经营情况通报会、开展联欢活动,使员工与员工之间、部门与部门之间多联系,多谈心,推动彼此之间了解、关心,增进认同和信任,通过双向交流和信息互动反馈,使企业共有的价值观念深入到每个员工心中。最后,可以通过内部刊物、内部网络系统等形式,使内部沟通渠道畅通无阻。
参考文献:
1、董泽文.企业跨文化管理初探[J].现代管理科学,2005(1).2、胡庆江,马丽兵.海外企业跨文化冲突管理[J].商业时代,2005(5).3、曾艳.浅议企业跨国经营的文化差异[J].技术与市场,2008(9).4、刘宏,高丽君.跨国公司企业文化建设探讨[J].商业时代,2005(9).5、林雪珠.跨文化的企业文化建设[J].中山大学学报论丛,2007(11).专业:2010春工商管理专科 姓名:何珺
学号:1051201401775
第二篇:跨文化沟通案例分析
秘书跨文化商务沟通例题分析
一、如何进行有效跨文化商务沟通
二、如何克服文化障碍
参考答案
一、(一)学会尊重彼此间的文化
1、每一个民族有自己的文化。我们不难发现:世界各民族的人不管到哪里,他们都带去了各自的文化,并且按其文化行事。
2、我们应该明白一点,即:我们应始终做到有文化意识;任何对于某种文化的忽略和无知,都可能会给我们的业务带来麻烦或是损失。
(二)在跨文化商务沟通中,没有谁愿意有任何的误解,我们应注意以下几个方面:
1、客观看待文化差异:
1)尊重各自的社会价值观;
2)对角色和地位的态度区别看待;考试
3)尊重彼此的决策的方式;
4)了解各自的文化背景;
5)尊重社会习俗
2、注意语言障碍(pay attention to the language barriers)
语言是信息的载体;然而,在跨文化的商务沟通中,语言障碍引起了许多问题。克服语言障碍有以下几种做法:
1)聘请顾问(employing a consultant);
2)聘请翻译(using an interpreter)
3)学习目标语言(learning the targeted language)
3、跨文化沟通时注意运用技巧
1)共性和差异;
2)文化的敏感性;
3)文化偏见;
4)灵活性与耐心
二、防止产生跨文化交流误会的重要的第一步,就是了解自己的文化并知道它与其他文化的不同点。在培养对不同文化的宽容心的同时,要避免种族中心主义和照搬本土文化的做法,这有助于商务沟通者们进一步克服文化的障碍。
1、避免种族中心主义
种族中心主义相信自己种族优越高贵,这在各种文化中都是一种自然继承下来的观念。种族中心主义导致我们以自己的价值标准来对别人做出判定。
2、培养宽容心
与不同文化背景的人工作时,要具有相应的宽容心胸和接收不同事物的能力。思想闭塞僵化的人是无法克服狭隘的种族中心主义的。为了增强你的宽容心,应该尝试站在别人的立场来考虑问题。这意味着以别人的视角来看这个世界;意味着不抱偏见的认识事物的真实面;意味着以适当的方式接收不同文化背景的人所提出的建议、认可他们所作的贡献。
3、避免模式化
我们对其他文化所形成的观念有时候会导致我们以一种模式化的呆板方式来认识生活在其中的人们。当你与不同文化的人交往与合作的时候,请记住他们也不愿意自己被划分到某一类型之中,被你模式化。你要能透过模式化的表面,去发现对方独特的个性特征。
第三篇:旅游跨文化沟通技巧分析
旅游跨文化沟通技巧分析
[摘 要]导游员是旅游业的灵魂,在旅游产品转化为旅游消费的过程起着至关重要的作用。由于游客来源与背景等文化差异,这一转化过程受到不同文化因素的制约,而跨文化交流意识的养成与跨文化交流技巧的运用是使这一转化顺利实现必不可少的一种手段。在导游实践中,合理运用跨文化交流知识与技巧,将有助于实现旅游产业的最优化,促进和谐的导游与游客的关系。
[关键词]导游实践;跨文化交流;旅游
导游或者领队人员在带队的过程中会使用不同的语言去接待不同国家、民族或地区的游客,工作范围无论大小,他们都肩负着将旅游目的地的历史文化、风土人情、山川河流介绍给来自旅游客源地的游客,同时提供“相关旅游服务”的使命。在导游实践中除了要与旅游者进行有效的交流外,还承担着旅游者和旅游接待地人员沟通的任务,而导游员、游客和旅游接待者由于来自不同的地区或国家,所受的教育和人生经历等不同,所以他们自身都具有非常独特的价值取向、风俗习惯以及由此产生的对周围事物的看法。这种独特性便构成了一地的文化,正如人们常说的“十里不同俗,百里不同音”。在旅游活动中,导游员、游客和其他旅游接待者之间的交流便形成了旅游实践中的跨文化交流。跨文化交流既涉及文化又涉及交流。目前我国大部分导游员很少接受这方面的培训考核,因此在工作中不可避免地碰到文化碰撞,并由于毫无意识防备而常常遭遇“文化冲击”,无法应对或错误处理导游实践中的跨文化现象,小则影响了游客的情绪,给旅游目的地或旅行社带来不好的影响,大则造成民族或国家之间的误解与矛盾,影响了国民的国际形象,损害了国家的经济收入。因此,研究导游实践中的跨文交流不仅具有理论意义,更有实际意义。
随着全球化的加速发展 ,文化差异距离相对大的人们有了越来越多的接触 ,特别是在导游实践中 ,来自五湖四海的人们同处于一种旅游场景中 ,交流更显复杂。跨文化意识的养成 ,有助于我们开阔视野 ,以一种更豁达更大度的方式接受不同文化并与不同文化群体的人和谐相处。虽然导游员、游客、旅游接待地的人员来自不同的文化,但作为人类共有的一些价值观和是非观是全世界到处都相通的,在不同中寻求共同点 ,有利于让具有不同文化背景人们的交流和在同一问题上达到共识 ,产生共鸣 ,创造和谐美好的旅游氛围。一位导游员在给一个西方团队讲解中国的老年人问题时说 ,中国人说“人活七十古来稀”,所以我们身边的老人都很珍惜自己的老年生活。一位外国团员马上说 ,我们也有类似的说法。其他游客和导游都纷纷赞同 ,大家皆大欢喜 , 充分体会到了旅游的另一种乐趣 ,实现了导游员与游客的“感情共振”。每个人虽然都带着不同的观点、期望和性格 ,有时都想表明自己的观点 ,但有些特别敏感和容易造成冲突的问题还是留给相关人员来解决 ,导游员要避免将旅游活动变成政治对话或贸易谈判。另外 ,一些非原则性的问题也不用过分细究 ,避免不必要的文化冲突,只要在交流过程中 ,大家能相互理解 ,共同合作就完全可以了。
语言是文化的载体 ,来自不同文化的人进行交流 ,由于语言表达差异造成的困难和误解不可避免。不同文化背景的人会对同一词义有完全不同的理解 ,因此 ,有时在导游实践中 ,有的误解会让人觉得莫名其妙。西方游客会错走进我们某个机场的‘restroom’(休息室)上厕所 ,因为他们毫无疑问地认为上厕所就该去‘rest room’,而不知这是语言直译不考虑文化内涵所造成的后果。另一方面 ,虽然在语言表达上要尽量地道,但完全地异化并不一定都能收到好的效果。而在语言准确基础上带点地方色彩也会成为吸引旅游者兴趣的一大特点。当然 ,文化对语言的制约还体现在许多方面 ,比如年龄观、自我观、时间观、道德观和审美观等,这些都需要导游在实践中注意 ,只有这样 ,才能达到有效的沟通与交流。
有了跨文化交流的意识 ,掌握了如何在导游实践中进行跨文化交流的原则 ,了解到工作中哪些方面容易出现跨文化碰撞 ,现在应该做的就是如何学习和掌握这些知识并在工作中灵活运用了。这就是常说的“知道做到”,导游员只要处处留心 ,日积月累 ,就会逐步提高跨文化交流的技巧。
对导游实践中跨文化交流的研究 ,将有利于培养一批高素质的导游人员 ,有利于加强不同文化间的积极交流 , 同时形成文化互补交融的良好氛。[ 参考文献]
1、胡文仲.跨文化交际学概论.北京:外语教学与研究出版
2、陈刚.旅游翻译与涉外导游.北京:中国对外翻译出版公司
3、东西方旅游者行为比较研究.旅游学刊 ,2006年
4、王佐良.翻译中的文化比较.北京:中国对外翻译出版公司,2002年2月10日
第四篇:日资企业文化与跨文化交流分析报告
日资企业文化与跨文化交流分析报告
520112 刘丹 10
一、儒家思想与日本的企业文化
东西方的界定,主要在于文化的划分。尽管日本曾经历过全盘西化的维新,东方文化还是对他有深深影响。日本文化与西方文化最大的区别就在于对“人”的定位。西方文化,可以被归结为一种个人主义文化,而受儒家精神濡染的东亚诸社会的文化,基本上是一种社群文化。东亚的社群文化主张企业、经济和社会应该作为一个整体协调一致的运作。从西方个人主义文化视角来看,东方文化下的人简直就是“无我”。与这种精神资源中的“无我”意识联系的是在社会秩序网络结构中的“克己”即“自我舍弃”。每一个人从某种程度上丧失了独立的个人“人格”,从而变成了社会秩序网络结构上的一个“结”。社会秩序已把人的“人格”甚至“人性”内涵于其中,从而变成了这些社会中注重人事关系、人互相牵制的秩序网络。这种“无我”在日本经济社会中的具体表现,就是企业中强烈的团队本位主义。日本人重视他人的评价、暗示、期待和赞许,即在人与人之间的相互制约中行善。这在企业中,就表现为鼓励员工之间的公开竞争,并把企业的诚信摆在首要位置。
正是这些日本特有的文化和制度特征保证了外在机制的成功运作。比如说,日本产品之所以能以“高质量、低价格”出口到国外,很大程度上是国内市场激烈竞争的结果。竞争与日本的历史传统是相契的。这种竞争不同于西方以个人为单位的竞争,而以集团为本位,在整体上形成了“对外竞争、对内和谐”的格局。日本人公认的观点是:社会并非个人竞争的场所,而是一个团队与另一个团队集体竞争的地方。一个公司的雇员组成的队伍应该像一个统一体那样行动,以便与另一个公司所建立的团队竞争。于是为了在一场无休止的集体竞争中击败所有对手,最重要的是保持企业内部的亲密和谐。这样,日本儒教中的忠诚精神就成为每个企业的绝对律令。企业在雇用雇员时,如同挑选夫婿一样,要估计他的性格、忠诚感和从长远看它对公司可能做出贡献的潜在能力,这些特征要比员工的“专业本领”更加重要。这种雇用就像结婚一样,是一种终身承担的义务。于是类似中世纪那些超家族的封建集团,一种强烈的“家长式的”、“家族的”、“同事的”气氛弥漫于公司之中。
引申至国际竞争圈中,日本人觉得国家就像一个放大的企业,它作为一个严密的整体参与世界贸易竞争。而企业对于政府犹如雇员对企业一样,信奉的仍是传统的儒教的忠诚原则。在日本的民主中,渗透着协调一致的集体传统。他们觉得,决定不应有任何个人做主,而应该通过协商由集体共同做出。开会的目的在于达成一致,其意义在于达到普遍统一和没有人持强烈的异议。等级制度和集体决策在日本的传统中相辅相承成为统一体。如果说中国的等级观念往往与官位的高低相联系、带有冷冰冰的行政隶属意味的话,日本的等级观念则染上了一层温情脉脉的家族色彩。这种纵向、横向间反反复复的协调商量、集体决策,对于日本的经济腾飞和企业的做大做强是十分有益的。日本通过自身顽强的努力取得了巨大成功,我们必须承认这一点,在积极引进外来管理文化的基础上,日本人对自己的传统进行了创造性地转化,进而获得了巨大实效。
二、企业管理——以人为本
如果把独特的文化氛围比喻为日本经济的腾飞肥沃的土壤,那么良好的企业管理则相当于对每一棵幼苗的精心培育,是日本企业能够发展壮大不可或缺的因素。从微观层面来看,国际经济学界通常认为日本的企业管理有三大“神器”:终身雇用制度、年功序列工资制度和企业内劳动组合。除此之外,日本企业内的教育培训往往不为外人所重视,其实这是推动日本企业高速发展的又一秘密武器,即第四种“神器”:独到的企业文化与企业精神。
(一)日本企业非常重视建立具有日本文化特色的企业管理。日本企业管理理念强调“细”、“精”,强调规范化,讲求高质量、高要求,认为现代管理是提升竞争力的重要手段,管理出效率、管理出效益、管理出人才,管理无处不在。同时,他们在企业管理实践中不拘泥于西方注重理性管理理论的框架,而是融入浓厚的日本民族文化特色。他们把企业当作一个文化实体进行管理,有自己独特的企业文化,造就了员工对企业的忠诚,形成了强大的凝聚力和竞争力。因而,从某种意义上可以说日本的企业管理是一种现代的文化管理,是对现代管理理论的创新和发展。日本的成功之处在于其战略思想的特点“有创造性、富于直觉、合乎理性”。整个7O、8O年代,日本企业远远走在经营效率的前沿,并且某一段时期似乎可以永远改进,不断地提高质量并降低成本。
(二)日本的企业管理强调以人为本。日本的企业管理的本质特征是以人为本,确立人在管理过程中的主导地位,充分地调动人的主动性、积极性和创造性。以人为本的管理既是对员工行为的规范,更是对员工的尊重、培养和激励。同时,日本企业特别重视环境要素管理,以激发人的干劲。企业的自然环境,包括工作的环境、光线、色彩、噪声都控制得非常好。日本企业管理的实践证明,企业员工不仅仅是“经济人”,更是“社会人”,企业必须依赖于以人为中心的观念和感性因素的文化管理,才能适应时代的飞速发展、知识员工的大量出现、企业组织的变化和服务制胜时代到来的需要。此外,日本企业以人为本的管理模式还表现在,不仅仅追求企业利润的最大化,而且“追求人与社会及环境的和谐”。
三、日本的生产管理方法创新
在这些独具特色的企业文化的熏陶下,日本企业发明了许多后来众所周知的生产管理方法,比如全面质量管理、精益生产。精益生产可能是日本式管理最重要的贡献,他在丰田汽车公司还有另一个名字——丰田制造系统,丰田是50年代最早尝试精益生产的公司。精益生产的精华在于;其一,只生产所需的东西---适时生产而不是生产大量产品以防万一;其二,把每个人都变成质量检验员,有责任随时纠正错误;其三,按照从供应商到客户的价值流向看待公司,而不是把产品和生产过程孤立起来,由需求拉动生产,也就是按单制造。
四、结语
日本一区区弹丸岛国,一无基础二无资源,却依靠着东方文明独有的韧性,依靠全体国民不屈不挠的精神,加之历史的机遇,创造了令世界侧目的成绩。各种缘由细细品味,不禁让笔者心生感慨。作为东方文明的源头,传统文化的传承和发扬在我们中国的地位远不如邻国日本。孔孟之道在如今的年轻人眼中早已是过时的东西,而我们的企业家们则对西方的MBA等课程趋之若骛。丢掉了自身传统,一味的模仿只不过给我们落下个“世界工厂”的空名。要想成为真正的经济强国,进而实现中华民族的伟大复兴,日本的经验值得我们借鉴。东方文明一样可以是商业的、可以是世界的,既然日本做到了,那么世界下一个经济奇迹。
第五篇:文化差异与跨文化商务沟通
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 从功能对等角度分析英文电影片名汉译 2 论《小镇畸人》中人物的怪诞性 3 提高学生说英语的兴趣和能力 A Contrastive Analysis of Chinese and English Address Terms 5 The Greatness of Jay Gatsby—An Analysis of the Protagonist of The Great Gatsby 6 The Problems in English and Chinese Trademark Translation and Relevant Countermeasures 7 A Comparative Study of the Auspicious Culture in Wedding Custom between China and the West 8 《玻璃动物园》中的逃避主义解读 9 广告英语中语言的性别差异 合作教学理论在初中英语阅读中的运用 11 情态人际意义的跨文化研究 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。原创Q 799 75 79 38 13 现代爱情的另类表述—解读《暮光之城》主人公爱德华和贝拉的爱情 14 浅析《白牙》中爱的力量 The Research of Chinese and Western Names in Cross-cultural Communication 16 Cultural Differences between English and Chinese Proverbs and Their Translation Strategies 17 A Comparison between Scarlett O’Hara and Jane Eyre from the Perspective of Feminism 18 Study on the Basic Principles of Legal English Translation 19 浅析《喜福会》中的母女关系 20 《傲慢与偏见》书名误译分析 21 论跨文化商务中的非言语交际 22 英汉恭维语及其应答对比研究 解读《喜福会》中吴夙愿与吴精美母女之间被误解的爱 24 An Analysis on the Flexibility of Gulliver’s Personality 25 产品说明书的文体特征及其翻译 26 从文化视角看英语习语的翻译 27 小学英语单词情趣教学初探 “三美论”观照下的《再别康桥》英译本比较研究 29 从《瓦尔登湖》看“天人合一”与梭罗超验思想 30 论文化差异如何影响商务谈判策略 31 从交际翻译视角看企业简介的汉英翻译 32 浅析《飘》中女性主义的萌发
简奥斯丁《爱玛》中的爱玛形象分析 34 论东西方文化中的体态语差异
《了不起的盖茨比》中盖茨比的美国梦的破灭 36 A Comparison of the English Color Terms 37 英汉“拉”类动词的语义成分和词化模式的对比分析 38 《飘》的成长主题解读 39 身势语在英语教学中的应用 40 裘德悲剧成因的分析
Problems Occured in the Process of the Chinese Learning English and Its Possible Solution
从语用学的角度分析英语中的言语幽默 43 从翻译角度浅析英语写作中的中式英语问题 44 现代美式英语和英式英语的比较研究
The Elementary Stage Translation Teaching Design for Undergraduate English Majors 46 从《简爱》和《达洛维夫人》浅谈女权主义的发展 47 寻找自我——浅谈《宠儿》中黑人女性的解放 48 生与死的抗争——《厄舍古厦的倒塌》主题解读 49 由《红楼梦》中人名的英译看中西文化差异 50 从纽马克的关联翻译法看中国高校名称的翻译 51 分析形成性评价在英语教学中的应用 52习语翻译中的文化缺省和补偿
论《傲慢与偏见》中的妇女地位问题 54 浅析《了不起的盖茨比》中的象征主义
An Exploration to Humor Translation in The Million Pound Note: An Functionalist Approach 56 公示语的功能、语言特点及翻译
从自然主义视角审视《嘉莉妹妹》中小人物嘉莉的命运抗争与幻灭 58 中英手机短信的修辞特点分析 59 汉英习语翻译中文化因素的处理 60 《洛丽塔》主题与艺术技巧之探析 61 《看管人》下的“品特式”(开题报告+论)62 女孩与玫瑰—《秘密花园》中生态女性主义解读 63 谈归化与异化翻译的融合--以谚语翻译为例 64 图式理论分析中国网络流行词翻译
挣脱枷锁,走向自由——从《人性的枷锁》看毛姆的人生观 66 任务教学法在英语阅读教学中的应用
xx大学商务英语专业学生社会岗位适应能力调查 68 拒绝话语跨空间映射的认知解读—以商务洽商为例 69 论中学英语互动教学
从《去吧,摩西》中的“熊”看福克纳对人性的探讨 71 论王尔德在《道林格雷的画像》中的美学思想
从谷歌和百度两大企业的管理方式看中美企业文化的差异 73 Scarlett’s Pragmatism in Gone with the Wind
The Symbolic Meanings of Colours in The Great Gatsby 75 《收藏家》中空间与人物心理关系的解读 76 游戏在小学低年级英语教学中的应用 77 A Comparison of the English Color Terms 78 On Dynamic Equivalence and Theory of “Three Beauties”—with Xu Yuanchong’s Translation of Tang Poems as an Illustration 79 Grammatical Analysis of Academic Writing 80
浅析张培基的散文翻译风格
与身体器官有关的中英文习语对比研究 83 《收藏家》中空间与人物心理关系的解读 84 思维差异对中美商务谈判的影响及应对策略
模糊语在商务英语谈判中的语用研究
从E.B.怀特与秦文君的儿童文学作品看中西方价值观之比较 87 多媒体网络教学和传统教学对大学生情感的影响 88 从警察与赞美诗中分析欧亨利的写作风格
隔离与异化:福克纳短篇小说中的人际关系研究
On the Functions of Metaphor in Obama’s Inaugural Address 91 英汉同义词对比及翻译
论礼貌原则在国际商务信函的应用
理雅各与林语堂《道德经》英译本的比较
二元对立下人性的扭曲:读雪莉.杰克逊小说《抽彩》 95 论礼貌制约下You-attitude在英语商务信函中的用法 96 哥特式风格特征在《远大前程》中的诠释
General Principles and Features of Legal English Translation 98 从《少年派的奇幻漂流记》论人性与兽性 99 《双城记》中的象征手法分析
小学英语字母与汉语拼音字母教学比较研究
The General Principles in Translating Chinese Novels into English 102 浅析英语语言中的性别歧视现象
A CP-based Analysis of Humor in Friends 104 The Strategies and Translation of Politeness in English Business Letters 105 从中美数字谚语看中美文化的差异
跨文化视角下的中美社交礼仪的对比研究 107 英汉色彩词的语用对比研究
《政府工作报告》中的概念隐喻及其英译方法
Analysis of Social Condition from American Gold Rush in The Call of the Wild 110 论中美家庭教育的差异
从思维方式差异看英语复杂句汉译 112 从英语演讲的修辞运用看语言性别差异
女权主义翻译理论关照下的《呼啸山庄》多个译本比较研究 114 译前准备对交替传译效果的影响
人格、环境与命运——以弗洛伊德“人格结构理论”分析《还乡》中的主要人物命运 116 A Comparison of the English Color Terms 117 Euphemistic Expressions in Business Correspondences 118 从数字的联想意义研究中西文化的差异 119 A Comparison of the English Color Terms 120 《最蓝的眼睛》的叙述声音和视角
A Study on the Methods of Movie Title Translation 122 《呼啸山庄》中希斯克利夫的人物性格 123 影响英语专业学生理解英语习语的因素调查 124 关于战争对英语习语的影响的研究
群体隐私和个体隐私——中美家庭中隐私观念的对比研究 126 浅谈商标的特点及其翻译
A Study of Maggie’s Tragedy in The Mill on the Floss 128 A Comparison of the English Color Terms
浅析《最蓝的眼睛》中的叙事艺术
浅析《七个尖角阁的房子》中象征手法的运用 131 《太阳照常升起》中的“女性化”研究 132 分析《了不起的盖茨比》及美国梦的幻灭
A Comparison between Jane Eyre and Elizabeth—Two Female characters in Jane Eyre and Pride and Prejudice 134 Chinese Auto Companies’ Cross-border Acquisition and the Corresponding Influences on the Chinese Auto Industry—A Case Study of Geely’s Acquisition of Volvo 135 女性主义的觉醒:论凯特•肖班的《觉醒》 136 浅析《最蓝的眼睛》中佩科拉的悲剧 137 交际法在中学英语词汇教学的应用
“美国梦”的幻灭——论《人与鼠》的社会悲剧 139 浅谈如何培养初中学生学习英语的兴趣 140 英语教学中的跨文化意识的培养 141 英语委婉语之初探
论“迷惘的一代”--以海明威为个案
从生态女性主义角度分析纳撒尼尔•霍桑《红字》 144 差异、对立与和谐——浅析伍尔夫的双性同体观 145 政府工作报告英译中的归化与异化 146 中学英语口语教学中的互动
《玻璃动物园》中的逃避主义解读
《南方与北方》中玛格丽特·黑尔的人物分析 149 汉语动词和翻译
从文体学角度浅析国际商务合同中的语言特点及翻译策略 151 《丧钟为谁而鸣》中罗伯特.乔丹性格的多视角分析 152 中美企业广告文化对比研究
153 以拉康的镜像理论分析电影《法国中尉的女人》
154 从关联理论角度分析《绝望主妇》中话语标记语I mean 155 Comparing the Reasons for Hester Prynne’s and Tess D’Urbervilles’s Tragedies 156 浅析中西文化数字含义的差异与原因
157 从功能翻译理论视角看《破产姐妹》的字幕翻译 158 《玻璃动物园》中的逃避主义解读 159 从文化角度探析品牌名称的翻译方法
160 培养中学生认识并有意识的使用词汇记忆策略
161 约翰•欧内斯特•斯坦贝克《愤怒的葡萄》中的生态整体主义观 162 查尔斯•弗雷泽《冷山》的生态女性主义解读 163 《玻璃动物园》中的逃避主义解读 164 论《呼啸山庄》中的叙述技巧
165 功能目的论视角下的企业外宣资料的英译研究 166 拟象性对后现代消费文化的影响 167 英汉颜色词的文化差异
168 论狄更斯在《双城记》中的人道主义思想 169 外语教学中的折中主义思想研究
170 An Analysis of Translation of Road and Traffic Public Signs
171 从翻译美学角度评析白朗宁夫人“How do I Love Thee?”四种汉译本的得失 172 跨文化交际中的社交语用失误及其对英语教学的启示 173 西方饮食文化给中国餐饮业经营者带来的若干启示 174 中英称谓语的差异
175 浅析伍尔夫意识流小说中的叙事时间
176 An Analysis of the Image of Prisons in A Tale of Two Cities 177 隐喻视野下英汉动物词汇文化内涵的比较分析 178 英文商务信函的语言特点和写作原则
179 从心理学角度谈中国学生英语学习中典型语法错误的产生原因及其应对策略 180 英语语音学习中的母语负迁移现象研究 181 论《了不起的盖茨比》与美国梦的破灭 182 交际法在中学英语教学中的应用 183 浅析商务谈判中的恭维语应用 184 论企业对员工过度压力的管理 185 An Appeal for Oedipus Rex 186 析《麦田里的守望者》主人公霍尔顿的人生选择 187 从女性主义批评看《金色笔记》中的人物描写 188 《了不起的盖茨比》的叙事技巧分析 189 形合与意合对比研究及翻译策略
190 Cultural Connotation of Color Words in Chinese and Western Culture 191 Improving Senior High School Students’ Oral English by Applying English Songs 192 从服饰看中西方文化差异与融合 193 王熙凤与斯嘉丽的对比研究
194 大卫王:在希伯来世界中的社会地位 195 从《蜘蛛侠》系列看美国的英雄主义 196 凯瑟琳与苔丝悲剧命运的比较 197 《隐形人》中主人公的性格分析
198 The Application of Situational Approach to Teaching Listening in High School English Classroom 199 《灿烂千阳》中女性人物的忍耐,斗争和重生 200 《汤姆叔叔的小屋》中的圣经人物原型分析