第一篇:2018年少儿英语必备生活习语汇总
2018年少儿英语必备生活习语汇总
每个人都喜欢谈论食物,正处在少儿英语学习期的孩子们也不例外哦,瑞思学科英语老师经过精心整理,特别总结出以下经常用到的生活习语,这些习语在生活中非常常见,运用自如的话,还能飙一口地道英语哦~ 1.Spice things up 增添情趣
You’ve probably guessed by now that to spice things up means to make them more interesting or exciting.你可能已经猜到spice things up意为使事情变得更加有趣。2.A piece of cake 轻松的事,小菜一碟儿
I expected the English test to be difficult but it was a piece of cake.我以为英语考试很难,但是不过就是小菜一碟。3.Cool as a cucumber 镇定自若
My friend is nervous about taking his driving test but I’m cool as a cucumber.我的朋友很担心他的驾驶考试,但是我很冷静。
这些与食物高度相关的生活习语,虽然每个习语中都有食物单词,但其真实意思与食物却相去甚远,在实际生活和情景英语情境中,能够灵活运用这些生活习语的话,在与英语母语使用者对话和人际交
往时,会产生莫名的亲近感。4.Couch potato 电视迷
After my uncle retired from his job, he became a couch potato.我叔叔退休后成了一个电视迷。5.Bring home the bacon 成功,谋生
Ever since her father was injured, she’s been working two jobs to bring home the bacon.父亲受伤后,她就做了两份工作来养家糊口。6.In hot water 有麻烦,陷于困境
My brother is in hot water for failing all his college classes.我哥哥因挂掉大学所有的科目而陷入麻烦之中。7.Compare apples and oranges 无法相提并论
I’m not sure which I enjoy more—pottery or dancing.It’s like comparing apples and oranges.我不确定自己更加喜欢哪一个—陶艺还是舞蹈。这两者无法相提并论。
今天的这10个高频生活习语,不仅对少儿英语学习的孩子来讲是非常常用的,就是在后续的高阶英语学习过程中也会经常用到,甚至在成人英语中也会时有出现,所以要经常操练才能熟能生巧哦~
8.Not one’s cup of tea 不喜欢„„.Camping is really not my cup of tea so I’m going to visit my friend in New York instead.我真的不喜欢露营,所以我打算去纽约拜访我的朋友。9.Eat like a bird 胃口小
Don’t trouble yourself cooking such a big meal.I eat like a bird.你就不要费劲儿做饭了,我吃的很少。10.Eat like a horse 胃口大
My mother has to cook a lot of food when my brother comes to visit.He eats like a horse.弟弟来我家的时候我妈妈会煮很多食物,因为他的胃口很大。
以上就是今天少儿英语生活习语的全部内容了。纵观这10个生活习语,对一般英语学习者来讲,单从英语单词角度来讲,可能难度不大,但组成词组后,意思出现了较大变化,所以要经常总结,点滴积累才能把这些较难掌握的生活习语真正掌握到位,也只有在此基础上才能运用自如。
关于瑞思学科英语
2007年进入中国,率先从事学科英语教育培训,3-18岁少儿英语培训专家,其“浸入式学科英语”课程体系涵盖3~6岁幼儿英语、7~12岁儿童英语、13~18岁
青少儿英语,并注重培养项目管理、演讲演示和团队合作三大能力。
每天,全国80多个城市250多家校区10万多名学员在瑞思同步学习;
每年,数十万家庭选择瑞思,九成以上的家庭选择持续续费,让孩子一直在瑞思学习,直至进入美国名校。
第二篇:英语习语
1.I don't want to be the third wheel.我不想当电灯泡.一般的自行车都只有二个轮子, 要是有三个轮子呢? 没错, 那第三个轮子就是多余的.所以 Third wheel 就是美语中电灯泡正确的表示方法.还有一个**, 叫 I don't want to be the third arm.这里不是说 “三只手”的意思, 而是和 third wheel 一样, 都是电灯泡的意思.2.He is dating another girl on the side.他同时脚踏两条船.我想把这句说成 I have my feet in two boats 的人也不在少数吧!其实正确的说法应该是像这样, He is dating another girl on the side.或是你可以说 He is dating another girl behind her back.(这个 her 指的是他女朋友的意思)
On the side 这句话你去餐厅用餐时也常用到, 指的是主菜之外的副餐, 比如说 I'd like salad with dressing on the side.就是说我要沙拉和沙拉酱.或是 Would you like a baked potato on the side? 要不要再点一份烤马铃薯啊?
3.I am the one-woman kinda man.我是那种从一而终的男人.在美国从一而终的人好像不多, 他们通常从高中就开始交男女朋友, 一直交到结婚, 中间不知改朝换代过多少次.所以这句话是很难得听到的.其实我比较常听的是 one-man woman, 因为看来不论中外, 女生都比男生坚贞一点.kinda在口语中常用, 它是 kind of 的简写, kinda man 就是说那样的男人。可以省略不说.还有一种用法叫 We are exclusive.这个 exclusive 指的是排他的意思.所以当一对情侣说, We are exclusive时, 就是说我们心里只有对方一人, 我们都不会再去喜欢上别人.4.Those boys like to hit on me all the time.那些男生老爱找我搭讪.Hit somebody 是说你打某人的意思, 但是 hit on somebody 就不一样了, hit on somebody 是当作搭讪来解释.常常电视剧里可以看到, 一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话, 那个女生就说: Are you hitting on me? 你现在是在跟我搭讪吗? 实在是很有意思。
5.That's the long distance relationship.我和我的情人分隔两地.一般relationship都是特别指男女朋友之间的关系, 比如你可以跟你的另一半说, I really appreciate our relationship.就是我很感激我们能够在一起.Long distance relationship是一种固定用法, 这样的**我常在广播中听到.他们一般情况下不会说成 We live far away from each other.只会说 We have a long distance relationship.再来你可能可以接著说, It's so hard for me.6.You should have chivalry.你应该有点绅士风度。
我觉得美国的男生都蛮有风度的, 他们会帮女士开门(这点在美国尤其重要, 因为美国的空气太乾燥了, 所以去开门常常会触电 ^__^)会让 Lady first.这种行为中文叫绅士风度, 但在英文中叫骑士精神(chivalry)
7.I saw you smooching that girl just outside my window.我看到你在我的窗外亲那个女孩喔。
Smooch 是一个口语, 它就完全等于大家所熟知的 kiss 这个字.8.I'm all over you.我对你非常地著迷.All over you 就是说对你非常地著迷, 这还有另一种表示方法, 叫 I have a crush on you.这二句都是表达很喜欢某人的意思.All over somebody 还有一个很常用的用法, 我把它翻成“三贴”比如说你去舞厅跳舞, 看到有一对男女跳到三点都贴在一起了, 你就可以跟你的同伴说, Hey, look, the guy is dancing all over the girl.9.I'm over you.我跟你之间完了。
一字之差但是意思完全不同喔.你要是说 I'm over you, 就是说我跟你之间完了, 我不想再和你有任何的瓜葛.这和 I'm all over you 是完全不一样的。
10.Are you trying to seduce me? 你想要勾引我吗?
Seduce 就是说你用言语或是行为去勾引某人.这句话在美国派(American Pie)当中有用到过喔!就是其中有一个男生最后找不到伴了, 结果跑去勾引一个老女人.那个老女人就说了, Are you trying to seduce me?
更好玩的是, 那个男生事后还跟同伴吹牛, “Women are like wine.They only get better with age.” 女人吗, 就像老酒一样, 只会越陈越香。
1、日常用语类
sporting house 妓院(不是“体育室”)
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)lover 情人(不是“爱人”)
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)dry goods(美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)heartman 换心人(不是“有心人”)
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)blind date(由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)confidence man 骗子(不是“信得过的人”)
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)service station 加油站(不是“服务站”)rest room 厕所(不是“休息室”)
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)horse sense 常识(不是“马的感觉”)
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)
black tea 红茶(不是“黑茶”)
black art 妖术(不是“黑色艺术”)
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)white coal(作动力来源用的)水(不是“白煤”)white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)red tape 官僚习气(不是“红色带子”)green hand 新手(不是“绿手”)
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)
China policy 对华政策(不是“中国政策”)Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)
American beauty 一种玫瑰,名为“美国丽人”(不是“美国美女”)English disease 软骨病(不是“英国病”)
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)
2.习语类
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”)
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)eat one's words 收回前言(不是“食言”)an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”)
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)have the heart to do(用于否定句)忍心做„„不是“有心做”或“有意做”)
3.短句类
What a shame!多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)You don't say!是吗!(不是“你别说”)
You can say that again!说得好!(不是“你可以再说一遍”)
I haven't slept better.我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)You can't be too careful in your work.你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)It has been 4 years since I smoked.我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)All his friends did not turn up.他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)
People will be long forgetting her.人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)
He was only too pleased to let them go.他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)
It can't be less interesting.它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)
thousand times no!绝对办不到!
Easy does it.慢慢来。
Don't push me.别逼我。
Have a good of it.玩的很高兴。
What is the fuss? 吵什么?
Still up? 还没睡呀?
It doesn't make any differences.没关系。Don't let me down.别让我失望。God works.上帝的安排。
Don't take ill of me.别生我气。
Does it serve your purpose? 对你有用吗?
Don't flatter me.过奖了。
Big mouth!多嘴驴!
Sure thing!当然!
I''m going to go.我这就去。
Never mind.不要紧。
Can-do.能人。
Close-up.特写镜头。
Drop it!停止!
Bottle it!闭嘴!
Don''t play possum!别装蒜!
There is nobody by that name working here.这里没有这个人。Break the rules.反规则。How big of you!你真棒!
Poor thing!真可怜!
Nuts!呸;胡说;混蛋
Make it up!不记前嫌!
Watch you mouth.注意言辞。
Any urgent thing? 有急事吗?
Don't over do it.别太过分了。
Can you dig it? 你搞明白了吗?
You want a bet? 你想打赌吗?
What if I go for you? 我替你去怎么样?
Who wants? 谁稀罕?
Follow my nose.凭直觉做某事。
Gild the lily.画蛇添足。
I'll be seeing you.再见。
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗?
I might hear a pin drop.非常寂静。
Why are you so sure? 怎么这样肯定?
Is that so? 是这样吗?
Don't get loaded.别喝醉了。Don't get high hat.别摆架子。Right over there.就在那里。
Doggy bag.打包袋。
That rings a bell.听起来耳熟。
Sleeping on both ears.睡的香。
Play hooky.旷工、旷课。
I am the one wearing pants in the house.我当家。
It's up in the air.尚未确定。
I am all ears.我洗耳恭听。
Get cold feet.害怕做某事。
Good for you!好得很!
Help me out.帮帮我。
Let's bag it.先把它搁一边。
Lose head.丧失理智。
Talk truly.有话直说。
He is the pain on neck.他真让人讨厌。
You bet!一定,当然!
That is a boy!太好了,好极了!
It's up to you.由你决定。
The line is engaged.占线。
My hands are full right now.我现在很忙。
Don't make up a story.不要捏造事实。
Absence makes the heart grow fonder.小别胜新婚。She make a mess of things.她把事情搞得一塌糊涂。Get an eyeful.看个够。
He has a quick eye.他的眼睛很锐利。
Shoot the breeze.闲谈。
Tell me when!随时奉陪!
Let's play it by ear.让我们随兴所至。
Why so blue? 怎么垂头丧气?
What brought you here? 什么风把你吹来了?
Chin up.不气,振作些。
You never know.世事难料。
High jack!举起手来(抢劫)!
She'll be along in a few minutes.他马上会过来。
He is a fast talker.他是个吹牛大王。
I'll get even with him one day.我总有一天跟他扯平
She's got quite a wad.她身怀巨款。
I don't have anywhere to be.没地方可去。
I'm dying to see you.我很想见你。
Nothing tricky.别耍花招。
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling.物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。None of you keyhole.不准偷看。
Come on, be reasonable.嗨,你怎么不讲道理。You don't say so.未必吧,不至于这样吧。
Don't get me wrong.别误会我。
You don't seem to be quite yourself today.你今天看起来不大对劲。
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗?
Dinner is on me.晚饭我请。
Not precisely!不见得,不一定!
We have no way out.我们没办法。
I hate to be late and keep my date waiting.我不喜欢迟到而让别人久等。
It doesn't take much of you time.这不花你好多时间。
Not in the long run.从长远来说不是这样的。
It is of high quality.它质量上乘。
He pushes his luck.他太贪心了。
I can't make both ends meet.我上个月接不到下个月,缺钱。
It can be a killer.这是个伤脑筋的问题。
You ask for it!活该!
第三篇:英文习语
A a feather in sb's cap可夸耀的事,值得骄傲的事 a thorn in the flesh眼中钉、肉中刺 a drop in the bucket杯水车薪
a horse of another color / a horse of a different color另当别论 a bolt from the blue 晴天霹雳 a snake in the grass潜伏的危险/敌人 a fly on the wheel自高自大的人
a fly in the ointment美中不足之处;使人扫兴的小事 a straw in the wind事态发展的苗头 a friend at court有势力的朋友 a bed of roses称心如意的境遇 a bed of thorns不愉快的境遇 a gift of the gab口才
a soldier of fortune军事冒险家
a lame duck任期将届满的政治人物的窘境 a cut above高于..一等
a mare's nest骗人的东西;混乱 a moot point尚未定论的问题 an apple on the discord争端;祸根 above one's station超出自己的身份
address oneself to把某人的精力[注意力]转向某事 at outs(与某人)不和,(与某人)意见不一致 at the eleventh hour在最后关键时刻,刚好来得及 all square(with sb)势均力敌 all too briefly 一切都太短暂 all the go 流行
as broad as it's long两者同等难以抉择 as blind as a bat有眼无珠
as cross as a bear wth a soe head脾气很坏 as cool as a cucumber泰然自若
as easy as rolling off a log极其容易 as large as life与原物一般大小 as meek as a lamb非常温顺 as stiff as a poker生硬,刻板
as slippery as an eel油滑的;不可靠的 Achilles' heel致命要害
A rolling stone gathers no moss.—滚石不生苔,转业不聚财 A stitch in time saves nine.--小洞不补,大洞吃苦。 A living dog is better than a dead lion.--好死不如赖活着 As you make your bed, so you must lie.—自作则要自受。
B bag and baggage完全地
bark up the wrong tree攻击错了目标 be at cross purposes彼此不和,相互误解 be in deep waters陷入困境 be in the soup有麻烦
be well of 生活过的,处境良好 beat about the bush旁敲侧击 beaten track常规
bear one's cross受苦,受罪受难 bear witness to作证;见证
between the devil and the deep blue sea进退维谷 beyond the pale失宠;丢脸 behind the eight ball处于不利地位 behind the scenes在幕后 bide one's time等待时机
bite one's tongue off后悔自己说过的话 bite the bullet死撑硬挺 black out 封锁 blaze the trail开辟道路
bleed one white榨尽某人的血汗 blow hot and cold摇摆不定 blow up炸掉/谴责 blow one's top勃然大怒 blow the whistle on sb揭发某人 blue chip热门的股票
bone up on在短时间内尽快攻读 brain trust智囊团 brain drain智囊枯竭
break fresh ground 开辟新天地,开始新的事业
breathe down one's neck催逼某人干某事;严密监视某人的行动 bring up把„调往前线
bring into line使协调起来,使一致
butter both sides of one bread左右逢源(要两头做人)burn the candle at both ends过分地消耗精力 burn one's fingers由于鲁莽而吃苦头 burn one's boats破釜沉舟
bury one's head in the sand故意不看将临的危险 by leaps and bounds飞跃地,极迅速地
C catch sb red handed当场抓住某人 cat's paw被人利用的人 call a spade a spade直言不讳 call sb names骂某人
cannot see the wood for the trees只见树木不见森林 carry the can代人受过
cash in on 靠„赚钱;乘机利用 cast sth in one's teeth用某事来面斥某人 cheesed off 恼火的 chew the rag聊天
chop and change不停地变换 clean up结束/赚大钱 clear up消除;天气放晴
clock-and-dagger有关阴谋或间谍的 cook sb's goose彻底毁了人家的计划或希望 cold comfort不起作用的安慰 cold shoulder冷淡 come clean坦白交代 come a cropper落马;摔跟头 come under the hammer被拍卖 come of the age达到法定年龄
cross swords with sb(与某人)交锋, 争论 cut and dried已成定局的;呆板的
Cowards die many times before their deaths.--If a man is a coward, he will be afraid of every bad experience and will feel fear when it is not necessary.D dance attendance on奉承 deal sb a blow给某人一个打击 dip into one's purse乱花钱
do as you would be done by己所不欲,勿施于人 do one proud使某人感到荣幸 do sb brown使某人上当 do up brown把..彻底搞好
dodge the column逃避承担自己的一份工作 draw a blank一无所获 draw the curtain(on)结束或掩盖 drag one's feet故意拖拉 drop sb a line给某人写信(短信)drop the pilot不听忠告
drug in the market市场上的滞销商品
Don't count your chickens before they're hatched.--Do not believe or expect that success, victory etc.is certain until it actually happens. Diamond cut diamond, crook cut crook.--棋逢对手。
E eager beaver做事特别卖力气的人(特别指做事过于卖力气以讨好上司的人);easy on the eye 悦目的
eat one's words收回前言,承认错误(主语不是自己)eat out of one's hand听从某人的吩咐,照着办 ever so非常
every inch a gentleman完全是一副绅士的派头 Easy come, easy go.--来的快去得也快 Enough is as good as a feast.--知足常乐。
F face the music勇于承担后果 far and wide到处,广泛地;fall back on求助于“求其次” fall by the way中途退出 fall flat完全失败
fit like a glove 完全相合,恰到好处 fit the bill适合某人的目的 find for sb作出有利于„的裁决 follow suit如法炮制 foot the bill付账 fond dream黄粱美梦
force/drive to the wall逼某人至绝境 flesh and blood亲骨肉;凡人 flog a dead horse徒劳无益
flutter the dovecotes惊扰平静、守旧的人们 flunk out(因不及格)(使)退学 fly off the handle突然冒火 free and easy 洒脱;不拘礼节的 full of beans 精神饱满
Fools rush in where angels fear to tread.--Foolish people say and do things too hastily.A wise person avoids rash action. Fish begins to stink at the head.--上梁不正下梁歪。 Feed a cold and starve a fever.--伤风时宜吃,发烧时宜饿。
G gain on逼近;超过(交通工具)侵蚀 get at批评
get even with向某人报复 get the hang of抓住要点 get the upper hand占上风 get round逃避 get up组织,安排
get under sb's skin激怒某人,在感情方面攫住某人 get wind of风闻
give sb the cold shoulder冷淡对待 give sb an inch and he'll take a mile得寸进尺 give the Devil his due平心而论
go against/with the stream逆流而行;随波逐流 go easy从容不迫,安闲 go haywire出毛病;陷于混乱 go hang不必费心
go to one's head头晕(酒);冲昏人的头脑 go to seed退化走下坡路
H hammer and tongs全力以赴地 hard cash實質的幫助 harp on反复讲
haul sb over the coals责备某人
have a soft spot for sth/sb因为喜爱,所以对某个人或是某件事心软 have a(good)head on one's shoulders有见识或能力 have ants in one's pants坐立不安 have it out with sb同„讲个明白 have no backbone性情懦弱;没骨头 heart and soul全心全意 here below在人世间 high tea正式茶点 high and mighty趾高气扬 high and dry孤立无援
hit the nail on the head一针见血 hit the hay/sack睡觉
hit or miss不论成功与否;漫无目的地 hold over继续放映 hold one's tongue保持沉默 hum and haw嗯嗯呃呃表示踌躇或支吾 Herculean labour艰巨的劳动 Hobson's choice无选择余地
Half a loaf is better than no bread.—聊胜于无。
He that sups with the devil must have a long spoon.--和坏人打交道,必须提高警惕。
He laughs best who laughs last.
I in a breeze轻而易举地 in one piece完整无损的 in one's cups喝醉酒 in the same boat处境相同
It's a long lane that has no turning.--路必有弯,事必有转机.J jump on斥责 jump the queue插队
jump down one's throat突然粗暴地回答或打断某人;使某人哑口无言
K keep a good table吃喝好,家中常备美味 keep a straight face克制自己不笑出来 keep after反复提醒 keep company结交 keep one's shirt on保持冷静
keep one's head above water免遭灭顶;不背债 keep oneself to oneself不交际
keep out of the way: absent oneself intentionally to avoid being in the way keep the pot boiling谋生,维持生活 keep the ball rolling让某项活动继续进行下去 kick the bucket 死
kick over the traces无拘无束地行动 kip out在户外(或野外)睡觉,露宿 knock about漫游;碰撞;接连打击 King's weather庆典时的晴朗天气
L lead sb up the garden path引诱(某人)误入歧途,把(某人)引入歧途 let on设法让人知道 let off steam发脾气
light relief(严肃戏剧中的)轻松场面
lift oneself by one's bootstraps依靠自己努力成功 Like cures like.--以毒攻毒。 Like attracts like.--物以类聚
M make a bolt for急忙向„逃去 make a clean breast of和盘托出
make bricks without straw巧妇难为无米之炊 make good成功 make short work of迅速处理 make the grade 成功 make much of重视
make neither head or tail of sth对某事一点也摸不着头脑 make out 理解
make or mar或成之或毁之
make sb a laughing stock使某人成为笑柄 make way for: allow space or room for man's estate壮年 mark time停顿不前 miss the boat坐失时机 mountains of molehills小题大做 move in on惊动
much cry and little wool雷声大雨点小 mug up on在短时间内尽快攻读
N narrow escape九死一生
neck and neck 并驾齐驱;不分上下 neck or nothing铤而走险地 now or never机不可失 null and void无效
Nothing ventured, nothing gained.--One cannot obtain anything unless one risks something or makes an effort to obtain it. Never offer to teach fish to swim.--不要班门弄斧 Nothing succeeds like success.--一事成功,事事顺利。 Nothing venture, nothing have.--不入虎穴,焉得虎子。
O off the cuff即兴地
on a shoe string以极少的资金或不用资金 on call随叫随到的 on edge紧张不安;易怒 on the go忙个不停 on the mend在康复中 on the nose正好,恰好,准确 one's salad days少不更事的时期 out and out 十足地,彻头彻尾地 out of sorts不舒服的;不高兴的
One swallow does not make a summer.--It is unwise to form a general opinion or judgment on the basis of a single event. One cannot make a silk purse out of a sow's ear.--巧妇难为无米之炊。
P part and parcel重要或必要的部分 pass muster符合要求
pass out分发;在学校尤指在军事院校受训结束;失去知觉(人)pepper and salt黑白点子混合而呈灰色的 pick and choose挑挑拣拣 pick holes in在„中挑毛病 play fast and loose玩弄;反复无常 play it safe谨慎行事
play into sb's hand干对于对手有利的事 play on one's own hand为自己的利益而做 play one's last card 使出绝招
play to the gallery讨好观众;适合低级趣味 poke one's nose into探听;干涉 poke fun at取笑
pride goes before a fall骄兵必败 proud flesh伤口愈合后凸现出来的疤
pull a fast one over sb利用欺骗手法占某人的便宜 pull a long face愁眉苦脸
put a spoke in one's wheels破坏某人的计划 pull one's socks up鼓起劲儿来 pull one's weight全力以赴地干 pull the wool over one's eyes蒙蔽某人 pull wires(of)幕后操纵 put into practice实行 put on a brave face假装勇敢
put one's hand to the plough 着手某项工作 put one's shoulder to the wheel 开始艰苦的工
作
put out使不安,困扰
put sb in the picture向某人提供必要的情况 put the best face on sth.尽量粉饰某事 Penelope's web永远完不成的工作
Prevention is better than cure.--防范于未然是上策。
R rain or shine不论晴雨;无论如何 rank and file 普通成员
reach first base取得良好的开端;开始取得成功 read between the lines体会言外之意 red herring转移注意力的话或事物 red tape繁文缛节
ring the changes不断变化样 ring up给人打电话;把顾客买东西应付的钱打在现金收入记录机上进行结算 rise from the dead死而复生
rise to the occasion在紧要关头应付自如 rough and tumble不合规格的乱打 rough and ready粗糙但尚能用的 rub sb up the wrong way得罪人 rule of thumb单凭经验来做的方法
run to earth经过艰难的长期的搜索终于找到 run the gauntlet受严厉批评
rustle up为应付临时或特殊需要而准备或凑合S sell sb a pup坑 set sb back使花费
sheet anchor最后的或主要的靠山 show the white feather显示胆怯 sit down under忍受
sit pretty处于极为有利的条件;过舒服的生活 sink or swim沉浮全凭自己;不论好歹 sing low措辞稳健 silver lining一线希望
slap one's wrest象征性地职责某人 smooth tongue油嘴滑舌 speak by the book说话确切 spill the beans 不慎泄密 step up增加
stick to one's gun坚持原则 stretch a point破例作出让步 study up on在短时间内尽快攻读 sweet lemon心肝宝贝
Speech is silver, silence is gold. Soft fire makes sweet malt.--好事多磨,慢工出细活。
T take a leaf out of another's book学某人的样子 take off嘲弄地学„的样
take pains(over)努力;操心;有耐心 take the change out of sb对某人报复 take to pieces拆,把„拆散 talk shop谈本行的事 talk turkey直率地说
the apple of one's eye珍爱物,宝贝 the happy medium 中庸之道 the ins and the outs种种复杂详情 the lions share最大的份额
the milk of human kindness天生的善心;人情味 the proof of pudding is in the eating试过才知道 the salt of the earth精英 the sinews of war军费
through thick and thin不顾艰难险阻,在任何情况下 tooth and nail竭尽全力地 toss and turn翻来覆去;转辗反侧 turn an honest penny用正当手段挣钱 turn the other cheek容忍
turn up trumps(出乎意料地)令人满意
There is many a slip’twixt the cup and the lip.--世事往往会功亏一篑.煮熟的鸭子也会飞走
The spirit is willing but the flesh is weak.--Man has many fine intentions that the weakness of his human nature does not allow him to fulfil. The pot calls the kettle black.--责人严而律己宽。
U under one's own steam 凭自己的力量 up in the ear十分激动;气愤;悬而未决 up to the hammer第一流的;极好的 upset the applecart破坏某人的计划
V W X Y Z velvet paw口蜜腹剑 wear and tear损耗;磨损
wear one's heart on one's sleeves公开自我情绪和意见 wet behind the ears缺乏经验的 white elephant无用而累赘的东西 wide of the mark毫不相关 with flying colours出色地;成功地 with might and main尽全力 wipe the floor with彻底驳倒
Variety is the spice of life.--丰富多彩为生活添趣。变化是生活的调味品。 work like a Trojan勤奋地工作What you lose on the swings, you get back on the roundabouts.--失之东隅,收之桑榆。
What can’t be cured must be endured.--改变不了现实就要面对现实
1.You can say that again.--to express strong agreement with an opinion just stated.2.Is that true?--to express one's surprise after being told something.3.And how!--to emphasize the truth of one's statement or opinion or to express strong agreement with another person's statement or question.4.You're telling me.--You don't need to tell me that.I know it very well.
第四篇:少儿英语
writer named Wright was instructing his little son how to write Wright right.He said:“ It is not right to write Wright as 'rite'-try to write Wright aright!
xzhufu
Good cookies could be cooked by a good cook if a good cook could cook good cookies。
When a doctor doctors another doctor, does he doctor the doctored doctor the way the doctored doctor wants to be doctored or does he doctor the doctored doctor the way the doctoring doctor wants to doctor the doctor? xzhufu
How much wood would a woodcutter cut if a woodcutter could cut wood? He'd cut as much wood as a woodcutter could if a wood cutter could cut wood.献祝福
A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood.A big black bug bit a big black bear.Where's the big black bear the big black bug bit? xzhufuAll I want is a proper cup of coffee made in a proper copper coffee pot, you can believe it or not, but I just want a cup of coffee in a proper coffee pot。Tin coffee pots or iron coffee pots are of no use to me.If I can't have a proper cup of coffee in a proper copper coffee pot, I'll have a cup of tea!献祝福网
I wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won't wish the wish you wish to wish.xzhufucom
A bitter biting bittern bit a better brother bittern, and the bitter better bittern bit the bitter biter back.And the bitter bittern, bitten, by the better bitten bittern, said: ”I'm a bitter biter bit, alack!"献祝福,祝福网
第五篇:少儿英语
EdelweissEdelweiss, Edelweiss edelweiss, edelweiss
Every morning you greet me bless my homeland forever
雪绒花,雪绒花 Small and white, clean and bright
每天早晨你都欢迎著我 You look happy to meet me
小而白,洁又亮
你看起来好像很高兴遇见我 Blossom of snow may you bloom and
雪白的花朵,你盛开茁壮 grow
永远开放、成长 Bloom and grow forever
雪绒花,雪绒花
要永远保佑我的国家 Edelweiss, Edelweiss
小而白,洁又亮 Bless my homeland forever
你看起来好像很高兴遇见我 small and white, clean and bright
雪白的花朵,你盛开茁壮 you look happy to meet me
永远开放、成长
雪绒花,雪绒花 blossom of snow may you bloom and
要永远保佑我的国家 grow bloom and grow forever
幼儿英语教师面试技巧 来源: 姜海洋的日志
幼儿英语教师面试技巧:面试前准备一两个手指游戏finger play,或是带点动作的儿歌和游戏等.也许会让你示范.另外,你要强调自己跟小朋友很有沟通.(I make good connections with the children.)你说,教小朋友,我有爱心,有耐心再加一点童心,面试可能问的问题:
你教了几年书? How long have you been teaching?
I have been teaching for...有教小学的经验吗?Did you have any experiences teaching in elementary school/primary school? Yes, I did.or No, I didn't.你打算怎么样给小朋友上课?How are you going to give lessons to little kids?
I think I am going to use all kinds of materials that are available like CD player, pictures, word cards, TV, magazines, games ects in my lessons.I am going to use different teaching meathods to help children with different learning styles.能否示范一下? Can you demonstrate one lesson?
Sure.If I teach days of the week, I will teach children a song: Sunday, Monday...(用twinkle twinkle little star 的tune)
你觉得教小学生跟教中学生有什么不同?What is the difference between teaching elementary school children and the junior high school children?
well, when teaching little kids a teacher has to be more patient.He/she has to use lots of songs, games, body language to help student learn English.The forms of each lesson should be different.Teaching junior high school kids is a little bit different.I can introduce some grammer.I can give them more written work and I can have more discussions with the children.如何让小学生对英文感兴趣? How are you going to keep the students interested in le
arning English?
如何将你的课上得有趣?
How are you going to keep your lessons interesting?
这两道题的答案是一样的,只不过问的形式不一样.I will try my best to use all the teaching methodologies I learned at school to reach each child.Stories, poems, riddles, jokes songs are all good for little kids.I will have them practice English as a whole class, group work, pair work or independent work.Whatever works out for the children I will do it.There is never one way to success.面试时注意谈吐3P原则
自我介绍时应该记住“3P原则”:Positive(自信),Personal(个性),Pertinent(中肯)。谈吐自信,就是要积极地进行自我肯定,让面试人充分了解你的优点与潜能。突出个性,就是要把自己与众不同的特点发挥出来,强调自己的专业与能力。语气中肯,就是要实事求是,不要言过其实,夸夸其谈,也不要涉及和自己无关的事情。
自我介绍应简洁明了,给面试人留下思路清晰、反应快捷、逻辑性强的印象。自我介绍时间不宜太长,话不宜太多,最好控制在五分钟之内。不要一谈起自己就口若悬河,滔滔不绝,以免言多语失。另外,在自我介绍时应避免过多地使用“I”(我),不要每个句子一开头就冒出一个“I”字,给人留下自我标榜、以自我为中心的印象。
灵活的应聘者往往会把“我”开头的话,变成“你”字打头。例如,面试人说:Would you please say something about yourself?(请你谈谈自己的情况好吗?)应聘者则说:Do you want me to talk about my personal life or to say something about the job?(你想让我谈谈我个人的生活呢,还是与这份工作有关的问题?)这样,你的谈话就把面试人摆了进去。这种谈话的方式所产生的效果是不言而喻的。面试毕竟是面试人与应聘者互相沟通的一种场合,应聘者时常把面试人摆进自己的谈话当中去,自然而然就起到了互相沟通的作用。
围绕3方面表现:
回答问题时口齿要清晰、语调适中。内容要有条理、避免重复。介绍工作经历采用倒序,从最近一份工作谈起,着重强调有利于新工作的职务经历。最好能说明曾担任何种职务、实际成绩、业绩等,以及自己的工作对原来公司的影响。凡和此次应征不相关的内容,尽量避免提及。话题紧扣以下3方面来展现自己的优势。
1.能力。当你知道招聘单位目前急于用人时,首先把自己的专长讲足说够,然后顺理成章地得出结论:I think your unit needs a man like me.(我想,贵单位需要象我这样的人才。)用这样的句式,让面试人认为你是站在他们的立场上说话,在替他们的发展考虑问题,于是更容易接受你。陈述自己的任职资格时,可以这么开头:I„m qualified for the job because……(我能胜任这项工作,是因为……)接着陈述理由。当面试人在审视你究竟能不能胜任此职时,参照的标准已不再是他心目中的标准,而是你列举的理由。
2.业绩。外国公司面试喜欢用事实说话,为了证明你的能力,你可以把过去的经历联系起来,说明你曾经为以前的公司解决过跟现在雇主所面临的类似问题:I explored Shanghai market and sold 50,000 sets in one year.(我开发了上海市场,一年销售出去5万套。)
3.诚意。某个问题发表完见解之后,可以附带加上一句:I„d like to hear your opinion.(我很想听听你的意见。)这句话表明了你对面试人的尊敬,很容易使他(她)产生亲切感。当面试人在试探你的应聘诚意时,应该及时表态:So far as that is concerned,you must have understood my determination.(谈到这里,您一定已经明白我的决心。)问些与工作内容相关的问题,能表现你对这份工作的兴趣。如:What other responsibilities do you think this job will include?
最后是面试收尾
在交谈中,人们普遍重视开头,万事开头难嘛,而对结束谈话,人们往往不以为然。说话完了,说声“再见”不就结束了吗?
一次好的交谈,欲达到“与君一席话,胜读十年书”的效果,也要有一个很好的结尾。余音绕梁,三日不绝。那么,怎样结束谈话,才能给人留下难忘、美
1切忌在双方热烈讨论某一问题时,突然将对话结束,这是一种失礼的表现。如果一时出现僵持的局面,应设法把话题改变,一旦气氛缓和就应赶紧收场。
2不要勉强把话拖长。当发现谈话的内容已渐枯竭时,就应马上道别。否则,会给对方留下言语无味的印象。
3要小心留意对方的暗示。如果对方对谈话失去兴趣时,可能会利用“身体语言”做出希望结束谈话的暗示。比如,有意地看看手表,或频繁地改变坐姿,或游目四顾、心神不安。遇到这些情况,最好知趣地结束谈话。
4要把时间掌握得恰到好处。在准备结束谈话之前,先预定一段短时间,以便从容地停止。突然结束,匆匆忙忙地离开,会给以粗鲁无礼的印象。
5笑容是结束谈话的最佳句号,因为最后的印象,往往也是最深的印象,可以长期留在双方的脑海之中。
6在有些交谈结束时,说一些名人格言、富有哲理的话,或是美好祝愿的话,往往会产生很好的效果。我去年去竞争过一个幼儿英语教师的职位,初试顺利,复试时试讲出了错误.我把我的错误总结一下,供你参考
1.那天每个人的面试地点不同,我没有找到教室,晚了几分钟,但是进屋的时候看到考官在等我,我就知道自己做错了事,心虚啊,即使考官不表露出不满,自己的也会无形增加压力.2.我的试讲内容里面游戏太少了,我竞聘的是7岁前儿童英语教育,对着一群不会英语的孩子,自己又不能讲汉语,所以要增加肢体语言的运用.一定要大胆,不要怕羞,你越拘谨,孩子们就也越不懂你的意思,他们就不能配合你,那么讲课就失败了,想使气氛活跃,备课时加入大量的游戏,激发他们的兴趣,他们很高兴,考官就很满意.如果不会游戏可以去书店找教法书籍,里面有许多方法.3.要做大量又形象的教具,吸引住孩子的眼球,当然还有考官的.教孩子们的时候一定把自己也当作孩子们的一员,不要把自己当做老师.4.最后,最最最最最重要的,你要怀着一颗爱孩子的心,也要让考官知道你爱孩子,不管你能不能成功,要在任何一件小事上面表现出你对孩子的关心与爱护,我面试的那天,有两个4岁的孩子在我的身边玩耍,一会功夫他们就打起架来,然后就是又哭又闹,我手足无措,毕竟我只是个学生,没有什么经验,所以我找了老师处理,现在想想真蠢.,幼儿英语并不需要多高英语水平,更多的需要你的亲和力,你如果能做好孩子王,相信你就一定能胜任这一职务。如果你有幼教的基础,中标的可能性就会大大增加。如果没有,可以提前看一些少儿心理学的文章。做好充足的准备,把要讲的内容的相关背景等知识了解到位,并把课的内容和这些背景结合起来,主要是注意如何让背景知识在吸引人的同时把人引导到课本的内容上来。
出发前的准备很重要,一定要着装合体,不要穿着台前卫,毕竟教师这个职位还是要讲究矜持的。
在见到面试官时要表现的大方,不要太拘禁,也不要太嚣张,给人留下稳重的印象。试讲时要首先把自己的试讲材料分发给各位考官。
讲课时的音量特别重要,而且要有板书,然后就是注意设计的跟学生互动的环节。麻雀虽小但五脏俱全,所以板书就是你的教课大纲,是有始有终的,最后别忘了布置作业。
试讲完成以后还会有提问基本上都是涉及到如何安排你所教的课程的,教学侧重点应该在哪里,如果学生出现了这样或那样的问题你该如何等等
问好:可以先问问小孩咱们平时怎么打招呼,找几个孩子说,然后问你们知不知道外国人拿英语打招呼,有的孩子可能知道hello什么的,你可以再往后讲讲hi, good morning/afternoon/evening...游戏和单词,这个可以连在一起,你可教他们简单的词,比如left, right,然后让他们站起来,向左转,向右转,转错了就做下。
也可以教眼耳口鼻这些面部器官,这个游戏很好做,你可以在黑板上画一个空白的脸,让大家补上器官画出周杰伦(或者任何名人),叫孩子们上去,一个一个画,你就拿刚才教的单词指示他们就成。
然后可以玩touch...游戏,你发指令,然后让他们指自己的面部器官,可以快一点,然后赢得给小礼物。比如touch your mouth,让孩子们指自己的嘴巴这样的,如果小孩儿指到别的地方还可以开开玩笑,气氛会不错。