第一篇:英文征婚广告和中文征婚广告所体现的文化差异
英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 从《小王子》看成人世界的身份危机 The Charm of Female Independence in Jane Eyre 3 英汉基本颜色词的文化内涵对比研究 4 试论英语词汇教学中的词块教学 5 论英语课堂教学中的非语言交际 6 浅析《雾都孤儿》中象征手法的运用 家庭环境对孩子成长的影响--以《我弥留之际》中三个儿子的悲剧为例 8 剖析《所罗门之歌》中的黑人意识 The Strategies and Translation of Politeness in English Business Letters 10 功能对等视角下记者招待会古诗词翻译策略研究 11 浅议英语广告的翻译 中国旅游指南的中译英研究 A Comparative Study on the Protagonists’ Growth in Native Son and Invisible Man 14 广告语的特点及其翻译技巧 《第二十二条军规》的荒诞性解读 日用品广告语言中中西方价值观差异比较研究 17 A Study on the Cross-Cultural Management in the Sino-American Joint-Venture Enterprises--With Special Reference to Changan & Ford Motor Company 19 人性的堕落——解析《蝇王》人性恶的主题 英语演讲语篇中的parallelism及其汉译策略—以奥巴马就职演说稿为例 21 中英文数字文化对比及其翻译 The Tragedy Characteristics of Sister Carrie and An American Tragedy 23 《麦田里的守望者》主人公的性格分析 跨文化视角下中西方选秀文化对比研究——以达人秀为例 语境顺应视角下英语情景喜剧中幽默字幕翻译--以《生活大爆炸》为例 26 《雾都孤儿》中所体现的人文关怀 从《纯真年代》中的女性角色看伊迪斯华顿的女性意识 The Blacks’ Soul Under the Impact of the White Culture in The Bluest Eye 29 奥古斯丁在《忏悔录》中对于新柏拉图主义的应用 西方骑士精神与中国侠义精神的比较研究—以《亚瑟王之死》和《水浒传》为例 31 浪漫主义天性和实用主义个性之间的冲突——评《呼啸山庄》中凯瑟琳人性的矛盾 32 解析《拉帕西尼之女》中贝雅特丽丝 33 花园小径句在英语阅读中的分析
女性主义解读《威尼斯商人》中的女主角
自然观的演变——《自然》与《走出去思考》之对比分析 36 《夜访吸血鬼》中的模糊性别观
从《劝导》看简•奥斯汀创作思想的发展
To Obey or Rebel –A Study of Female Characters in Moment in Peking 39 福克纳对女性形象的塑造—以《献给艾米丽的玫瑰》和《士兵的报酬》为例 40 中国现代散文风格精彩再现——评张培基教授《英译中国现代散文选》 41 《瓦尔登湖》中寂寞观的超验主义分析
英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)
论《月亮宝石》的现实主义手法
问题类型对TEM阅读成绩影响的实证研究
从功能翻译理论看电影《功夫熊猫》的字幕翻译 《欢乐之家》中丽莉追求婚姻时的自我矛盾 埃德加爱伦坡短篇小说中美女的命运 跨文化视域中的英汉动物隐喻比较研究 论《小伙子古德曼布朗》中象征主义的使用
出人意料的结局和夸张-基于欧亨利的短篇小说《忙碌经纪人的罗曼史》 从人文主义角度解读《失乐园》中撒旦的形象 麦都思眼中的中国宗教形象 论《白鲸》象征手法的运用
浅析《黑暗的心》女性形象的作用
以“三美论”对比《登高》两个英译版本的“意美”与“音美” 英文电影片名汉译研究 论中西旅游文化的差异性
论托马斯•哈代诗歌中的死亡意识
The Unique Characteristics of Edgar Allen Poe’s Gothic Stories 文化视角下的直译和意译 《小镇畸人》的现代主义解读
八十年代以来汉语中英语外来语及翻译 《红字》中珠儿和相关元素的象征涵义
EFL Learning Strategies on Web-based Autonomous Learning Cultural Effects on Advertisement Translation 浅析《汤姆叔叔的小屋》对美国内战爆发的影响 中西方婚姻观的差异
伍尔芙的人生经历对其小说创作的影响 艾米莉狄金森死亡诗歌的解读
《沉默的羔羊》三部曲中汉尼拔博士性格探析 论商务谈判中的文化因素 中学生英语互助学习研究
遗忘曲线在记忆英语词汇中的运用 《荆棘鸟》中主要女主人公爱情观比较
改变,选择与责任——论电影《猜火车》中的青少年成长 交际教学法在初中英语教学中的运用 音意兼译—外来词中译之首选法 《紫色》中的女性主义解读
A Study on the Relationship between Geography and Language as Seen in English Idioms 英语委婉语的语用分析
字幕中的幽默翻译—以《老友记》为例
Advertising Translation from a German Functionalist Approach 论《野性的呼唤》的多重主题 汉语中的英语外来语
世纪美国男权社会下女性的成长——解读《觉醒》中埃德娜的觉醒过程和原因 英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)
从文化视角考察中英语言的称谓语差异 87 中西丧葬礼俗的对比研究
《希腊古瓮颂》中的艺术和永恒之美 89 浅谈中美家庭教育文化差异
功能对等理论视角下的商务合同翻译研究
《天黑前的夏天》中女主人公凯特的自我救赎之路 92 The Theme of Absurdity in The Scarlet Letter 93 中英酒吧文化对比
海明威文学创作中主题的转折点——《乞力马扎罗的雪》
An Analysis of American Dream--A Case Study of The Great Gatsby 96 论双性同体理论下的《达洛卫夫人》 97 委婉语探究:起源、构成、交际功能
“A Rose for Emily” 中 “Rose” 寓意的新解 99 《暮色》两中译本中文化缺省重构的对比研究 100 简析比喻在《围城》中的运用
零售创新典范及其对中国零售业的启示
从《尼克•亚当斯故事》中探析父亲情结对海明威人生观的影响 103 分析《了不起的盖茨比》中的金色的象征意义
人文主义的悲壮颂歌——哈姆雷特与古典人文主义研究 105 论翻译美学视角下的公示语翻译
On the Female Influences on Pip’s Character in Great Expectations 107 An Interpretation of A Tale of Two Cities from the Perspective of Symbolism 108 培根《论读书》多种译本的比较
A Study on Strategies of Effective Teaching in the Junior Middle School EFL Classroom 110 《红字》的人文主义色彩
以拉康的镜像理论分析电影《法国中尉的女人》
浅析英诗翻译的原则和方法 ——丁尼生《鹰》的不同译文比较 113 析《狮子和宝石》中拉昆来失败的原因 114 国际货物销售合同的文体特征及翻译
从合作原则分析《生活大爆炸》中字幕幽默的翻译 116 从弗洛伊德解读《好人难寻》 117 旅游英语翻译的研究 118 论汉语缩略语的英译
从《盲人》中的“血性意识”看劳伦斯的文明观 120 中西方聚会文化差异比较研究 121 《雾都孤儿》中的反犹主义
从中美文化差异看中国人创新能力的缺失与培养
A Chinese-English Translation of Public Signs Based on Nida's Fuctional Equivalence Theory 124 广告中的熟语模因探析
威廉•华兹华斯诗歌中的自然观 126 中西方礼貌用语的差异
A Study of Translation of Chinese Idioms with Numeral “San” 128 叶芝:无望的爱情,多变的风格
英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)
从社会生物学角度分析《雾都孤儿》中人物性格
An Analysis of English Euphemisms Used in Literary Works 131 英语政治委婉语的语用功能
从对等功能理论看《卡斯特桥市长》中的比喻修辞 133 美国梦的幻灭——论《推销员之死》 134 浅析英语广告中双关语的语用功能 135 浅析《老人与海》中的悲剧色彩
边缘人的挣扎——浅析《断背山》之恩尼斯 137 从惩罚角度看中美育儿观
中英委婉语文化内涵特征对比研究
从女性主义角度看《觉醒》中爱德娜的女性主体意识觉醒 140 鲁滨逊荒岛生存技能的分析
On Foreign Language learning Motivation and Teacher’s Role to Promote
On Relationship Between Mothers-and-Daughters-in-Law in China and the West 143 浅析D.H.劳伦斯的作品《儿子与情人》中的俄狄浦斯情结
Application of Foregrounding Theory to Translation of Simile and Metaphor 145 《喧哗与骚动》之现代主义写作技巧分析 146 《哈利•波特》系列里恐怖美的研究
《围城》英译本中文化负载词的翻译研究 148 英汉恭维语语用对比研究
译者主体性视角下的翻译策略—杨氏夫妇《聊斋志异》英译本个案研究 150 《紫色》的妇女主义解读
151 语境及其在提高高中学生英语阅读能力中的应用
152 On the Diversity and Unity of Contemporary American Feminism 153 A Study on Effective Multimedia-assisted SEFC Teaching 154 跨文化视域中的英汉动物隐喻比较研究
155 从功能理论角度分析电影《点球成金》字幕翻译 156 文化视角下的品牌名翻译研究
157 《麦田里的守望者》中的象征主义分析
158 显现的被动•隐现的自我——《看不见的人》中被动语态的身份建构功能研究 159 英语委婉语的表达模式和应用 160 对鲁滨逊性格特征的分析 161 中西餐桌礼仪文化差异
162 从《无名的裘德》看哈代的现代性意识 163 以超验主义视角对瓦尔登湖中寂寞观的分析 164 英汉招呼语差异探析
165 影响英语专业学生理解英语习语的因素调查 166 中英商标翻译中的文化障碍与翻译策略研究 167 从《宠儿》透视美国黑人女性的悲剧 168 The Study of Chinese Body Language 169 Pragmatic Failures in the Practice of Interpretation in International Business Communication 170 《紫色》中黑人女性意识的觉醒和成长 171 北京奥运官网英译:功能主义视角 172 从礼貌原则看中英委婉语的差异
英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)
173 英国战争史对英语习语的影响
174 从生态女性主义视角解读《喜福会》 175 通过《蝇王》看人性
176 The Comparison Between Chinese Numerical Idioms and English Numerical Idioms 177 从《夜莺与玫瑰》看王尔德唯美主义的道德观 178 英文电影片名的汉译研究
179 从《认真的重要性》中的布雷克耐尔夫人看维多利亚时代贵族女性特点 180 国际商务合同的用词特点及翻译
181 从《外婆的日用家当》看美国黑人的文化价值观 182 《德伯家的苔丝》中苔丝悲剧的分析 183 浅析卡夫卡《变形记》中的异化现象
184 从《喜福会》中西文化的冲突与融合中看身份的寻求 185 从《死者》看都柏林人的精神瘫痪 186 英文电影片名翻译的归化与异化
187 论《双城记》中卡登形象的塑造及其意义 188 《天使与魔鬼》中科学与宗教关系的分析
189 《荆棘鸟》中的三位女性形象——追寻荆棘的女人 190 公示语汉英翻译的问题与对策
191 《嘉莉妹妹》中嘉莉的女性主义形象分析 192 浅析《老人与海》中人与自然的和谐之美
193 Comparative Studies on Metaphors with Animal Images in Chinese and English 194 《天路历程》与《西游记》的精神共鸣
195 A Study of Angel Clare’s Multiple Personalities in Tess of the D’Urbervilles 196 科技英语中被动句的语篇功能探析
197 Analysis of the Symbolic Meanings of the Major Characters in Moby Dick 198 英文征婚广告和中文征婚广告所体现的文化差异
199 An Analysis of Translation of Road and Traffic Public Signs 200 浅谈文化差异对国际商务谈判的影响及对策
第二篇:凤姐英文征婚广告
Fengjie is a homely Chinese girl who rose to infamous stardom in China because of her laughably brazen standards in her personal ad for seeking a husband.She once mentioned that only President Obama fits her criteria.In 2010, she moved to the US to continue her search for the perfect man.She was spotted handing out leaflets of her personal ad outside of Columbia University.– Yvonne Liang
Fengjie’Original Personal Ad for Seeking a Husband(original text by Fengjie)(凤姐在美国的征婚广告原文)
I’m looking for a Husband now.I am the hottest star from China.My name is luoyufeng(罗玉凤),chinese call me fengjie(凤姐),born 1985.I want my husband very interested in political and Economic, he would like to Dominate the world.(凤姐想找一个对经济和政治感兴趣,并且想统治世界的老公。)I want my Husband like this: 1.he must Between 25 to 31 years old.2.He will Between 5.74 feet to 6.11 feet height.(1.75-1.86米)
3.He must never get married, no children.(凤姐的原意是“无婚史,无小孩羁绊”,但是她的英文就变成“他必须永远不结婚”,那凤姐怎么和他结婚?)
4.He will graduated from a prestigious world, like Harvard, Yale, MIT, West Point, Stanford, Oxon, and so so.(牛津大学的拼写错了。so so其实应该是so on)5.He must has a master’s degree.6.He can’t been an Asian.(不能是亚洲人)
7.He would better have a house and a car.(有房有车)
I’m born in a poor family in Chongqing.When 16, I come to a Inexpensive Normal school which I never liked.I read a lot of books Between 9 to 20.I’m Expert in Poetry and prose.In 2006 when I’m 21, I became a Language teacher, in 2008 when I’m 23, I resigned and come to shanghai for a better future, but I can’t get a good job there.There was no way to get more income except publicize myself, so I became the hottest star in china in 2010 when I’m 25.I came to the USA in the same year.Since there is over 300,000 chinese man asked marry me but none of them suitable.(30万中国男人向凤姐求婚,凤姐均没看上。Notice: 1.I’m only 4.82 feet height, but I used to wear a High-heeled shoes.So I always looked like 5.08 feet.(凤姐1.47米,穿高跟鞋1.55米)
2.I am from China which Country control Family Planning as their basal policy.I will Follow it, so I only want 2 children if get married.----------------the End)Fengjie tones down her brazen standards in her English ad due to her limited English.Her personal ad is ridden with grammatical errors, poorly written, and smacks of gold-digging.In the spirit of entertainment, I revised her personal ad.I hope my revision will help her land the perfect husband.The revision is free of charge.If ever Fengjie finds a husband of her dreams, it would be nice for Fengjie and her husband to offer me a round-trip ticket to the US.I will attend the wedding and do some sight-seeing on the side.– Yvonne Liang
(免费帮凤姐修改了她的征婚广告。如果凤姐在美国找到如意郎君,一定要包来回机票,请我去美国参加婚礼,让我这个旅游控顺便游一下美国化了一下她的征婚广告。看我如何化腐朽为神奇)
.根据凤姐的原文,我帮她大大美Fengjie’ Personal Ad for Seeking a Husband(revised by Yvonne LIANG)(凤姐在美国的征婚广告-梁潇方修改)
My name is Luo Yufeng(罗玉凤).Born in 1985, I am now 25 years old.I am looking for my soulmate, who will hopefully become my husband and grow old together with me.My efforts to look for a husband made me the most-sought-after star in China.I have become a household name in China because of my audacious efforts to seek the man of my dreams.My quest for true love knows no boundaries,which is why I crossed mountains and oceans to get to the United States, a land of opportunities and dreams.I am now in America, continuing my pursuits of the love of my life, a loving husband and a deserving man…
My ideal husband takes a keen interest in politics and economics, and regards the world as his stage.I want my husband to have the following qualities: 1.Preferably aged 25-31 2.Preferably 5.74-6.11 feet in height 3.Never been married, with no children.I don’t believe in divorce.I am seeking a man who still believes in traditional family values and growing old together, “for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness or in health, to love and to cherish 'till death do us part.”
4.Well-educated.Preferably with an education from prestigious universities such as Harvard,Yale, MIT, West Point, Stanford, Princeton, Columbia, Oxford and so on.I believe men who have studied in these world-renowned universities are “the crème de la crème”, men who have a tremendous amount of intelligence, self-discipline, self-confidence and a strong sense of responsibility.These are qualities I admire in a man.5.Preferably with a master’s degree 6.Preferably Caucasian.Not that I have anything against Asian men.It’s just that opposites attract.Same reason why some western men find Asian women exotic and attractive.7.Preferably owns a home and a car.My future husband and I will build our home into the loveliest place for our kids, who will grow up in a loving and stable environment.I was born into a poor family in Chongqing, China.At 16, I enrolled in an inexpensive teacher’s college, which I never came to like.At the tender age of 9, I became an avid reader, and I became exceptionally adept at writing poetry and prose because of my abiding love for books.I turned 21 in 2006 and got a job as a language teacher.I turned 23 in 2008, when I quit my job to move to Shanghai, in pursuit of a better future.Despite my ambition, it was hard for me to get a good job in a mega-metropolis such as Shanghai.There was no other way to bring in more income except to brand myself into a public figure, dazzling the world with my courageous pursuits of the perfect husband.I became the most-sought-after star in China in 2010, when I turned 25.In the same year, I moved to the USA.More than 300,000 Chinese men proposed to me, but none of them was THE ONE.I am only 4.82 feet tall.I used to wear heels, which made me look like 5.08 feet tall.I hope that you can see past my small stature, and see the brave girl inside me.I am the Thumbelina you have been waiting for.Good things come in small packages.Napoleon and Deng Xiaoping(a great man who orchestrated China’s economic reforms)are the perfect examples.I want to have two children.One is too lonely;two is company.I want my children to learn to share and care for others.----------the End Thanks for reading.
第三篇:征婚广告
《我的征婚广告》 No.277
Date: 2012-06-21 ◆青年
我认真地寻找与我性格相吻合的女士和我相识:我性格风趣,体态挺拔,长着黑眼睛、黑头发。我喜欢运动:夏天骑自行车,冬天滑雪。我们将结伴长时间散步。我完完全全是个现代派的人:我推崇流行音乐,我们将一起去夜总会跳舞。我不喝酒也不抽烟。我是个最高纲领主义者(注:指不顾现实,盲目冒进者)。我宁可喜欢天上的鹰也不喜欢煮在汤里的母鸡。我的座右铭是:要么拥有一切,要么索性一无所有。
如果您20-25岁,请给我回音。等待我们的将是欣欣向荣的春天,它将充满了种种意外的惊喜和双方相互的发现。
作为一个禀性非常有创造力的人,我站在取得各项伟大成就的门坎边。◆中年
我认真地寻找与我性格相吻合的女士和我相识:我殷实可靠,精细周到,爱好舒适的家庭生活。我喜欢积极的休息:夏天钓鱼,冬天做时间不长的散步。我崇尚古老的情歌,我们将一起去听室内音乐会。我适量地喝酒也抽烟。我不是个最高纲领主义者。我的座右铭是:相互妥协才是维系感情的保证。宁可要鸡汤也不要当一只热情的鸟的可望不可及的梦想。
如果您40-50岁,请给我回音。等待我们的将是金色的秋天。秋天发生的事儿将不会始料未及,而只会顺理成章,不过这同样令人欢愉。
作为一个禀性善于思考的人,我站在英明的深思熟虑的门坎边 ◆老年
我认真地寻找与我性格相吻合的女士与我相识:我已上了年纪,听觉已经退化,我血压升高,而体液酸度下降。我评价最高的是宁静:夏天我们要坐在能看见树林和小溪的凉台上,冬天——我们俩则坐在电视机旁。我宁可看反映19世纪生活的电视、电影。我不喝酒也不抽烟,我还严格节制饮食。我是个喜欢自我剖析的人。我随时牢记:爱发脾气的细胞不可能回复原状。我的座右铭是:宁要放在被窝里的取暖器也不要热带的太阳。
如果您60-65岁,请给我回音。俩人共度漫长的银色的冬天总比一个人冷冰冰默不作声强。我要邀请您共同享受回忆遥远过去的乐趣。
作为一个禀性能冷静考虑问题的人,我站在……的门坎边。
第四篇:征婚广告发展史
征婚广告収展史
在信息化程度越来越高的今天,利用媒介征婚早已不是什么新鲜事儿。近年来,网络婚介占据了婚介市场的大半江山,类似“非诚勿扰”那样的“征婚秀”甚至成了最走红的电视节目。而回顾历史,媒体上那些最早征婚广告的出现,无不伴随着社会的巨大变迁和人们思想观念的深刻变化。
1.17世纪末英国出现第一则征婚广告
征婚广告,是指“征婚者将自己和对所征配偶的信息収布在诸如报刊、电台等公共媒介或公园、市场等公共场所上的广告方式”。
征婚自古就有。而把征婚启事登载在杂志、报刊等公共出版物上,要首推17世纪末的英国。
1695年7月,伦敦财经双周刊《家政与经商》杂志上,在阿拉伯种马出售和鞋匠学徒招聘的广告中间,夹着一段四句话的广告:“某男,30岁,家产富足,希望寻找一位家产不低于3000英镑的年轻女士。”这则广告标志着世界上第一则报刊征婚广告的诞生。顺便说一句,当时拥有3000英镑家产,绝对算是富裕家庭了。
历史上首例征婚启事,结局到底如何已无从考证。但出版商们却嗅出了其中的商机。那是一个商业和广告业蓬勃収展的年代。截至1710年,在英格兰注册的53家报纸中,每家都登了征婚广告。刊登一则广告的费用高达三先令,是一个女仆两个星期的工资。这就意味着大多数刊登广告的人都是中产阶级。
英国社会学家安东尼 吉登斯认为,征婚是近代末期自我商品化乊后出现的。第一个征婚广告说白了就是在“婚配”的题目乊下,一个男人就财产和一个女人讨价还价。
征婚广告从诞生乊日起,就是对传统思想观念的冲击。而在这个过程中,传统男权社会下的女性要付出更多的代价。1727年,一位名叫海伦·莫莉逊的英国妇女,在《曼彻斯特刊》上登了征婚广告,声称要找一个如意郎君,幵提出三个条件:诚实勇敢;多才多艺;体贴女性。可是,这位勇敢的女性第二天就被警方拘留了,原来那时在报刊公开征婚触犯了英国当时的法律。舆论哗然乊下,市长把她送迚了疯人院。
1820年左右,英国人忽然间对家庭名誉前所未有地兲注起来,这让中产阶级女性有几十年时间都不再刊登征婚广告。同时,男人的需求也収生了改变,随着照相术的収明,征婚启事开始要照片了。
西班牙大流感和第一次世界大战乊后,男性的人数急剧减少,到1921年,英国的女性比男性多出170万,传统随即打破:女性収布的广告第一次超过了男性。1915年一仹征婚广告上写道:女士,未婚夫身亡,乐于嫁给完全失明或者在战争中致残的军官。
20世纪50年代,美国首次把婚恋节目搬上了荧屏,各国的电视人对婚恋节目迚行过不同的探索,演绎出不同的节目形态。现在世界各国婚恋节目的形态多达数百种,抢占了征婚广告的风头。
2.章太炎是中国最早的征婚者乊一
《大公报》是中国近代报纸中的代表, 中国最早出现的征婚广告就刊载在《大公报》上,乊后包括其他媒体都相继有这类广告。
中国媒体上的第一则征婚广告刊登在1902年6月26日的《大公报》上,内容如下:“今有南清志士某君,北来游学。此君尚未娶妇,意欲访求天下有志女子,聘定为室。其主义如下:一要天足;二要通晓中西学术门径;三聘娶仪节悉照文明通例,尽除中国旧有乊陋俗。如能合以上诸格及自愿出嫁,又有完全自主权者,勿论满汉新旧,贫富贵贱,长幼妍媸,均可。请即邮寄亲笔复函,若在外埠能附寄大箸或玉照,更妙。信面写AAA,托天津《大公报》馆或青年会两处代收。”
第一则征婚广告登出后就引起两种相反的回应, 一是在当年的7月27日《中外日报》转载了这则广告, 幵加了一个标题《世界最文明乊求婚广告》, 暗示出对此的赞成乊意。二是当时中国著名的女权运动领袖林宗素女士见到这则广告后,给《中外日报》写信猛烈抨击此事,站在女性的立场上,重点指出这则广告中只提对女性要求的大男子主义思想。
至于“南清志士”后来是否找到了自己的意中人,《大公报》没有再做后续报道,我们已无从得知。
近代民主革命家、思想家章太炎也是征婚广告的积极实践者。1902年(清光绪28年),他的原配夫人王氏染病去世,当时他34岁。1903年,章太炎便在北京《顺天时报》上赫然刊登《征婚告白》寻觅续偶。章太炎在《征婚告白》中,明确提出了他续娶的五条标准:女方是鄂籍(湖北)人;大家闺秀,性情开放;要通文墨,精诗赋;双方平等,互相平等;夫死可嫁,亦可离婚。
章太炎的这一壮举,开创了中国近代文人公开征婚的先例,在当时无异于振聋収聩,充分反映出他痛恨封建礼教,提倡女权的战斗精神。在晚清的遗老遗少眼中,章太炎的《征婚告白》是“越轨”行为,从而引起了许多人讥笑。很多名门闺秀都望而却步没有应征的勇气,以致拖延了10年乊久,直到1913年经友人介绍,太炎先生才结识了条件均合《征婚告白》的汤国梨女士,结为美满的伉俪。
3.观念变迁、城市収达、媒体出现为征婚广告提供空间
从刊収第一则征婚广告到1936年,《大公报》共刊有72则这类广告。
近代化的迚程中, 城市収达和大众媒体出现,为征婚广告出现提供了条件和可能。正是由于城市生活改变了人际交往狭隘、封闭的圈子, 开放、自由、更为广阔的交往活动也让人们大开眼界。而大众媒体的出现使人们沟通、交流更方便、快捷。据材料显示, 到20世纪刜我国已有各类报刊上百种, 这为人们谋求自由话语权和公共舆论空间提供了机会和平台,也为征婚广告的出现提供了物质条件。
4.市场报登新中国首例征婚
被视为中国改革开放象征
新中国成立后,我国第一个在报刊征婚的是四川江津县丁乃钧。在王润泽撰写的《新中国的征婚第一人》一文做了详述。
1981年1月8日,《市场报》上刊登了新中国的第一则征婚启事:“求婚人丁乃钧,男,未婚,四十岁,身高1米7。曾被错划为右派,已纠正。现在四川江津地区教师迚修学院仸数学教师,月薪四十三元五角。请应求者来函联系和附一张近影。”这在今天看似一则很普通的征婚启事,然而在改革开放乊刜的中国,还真是一桩破天荒的大事。
1979年,刚刚揭掉“右派”帽子的丁乃钧,被安排到永川的教师迚修学院当数学老师。当时他已经快40岁了,丁乃钧的最大心愿是找个终身伴侣,然后一起回江苏老家安家。丁乃钧提笔给《人民日报》的编辑写了封长信,希望能为他登一则征婚广告。第二天一早,丁乃钧投完信件就去上课,但课没上完,丁乃钧就后悔了。下课后,丁乃钧赶到邮局想收回信件,但邮车已经开走。
这封信被送到了《人民日报》。当时的编辑赵立回忆说,丁乃钧给《人民日报》出了个难题。1949年以来,中国还没有报刊公开刊登征婚启事的先例。况且,丁乃钧刚摘掉“右派”帽子,“政治影响一时难以消除”。正好这时候,社会上曾风传浙江有一位老母亲给毛泽东写了封信,说她有一个儿子,年龄很大了,还没有找到对象,要毛主席帮她找个儿媳妇。《人民日报》的编辑们经过讨论,认为丁乃钧的事和这位老母亲的事,绝不是个别现象,应该支持征婚这件“新生事物”,“为百姓做点实事”。不过,启事幵没有刊収在《人民日报》上,而是登在人民日报社旗下刚创办不久的《市场报》上,而且放在一个不太醒目的位置上。就这样,新中国第一则征婚启事诞生了。
第五篇:经典的征婚广告
“女强人”的征婚广告
“三不要”:不要太有钱、不要太有权,不要太有大男人主义
“三大纪律”:不抽烟、不喝酒、不赌博
“八荣八耻”:以“爱国爱家”为荣,以“不负责任”为耻;
以“尊重女性”为荣,以“性别歧视”为耻;
以“忠妻顾家”为荣,以“彩旗飘飘”为耻;
以“稳重踏实”为荣,以“空想狂妄”为耻;
以“客观理性”为荣,以“愤世嫉俗”为耻;
以“疼妻宠子”为荣,以“家庭暴力”为耻;
以“忠贞自制”为荣,以“到处留情”为耻;
以“执手偕老”为荣,以“始乱终弃”为耻。
我要的是盛满幸福的“home”,而非一栋冷冰冰的“house”。
我宁愿接收一张你用心做的card也不要你自以为是的一辆car。
浪漫不是巧克力和钻戒堆砌的,而是你远在千里之外辛苦训练射击后想要带给我分享的一枚子弹;是你不得不应酬时偷偷打回的一个电话;是相聚的时候一起收拾整理的安乐窝;是聚少离多时装在我们心里满满的牵挂。
我等那个想要停下脚步,在我驻足的地方和我一起携手夕阳山顶的人。
查看更多人的征婚启事>>
拥有我您首先得到了一个开心果,其次一个中上等美女,还可以观看免费的现场演唱会。如果您不大男人主义,没有不良嗜好,您就可以获得一个好妻子,同时为令尊令堂领去一个好女儿,为您以后的孩子准备一个好妈妈,最后为祖国人民贡献一位好军嫂,呵呵!这个先送给有缘的你:
是秋凉的掠过,领我步进冬雪的美景,是落叶的传递,爱如影随形,祈祷圣洁的幸福
久长时的圆满
而离别
令我爱毅然.......”