英汉GIS词汇

时间:2019-05-14 13:42:38下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《英汉GIS词汇》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《英汉GIS词汇》。

第一篇:英汉GIS词汇

英汉GIS词汇(2)

land evaluation 土地评价

TOP Land Information System(LIS)土地信息系统

Land Information Technology(LIT)土地信息技术

land types 土地类型

land unit 土地单元

land use 土地利用

landform 地表形态

landscape drawings 景观绘图

landscape map 景观地图

layer file 层文件

layer index 图层索引

layer index 层索引

layer system 分层设色法

layer-tinted map 分层设色地图

layered style map 分层设色地图

layered style 分层设色表示法

layering 分层;层化

layers 层次

layer 层

layover 覆盖;遮蔽(雷达影像)

Leaf Area Index 叶区域索引

leaf level 叶层次

league 里格

leaking polygon 未闭合多边形

legend 图例

lettering 地图注记

lineage 数据说明

line element 线状要素

line feature 线状特征

line follower 线跟踪器(量测转换边界)

line generalization 趋势线概化

line graph 线状图

line in polygon calculation 多边形内线判断计算

line in polygon retrieval 多边形内线判断查询

line intersection 线段交叉

line map 线画图

line of nodes 交轨线

line symbologics 线状符号表达法

line symbol

线状符号

local database 局域数据库 local datum 局部定标数据

logical block 逻辑块

logical channel number 逻辑通道号码

logical consistency 逻辑一致性

logical contouring 逻辑恒直线

logical data base(LDB)逻辑数据库

logical data model 逻辑数据模型

logical data structure 逻辑数据结构

logical decision 逻辑判定

logical design 逻辑设计

logical exclusive operation of image 影象逻辑异运算 logical expression 逻辑表达

logical links 逻辑连接

logical mounting 逻辑安装

logical name 逻辑名字

logical operation 逻辑运算

logical operator 逻辑运算符

logical order 逻辑指令

logical overlap 逻辑重叠

logical record 逻辑记录

logical security 逻辑安全性

logical selection 逻辑选择

logical storage structure 逻辑存储结构

logical unit 逻辑单元

logic 逻辑

login(=logon)注册

lot and block 地块与街段

lot dimensions 地块尺寸

lot line 地块边界

lot of record 地块记录

lot 地块

LPT port 并行口

LU pooling 逻辑单元合并

machine bias 机器偏差

machine code 机器码

machine encoding 机器编码

machine language 机器语言

machine processable 机器可处理的man-machine interface 人机接口

manager access 管理者存取

manual digitizer 手扶数字化器

manual digitizing 人工数字化

manual encoding 人工编码

manual link 人工连接

TOP manual map enhancement 人工地图增强

manuscript map 原图;稿图

manuscript 原图

many-to-one relate 多对一关系

map accuracy(absolute)绝对地图精度

map accuracy(relative)相对地图精度

map accuracy level 地图精度水平

map accuracy specifications 地图精度说明

map accuracy standards 地图精度标准

map adjustment 地图接边;图幅接边

map algebra 地图代数

Map and Chart Data Interchange

地图与图表间数据交换

map appearance 地图整饰

map average 地形特征地图

map black clouds 地图数据密集区

map border 图廓

map chart 作战海图

map clarity 地图清晰性

map closure 地图闭合

map code(1)地图代码;(2)变换码,印象码

map collar data 地图边缘数据

map color atlas 地图色谱

map compilation 地图编绘

map complexity 地图复杂性

map composition 地图编制

map computerization 地图计算机化

map coverage 地图层

map data base 地图数据库

map data retrieval 地图数据查询

map data structure 地图数据结构

map data 地图数据

map decoration 地图整饰

map deformation 地图变形

map description 地图描述

map digitization 地图数字化

map digitizing 地图数字化

map directory 地图目录

map display 地图显示

map distortion 地图畸变

map distribution 地图供应

map edge 图幅边缘

map editing 地图编辑

map extent 地图范围

map face 图幅尺寸;图幅面积 map feature 地图特征

map files 地图文件

map generalization 地图综合

map graphics to text data linkage 图形-文本数据连接

map graphics

图形-文本数据连接

map grid 地图格网

map information 地图信息

map interpretation 地图判读

map join 图幅连接

map layer 图层

map layout 图面配置

map legibility 地图易读性

map limits 图范围

map linkage 图连接

map load 地图负载量

map making 制图

map matching guidance 地图匹配导航

map matching 地图匹配

map measure 量图轨

map miles 地图英里坐标系统

map model system 地图模型系统

map nadir 图面底点

map name 地图名

map of neotectonic strength 图上量算

map origin 图坐标原点

map overlay analysis 地图叠置分析

map overlay modeling analysis 地图叠置模拟分析

map overlay 地图叠置

map parallel 图横线

map perception 地图感受

map plotting 填图

map point 图上定位点;图面点

map positional file 地图叠置文件

map position 地图定位

map projection system 地图投影系统

map projection transformation 地图投影转换

map projection 地图投影

map projector 地图投影仪

map quadrangle/map quad 地图标准图幅

map query 地图查询

map reading 读图

map registration 地图对齐

map representation file 地图表示文件

map resolution 地图分辨率 map revision 地图更新

map scale number 地图比例尺数

map scale 地图比例尺

map scaling 地图比例变换

map section 图区

map series 系列地图

map set miles 图集英里比例尺

map sheet manipulation 图幅操作

map sheet

图幅

map shift 图幅移位

map sliver 地图细小多边形

map specifications 地图规范

map standards 地图标准

map substitute 临时版地图

map symbolism 地图符号体系

map symbol 地图符号

map systematic errors 地图系统误差

map test 地图检测

map theme 地图专题

map title 图名

map tolerance 地图容限

map transformation 地图转换

map types 地图类型

map unit tolerance 地图单位容限

map units 地图单位容限

map use 地图利用

map zoom 地图放大

map 地图

map-controlled mosaic 地图控制镶嵌图

map-grid 地图格网

map-matching guidance 地图匹配指导

map-projection aspect 地图投影轴

map-to-page transformation 地图-页变换

mapland 制图地区

mapping accuracy standards 制图精度标准

mapping accuracy 制图精度

mapping angle(子午线)收敛角

mapping control 图根控制

mapping control point 图根点

Mapping Data Interchange Format(MDIF)制图数据交换格式

Mapping Information Management System(MIMS)制图信息管理系统

mapping 制图;测图

MAPSAT 制图卫星

mapsheet 图幅 marginal data 图廓资料

margin 边缘;图边;页边;空白

master map projection 母型投影

master model 立体地图原型

medium 媒体;中等的megabit ram 兆字节存储器

menu bar 菜单条

menu box 菜单盒

menu button 菜单按钮

menu icons 菜单图标

menu item 菜单项

menu mark 菜单符号

menu origin 菜单原点

menu tablet 菜单输入板

menu title 菜单标题

menu-controlled program 特征码清单控制程序

menu 清单;菜单

minimum access time 最小存取时间

minimum boundary rectangle 最小边界矩形

minimum distance classification 最短距离分类 minimum distance routing 最短距离选择

minimum mapping units 最小制图单元

minimum path network 最短路网

minimum path tree 最短路径树

modular software 模块化软件

modular 模数的;模块的

Modulator;DEM modulator 数字地面模型模块module field 模块区(空间数据转换)

multi-media 多媒体

multimedia GIS 多媒体GIS multimedia systems 多媒体系统

multimedia 多媒体

multiuser 多用户

native code 本机语言

native map 本土地图

natural resource data 自然资源数据

network analysis 网络分析

network architecture 网络结构

network basefile system 网络基本文件系统

netwok chain 网络链

network data 网络数据

network data model 网络数据模型

network database 网络数据库

Network File Server 网络文件服务器

TOP Network File System(NFS)网络文件系统

Network Interface Card 网络接口卡

network layer 网络层

network model 网状模型

Network Operating System 网络操作系统

network protocol 网络协议

network simulation 网络模拟

network structure 网络结构

neutral networks 神经网络

neutral net 神经网络

non-graphic attribute 非图形属性

non-graphic information 非图形信息

nongeographic information 非地理信息

obel 三维象素

TOP object class 对象分类

oject code 结果代码

object language 目标语言;结果语言

Object Linking and Embedding(OLE)对象的链接和嵌入

Object Oriented Database(OODB)面向对象数据库

Object Oriented Programming Language(OOPL)面向对象程序设计语言

Object Oriented Programming System(OOPS)面向对象程序设计系统

Object Oriented Programming(OOP)面向对象程序设计

Object Oriented(OO)面向对象的object plane 物平面

object program 目标程序;结果程序

object snap override 目标捕捉超载

object snap;Osnap 目标捕捉

object space coordinate system 物空间坐标系

object space 物空间

object type 目标类型

object-oriented 面向对象的ocerlaid polygon 重叠多边形

octal code 八进制码

on-line access 联机存取

on-line data processing 联机数据处理

on-line help 联机帮助

on-line process 联机过程

on-line query 联机查询

on-line retrieval 联机查询

on-line storage 联机存储

on-line system 联机系统

on-line terminal 联机终端

on-screen graphics 屏幕图形

one-dimensinal object 一维对象 one-to-many 一对多文件记录

Open Database Connectivity(ODBC)开放式数据联通

Open Look X window 系统的图形用户界面(AT&T和SUN公司开发)

Open Network Architecture 开放网络体系结构

open reel tape 开卷式磁带

Open Software Foundation 开放式软件平台

Open System Environment(OSE)开放式系统环境

Open Systems Foundation 开放系统基础

Open Systems Interconnection(OSI)开放系统互联

opening a directory 打开目录

opening a file 打开文件

open 打开(窗口或文件)

operand 操作数;操作符

Operating System(OS)操作系统

operation map 作战地图

optical storage 光学存储

ordinal data 顺序数据

ordinal geographic code 顺序地理编码

overedge 接边

overfalls 短暂中断

overflow area 数据溢出区

overflowed land 泛滥区

overflow 泛滥;溢流

overhang 附加摄影

overhead bit 附加位

overheads 图表透明

overlapping grid 重叠坐标网

overlapping pair 重叠象对

overlap 重叠;重叠度

overlay analysis 重置分析

overlay(1)透明片;重叠片(2)重叠

overlaying 重叠

oversheet 迭置片

tab key 跳格键

TOP table coordinates 板坐标系统(数字化板;绘图仪等)

tablet menu(计算机辅助制图)图表菜单

tablet 数字化板;菜单板

tabular analysis 图表分析

tabular data concept 图表数据概念

tabular data update 图表数据更新

tabular data 图表数据

tabulated surface 由路径和方向矢量定义的曲面

Tagged Image File Format 标记图象文件格式

tagging

1、标识多边形;

2、建立图形-属性联结 target column 目标列

targe point 目标点

target recognition 目标识别(辨认)

taxonomy 分类体系

TCP/IP Transmission Control TCP/IP传输控制

teachtext 软件指导文本

team leader(TL)数据传送负责人

team member(TM)负责数据传送的人

Technical and Office Protocol 技术人员与办公室协议(一种局域网协议)

technical evaluation 技术评价

technical-level GIS committee 地理信息系统技术委员会

teference data 参照数据

Telecommunication Access Method 远程通讯获取方法

telecommunications control 远程通信控制

telecommunications 远程通信;电信

telecommuting 远程通信

Teleprocessing monitor 远程处理终端

teleprocessing 远程信息处理

temporal 时态的;时序的temporal data base 时态数据库

temporal data location 时态数据定位

temporal detail 时态细目

temporal dimension 时态尺度

temporal domain 时态域

temporal file 暂存文件;废文件

temporal grid 时态格网结构

temporal resolution 时间分辨率

temporal viewing lattice 暂时视图格网

temporary storage 暂存器;中间存储器

terminal security 终端安全性

terminal server 终端服务器

Terminate and Stay Residen program(TSR)常驻内存程序

text 正文;文本

text angle 文本旋置角

text area 文本区

Text Attribute Table(TAT)文本属性表

text attributes 文本属性

text box 文本对话框

text data entry/edit 文本数据输入/编辑

text data retrieval 文本数据查询

text data storage 文本数据存储

text data 文本数据

text duplicate pointer 文本复写指针

text editor 文本编辑程序 text element 文本要素

text entry and label placement 注记输入与标点放置

text envelope 文本框

text field 文本字段

text file 文本文件

text font 文本字符

text management 文本管理

text move pointer 文本移动指针

text node 文本节点

text object 文本对象

text pane 文本窗

text placement/setup 文本设置

text position 文本位置

text property 文本属性

text rectangle 文本框

text style 文本样式

text symbol 文本表征

text window 文本窗

thematic attriute 专题属性

thematic data 专题数据

thematic map:dot-density and 专题地图:点密度图或比例填充图

proportional fills thematic map:ranged fill 专题地图:域值填充图

thematic mapping 专题制图

thematic topics 专题论题

theme image 专题图

theme 专题

Triangulated Irregular Network(TIN)不规则三角网

tinting method 分层设色法

topographic feature 地形要素;地面目标

topographic form 地形特征;地貌形态

gopographic landform 地形

topographic latitude 地形纬度

topographic map symbols 地形图图式

topographic map 地形图

topographic plot 地形测图

topographic relief map 地势图

topographical database 地形数据库

topologic errors 拓扑误差

topological analysis method 拓扑分析法

topological codes 拓扑码

topological coding 拓扑编码

topological data 拓扑数据

topological errors 拓扑误差 topological features 拓扑特性

topological map 拓扑地图

topological model of spaces 空间拓扑模型

topological notation 拓扑注记

toplogical overlay 拓扑叠加

topological properties 拓扑特征

topological relationships 拓扑关系

topological retrieval 拓扑检索

topological space 拓扑空间

topological structure 拓扑结构

topological transformation 拓扑变形

topological verification 拓扑关系验证

Topologically Integrated Geographic 拓扑集成地理编码参照(格式)

Encoding Referencing topologically linked database 拓扑关系联系的数据库

topologically structured data 具有拓扑结构的数据

topologic 拓扑的

topology generation 拓扑关系生成toponym 地名

TP monitor 远程处理终端

tracing digitizing 跟踪数字化

trailer record 尾部记录

trajectory 轨道;弹道;轨迹

transact-SQL 事务处理查询语言

transaction log 事务处理记录

transaction control 事务处理控制

transaction management 事务处理管理

transaction processing 事务处理

transactional data base 事务处理数据库

transactional library 事务处理图库

transaction 事务处理;交易

transacoder 代码转换机

Transcontinental Triangulation Datum 横贯大陆三角测量基准

transcriber 转点仪;信息转换器

transducer 传感器;转录程序

transfer construct 转换结构

transfer format 转换格式

transfer function 转换函数

transfer media 转换媒介

Transfer of Development Rights(TDR)开发权转让

transfer rate 转换率

transfer station 转换点

transferability 可转换性

transform fault 转换断层 transformation program 转换程序

transformation 换算;变换

Transformed Vegetation Index or TVI 变换植被指数

transform 换算;变换;转化

transmission block 传输信息块

Transmission Control Protocol/Internet 传输控制协议/网际协议

Protocol Transmission Control Unit 传输控制单元

transmission grid 传输网

transmission 传送

triangular digitalterrain model 三角网数字地形模型

triangular excess 三角形角超

Truevision advanced Raster 彩色图象转换格式

Graphics Adapter file(TARGA file)UCS icon 用户坐标系图标

TOP unidimensional magnification 一维放大

Unified Customer Interface 统一化用户界面

Unified Data Language 统一化数据语言

unit fact 数据项

unite image 影象联合

Urban Information System(UIS)城市信息系统

Urban Management Information System(UMIS)城市管理信息系统

Urban Data Management System(UDMS)城市数据管理系统

urban mapping 城市制图

use plat 利用情况地籍图

User Authorization File 用户授权文件

user command 用户指令

User Coordinate System(UCS)用户坐标系

user definable keys 用户定义功能键

user file directory(UFD)用户文件目录

User Identification Code 用户识别代码

User Identification

用户标识码

user interface routines 用户界面程序

user interface

用户界面

User Network Interface 用户网络接口

User Requirement Analysis 用户需求分析

user segment(全球定位系统)用户段

user training 用户培训

User Work Area 用户工作区

user-defined data type 用户定义的数据类型

user-defined transaction 用户定义事务

user-ID 用户标识码

user 涌

utilities 公共设施 utility network maps 公共设施网络图

vector analysis 矢量分析

TOP vector data model 矢量数据模型

vector data structure 矢量数据结构

vector data 矢量数据

vector description 矢量描述

vector differentiation 矢量微分

vertor elements 矢量数据

vector font or outline font 矢量点阵字符

vector graphics 矢量图形

vector integration 矢量积分

vector plotting 矢量绘图

Vector Product format 矢量数据产品格式

Vector Relational format 矢量数据关系格式

vector representation 矢量表示

vector to cell conversion 矢量-像元转换

vector to raster conversion 矢量-栅格转换

vector topology 矢量拓扑

vectorial angle 向量角

vectorise 矢量化

vectorization 矢量化

vectors 矢量

vector 矢量;幅;导航

vegetation map 植被图

versatile data structure 通用数据结构

versatile user interface 多用途用户接口

versioning 有版本

version

版本

very high-level programming languages 超高级程序语言

Voronoi polygons;Thiessen polygons 冯罗诺多边形

Work Print Generation 制图计划与所需材料清单

work print 工作图

working aperture 工作孔径

working data version 工作数据版本

working directory 工作目录

working drawings 施工图

world coordinate system(WCS)世界坐标系

world coordinate system

世界坐标网

world cordinates 世界坐标

world datum 世界基准

world geodetic system 世界大地基准

World Geographic Reference System 世界地理参照系

wpolygon 多边形窗口

Xerox Network Services XEROX网络服务

TOP Xerox Network systems' Internet XEROX网络系统网际传输协议

Transport Protocol XGA 扩展图形适配器

zone 分带;区域;范围;存储区;信息段

zoning district 城市(县)分区

zoning map 城市分区图

zoning map 分带图

Zoom Transfer Scope 缩放变换范围

zooming 变焦;放大

第二篇:英汉词汇互译

英汉词汇互译的若干方法

(一)准确理解词义

1.根据上下文辨词义。

2.论褒贬,即要注意同义词之间有不同的语体色彩、使用范围及程度。

任何语言都有语体之分,有高雅的、通俗的、粗野 的,还有俚语、公文用语及术语等。文学作品中,作家通过不同的语体来刻画人物的性格特征,更是常用的方法。翻译时,必须审其雅俗,量其轻重,这样,才能恰如其分地表达原文的精神。

(1)词义有轻重的不同

例如表示“打破”的词

break是最一般的用语,意思是经打击或施加压力而破碎。

crack是出现了裂缝,但还没有变成碎片。

crush是从外面用力往内或从上往下而压碎。

demolish是破坏、铲平或削平(如土堆、建筑物、城堡等)。

destroy是完全摧毁,使之无法复原。

shatter是突然使一物体粉碎。

smash旧指由于突如其来的一阵暴力带一声响而彻底粉碎。

又如表示“闪光”的词

shine照耀;指光的稳定发射。

glitter闪光;指光的不稳定发射。

glare耀眼;表示光的最强度。

sparkle闪烁;指发射微细的光度。

(2)词义有范围大小和侧重面的不同

在一定上下文中,在agriculture,farming,cultivation,agronomy四个词中:griculture指农业科学、农业技术、整个农业生产过程,所包含的范围最广。farming指农业的实践。cultivation指农业物的栽培过程。agronomy指把科学原理运用到农业耕作中去的实践。

又如在empty,vacant,hollow这组同义词中,它们各自有不同的形容对象和强调的内容:

empty可以用来形容house,room,cup,box,stomach,head,words等词,表示“空的,一无所有。”

vacant可以用来形容position,room,house,seat等词表示“没有人占用的,空缺的。”hollow可以和tree,voice,sound,cheeks等词连用,表示“空洞的,虚的,不实的,下陷的。”

(3)词义有感情色彩(如憎恶、蔑视、讽刺、诅咒、尊敬、亲昵等等)和语体色彩(如庄严、高雅、古朴、俚语、方言词语、公文用语、委婉词等等)的不同。如“死”就有许多委婉的说法:

to expire 逝世

to pass away 与世长辞

to close(end)one's day 寿终

to breathe one's last 断气

to go west 归西天

to pay the debt of nature 了结尘缘

to depart to the world of shadows 命归黄泉

to give up the ghost 见阎王

to kick the bucket蹬腿You can kick everything but you can not kick the bucket.to kick up one's heels 蹬腿

又如“怀孕”也有许多委婉的说法:

She is having a baby.She is expecting.She is in the family way.She is knitting little booties.She is in a delicate condition.She is in an interesting condition.又如“警察”:

policeman 正式用语

cop 美国口语

bobby 英国口语

nab 美国俚语

3.看搭配。任何一种语言,在长期使用的过程中,会形成一种固定的词组或常见的搭配。这些比较固定的说法,有时可以译成另一种语言,有时则不行。翻译时,必须注意英汉两种语言中词的不同搭配。

以kill为例:

He killed the man.他杀死了那个人。

He killed his chances of success.他断送了成功的机会。

He killed the motion when it came from the committe e.他否决了委员会提出来的动议。

He killed three bottles of whisky in a week.他一周内喝光了三瓶威士忌。

kill the peace 扼杀和平

kill the promise 取消诺言

kill a marriage 解除婚约

还要注意英汉定语与名词的搭配不同:

heavy crops 丰收

heavy news 令人悲痛的消息

heavy road 泥泞的路

heavy sea 波涛汹涌的海洋

heavy heart 忧伤的心

heavy reader 沉闷冗长的读物

又如:

a broken man 一个绝望的人

a broken soldier 一个残废军人

a broken promise 背弃的诺言

a broken spirit 消沉的意志

broken money 零钱

国际著名品牌趣译

许多国际著名品牌源于很平凡的名字,译为中文必须有巧思。

如果把营销比喻成一场战役,那么成功的品牌名称就像一面不倒的军旗。国际品牌在全球范围内营销,必然要跨越种种文化障碍,如语言差异、消费习惯差异、宗教差异等。把品牌译为中文必须有巧思。

由于西方国家的文化比较相似,所以某一个国家的品牌比较容易为其他国家所接受。中华文化与西方文化差异较大,因此,国外品牌要打入华人市场,必须慎重考虑命名问题。商品经济现象的复杂,使西方品牌名称的翻译超越了语言学概念,而上升到文化心理和市场重新定位层面。

麦当劳:蕴含多层意义,比如麦当劳,英文名称是“McDonald’s”,它是店主人名字的所有格形成。西方人习惯以姓氏给公司命名,像爱迪生公司、华尔特·迪斯尼公司、福特公司。但是华人通常喜欢以喜庆、兴隆、吉祥、新颖的词汇给店铺命名,如“百盛”、“天润发”、“好来顺”、“全聚德”、“喜来登”。McDonald是个小人物,他比不上爱迪生,人家是世界闻名的大科学家,也不如迪斯尼,因为迪斯尼成了“卡通世界”的代名词,所以如果老老实实地把“McDonald’s”译成“麦克唐纳的店”,就过于平淡,而“麦当劳”就非常成功:

一,大致保留了原发音;

二,体现了食品店的性质;

三,蕴涵着“要吃麦就应当劳动”的教育意义;

四,风格既“中”又“洋”,符合华人的口味。

可口可乐:绝妙之译,众所周知,“可口可乐”就是“CocaCola”,但是却很少有人追问一句:那是什么意思?原来Coca和Cola是两种植物的名字,音译为古柯树和可乐树,古柯树的叶子和可乐树的籽是该饮品的原材料,古柯叶里面含有古柯碱,也叫可卡因(有时用做局总麻醉药,尤其用于眼睛、鼻子或喉咙,还因其兴奋性和刺激性而广泛用做毒品)。这样枯燥乏味甚至有点可怕的名字居然被翻译成“可口可乐”,真是CocaCola公司的化腐朽为神奇。“可口可乐”译名的成功之处在于:

一,保留了原文押头韵的响亮发音;

二,完全抛弃了原文的意思,而是从喝饮料的感受和好处上打攻心战,手段高明;

三,这种饮品的味道并非人人喜欢,很多人甚至觉得它像中药,但它却自称“可口”,而且喝了以后还让人开心。善于进行自我表扬,讨好大众。

上述两例是保留原品牌名称发音,而改变原意的成功范例。其他如中国译为“奔驰”,新马译为“马赛地”的名牌汽车,原文“MercedesBenz”是该汽车公司老板爱女的名字,译为“奔驰”是删除了复杂的Mercedes,简洁而响亮。

“Ikea”译为“宜家”是高招,再如“Ikea”家具品牌,即便在瑞典也很少有人知道它的意思,是聪明的中译者赋予它“宜家”这美好的含义。实际上,Ikea是该品牌的创始人IngvarKamprad和他的农场名Elmtaryd及村庄名Agunnaryd的词首字母组合。

有的品牌名称只进行音译,如“麦斯威尔”咖啡,仅仅是“Maxwell”的发音而已。由于它的诉求对象是白领阶层,尤其是“外向型”白领,因此这个名字是成功的。但如果想让广大华人买账,就不如“雀巢”。在雀巢咖啡刚进入中国大陆时,听村里的农民议论:“雀巢”咖啡就是“鸟窝”咖啡。即使没文化的人也对它产生兴趣,可见名称的戏剧性效果非常有利于提高品牌的知名度。

名牌手机“诺基亚”,芬兰文原名“Nokia”,是厂子所在小镇的名字,很显然,译文比原文更富有高科技感,好像还有点“承诺亚洲”的味道。

“福士伟根”跟希特勒有关,有的品牌名称只进行意译。如“福士伟根”(中国称“大众汽车”),德文原名“Volkswagen”,Vokls的意思是人民大众,Wagen是汽车。

关于“福士伟根”,还有一段鲜为人知的来历:19世纪二三十年代,汽车非常昂贵,只属于少数富人。希特勒上台后,宣称要为全体劳动大众制造汽车,汽车的牌子就叫“Volkswagen”,他号召人们每月省下一些钱,建立“汽车存款”,若干年后家家有汽车。可是不久战争爆发,汽车厂忙着造战争机器去了。然而战后大众汽车的品牌名称却保留了下来。

还有一类是以简称进行跨国界统一传播,比如慕尼黑的一家汽车厂,德文全称是BayerischeMotorenWerke(拜耶里奇飞机引擎生产厂),简称为BMW,后来它不仅生产飞机发动机,还扩展到越野车、摩托单车、高级轿车。现在没有人关心BMW到底是什么意思,BMW三个字母围绕的蓝白徽标,已成为成功和信誉的标志。其中文名称“宝马”是多么浪漫、简洁、贴切。

再如,Minnesota Mining and Manufacturing Company(明尼苏达矿业及制造公司),就是我们熟知的3M公司。西方人对品牌名称的要求比较单纯:一,简单易记;二不重复;三,在别国语言里不会产生误解,对宗教信仰不要有侮辱性含义。为安全起见,有些厂家就干脆造一个新词,如康柏公司“Compaq”(美国电脑生产商)来源于Compact(电脑术语,意思是密集的、压紧的),把词尾变成q,就构成一个新词,它很容易使人联想到源词,使公司的行业特征非常明显。

感冒症状表达法

1.I've got a cold./ I've got a bad cold.我感冒了。/ 我感冒很严重。

2.I've got a runny nose./ My nose is running.我流鼻水。

3.I've got a sore throat.我喉咙痛。

4.I've been coughing day and night.我早晚都在咳嗽。

5.I can't stop sneezing.我打喷嚏打个不停。

6.I've got a temperature./ I'm running a high fever.我发烧了。/ 我发高烧。

7.I've got a very bad headache./ This headache is killing me.我头很痛。/我头快痛死了。

8.I feel sore and ache all over.我觉得全身酸痛。

9.I feel like I'm dying.我觉得我好象要死了一样。

10.I feel dizzy./ My head is swimming.我头晕。/ 我头昏脑胀的。

关于[缘]的表达

缘分 predestined relationship

缘 reason;cause;sake, relationship, edge;fringe, climb

血缘 blood relationship

人缘 relations with people

姻缘 predestined marriage

前世因缘 predestination

天赐良缘 a godsent marriage;a good marriage arranged in Heaven

天缘巧合 a luck coincidence

喜结良缘 tie the nuptial knot

缔结姻缘 form marital tie

聊得投缘 talk congenially

有缘结识某人 be lucky to get acquainted with sb.无缘结识某人 have no opportunity to get acquainted with sb.

第三篇:金融英汉词汇整理1

Investment Advisers 投资顾问 RISK FACTORS Profits Tax利得税 风险因素

Market fluctuations performance of the fund基金的表现 市场波动 Cayman Islands law开曼群岛公司法 low credit quality be entitled具有……权利 低信贷/信用品质 capital appreciation 资本增值 distressed securities capital depreciation 资本折旧 受压证券 investment techniques 投资技巧 short-selling 抛空,卖空

high leverage 高杠杆(比率)futures 期货 swaps and notional principal contract 掉期名义本金合同 currency speculation 货币投机 short-sales 卖空,经投卖出

uncovered option transactions 空头期权交易

subscribe for shares 认购股票

Segregated Portfolio 独立投资组合

intangible investment无形投资

appreciate in value升值,增值

repatriation of capital 资本汇回 [金融] dividends 股息,红利[金融] exchange control 外汇管制

currency risk 通货风险,货币风险 exchange rates [法] 汇率, 汇兑率 net asset value 资产净值

investment manager [经] 投资管理人, 投资经理

buying and selling forward foreign currency exchange contracts 买卖远期外汇合约

creditor ['kreditə] 债权人, 债主 be subject to 受支配, 从属于, 可以...的, 常遭受...management fee 管理费 performance-based基于绩效,基于性能 IFRS国际会计准则,国际财务报告准则,国际财务汇报准则 memorandum 备忘录 [社科] 代销委托书 [贸易] commodity futures 商品期货;商品期货交易 commodity option contracts商品期权合约 Volatility Risk波动性风险

collateral [kə'lætərəl] adj.旁系的, 并行的, 附属的

n.附属担保物, 支亲,副保

on behalf 代表

redemption [re·demp·tion || rɪ

'dempʃn]

n.赎回;偿还, 清偿;买回;履行,实践 than would otherwise be the case 比

其他情况下更

shareholder n.股东

counterparty risk交易对手风险 broker [bro·ker || 'brəʊkə]n.掮客;经纪人

securities dealers [经] 证券经纪

人,证券商

custodian [cus·to·di·an || k

ʌ'stəʊdjən]n.管理人, 监督人,保管人 over-the-counter [ˈəuvəðəˈkauntə]非挂牌证券;非上市证券市场 at an optimal time or price 在最佳的时间或价格

redemption notices 赎回通知

disposed of v.安排, 处理,卖掉, 吃完, 抛掉 suspension of trading停牌;暂停买卖

depreciate in value贬值 unaudited financial information 未经审计的财务资料 [审计] supplement [sup·ple·ment || 'sʌplɪmənt] n.增补, 补充;附录;补遗;增刊, 副刊

v.补充, 增补 potential investors有意投资者,潜在投资者

第四篇:情绪词汇英汉对照

英语情感词汇

高兴 名词:delight;happiness;laughter;pleasure;joy;形容词: delightful;delighted;happy;pleased;pleasant;cheerful;excited;exciting;amusing;merry;joyful;overjoyed;glad;动词:

amuse;cheer;enjoy;laugh;

悲伤 名词: sadness;sorrow;tear;depression;grief;heartbreak(n&v);suffering 形容词:sad;depressed;depressing;blue;down;bitter;miserable;unhappy;upset;gloomy(忧郁的);discouraged;tearful;heartbreaking 动词: depress;weep;distress;frustrate

感动 形容词:moved;moving;touched;touching 动词: move;touch;affect

惊奇 名词:surprise;amazement;astonishment;shock;wonder;形容词:surprising;surprised;amazed;amazing;shocked;shocking;astonished;astonishing;curious;fantastic;动词:surprise;amaze;astionish;

忧虑 名词:anxiety;pressure;stress;tension;worry(n&v);concern(n&V)形容词: anxious;worried;tense;nervous;concerned;uneasy(不安的)

满意 名词:satisfaction;形容词:satisfied;satisfying 动词:satisfy

遗憾

名词:pity;shame;

形容词:ashame;sorry;regretful 动词:regret;

恐惧 名词:fear;terror;fright;panic(n&v);形容词:frightening;frightened;afraid;horrible;terrible;trembling;scared;

terrifying;terrified 动词:frighten;terrify;tremble;scare(n&v)愤怒 名词:anger;irritation 形容词:angry;annoyed;动词:annoy;irritate

失望

名词:disappointment;hopelssness;boredom;discouragement;despair(n&v)形容词:disappointing;disappointed;hopeless;boring;bored;desperate;

动词:disappoint;bore;

嫉妒 名词:jealousness 形容词:green-eyed;jealous 动词:envy 其他

形容词:confusing;puzzling;embarrassing;embrassed;guilty(愧疚的); sympathetic(同情的);rediculous(荒谬的;可笑的);disgusting(令人讨厌的);positive(积极的);negative(消极的)optimistic(乐观的);pessimistic(悲观的);subjective(主观的);

objective(客观的);approving(赞同的);disapproving(反对的);indifferent(漠不关心的); considerate(体贴的;考虑周到的);controversial(有争议的);neutral(中立的);

suspicious(怀疑的)

第五篇:人力资源常用词汇 英汉对照

人力资源常用词汇 英汉对照

原文链接:

Acceptability 可接受性

Achievement tests 成就测试

Action plan 行动计划

Action steps 行动步骤

Adventure learning 探险学习法

Adverse impact 负面影响

Agency shop 工会代理制

Alternative dispute resolution(ADR)建设性争议解决方法Analytic approach 分析法

Appraisal politics 评价政治学

Apprenticeship 学徒制

Arbitrary 仲裁

Assessment 评价

Assessment center 评价中心

Attitude awareness and change program 态度认知与改变计划Attitudinal structuring 态度构建

Audiovisual instruction 视听教学

Audit approach 审计法

Balanced scorecard 综合评价卡

Basic skills 基本技能

Behavior-based program 行为改变计划

Behavior modeling 行为模拟

Benchmarks 基准

Benchmarking 评判

Benefits 收益

Bonus 奖金

Boycott 联合抵制

Career 职业

Career counseling 职业咨询

Career curves(maturity curves)职业曲线(成熟曲线)Career management system 职业管理系统

Career support 职业支持

Centralization 集权化

Coach 教练

Cognitive ability 认知能力

Cognitive outcomes 认知性结果

Collective bargaining process 劳资谈判过程

Community of practice 演练小组

Compa-ratio 比较比率

Compensable factors 报酬要素

Competency assessment 能力评估

Competitive advantage 竞争优势

Concentration strategy 集中战略

Concurrent validation 同时效度

Consumer price index, CPI 消费者价格指数

Content validation 内容效度

Continuous learning 持续学习

Contributory plan 投入计划

Coordination training 合作培训

Core competencies 核心竞争力

Criterion-related validity 效标关联效度

Critical incident 关键事件

Critical incident method 关键事件法

Cross-cultural preparation 跨文化准备

Cross-training 交叉培训

Cultural environment 文化环境

Cultural shock 文化冲击

Customer appraisal 顾客评估

Data flow diagram 数据流程图

Database 数据库

Decentralization 分散化

Decision support systems 决策支持系统

Defined-benefit plan 养老金福利计划

Defined-contribution plan 资方养老金投入计划

Delayering 扁平化

Depression 沮丧

Development planning system 开发规划系统

Differential piece rate 差额计件工资

Direct costs 直接成本

Discipline 纪律

Disparate impact 差别性影响

Disparate treatment 差别性对待

Diversity training 多元化培训

Downsizing 精简

Downward move 降级

Efficiency wage theory 效率工资理论

Electronic performance support system(EPSS)电子绩效支持系统Employee empowerment 员工授权

Employee leasing 员工租借

Employee survey research 雇员调查与研究

Employee wellness programs(EWPs)雇员健康修炼计划

Entrepreneur 企业家

Equal employment opportunity(EEO)公平就业机会

Essay method 书面方式

Ethics 道德

Expatriate 外派雇员

Expert systems 专家系统

External analysis 外部分析

External growth strategy 外边成长战略

External labor market 外部劳动力市场

Factor comparison system 因素比较法

Feedback 反馈

Flexible benefits plans(cafeteria plans)灵活的福利计划(自助福利方案)Flextime 灵活的时间

Forecasting(劳动力供求)预测

Formal education programs 正规教育计划

Frame of reference 参照系

Functional job analysis, FJA 职能工作分析

Gain sharing plans 收益分享计划

Globalization 全球化

Goals 目标

Goals and timetables 目标和时间表

Graphic rating-scale method 图式评估法

Group-building methods 团队建设法

Group mentoring program 群体指导计划

Hay profile method 海氏剖析法

High-leverage training 高层次培训

High-performance work systems 高绩效工作系统

Hourly work 计时工资制

Human capital 人力资本

Human resource information system(HRIS)人力资源信息系统Human resource management 人力资源管理

Human resources planning, HRP 人力资源计划

Indirect costs 间接成本

Individualism/collectivism 个人主义/集体主义

Input 投入

Instructional design process 指导性设计过程

Internal analysis 内部分析

Internal growth strategy 内部成长战略

Internal labor force 内部劳动力

Internet 互联网

Internship programs 实习计划

Interview 面试

Intraorganizational bargaining 组织内谈判

Job analysis 工作分析

Job classification system 工作分类法

Job description 工作描述

Jobdesign 工作设计

Job enlargement 工作扩大化

Job enrichment 工作丰富化

Job evaluation 工作评价

Job experiences 工作经验

Job involvement 工作认同

Job posting and bidding 工作张贴和申请

Job progressions 工作提升

Job ranking system 工作重要性排序法

Job rotation 工作轮换

Job satisfaction 工作满意度

Job specification 工作规范

Job structure 工作结构

Key jobs 关键工作

Labor market 劳动力市场

Labor relations process 劳动关系进程

Leaderless group discussion 无领导小组讨论法

Learning organization 学习型组织

Long-term-short-term orientation 长期-短期导向

Maintenance of membership 会员资格维持

Management by objectives, MBO 目标管理

Management forecasts 管理预测

Management prerogatives 管理特权

Manager and / or supervisor appraisal 经理和/或上司评估Managing diversity 管理多元化

Markov analysis 马克夫分析法

Mediation 调解

Mentor 导师

Merit guideline 绩效指南

Minimum wage 最低工资

Motivation to learn 学习的动机

Needs assessment(培训)需要评价

Negligence 疏忽

Nepotism 裙带关系

Ombudsman 调查专员

On-the-job training, OJT 在职培训

Opportunity to perform 实践的机会

Organizational analysis 组织分析

Organizational capability 组织能力

Orientation 导向培训

Outplacement counseling 重新谋职咨询

Output 产出

Outsourcing 外包

Panel interview 小组面试

Pay-for-performance standard 按绩效的报酬标准

Pay grade 工资等级

Pay level 工资水平

Pay-policy line 工资政策线

Pay structure 工资结构

Peer appraisal 同事评估

Performance appraisal 绩效评价

Performance feedback 绩效反馈

Performance management 绩效管理

Performance planning and evaluation(PPE)绩效规划与评价系统Perquisites 津贴

Person analysis 个人分析

Person characteristics 个人特征

Personnel selection 人员甄选

Point system 积分法

Position analysis questionnaire, PAQ 职位分析问卷调查

Power distance 权力差距

Predictive validation 预测效度

Profit sharing 利润分享

Promotion 晋升

Protean career多变的职业

Psychological contract 心理契约

Psychological support 心理支持

Range spread 工资范围跨度

Readability 易读性

Readiness for training 培训准备

Reasoning ability推理能力

Recruitment 招募

Reengineering 流程再造

Relational database 关联数据库

Reliability 信度

Repatriation 归国准备

Replacement charts 替换表

Request for proposal(REP)(培训)招标书

Return on investment(ROI)投资回报

Role ambiguity 角色模糊

Role analysis technique 角色分析技术

Role play 角色扮演

School-to-work 从学校到工作

Selection 甄选

Self-appraisal 自我评估

Situational interview 情景面试

Skill-based pay 技能工资

Skill inventories 技能量表

Specificity 明确性

Spot bonus 即时奖金

Staffing tables 人员配置表

Strategic choice 战略选择

Strategic congruence 战略一致性

Strategic human resource management(SHRM)战略性人力资源管理Strategy formulation 战略形成Strategy implementation 战略执行

Task analysis 任务分析

Team leader training 团队领导培训

360-degree feedback process 360度反馈过程

Total quality management(TQM)全面质量管理

Training 培训

Training administration 培训管理

Training outcomes 培训结果

Transaction processing 事务处理

Trend analysis 趋势分析

Utility 效用

Utility analysis 效用分析

Validity 效度

Verbal comprehension 语言理解能力

Vesting 既得利益

Voicing 发言

Wage and salary survey 薪资调查

Wage-rate compression 工资压缩

Web-based training 网上培训

Work permit/ work certificate 就业许可证

Yield ratio 成功率

下载英汉GIS词汇word格式文档
下载英汉GIS词汇.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    情绪词汇英汉对照

    嫌隙 rift 嫌憎 悻悻 bitterly 憎恶 hate (烦闷苦恼) 别扭 awkward 不快 unpleasant 不爽 accurate 心烦 upset 厌烦 tired 烦闷 anguish 难受 uncomfortable 讨厌 hate 烦......

    普通手术相关英汉词汇对照

    持针器 needle holder电凝止血 electrocautery缝线 suture 缝针 suture needle 敷料 dressing 巾钳 towel clamp 扩张器 dilator 手术刀 scalpel 手术剪 surgical scissors......

    大学生军训词汇英汉对照

    大学生军训词汇英汉对照 国旗入场 the National Flag march-in ceremony 升国旗! Raise the National Flag! 奏唱国歌! Play and sing the National Anthem! 请全体起立,升国旗......

    个人品质常用词汇英汉5篇范文

    able 有才干的,能干的 adaptable 适应性强的 active 主动的,活跃的 aggressive 有进取心的 ambitious 有雄心壮志的 amiable 和蔼可亲的 amicable 友好的 analytical 善于......

    计算机与网络英汉对照词汇

    计算机与网络英汉对照词汇(全) (来源:希赛网) [A] Alphamosic Graphics 字母镶嵌图形Active Directory 动态目录ADSI 动态目录服务接口Autosizing 自动调整大小Anonymous FTP......

    专业词汇英汉对译范例

    毕业论文专业词汇英汉对译范例作者(Author) 指导老师(Teacher) 摘要(Abstract) 关键词(Key words) 作者简介(Author Information) 黄冈师范学院(Huanggang Normal University) 新闻与传......

    商务出差词汇英汉对照(全文5篇)

    商务出差词汇英汉对照 导读:我根据大家的需要整理了一份关于《商务出差词汇英汉对照》的内容,具体内容:出差在商务工作中是经常需要的。接下来我为大家整理了,希望对你有帮助哦!......

    新闻传播学专业词汇英汉对照

    新闻传播学专业词汇英汉对照(之一【新闻学】) II. 报纸版面各部分名称 1.报耳(ear) 2.报头(flag/masterhead/nameplate) 3.标题(headline) 4.版口(head margin) 5.当日新闻提要(index......