第一篇:关于日本奴性文化的资料
被男权矛盾性文化塑造出来的日本女人
日本浮世绘
在日本的文化中,有一种矛盾、复杂的思想存在,日本人认为女性不仅是美好的、贞节的,同时又是可怕的、肮脏的,有些日本人对于女性有性欲表现得很开心,但是有些日本人却对这件事情十分忧虑。
日本文化在发展的过程中,本国的历史,外国的历史、佛教、儒教、基督教都曾经对日本文化产生过影响,可是日本却从来没有脱离其古老的本土文化根源。
日本人强大的家族势力、家族意识和集团意识没有改变,日本民间信仰和巫术的盛行,女人对男人的顺从和依赖也没有变化。在平安时代,政府大力提倡大唐文化,日本所有的文人男子全都会用汉语写作,而妇女则成为了日本本土文学的先驱。
当时很长的一段历史时期里,在政府准许、控制的一些地区里,人们都可以随心所欲。男扮女装的演员、男性卖淫者、妓女、木版画家在日本昌盛一时。在繁荣的17世纪,江户时代的城市民间文化在日本十分流行。很多音乐家、作家、演员、画家都活跃在这个平民喜爱的“淫荡世界”中。虽然娱乐和色情被官方严格控制,但是人们却依然把这些作为发泄情绪的一种方式。
日本这个民族可以说是一个文雅的民族,在日常生活中,都是轻柔、温顺、礼貌、温和的,他们是用温和的情感表达自己的,而不是用生硬、冷淡的理论思想。日本和其他民族相比,要更受到感情的束缚。如果两个人之间出现了争论,若是西方人的话,就会生气的质问对方,难道不能明白自己的意思吗?但是,如果是日本人,他们会把愤怒和不愉快掩饰起来,并温和地问对方,难道不能明白他的感情吗?所以说日本人都比较宽容、忍让,他们经常用不同的方式去维持表面的和平,出现冲突也会被礼貌和忍让所掩盖。
这种文化现象在社会生活的各个方面都有体现。在日本男女的交往中,即使是嫖妓人们也十分讲究规则和礼貌,都会把粗俗的性动作包裹在文雅的里面,不希望别人看出来。日本在这方面和中国提倡的“温、良、恭、俭、让”有很多相似之处,而不同的地方是,日本人更重视把这种态度变成外在的礼节。
日本人温顺的性格在民间文化中,是和极端的暴力共存的,不过,并不是每一个日本人都沉迷在虐待的幻想中,性和暴力也不是人人都可以接受的。日本的现代社会中,受到虐待、被绳子捆着的裸体女人的照片,公开刊登在报纸杂志上,而电视中也随时都能看到强奸、性施虐的镜头。日本人在上班的途中也十分自然的翻阅各种色情刊物。这对于日本人来说不是羞耻、奇怪的行为,而是一种正常的生活方式。中国人对于性总是藏藏躲躲,偷偷摸摸,把性隐藏在别人看不到的地方。可是日本人却觉得这是一种宣泄和幻想,不过他们很少把幻想融入到真实的生活中。
日本的祖先都是神,大神、小神、男神、女神、凶神、善神、美神、丑神等等,日本人对神的崇拜,还影响到了现代的日本社会。日本的广布神社和寺庙,都要比中国的密度大。日本民族的起源神话,就是从性和爱开始的。古代日本人对神的崇拜和对性的崇拜是结合在一起的,日本人觉得神也有欲求,而且对神的崇拜十分坦率、认真。
日本的神可以自然的享受性爱乐趣,不存在任何宗教性的性禁忌。
“凸凹”在日本指的是男女的生殖,同时也代表性,这个词来源于伊邪那歧和伊邪那美的结合,具有十分神圣的意义,没有丝毫猥琐的意味,所以日本人常常把“凸凹”当作姓氏,同时也有神社以“凸凹”命名,在神社中还会展示一些性崇拜的东西。在古代的中国也有“彼何凸,吾何凹?以凸试凹,甚感美快”这类的话,只是没有日本那样明显而已。
日本另外一个原始的信仰特征,就是对生殖器的崇拜。在绳纹时代的遗址中,就能够发现象征男性生殖器的石棒和女性土偶突出的性器官。到了弥生时代,在农耕的祭祀仪式上,性器官作为农业生产力的象征,变成了人们膜拜的对象。
不仅仅是人体的器官受到日本人的崇拜,就连许多性器官的象征物也受到人们的膜拜,例如形状和男根、女阴十分相似的天然石头,日本人觉得天然的东西更具有神力。日本人的这种崇拜物在很多地方都能够看到,无论是神社、园林还是路边,一直到现在,在日本的各大城市中,依然有被人们称为“阴阳石”或“凸凹石”的象征物。
另外,日本的神像也有很多都是展露阴部的,男性露出来的是男根,女性露出的就是女阴,后来这种女神神像演变成了日本式的“观音”。
人类性文化的初始状态就是性崇拜,全世界的每个民族都是如此。人们对生殖器的崇拜是性崇拜的一个重要内容,古代的日本在这方面就表现的尤为明显。日本和性崇拜有关的神庙,至今为止还有400座左右。很多神庙中供奉的神像,无论男神、女神,全都露有生殖器,这是神圣和有力的象征。
分布范围比较广的男神有道祖神,主要以甲州、信州为最多。塞神,又名幸神、石神,以九州较多。还有金精神,以奥州最多。道镜神,以九州、奥州最多。日本人不仅尊崇这些神像,同时还尊崇他们的生殖器,经常会去抚摸、亲吻,以此求爱情和婚姻能够幸福,或是祈求得子。当地的居民说,这些风俗都是从中国传到日本的。日本人对大自然的崇拜,无论是山崇拜、水崇拜、石崇拜、火崇拜等等,都比古代中国人有过之而无不及。被日本人称为“阴阳石”或“凹凸石”的男女生殖器形状的石头,在日本人眼里就是圣物。日本人的女阴崇拜主要是以天然的洞窟,或是凹形的自然石为象征,最有名的是土佐长冈郡介良村朝峰神社背后的洞窟,深达五丈,形状非常像女性生殖器,很多日本妇女都会去祈求怀胎、安产。
在世界各个民族里,人们对女阴和男根都是十分崇拜的。这和母亲崇拜有一定的关系,因为古代的人基本都不知道男人的阴茎和生殖有什么关系,他们只知道人是从女人的阴户中生出来的,所以他们十分崇拜女阴。基督教的教堂在千百年来遍布了世界各地,不论哪个地区的教堂,门窟都是橄榄形的,是女阴的象征。这在他们的崇拜中绝对没有丝毫淫秽的含义,他们认为这是神圣的“生命之门”。
日本人对女性阴户的崇拜观念,在很多古代的神话中也能够发现。例如有些神话说女性的阴户比男人的阴茎更有魔力,据说有一个名叫猿田昆古的阴茎神,他有一个又红又长的鼻子,而这个鼻子就是一个会行走的阴茎,它是生命力量的象征,威力无比,甚至魔鬼们见到它都会逃跑。可是,当“高天骇人女妖”脱下她的裙子时,猿田昆古的这个阴茎就会变得毫无生气地软下来。
日本人很早就开始在雕像中有表现女性的生殖器官,之后这种形象转变成了“观音”,就是佛教中的仁慈菩萨,发展到现在的日本社会,“去看观音”的意思则变成了去看脱衣服表现,变成了一句流行的话。20世纪的日本,曾经出现过一位世界著名的电影明星在其母亲的葬礼上坚决要亲吻母亲阴部的事情,当时新闻界用敬重的态度报道了这件事,人们也没有任何吃惊的表现,可见当时日本人对传统的性崇拜,还是能够接受的。
在崇拜生殖器的同时,日本人对性交也十分崇拜,日本、中国和世界上的很多民族都觉得性交这种事可以和天地、鬼神联系在一起。有些国家的盛大节日中,很多的舞蹈动作就是和性交有关的,这样做就是为了宣泄快乐、祈求兴旺,同时也是取悦鬼神、驱邪辟祸。
在性交中,人们最崇尚的就是野和,也就是野外性交,觉得这样可以让土地变得肥沃,而且在自然中性交对健康是十分有利的。在古代中国和日本有些地方的人们在田野中把稻禾扎成男女生殖器形状的风俗,或是在田野里竖立生殖器形状的物品,这样做是为了能够大丰收。
日本的很多传统节日、风俗习惯都和生殖崇拜、生殖器崇拜、性交崇拜有关。这类的节日古代日本称为“祭”,和拉丁民族的狂欢节很相似,不仅是一种宗教仪式,同时也是人民发泄内心郁闷的方式。“祭”节的气氛非常狂热,能够感染人的情绪,使人摆脱所有的思想上、道德上、制度上的束缚,使人可以把性格中原始的部分展现出来。
日本有些地区,会抬出和攻破城门的木槌一样巨大的“阴茎”,然后用它猛烈的撞击从附近寺庙里抬出来的女阴象征物。在平时这样的举动会被人们认为是粗俗的,但是在“祭”节却被认为是理所当然的事。一直到现在日本还存在这种风俗,九州、信州、名古屋等地,只要一到盛大的节日,就会有妇女去神庙朝拜男性的生殖器象征物,也会有人抬着象征物游行。名古屋北部的小牧市神社,就供奉着男性的生殖器,神社在每年的3月15日都会举行丰年祭,这个节日是日本人十分重视的“天下奇祭”。
人们在祭祀的这天,会用轿子抬出主神像,神像是一个大约长7米、直径1米的木制阴茎,人们会对它进行膜拜、欢呼,以此祈求五谷丰登、子孙繁衍。在神社里还有一间内殿,叫做“奥宫”,在这里供奉的是各式各样的神,人们为了报答神的恩赐,还特地用木头制作了各种性器,十分逼真,有一个木制的阴茎长达15米。
神社中还出售一些性器官的纪念品,有一个小铃铛是最具有代表性的,这个铃中的小锤就是一个阴茎。日本的犬山市同样也有相似的节日,不过这里不是游街的不是阳具,而是很多新娘。
日本的传统风俗习惯把人们的复杂心理状态反应了出来,性就是要开放,可是由于社会性,法律、道德等等因素,又给人们造成了制约,在性问题上必须循规蹈矩。于是,只能在节日的时候放纵自己。
古代的日本人对自然的四季之美同样十分崇拜,日本很多古代的哲学思想、文艺思想、风俗习惯都是在四季的自然景观中寻找灵感的。所以,古代日本人有着强烈的人和自然共生的观念,人的生活是不可能离开自然的,性交和生育就是自然变化的一种表现。
长期以来日本都是一个农业国家,一直到19世纪才转变成了工业国家。在农业社会时期,主要的生产力就是人,人数的多少和家庭的兴旺、国家的强大有着密切的关系,所以古代日本和中国一样,都十分崇拜和重视生殖,而且把生殖当作人生和婚姻的头等大事。
日本原本就是一个多神国家,供奉的神像种类繁多,生育之神是日本非常重要的一种神。日本古代的男女常常回去神社祈求婚姻的美满、身体健康以及“子授”“子宝”、“安产”,对于如何保胎和分娩日本人也自有一套办法。不过,日本和中国不同的是,他们并不主张多生,因为人口的增加只会给原本国土面积很少的日本加重负担,所以男人一般都在30岁才成家,一个家庭一般只有两个孩子。
人类最初是群婚杂交的,随着不断地进步逐渐发展成了一夫一妻制。早期的原始社会里,人类受到低下的社会生产力约束,只能以群体为单位生存,十几个男人和女人生活在一个洞穴中,依靠大家的力量去捕捉野兽和抵抗敌人,所以自然就出现了群婚杂交的行为。一直到两三百万年之后,人们在长期的生活实践中,终于意识到了“近亲相交,其生不繁”的道理,于是开始限制性交的范围,社会生产力也从原始的群体逐渐发生变化。婚姻的家庭制度在此时产生,从血婚制、伙婚制、偶婚制一直发展到专偶制,直至出现了一夫一妻制的家庭。
日本有很长一段时期实行“问妻制”,就是男方到女方家里访问的制度,由于夫妻不住在一起,所以男方隔一段时间就会到女方的家里,这个习俗和中国云南泸沽湖的摩梭人实行“走婚制”相似。这种婚姻制度比较不稳定,由于双方长期不相见,容易分手,还有一些人虽然已经结婚,依然可以另有情人。例如在《古事记》记载了大国主命和须势理姬结婚之后,依然到处“问妻”,导致妻子十分生气。大国主命知道了妻子的感受之后,在一次要出门远行的时候,借助歌谣的对唱,表明了自己心中最爱的女人依然是须势理姬,妻子听后非常感动,两人解除了误会和好如初。
一夫一妻制是随着私有制社会和男权社会的出现才出现的,女人当时已经沦为了男人的私有财产,所以当时的一夫一妻制并不平等,只是一个女人只能嫁一个男人,而男人依然可以娶许多妻子,也就是一夫多妻制。平安时代之后,日本的法令规定了一夫一妻制,但是很多男人视法律不存在,依然纳妾无数。
日本的社会传统性并不比中国弱,家庭、婚姻都被人们当作人生的最终归属,而人到了一定的年龄之后如果还没有结婚,会被别人视为不正常,甚至看不起。只有结婚生子之后,才会得到人们的信任和尊敬,这样的情况再世界很多地方都有,只是在日本比较突出而已。在古代日本女人只有结婚做了母亲之后,才会被人们当作一个女人看待。在这样的情况下,她们才可以被称为“一人前”,也就是“成年”和“可尊敬的”。
古代人结婚的目的就是为了让父母安心,所以婚姻也必然会受到父母的控制,结婚的对象很少有爱情存在。古代日本武士阶层的道德观点认为,爱情和道德视完全不同的事情,个人的感情和家庭利益相比,就显得无足轻重了。为了维护家族的利益理当放弃爱情。古代的日本家庭是父权制的,这个制度是日本传统社会的一个特殊标志。在父亲的领导下,其他家庭成员是没有自由的,因为家庭不仅是生产的经济单元,同时也是决定秩序的社会单元。当基督教传入日本的时候,很多日本人都认为它扰乱了日本家庭的和平。
无论是日本还是中国,女性在历史上的地位都是早期比后期高,私有制社会、也就是男权社会、夫权社会出现之后,妻子就沦为了丈夫的私有财产和工具—发泄性欲、生儿育女、家务劳动的工具。由于日本人崇尚母性,所以妻子在丈夫的面前既要做好妻子的角色,还要满足丈夫的性欲,同时还要像对待孩子一样疼爱丈夫。很多有两个孩子的日本母亲都会说她其实有三个孩子,丈夫就是她的第三个孩子。日本的文化提倡的是妻子对丈夫、女人对男人必须绝对服从,为了对方可以牺牲一切,他们的这种观念比古代中国的“妻为夫纲”还要强烈得多。
另外,日本人还十分讲究孝道,他们认为父母的地位要高于妻子。8世纪的时候,孝谦女皇曾经下令每个家庭必备“孝经”,所有的学生必须熟记在心,孝顺成为了日本人最基本、最崇高的道德标准,这种情感和效忠天皇是一样的。一直到西方崇尚个人自由的风潮传入日本之后,孝道才逐渐开始减弱。
日本如今流行男女援助,结婚的男人开始去外面找性伙伴,因为他们对妓女已经厌倦,而且还容易得病。不过找情人需要一定的经济基础,而找个临时的女学生不仅年轻,又不需要花费很多钱,更没有后顾之忧。这些女孩主要陪男人吃饭、旅游、聊天,也有去旅馆开房的。
日本的男人,特别是年纪比较大的,都十分讲道义,他们即使有了情人也不会抛弃和自己患难与共的妻子。他们心里明白,情人要的是他们的钱,不会付出真感情,所以他们是不会拿出大笔的钱给情人的,如果情人谈到了价钱,男人就会提出分手。
日本有一个十分奇怪的现象,很多妻子都会时不时的让丈夫去发泄一下。如果她们看到丈夫太忙太累,回到家又十分无聊,她们就会建议丈夫出去玩玩。丈夫自然明白这是让他们去酒吧之类的地方,心情随之愉快起来,于是家庭幸福也就得到了保障。日本的妻子能够做出这样的事情,是因为她们十分有信心,清楚婚外的鬼混是不能拆散自己家庭的,而且即便不支持也不可能控制丈夫不出去鬼混,何不大方一点。
人们都喜欢按照自身的形象塑造神,日本人也是一样。早期的日本神话和神都不是日本原产的,很多都可能是亚洲大陆传入日本的,不过日本人很快就在原来的基础上加入了改造。
在日本的神话传说中,日本的各岛、众神都是伊邪那美生出来的,在生火神的时候生殖器也被烧坏了。后来伊邪那美用自己的呕吐物、粪便和尿,分别生出金神、土神和水神,然后就死去了,消失在冥府中。伊邪那美伤心欲绝的哥哥兼丈夫追随她来到了阴间,不仅发生了各种矛盾冲突,同时还生下了天照大神。
历代天皇在日本的神话中,都被说成是天照大御神的后裔,是伊邪那美女神的子孙。除了天照大御神之外,日本早期也出现过一些女王,其中还有女天皇。例如在《三国志》中“魏志倭人传”曾经记载,邪马台国的统治者卑弥呼是个女性,卑弥呼的后继者也是一位女性。另外,推古天皇、皇极天皇(后来的齐明天皇)、持统天皇同样也是女性。这些女性当时并没有因为性别而受到歧视和限制,不仅如此,女王的政绩都是十分惊人的。
古代的日本女性热情、开放、富有行动力,她们的自由和开放程度和中国的女子比是有过之而无不及。不过,日本女性的自由生活,却因为社会经济形态的改变而受到了影响。农耕生活在普及之后,出现了土地的私有制度、劳力争夺的情况,所以男性在体力上占据了极大的优势,他们逐渐取得了主导权力,最终出现了男权社会。
公元7世纪中叶进行的“大化革新”,对于日本女性来说就是一个噩梦。“大化革新”是唐化运动,当时日本开始大量的输入中国的各种制度,例如以户为单位,每户都由嫡长男继承户主地位,而这个户主负责管理整个家族的财产,同时还可以决定子女的婚姻。女子只能服从户主,也就是父兄、丈夫的命令,没有任何自主权力。
另外,由于受到中国传入的佛教文化和儒家文化的影响,日本人开始觉得女性有“五障”,分别是烦恼障、业障、生障、法障、所知障。这种思想就是中国的“唯女子与小人为难养也”的再版,女性必须要服从男性,没有任何质疑。另外,日本人觉得即便女子修行也很难信道成佛。中国封建文化中的“三从四德”、“父母之命,媒妁之言”以及“七出”全都被日本学习,于是日本女性彻底沦为了男性的附属品。
日本女性人格上的沦陷和失去自由的情况,从外界对她们的称呼中也能够发现。例如《源氏物语》的著名作家紫式部这个名字,是综合《源氏物语》的女主角“紫”以及作家的父亲藤原为时的官名“式部丞”得出的,而她的真名就不得而知了。
日本宫中女官的称呼,基本上都是取自她们的父亲或者是丈夫的官名。居家的女性,例如《晴蛉日记》的作者就会被别人称为藤原伦宁之女,或是藤原兼家之妻、藤原道冈之母。《更级日记》的作者则被称为管原孝标之女。日本这种情况和古代中国女子把父亲的姓和丈夫的姓当作名字的情况是一样的。
性文化在人类的历史上有一个由开放走向禁锢的过程,无论是日本还是中国都是如此。古代的日本也有对女性进行性禁锢和性压迫的情况,《女大学》虽然是18世纪才出版的用来教育、熏陶女性修身处世的书,但是书的内容却是古代日本社会对女性的各种规范。书中共有19条,前5条是阐述女子教育的必要性和理念,后16条则是论述为妻之道。另外还有“三从四德”等教诲,书中的内容基本上就是翻版中国社会对女性的规范。当时日本在接触过中国的文化之后,觉得终于找到了可以教育女性的教材,于是就开始模仿和照搬,中国的文化就变成了古代日本文化的一个重要部分。
三寸金莲可以说是中国的“国粹”,历史上只有中国才有,日本人是崇尚自然的,他们觉得给女子缠足是十分奇怪的行为。在古代的日本,虽然也有一些贞女殉节的事情发生,不过对于日本的女性来说,堕落和毁灭是无法接受的。
另一个需要注意的方面是,日本的“大化革新”开始时间是公元7世纪中叶,中国当时正是盛唐时期,对女性的控制只是刚刚开始,还没有形成当时社会的主流文化,女性还是具有一定程度的自由的。一直到11世纪的宋朝中期,才出现了贞节牌坊、缠足等愈演愈烈地压迫妇女,实行性禁锢的行为。可见日本很早就把中国的文化中压制、禁锢女性的做法带入了日本社会。随着这种意识的发展,日本也没有变得像中国那样极端,这或许是外来文化和本土文化的相互渗透、冲突、糅合造成的结果。
古代日本很多人都觉得女性是有原罪的,而她们的这种原罪不能被轻易的饶恕。女性作为母性女神受到人们的崇拜,同时又被当作魔鬼被人惧怕。一旦女性母亲一面的面具被撕去,就会有一个可怕的幽灵出现。古代的中国也有“女人是祸水”、性是污秽不洁之物等等思想,不过没有日本人的那样强烈和明确,更没有日本人的这种矛盾情绪。
日本人这种矛盾的思想在伊邪那歧和伊邪那美的原始神话中就有所体现。当伊邪那美生下火神死去之后,她伤心欲绝的哥哥兼丈夫追随着她来到了阴间。伊邪那美神恳求他不要看自己可怕的样子,但是伊邪那歧神还是忍不住看了她一眼,当伊邪那歧看到妻子腐烂的身上爬满了蛆之后,他不由得叫道:“我闯进了一个多么丑恶、肮脏的世界!”
女性的身体在日本人的眼里是一个污染的根源,《源氏物语》的作者紫式部在书中把女人赤裸的身体描写成“可怕得令人难忘”,这样的观念在中国是很少出现的。但是矛盾的是,裸体在日本又并没有被描写的那么可怕,很多公共场所男女会同浴,对这样的情况日本人反倒不觉得奇怪。日本也有粗俗的脱衣舞厅存在,生意十分火爆。日本的海关也会雇用一些男学生和年老的妇女做临时工,涂去或刮去在进口的印刷品里发现的阴毛。日本人对性的既享受又恐惧的心理,还表现在他们把性和死亡联系在一起,女性在这里自然又是最大的罪恶根源。
大岛渚的电影《感官世界》,是男人被女性狂热所吞噬的最现代的一个例子。性就是这两个情人在他们密闭的世界中的所有内容。这个女人在一次性高潮的颤抖中,勒死了她的情人,然后把男性的生殖器割了下来,当作对他的最终的占有。这部影片既美丽又阴冷,它所表达的是人们在性问题上,快乐和恐惧交织的矛盾心情,这些都是日本人心理的真实写照。
究竟在日本的文化中,什么样的女性才能受到人们的绝对尊敬呢?什么样的美丽才能得到人们的欣赏呢?
日本传统的审美观念提倡的是一种人为的、没有个性的美,就是说女性就要像个玩具娃娃一样才能成为人们理想中的对象。这种人类玩具娃娃在川端康成的小说《沉睡的美女》中,被表现的淋漓尽致。
书中讲述一家妓院专门提供价格昂贵的、用安眠药麻醉的年轻姑娘,把这些姑娘送到有钱的老富翁身边,当他们的沉睡伴侣。对于这些有钱的老人来说,能够睡在这样一个年轻漂亮的姑娘身边,是一件非常快乐的事情。因为姑娘都是被麻醉的,不会醒来,所以他们也不用为自己的无能而感到羞愧。另外,他们也可以对着这些姑娘随意幻想。
性在人类的历史上一直就充满了矛盾,在要求女人为男人守贞节的同时,还要求女人成为男人的玩物。古代的中国,贞节牌坊和繁荣昌盛的妓业是共存的,这是一个巨大的讽刺。到了日本,就用沉睡的玩偶把矛盾融合了。只要麻醉了女性,就可以任人随意玩弄,也因为她被麻醉了所以没有知觉,这样一来就能保住贞节的名义。
第二篇:日本文化
日本文化有感
传媒艺术分院 广告13401
05号
潘晨啸
日本独特的地理条件和悠久的历史,孕育了别具一格的日本文化。樱花、和服、俳句与武士、清酒、神道教构成了传统日本的两个方面——菊与剑。在日本有著名的 “三道”,即日本民间的茶道、花道、书道。
日本人常以此为喻,认为人生便需如樱花一般,只求最华美灿烂的一瞬,短暂亦无妨。这种信念通常会体现在他们生活、处事之道中,自古如此,久而久之便培养出了日本人特有的不惜一切力求向上、坚忍不拔的民族精神。
我确信日本人具有一种热烈的“信仰力”。这“信仰力”的作用,足以使他无论对于甚么事情都能够百折不回,能够忍耐一切艰难困苦,能够为主义而牺牲一切,能够把整个民族打成一片。
日本人的自我之所以能够实际发挥集团水平的行动主体性,就是将他人的可以共感的感受性,以及自我所属集团和自我同一化,自我的感情投入集团的倾向非常强烈。正因为如此,日本人可以通过集团的目标来满足自我的要求。
他们(日本人)对诸神有着极大的尊敬,用种种方法崇拜着诸神。我想我可以肯定地说,在德性的实现上,在生活的纯洁上,和外表的虔诚上,他们远远超出了基督徒。
庐山游记
庐山——久已向往的地方,它不但是古代诗人激发诗情的地方,更是国共两党避暑开会的胜地。想去庐山原因有三:一是读了李白《望庐山瀑布》的诗,心想庐山一定是个风景优美的地方,二是蒋介石迷恋的去处,三是59年的庐山会议,使彭德怀蒙冤,至今一提到“庐山会议”,就不然而然的想起“彭德怀反党集团”——这个党心酸痛的事件。去庐山看看,成了一个心愿,13年7月成行,回来后,还是觉得空空如也,总结了四个字——俱成历史。为何?据导游说,李白说的“飞流直下三千尺”,其实只有几米高,而现在水早已干枯,不见当年的“雄姿”了,遗憾!遗憾!真遗憾!!李白竟也“造假”!即成历史,我何必去呢?要是去了不是更遗憾吗?“庐山会议”的大会堂和毛泽东的住所,在我心目中是何等神圣的地方!可那个会堂现在看来是多么寒酸啊!想不到在这样的地方,一代开国元帅竟被一夜之间打倒,感叹多多啊!“飞鸟尽,良弓藏,狐兔死,走狗烹”,遗憾!遗憾!实在遗憾!!倒是蒋介石和宋美龄的住所还多少给人留下点猜想,当年的“美庐”成了老蒋终生的遗憾。历史——给后人留下的评价和猜想,在“含鄱口”,眺望鄱阳湖,还有点“江山如此多娇”的感觉,庐山之行,只是了却一桩心愿,更多的是带给人一种遗憾!
第三篇:日本文化
日语专业毕业论文开题报告是最新的工作总结的工作总结相关范文,本文是由范文网网友工作总结爱好者为您挑选整理,希望《日语专业毕业论文开题报告》对您范文写作有帮助,祝你阅读愉快!感谢您对日语专业毕业论文开题报告的支持。
任务书
题目:日本固有のものの中国語訳について
主要内容:
本课题实际上主要研究的是汉语中一些来源于日本的外来词。对这些外来词进行分类研究,并就外来词中翻译的不准确,有异议的地方提出自己的翻译建议。来源于日语的外来词很多,有的是纯粹来源于日本本民族文化的外来词,像“歌舞伎”“寿司”“榻榻米”等。有的是词源来源于西方,经由日本翻译,后被中国采用的外来词,像“民主”,“科学”“大本营”等。如果统统作以分类研究的话,一来工作量繁重,二来枝杈太多,难下定论。作以本课题只就前一种情况,即来源于日本本民族的外来词为研究对象,对其翻译方法以及翻译中涉及的文化因素进行探讨。本文大体上拟分为以下五部分。
第一部分为破题部分,即说明此课题的研究范围和前提。主要是对来源于日语的外来词作以归类,并指明本课题的研究方向。
第二部分是本文的核心部分,从直译和和意译两方面的外来词分别举例分析。总结适用于直译和意译的一些规律。通过具体例子,指明意译中一些翻译不恰当,有歧义的地方,提出自己的改进意见。
第三部分将就翻译中还需要说明和考虑的一些其他问题作以探讨。众所周知,文字是文化的载体,翻译与文化有着密不可分的关系。所以本部分将从三章论述。第一,中日两国对于外来语的不同态度。第二,中日语汇间的复杂关系。第三,外来语的引入对于文化间的交流和对本民族文化的冲击。
第四部分,对一些外来词的进行有趣的比较。如“日本料理”和“日本菜”,“章鱼烧”和“章鱼丸子”,“刺身”和“生鱼片”等。
第五部分为该课题的总结及展望,外来词的吸收不仅需要翻译技术的硬件支持,还需要中日两国人民的相互认识和了解的加深。
PS:任务书就主要内容和参考文献部分需要自己写,其他地方都差不多。
开题报告
1先行研究
1.1日本国内における研究
日本では、多くの学者は日本語と中国語の対照研究ついて論文を書いててきた。例えば大河内康憲編の『日本語と中国語の対照研究論文集』では、日本語と中国語の同形語について深く研究を進んだとのである。また、遠藤紹徳は「日本語における漢語語彙及び中国語の同形語彙との比較」という論文も発表しいた。外来語の面では、那須雅之は「外来語の受容と消化?吸収」では、外来語をめぐって自分の見解を述べていた。前述の論文はほとんど言語の相違点の比較を着目し、外来語の訳し方について別に言及していない。中国における日本語から外来語の訳名についての研究は日本にはまだないようだ。だから、本論文は主に中国国内の書物を参考資料として適当な中国語の訳し方を探索しようと考えている。
1.2中国における研究
資料収集の段階では、詳しく中国語の外来語を紹介する書物はあまり多くないということに気づいた。参考になれるのは『漢語外来語詞典』『外来語:異文化の使者』など何冊しか探せないのだ。それを読んだら、日本語からの外来語は現代中国語の形成に対してとても重要な役割を果たしているということを分かるようになった。今まで、多くの日本語からの借用語も定着され中国語とされているとのことである。しかし、また多くの外来語は定着されず、かわりにずれがある中国語訳を訳名とするところがよく見られる。劉振孝は「文化翻译的课题」という論文の中で、「文化錯位」という概念も提出しているのである。他国の文化における固有のものは自国にはないので別によく似ているものを訳名とすることが多い。「文化錯位」とは、それによって起こる誤解や違和感とのことである。この論文は「文化錯位」という面白い課題をさらに研究していこうと考えている。
2研究の背景と意義
2.1研究の背景
先生はいつも日本語専門である私たちに日本語の辞書で単語を調べるようにと要求している。なぜというと、中国語訳はいくら詳しくても、やはり加工されて本来の意味を損失せずに伝達できないからである。とくに「鳥居」「障子」「落語」のような日本文化の中に固有のものに対して、それらと対応するものは中国にないので適当な名称をつけるのがありえないわけである。だから、よく似ていて、中国人に理解しやすいものを探し出して中国語訳とする傾向がある。そうすると、間違いなく誤解を生みがちだろう。日本語専門である私たちさえも定着された中国語訳に拘り、絶対正しいと確信しいるが、日本語が全然わからない普通の中国人にとって誤解している程度がさらにはなはだしいだろう。日本語を勉強したことがなければ、そういう問題に平気であるが、気がついたらそれは翻訳の問題だけでなく、翻訳の裏に根付いた文化の問題である。したがって、本論文を通して、中国の方々に日本から外来語を紹介する上で、その一部分の外来語を対象として中国語訳の規律を探索し、ずれがある中国語訳に対して自分の参考意見を提出するつもりである。
2.2研究の意義
周知のように、言語は文化の上着である。文化を割りて単なる言語を研究してはいけない。いくら完璧な訳名であっても、他国の文化に無関心の人にとっては無意味だろう。
本論文の研究を通じて、多くの人々に日本語から外来語を紹介したいだけでなく、純粋な日本の文化を知っていただきたいのだ。さらに、一層深く両国国民の相互理解を促進しようと希望している。
3研究の方法、内容と予期目的3.1研究の方法
辞典と参考文献とアンケートと三つの方式を合わせて研究を進むつもりである。まず、日本から外来語を紹介する文献や論文など収集し、本論文の研究対象をターゲットする。次に、数多くの外来語を分類し、比較した後、自分の参考意見を出す。この段階ではで辞書が欠かせないものである。「新明解語国語辞典」と「広辞苑(第五版)」と《现代汉语词典(第五版)》は手元に常備して、調べながらずれがある中国語訳を探し出す。最後に、日本語専門の学生や日本語の先生を対象としてアンケートを行い、皆様のご意見を求める。その結果を結論の一部分として卒論とともに提出する予定である。
3.2研究の内容
はじめに
3.2.1 本論文のテーマの説明
3.2.1.1 日本から外来語の概観とまとめ
3.2.1.2 本論文の研究対象について
3.2.2 問題提出と参考意見
3.2.2.1直訳の場合3.2.2.1.1理想的な中国語訳について
3.2.2.1.2ずれがある中国語訳について
3.2.2.1.3自分の推論と参考意見
3.2.2.2 音訳の場合3.2.2.2.1理想的な中国語訳について
3.2.2.2.2ずれがある中国語訳について
3.2.2.2.3自分の推論と参考意見
3.2.3外来語をめぐる諸問題
3.2.3.1 中日両国は外来語に対する違う態度
3.2.3.2 中国の漢字と日本の漢字との複雑な関係
3.2.3.3 外来語の受容と消化および本民族言語への影響
3.2.4 さまざまな中国語訳の比較
終わりに
3.3予期目的現在では日本といえばまず連想するのは畳、和服、桜という代表的のものだろう。それと対応する「榻榻米」「和服」「樱花」などの単語も中国語の単語として定着され中国語の辞典に入っているのである。一方、「漫才」「三味線」「刺身」といった多くの日本文化の中に固有のものはまだ適当な訳名はないらしい。それどころか、「漫才」を中国の「相声」と、「三味線」を中国の「三弦」と思い込んでいる人が少なくないだろう。全然違うとは言えないけど、少なくともずれがあるし、ありのままを認識することができないに違いない。本論文はその問題点を切り口として外来語の訳名を研究し、参考になる意見を提出しようと考えている。この意味では、中日両国の相互理解と世々代々友好にもとても有意義なことだろう。
参考文献
[1] 郭建中 《文化与翻译》 中国对外翻译出版社 1999
[2] 李文《日本文化在中国的传播与影响(1972-2002)》 中国社会科学院出版社 2004.9
[3] 梁荣若 《中日文化交流史》 商务印书馆出版 1985
[4] 王晓秋 《近代中日文化交流史》 1992.9
[5] 史有为 《外来词:异文化的使者》 上海辞书出版
[6] 刘正谈 高明凯 《汉语外来语词典》 上海辞书出版社
[7] 陶振孝 <文化翻译的课题>《日语学习与研究》2007.第2期
[8] 崔崟 <进入中国的「和製漢語」 >《日语学习与研究》2007.第6期
[9] 王鸣 <日本外来语输入的历史考察>《日语学习与研究》2006.第3期
[10] 《现代汉语词典(第五版)》 商务印书馆 [10]
[11] 陈亦文 <日本語から来た現代中国語の外来語>《日本学论业Ⅵ》 北京日本学研究中心
[12] 『新明解国語辞典』第五版 三省堂
[13] 『広辞苑』(第五版)新村出 岩波書店
友情提示:《日语专业毕业论文开题报告》由范文网 FWCHN.CN收录,仅供学习参考,不得抄袭。请于下载后24小时内删除。
第四篇:浅谈日本文化[定稿]
浅谈日本文化
日本式的典型、即能感受到“日本”的东西就是日本文化。换言之,即为“和”。但日本不仅仅只是“和”,能、狂言、花道、茶道等都是日本文化。通过对日本文化的学习,我做出以下的归纳:
文化特点之一,从生活文化的视点上看日本文化。与美术,工艺一样,漫画,动漫也是文化。这就是所谓的“生活中有文化”的视点。日本的艺能、艺术就有许多来源于日常生活,经提炼后形成了表演技巧和形式。说唱、舞蹈、礼仪、表达艺术等无一不是在精简、精练的过程中,通过夸张或变形来丰富其表达方式的。“落语”、“漫才”使用的衣饰、道具极少。只是通过语言,表现所有的情景和人物心境。除此以外,借用肢体语言或最多再加上一把扇子。仅此而已,一切所必要的道具及舞台装置应运而生。盆栽和日本庭园也是如此,起源于对材料的极端精简。将原本会长成大树的植物移入小盆,虽有其他丰富的材料,却仅选用若干小石块和细沙,配置在狭小的空间中。这完整地体现了无艮的世界和大自然。茶道,最基本的就是饮茶。通过精练的礼仪,在了解自身的同时,又使人际交往的场所更加丰富多彩。文化特点之二,语言、象征。日本人所谓的自由为何物?平假名、片假名的发明暗示了这点。
文化特点之三,饮食。不仅在菜馆,就是普通家庭的家常菜„„不语食文化,日本文化就无从谈起。
文化特点之四,居住·建筑·服装。不丹国王在昭和天皇的葬礼上穿着民族的正装出席,即宽袖棉袍,这使日本人产生了一种亲切感。伴随日式物品的流行,和服等日式服装大受欢迎 在世界时尚界,“日式”也成为瞩目的焦点。
文化特点之五,生活・红白喜事・民俗・节庆。日本传统节庆的特点——欢乐。日本文化的特性在于,大多数节庆活动小孩子也都能参加,而且也能乐在其中
文化特点之六,手工艺 工业技术。日本车车内装潢十分周到细致,这点充分展现了日本文化。
文化特点之七,游乐·娱乐·音乐·体育。日本人从近代之前就把快乐的领域想得很宽,开发了许多的娱乐项目,现在通过卡拉OK和漫画、动画片等的出口,为世界提供着全新的娱乐理念。日本的围棋、漫画、温泉、柔道都是颇有盛名的。
文化特点之八,文学、思想、精神。日本人的精神世界,其特征是强烈的集体心理。在日本,从整体的角度着想,使个人向集体靠拢,是非常重大的理想。和,构成日本人最根本价值观的思想,甚至以大和为国名。
文化特点之九,节日·纪念日·宗教。为让神佛共存而发明折衷调和,日本自古实践着国际化和不同文化的共存。
小小的日本列岛中,丰富的历史、不可思议的习惯、充满情趣和快乐感的生活,应有尽有。同有文明十字路口之誉的大陆的中央不同,日本列岛地处亚洲大陆的东端,无论从东洋还是西洋,在不同时代有各种文化集聚日本。它们滞留、混合、发酵,最后沉淀了下来,成为了日本独特的文化。日本作为世界强国,其文化深蕴是非常值得我们学习的。
第五篇:日本文化
日本服饰文化
日本的传统服装,大家都会联想到那千姿百态、宽松修长、典雅艳丽的日本和服。日本所有传统习俗,如茶道、花道、书道、祭祀、陶瓷、古诗词、甚至文字等等,多少都受到古代中国的影响,和服也不例外。衣服上印上家纹,古代日本按姓氏每家都有家紋,便服设计开始礼服化。在日本,出席茶道,花道,观看文艺演出,参加各种祭典仪式,庆祝传统节日,人们还是要穿上漂亮的和服去参加,增添了不少气氛。
在日本,每年有“女孩节”和“男孩节”,日本的母亲们都要给孩子们穿上和服,为他们祝福。在日本,过传统的“七五三”节的时候,孩子们穿上新和服,由父母带领参拜神社。
在日本,过“成人节”的时候,年满20岁的姑娘都要打扮一下,穿上未婚女子专用的“振袖”和服,欢欢喜喜地去参加庆典,以示成人。
日本的和服,在穿法上比较复杂,讲究。以妇女为例,穿和服时,最里面是贴身衬裙,其次是贴身汗衫,再其次是长衬衫,最后才是和服。然后系上“细带”与“兜包”。穿和服时,下面多赤足或穿布袜,出门时穿草履或木履。日本妇女着和服时,要梳上相应的头饰。日本的饮食文化
日本饮食一般可分为主食和副食。米是主食,蔬菜及鱼等为副食。料理的方式主要有煮、炸、烤以及凉拌菜等,同时搭配有味噌汤(酱汤)、腌酱菜(渍物)等。料理的特色是生、凉、油脂少、分量少、种类多、颜色好看,而且非常讲究食器的选择。即色自然、味鲜美、形多样、器精良。
吃日本料理时,在菜牌上看到有“盛合”的供应,即所谓杂锦。通常店主会特定几种口味的杂锦供应,并用松、竹、梅来代表大、中、小,多以分量及材料来划分,松是超级装,竹是特级装,梅属普通装。由此可见日本料理是非常考究的。生鱼片。日本料理以生鱼片最为著名,它堪称是日本菜的代表作。吃生鱼片必须要以芥末和酱油作佐料。芥末有一种特殊的冲鼻辛辣味,既杀菌,又开胃。日本的生鱼片异常新鲜,厚薄均匀,长短划一。生鱼片盘中点缀着白萝卜丝、海草、紫苏花,体现出日本人亲近自然的饮食文化。
寿司又称“四喜饭”,是日本饭的代表。日本的大米,营养丰富,质量上乘,煮出的饭形似珍珠,芳香四溢。日本人把米粒叫做“舍利子”,管米饭叫“银舍利”,来形容它的晶莹剔透和像佛骨一样的珍贵。寿司是日本料理中独具特色的一种食品,种类也很多,按其制作方法的不同,主要可分为生、熟寿司、压寿司、握寿司、散寿司、棒寿司、卷寿司、鲫鱼寿司等。天妇罗。就是油炸食品。即用面粉、鸡蛋、水将其调成浆状,再将鱼、虾、蔬菜裹上浆放入油锅炸成金黄色,吃时蘸酱油和萝卜泥的调汁,鲜嫩美味,香而不腻。
日本人喜欢的酒类及饮料在日本人喜欢的酒类中,日本酒(酒精浓度15%~16%)用量可观。日本酒是以米酿造的酒,全国各地都有制造,但是,名酒的产地都集中在水质好或米质佳的地方.日本社会运行的节奏很快,所以早餐非常简单,午餐也比较随便,而晚餐却极为丰盛。日本的料理店如同日本狭小的国土一样,日本的料理店一般都是既窄小而又拥挤的。房屋
日本传统房屋,是佛教建筑传入日本后逐渐形成的日本民用住房建筑。传统的日本建筑师强调整体的生态设计,他们以敏锐的感官去探究空间的深层本质,进而转换成建筑空间的元素,以塌塌米、竹、石、纸、木等,简单的构成要素,形塑「空、间、寂」的独特的日本美学。本书从茶室、民家、山庄、旅馆、武士住宅、田舍家等12种典型的日本传统建筑形式,展现日本纯粹与和谐的风格构成。一般建筑物的正式进出口被称为「玄关」。在访问传统民宅时,客人先在稍带庄严感的「玄关」前止步并告知来意,然后拉开拉门,进入被称为「三和土」的平地。家人在面对平地的小房间迎接客人。相互寒暄后,客人这时才脱去鞋子,走上高一台阶的板地(日语称「式台」),并被带引进入里面的房间。
「玄关」是区隔内部与外部的空间,同时,对于习惯于进门脱鞋的日本人来说,这也是一个必不可少的空间。如今,即使是公寓等集合式住宅,也必然有「玄关」,虽然那已是一种简化了的「玄关」。
「玄关」原是佛教用语,指的是禅宗寺庙的入口处,但是,据说这一词又有严格的禅道入门的含义,修行的僧侣们非常注重「玄关」,将其视作为是修道的第一步。到了17世纪左右,武士们开始在宅邸的进门处建造了一个带有「式台」的空间,并将其称为「玄关」。后来,一些富商的住宅中也开始建造「玄关」,渐渐地,「玄关」便普及到了一般民居。
在现代,「玄关」被认为是家居中格调最高的「神圣场所」。作为区分「家内」与「家外」的界地,「玄关」可以说是每个家庭的「脸面」,因此,人们多用花或其它饰物来装点「玄关」。由于这是一个重要的空间,所以,规矩也较多。
例如,在访问他人家庭的时候,须在住宅外面脱去大衣和帽子,整衣后再进入「玄关」;参加葬礼回来,要在身上撒些用以洁身的盐,拂去污秽后再进入「玄关」;脱鞋也讲究礼节和规矩,脱下的鞋要鞋尖对齐并朝向门口,同时,鞋子须摆放在稍微靠近边上,不能放在中央。
日本现代建筑外观:近些年日本建筑开始融入西洋风格,虽然看上去样式是西式,但是仍将房间一部分做成和式,保留塌塌米风格。
日本家庭的房间大多分有“洋室”与“和室”,“洋室”又称西式房间,与我们现在房间的布置差不多,有椅子,沙发,床等,而“和室”又称日式房间,没有椅子,沙发,床,只是在地板上铺着叫榻榻米的草垫子,其作用相当于我们现在的地毯.“榻榻米”其实就是一种草垫子,底层用稻草编成,上面再铺上用灯芯草编织的席面.人们平时跪坐在“榻榻米”上,行走时不能穿拖鞋。日本交通工具
有轨电车(JR线)、地铁、公共汽车是东京主要的交通工具。
1JR线是东京都内最基本的一种交通工具,JR电车不同的线路有不同的颜色,它方便,快捷,而且便宜(相对新干线而言)缺点就是大城市里的热点线路过于拥挤,长途旅行时候速度慢,有的时候复杂的换乘制度会迷路。
2公共汽车,多数是一种草绿色公共汽车(简称“都巴士”),票价不论乘车区间,一律200日元。乘车后即向驾驶员支付。而其他线路巴士主要采用下车时向驾驶员支付的方式。
3飞机。日本跨市旅行的话一般会坐飞机,日本的航空业非常发达,运量很大。缺点就是空港离城市远,市内的接驳不便(例如从东京要去成田起码要预备一个小时在路上)
4新干线了,作为航空的最大对手新干线的优点就是快,而且车站在市内,交通的接驳非常方便,不用出站就能很方便的搭上地铁。新干线的路网还是不够密集,覆盖面积仅仅限于本州和九州地区,北海道和四国还是没有新干线 5地铁,车票一律用自动售票机购买,这种售票机基本上与JR按键式售票机相同。
但在东京的地铁,也可以使用地铁IC卡,这种卡使用起来十分方便,不需要查询票价和买票。直接通过自动检票机就可以将票价自动扣除。
6一种夜行寝台车是旅行用的,一般就不考虑了(因为票价比新干线还贵而且非常难订),但是由于非常奢华和浪漫,是大多数日本人梦想一生至少旅行一次的梦幻交通工具
7渡船,在海底隧道未开通前,本州去北海道唯一的方式就是坐船和航空。船票很便宜,但就是慢,而且在海上有可能会遇到风浪8乘用车,9自行车,车道狭窄,可以骑车到车站在换乘其他交通工具 日本的企业文化 1终身雇佣制
2集体主义成了国际企业的样板,继承了日本社会传统的“强调集团”主义和业绩主义相结合的献身价值观,对纪律的高度重视又成了组织目标实现的保证。
3,节俭意识强烈。日本是一个岛国,地小物稀,这培养了日本民族节俭的观念,“勿暴殄天物”是许多日本人的口头禅,这深深地影响着日本的企业文化。日本的汽车产品之所以能在国际市场上有着很强的竞争力,就在于它的生产成本和使用成本低,这不能不说日本民族的这种固有观念起了很大的作用。
4“和”是日本企业管理范畴中的哲学概念和行动指南。其内涵是指爱人、仁慈、和谐、互助、团结、合作、忍让,它是日本高效能团队精神的基础。日本企业实行的自主管理和全员管理、集体决策和共同负责、人与人之间的上下沟通,乃至于情同手足,这些都与“和”的观念密不可分。5年功序列制 一些常识
日本人大多数信奉神道和佛教,他们不喜欢紫色,认为紫色是悲伤的色调;最忌讳绿色,认为绿色是不祥之色。还忌讳3人一起“合影”,他们认为中间被左右两人夹着,这是不幸的预兆。日本人忌讳荷花,认为荷花是丧花。在探望病人时忌用山茶花及淡黄色、白色的花,日本人不愿接受有菊花或菊花图案的东西或礼物,因为它是皇室家族的标志。日本人喜欢的图案是松、竹、梅、鸭子、乌龟等。
语言禁忌:日本人有不少语言忌讳,如“苦”和“死”,就连谐音的一些词语也在忌讳之列,如数词“4”的发音与死相同,“42”的发音是死的动词形,所以医院一般没有4和42的房间和病床。
行为禁忌:
日本有纪律社会之称,人们的行为举止受一定规范的制约。在正式社交场合,男女须穿西装、礼服,忌衣冠不整、举止失措和大声喧哗。通信时,信的折叠、邮票的贴法都有规矩,如寄慰问信忌用双层信封,双层被认为是祸不单行;寄给恋人信件的邮票不能倒贴,否则意味着绝交。日本人在饮食中的忌讳也很多:一般不吃肥肉和猪内脏,也有人不吃羊肉和鸭子;招待客人忌讳将饭盛过满过多,也不可一勺就盛好一碗;忌讳客人吃饭一碗就够,只吃一碗认为是象征无缘;忌讳用餐过程中整理自己的衣服或用手抚摸、整理头发,因为这是不卫生和不礼貌的举止;日本人使用筷子时忌把筷子放在碗碟上面。在日本,招呼侍者时,得把手臂向上伸,手掌朝下,并摆动手指,侍者就懂了。
社交禁忌:日本人送礼时,送成双成对的礼物,如一对笔、两瓶酒很受欢迎,但送新婚夫妇红包时,忌讳送2万日元和2 的倍数,日本民间认为“2”这个数字容易导致夫妻感情破裂,一般送3万、5万或7万日元。礼品包装纸的颜色也有讲究,黑白色代表丧事,绿色为不祥,也不宜用红色包装纸,最好用花色纸包装礼品。日本人接待客人不是在办公室,而是在会议室、接待室,他们不会轻易领人进入办公机要部门。日本不流行宴会,商界人士没有携带夫人出席宴会的习惯。商界的宴会是在大宾馆举行的鸡尾酒会。日本人没有互相敬烟的习惯。进入日本人的住宅时必须脱鞋。在日本,访问主人家时,窥视主人家的厨房是不礼貌的行为。在日本,没有请同事到家与全家人交往的习惯。日本人从来不把工作带到家里,妻子也以不参与丈夫的事业为美德。日本节日 法定节假日
元旦 一月一日——---元旦(元旦)照日本的风俗,除夕前要大扫除,并在门口挂草绳,插上桔子(称“注连绳”),门前摆松、竹、梅(称“门松”,现已改用画片代替),取意吉利。除夕晚上全家团聚吃过年面,半夜听“除夕钟声”守岁。元旦早上吃年糕汤(称“杂煮”)。
成人节 一月第二个星期一——---成人节(成人の日)是庆祝年满20岁的青年男女成人自立的节日,有各市、镇、村的行政机关举行成人仪式的典礼
国庆节
二月十一日——---国庆节(建国记念日)据日本神话,神武天皇于公元前660年2月11日统一日本,建立日该国。故宪法上将这一天定为建国纪念日。
春分 三月二十一日左右——---春分(春分の日)是扫墓、祭拜祖先的日子。
儿童节
五月五日——---儿童节(こどもの日)端午节也在这一天。是庆祝小孩成长,祈求幸福之日。其具体表现形式是有男孩的家庭在户外用高竿悬挂鲤鱼旗并摆放武士人偶。
敬老节
九月第三个星期一——---敬老节(敬老の日)以尊敬老人、感谢老人为宗旨,在1966年补制的节日。此节在2003年(平成15年)前的日期为9月15日。
秋分 九月二十三日左右——---秋分(秋分の日)按日历每年前后有所不同,和春分一样,要扫墓及祭拜祖先灵位。劳动感恩节 十一月二十三日——---劳动感恩节(勤労感谢の日)此时正值收获的季节,为了表示对收获的谢意,而制定了以感谢劳动为宗旨的节日。编辑本段民间节日
二月二日——---节分 立春的前一天,撒黄豆,招福驱鬼。二月十四日——---情人节
三月三日——---偶人节 又称桃花节,是女孩子的节日 四月上旬——---赏樱花 四月二十九日到五月五日——---黄金周 五月第二个星期日——---母亲节
五月五日——---男孩节,家里有男孩的要挂鲤鱼旗
七月十七日——---京都祗园花车游行
十一月十五日——---七五三 为7岁、5岁、3岁的孩子过节。
十二月二十五日——---圣诞节 十二月三十一日——---大年三十 新年
在日本的传统里,新年是感谢带来五谷丰登的神的时候,也是欢迎保佑自己的祖先神灵的时候。日本人习惯在门的两旁悬挂松、竹和草绳,就是为了欢迎这些神和神灵。一年之始,人们向神和祖先的灵表示感谢,并且祈祷新的一年有好收成。对于日本人来讲,新年是一年当中最重要的节日。许多人都在这个时候定计划、下决心。新年贺卡
新年期间,人们收到亲戚朋友和熟人寄来的贺卡,叫做“年贺状”(年贺状)。2003年新年日本人寄出的贺卡大约是35亿张。
立春(“节日”)
根据1873年采用的阴历,月份的计算比现代历法滞后一个半月左右。春天的到来即立春(“立春”或“节分”)被指定在新年第二个月份的第三或者第四日。立春的纪念活动有些在二月三日或四日举行,虽然这个时候刚好是日本最冷的冬日。日本人在这个节日,开门开窗、人们一边喊着“鬼出去,福进来”,一边撒豆子。据说,在这天吃掉与年龄数相等数目的豆子,会有利于健康。这种习惯原来是在宫廷里面,在阴历的最后一天举行,象征着将鬼、冬天寒冷和阴郁驱逐出去,并且欢迎新的明亮的春天的到来。
偶人节(“雏祭”)玩偶节是在3月3日庆祝,这个时候离春天已经不远了。这是一年一度的为年轻女孩乞求幸福和健康成长的日子。在这个日子,家家户户摆放着穿着传统宫廷装束的玩具娃娃和桃花,还有供奉一种钻石形状的米饼和干米团。玩偶节来源于古代的关于仪式涤罪的信念。人们相信,人类的罪行和污秽可以通过在河边的净化仪式中冲洗干净。后来,人们在这些仪式上使用纸做的玩偶;
赏樱花三月末四月初,在日本的大多数地方,象征日该国家的樱花盛开了。日本人民在樱花树下举行野餐,尽情游乐。从江户时期以来,在樱花树下野餐的习俗一直在日本普通百姓当中十分流行。
黄金周四月对于刚刚开始新学年的学生、新的公司雇员来说,是紧张的时候,四月也刚好是日本财年的开始。但是,从四月末开始,许多人都有机会休息一周到10天,因为,这段时间刚好有许多节日:四月二十九日的 绿化节,五月三日的宪法节,以及五月五日的儿童节。另外,自从1985年以来,五月四日也被指定为公共节假日。因此,这段时间被称为黄金周。这段时间,天气温暖晴朗,适合短途旅行。全日本的旅游胜地都挤满熙熙攘攘的游客。黄金周期间因交通堵塞而著名。
儿童节(“端午节”)日本的儿童节在黄金周的五月五日。传统上称作男孩节。是特别为男孩设立的节日,用意在祈祷健康成长和将来事业成功。插鲤鱼旗、武士服装的玩偶、吃粽子、柏饼等习俗在日本非常流行。古代,五月被认为是一年之中最糟糕的月份,而五月的第五天更是不吉利。“端午节”一开始是作为一种净化仪式而来,驱邪除秽。在这天,日本人还有在泡有菖蒲(一种植物)的盆里洗热水澡的习俗。传统认为,这种叶子具有疗效而且可以驱邪。夏季
七夕(乞巧节 这是中国的传说与日本古老的习俗的融合。牛郎和织女被隔在银河的东西两岸,只能在每年的7月7日相会。据说在日本,七夕节始于圣武天皇天平六年。这一天人们把写有诗歌,心愿的色纸系在竹竿。这天许下的愿将会得以实现。今天,在日本许多地方都庆祝七夕。最著名的地方是京都府的北野天满宫、香川县的金刀吡罗宫、神奈川县的平冢市和富山县的高岗市。另外,仙台七夕的庆祝在日本其它地方为七夕之后一个月,也就是8月7日,这更接近按照阴历本来应该是七夕的日子。
七五三
11月15日是三岁和五岁男孩、五岁和七岁的女孩参拜神社的日子。按照传统,小男孩身穿男式和服,小女孩身穿和服。但是现在,孩子们也穿别的服装。这天,孩子的父母亲会到商店里购买一种叫做千岁糖的糖果给孩子,据说此种糖果为孩子带来长寿。全家热热闹闹,吃红豆米饭和带头尾的鳊。
年末聚会(“忘年会”)年末聚会 从12月开始,日本人喜欢在酒吧和饭馆举行很多年末聚会,叫做“忘年会”。这些聚会的用意是感谢人们的勤奋工作,忘掉不快,在年末尽情享乐。
圣诞节
在日本,圣诞节越来越流行,无论是不是基督徒,人们都喜欢装点圣诞树,吃圣诞蛋糕、互相交换礼物。这是孩子的快乐时光,他们等待圣诞老人带来礼物。
请客/作客
日本人初次见面对互换名片极为重视。初次相会不带名片,不仅失礼而且对方会认为你不好交往。互赠名片时,要先行鞠躬礼,并双手递接名片。接到对方名片后,要认真看阅,看清对方身份、职务、公司,用点头动作表示已清楚对方的身份。日本人认为名片是一个人的代表,对待名片就像对待他们本人一样。如果接过名片后,不加看阅就随手放入口袋,便被视为失礼。如果你是去参加一个商业谈判,你就必须向房间里的每一个人递送名片,并接受他们的名片,不能遗漏任何一个人,尽管这需要花费不少时间,但这是表示相互友好和尊敬的一种方式。
到日本人家里去作客,要预先和主人约定时间,进门前先按门铃通报姓名。如果这家住宅未安装门铃,绝不要敲门,而是打开门上的拉门,问一声:“借光,里面有人吗?”,进门后要主动脱衣脱帽,解去围巾(但要注意即使是天气炎热,也不能光穿背心或赤脚,否则是失礼的行为),穿上备用的拖鞋,并把带来的礼品送给主人。当你在屋内就坐时,背对着门坐是有礼貌的表现,只有在主人的劝说下,才可以移向尊贵位置(指摆着各种艺术品和装饰品的壁龛前的座位,是专为贵宾准备的)。日本人不习惯让客人参观自己的住房,所以不要提出四处看看的请求。日本特别忌讳男子闯入厨房。上厕所也要征得主人的同意。进餐时,如果不清楚某种饭菜的吃法,要向主人请教,夹菜时要把自己的筷子掉过头来使用。告别时,要客人先提出,并向主人表示感谢。回到自己的住所要打电话告诉对方,表示已安全返回,并再次感谢。过一段时间后再遇到主人时,仍不要忘记表达感激之情。日本人设宴时,传统的敬酒方式是在桌子中间放一只装满清水的碗,并在每人面前放一块干净的白纱布,斟酒前,主人先将自己的酒杯在清水中涮一下,杯口朝下在纱布上按一按,使水珠被纱布吸干,再斟满酒双手递给客人。客人饮完后,也同样做,以示主宾之间的友谊和亲密。
日本人无论是访亲问友或是出席宴会都要带去礼品,日本人认为送一件礼物,要比说一声“谢谢”的意义大得多,因为它把感激之情用实际行动表达出来了。给日本人送礼要掌握好“价值分寸”,礼品既不能过重,也不能过轻。若过重,他会认为你有求于他,从而推断你的商品或服务不好;若过轻,则会认为你轻视他。去日本人家作一般性拜访,带上些包装食品是比较合适的,但不要赠花,因为有些花是人们求爱时或办丧事时使用的。日本人对礼品讲究包装,礼品要包上好几层,再系上一条漂亮的缎带或纸绳。日本人认为,绳结之处有人的灵魂,标志着送札人的诚意。接受礼品的人一般都要回赠礼品。日本人不当着客人的面打开礼品,这主要是为了避免因礼品的不适而使客人感到窘迫。自己用不上的礼品可以转赠给别人,日本人对此并不介意。日本人送礼一般不用偶数,这是因为偶数中的“四”在日语中与“死”同音,为了避开晦气,诸多场合都不用“四”,久而久之,干脆不送二、四、六等偶数了。他们爱送单数,尤其是三、五、七这三个单数。但“九”也要避免,因为“九”与“苦”在日语中发音相同。