国际贸易方式词汇及对外贸易常用英语

时间:2019-05-15 12:19:24下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《国际贸易方式词汇及对外贸易常用英语》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《国际贸易方式词汇及对外贸易常用英语》。

第一篇:国际贸易方式词汇及对外贸易常用英语

国际贸易方式词汇及对外贸易常用英语

stocks 存货,库存量

cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售 distribution channels 销售渠道

wholesale 批发

retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买

fluctuate in line with market conditions 随行就市 unfair competition 不合理竞争

dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理

trade consultation 贸易磋商

mediation of dispute 商业纠纷调解

partial shipment 分批装运

restraint of trade 贸易管制

RTA(Regional Trade Arrangements)区域贸易安排

favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税

bonded warehouse 保税仓库

transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出

口退税TBT(Technical Barriers to Trade)技术性贸易壁垒 贸易伙伴术语

trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂 middleman 中间商,经纪人

dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商 merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者

consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户

buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人 进出口贸易词汇commerce, trade, trading 贸易

inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易

international trade 国际贸易

foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商import licence 进口许口证

export licence 出口许口证

commercial transaction 买卖,交易

inquiry 询盘

delivery 交货

order 订货

make a complete entry正式/完整申报

bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海

运提单

shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书 cargo receipt 承运货物收据

condemned goods 有问题的货物

catalogue 商品目录customs liquidation 清关customs clearance 结关国际贸易英语词汇集锦一贸易价格术语trade term / price term 价格术语

world / international market price 国际市场价格

FOB(free on board)离岸价

C&F(cost and freight)成本加运费价

CIF(cost, insurance and freight)到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税

import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣

price including commission 含佣价net price 净价

wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格 / 时价 indicative price 参考价格customs valuation 海关估价 price list 价目表total value 总值

贸易保险术语

All Risks 一切险

F.P.A.(Free from Particular Average)平安险

W.A./ W.P.A(With Average or With Particular Average)水渍险

War Risk 战争险

F.W.R.D.(Fresh Water Rain Damage)淡水雨淋险

Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险

Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险

T.P.N.D.(Theft, Pilferage&Non-delivery)偷窃提货不着险 Strikes Risk 罢工险贸易机构词汇

WTO(World Trade Organization)世界贸易组织

IMF(International Monetary Fund)国际货币基金组织

CTG(Council for Trade in Goods)货币贸易理事会EFTA(European Free Trade Association)欧洲自由贸易联盟

AFTA(ASEAN Free Trade Area)东盟自由贸易区JCCT(China-US Joint Commission on Commerce and Trade)中美商贸联委会 NAFTA(North American Free Trade Area)北美自由贸易区

UNCTAD(United Nations Conference on Trade and Development)联合国贸易与发展会议

GATT(General Agreement on Tariffs and Trade)关贸总协定 对外贸易常用英语(1)They mainly trade with Japanese firms.他们主要和日本商行进行贸易。For the past five years, we have done

a lot of trade with your company.在过去的五年中,我们与贵国进行了罅康拿骋住?/P>

Our trade is conducted on the basis of equality.我们是在平等的基础上进行贸易。

There has been a slowdown in the wool trade with you.和你们的羊毛贸易已有所减少。

Our foreign trade is continuously expanding.我们的对外贸易不断发展。

Trade in leather has gone up(down)3%.皮革贸易上升(下降)了百分之三。

Trade in general is improving.贸易情况正在好转。

Our company mainly trades in arts and crafts.我们公司主要经营手工艺品。

They are well-known in trade circles.他们在贸易界很有名望。We trade with people in all countries on the basis of equality and mutualbenefit.我们在平等互利的基础上和各国人民进行贸易。

To respect the local custom of the buying country is one important aspectof China's foreign policy.尊重买方国家的风俗习惯是我国贸易政策的一个重要方面。

Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you.我们的目的是和你们探讨一下发展贸易的可能性。

Words and Phrasesforeign trade 对外贸易overseas trade 海外贸易international trade 国际贸易

to trade with 和……进行贸易

to do business in a moderate way 做生意稳重

to do business in a sincere way 做生意诚恳to make a deal 做一笔交易

deal 交易,经营,处理,与……交往

to deal in 经营,做生意to explore the possibilities of 探讨……的可能性

trade circles 贸易界to handle 经营某商品to trade in 经营某商品business scope/frame 经营范围

trading firm/house 贸易行,商行

对外贸易常用英语(2)Can we do a barter trade?咱们能不能做一笔易货贸易呢?

Is it still a direct barter trade?这还算是一种直接的易货贸易吗?If you agree to our proposal of a barter trade, we'll give you paper inexchange for your timber.如果你方同意我们进行易货贸易的建议,我们将用纸与你们交换木材。Shall we sign a triangle trade agreement?我们订一个三角贸易协议好吗?

A triangle trade can be carried out among the three of us.我们三方可进行三角贸易。Compensat

第二篇:国际贸易与对外贸易术语

三种贸易术语:《国际贸易术语解释通则》中共有13个贸易术语,其中使用最多的是装运港交货的三种术语;FOB,CFR和CIF。

这三种贸易术语,都只适用于海运和内河运输,买卖双方在货物交接方式和责任、费用、风险划分中所承担的义务基本一致,只是在运输和保险的责任上有所区别。

A. FOB(...named port of shipment)——装运港船上交货(——指定装运港)

按照《通则》的解释,卖方必须在合同规定的装运期内,在指定的装运港将货物装上买方指定的船上,并及时通知买方。货物在装运港越过船舷,风险即由卖方转移至买方。

买方负责租船订舱,支付运费,在合同规定的期间到达装运港接运货物,并将船名及装船日期给予卖方充分的通知。

卖方要负责取得出口报关所需的各种证件,并负责办理出口手续。买方则负责取得进口报关所需的各种证件,并负责进口报关。卖方应向买方提供通常的单证,证明已完成交货装船的义务。其中的运输单据则应在买方承担费用和风险的条件下,卖方给予一切协助,取得有关运输合同的运输单据。买方应接受与合同相符的货物和单据,并按照合同规定支付货款。

B. CFR(...named port of destination)——成本加运费(...指定目的港)

CFR与FOB不同之处在于,由卖方负责租船订舱并支付运费。按《通则》解释,卖方只需按通常条件租船订舱,经习惯航线运送货物。

CFR在货物装船、风险转移、办理进出口手续和交单、接单付款方面,买卖双方的义务和FOB是相同的。

C. CIF(named port of destination)——成本加保险费加运费(...指定目的港)

CIF与CFR相比,买卖双方所承担的义务相同。但以CIF方式成交,卖方还承担为货物办理运输保险并支付保险费的义务。在FOB和CFR中,由于买方是为自己所承担的运输风险而办理保险,因而不构成一种义务、按《通则》解释,卖方应在不迟于货物越过船舷时,办理货运保险。在合同无明示时,卖方可按保险条款中低责任的险别投保,投保金额最低为CIF价格的110%。

国际贸易与对外贸易

(InternationaI Trade&Foreign Trade)国际贸易泛指国际间的商品和劳务(或货物、知识和服务)的交换。它由各国(地区)的对外贸易构成,是世界各国对外贸易的总和。对外贸易亦称“进出口贸易”,是指一个国家(地区)与另一个国家(地区)之间的商品和劳务的交换;它由进口和出口两部分组成,对运进商品或劳务的国家(地区)来说,就是进口,对运出商品或劳务的国家(地区)来说,就是出口。贸易差额(Balance of Trade)是一国在一定时期内出口总值和进口总值之间的差额,当出口总值与进口总值相等时,称为“贸易平衡”;当出口总值大于进口总值时,出现贸易盈余,称“贸易顺差”或“出超”;当进口总值大于出口总值时,出现贸易赤字,称“贸易逆差”或“入超”。

有形贸易与无形贸易

(Visable Trade& Invisable Trade)有形贸易是指商品的进出口贸易。无形贸易是指劳务或其他非实物 商品的进出口而发生的收入与支出,它包括:①和商品进出口有关的一切 从属费用的收支,如运保费、商品加工费、装卸费等。②和商品进出口无关的其它收支,如国际旅游费用、侨民汇款、使用专利特许权费用、国外投资汇回的股息和红利、公司或个人在国外服务的收支等。有形贸易因要结关,故其金额显示在一国的海关统计上;无形贸易无需经过海关办理手续,其金额不反映在海关统计上,但显示在一国国际收支表上。

服务贸易与知识产权贸易

(Service Trade & Intellectual Property Right

Trade)服务贸易指:从一成员境内向任何其他成员境内提供服务;在一成员境内向任何其他成员的服务消费者提供服务;一成员的服务提供者在任何其他成员境内以商业存在提供服务;一成员的服务提供者在任何其他 成员境内以自然人的存在提供服务。服务部门包括:商业、通信、建筑及 有关工程、销售、教育、环境、金融、运输、健康与社会、文化与体育服务等。知识产权包括:版权、专利、商标、地理标志、工业设计、外观设计(分布图)、集成电路等,是一种受专门法律保护的重要无形资产。

直接贸易与间接贸易

(Direct Trade & Indirect Trade)直接贸易指商品生产国与商品消费国直接卖买商品的行为。间接贸易指商品生产国与商品消费国通过第三国进行卖买商品的行为。其中生 产国是间接出口;消费国是间接进口;第三国是转口。转口贸易是指生产 国与消费国之间通过第三国所进行的交易。

商品交易方式

(1)进出口贸易方式:买卖双方自由选择交易对象,通过函电往来或当面谈判,达成协

议签订合同,进行交易活动。

(2)展览交易方式:举办定期或不定期的、长期或短期的、有固定地点或无固定地点的各 种类型的展览会、博览会、贸易中心,为本国和其他国家的商品展出和交易提供场所.(3)商品交易所:是世界市场上进行大宗商品交易的固定场所.是一种有组织的商品市场, 其经营活动是根据交易所法和交易所规定的条例进行的。

(4)国际拍卖:是经过专门组织,在一定地点定期举行的一种公开竞争的交易方式。

(5)补偿贸易:是与信贷相结合的一种商品购销方式。买方用进口设备开发和生产的产

品或用其他产品或劳务去偿还进口设备的贷款。(6)加工贸易:是把加工与扩大出口或收取劳务报酬相结合的一种购销方式。

(7)租赁贸易:是把商品购销与一定时间出让使用权相联系的一种购销方式。出租人把

商品租给承租人在一定时期内专用。承租人根据租赁时间长短付出一定的资金。

外贸中英文名词解释

FOB

(Free On Board...named Port of shipment)译为装运港船上交货,指卖方在约定的装运港将货物交到买方指定的船上。按国际商会对FOB的解释: 卖方的基本义务:

(1)办理出口结关手续,并负担将货物运到装运港船舷为止的一切费用与风险。

(2)在约定的装运期和装运港,按港口惯常办法,把货物装到买方指定的船上,并向买方

发出已装船的通知。

(3)向买方提交约定的各项单据或相应的电子信息(EDI)。

买方的基本义务:

(1)按时租妥船舶开住约定的装运港接运货物,支付运费,将船名和到港装货日期通知卖

方。(2)承担货物越过装运港船舷时起的各种费用以及货物灭失或损坏 的一切风险。

(3)按合同规定受领单据或相应的电子信息并支付贷款。

FOB术语的变形

(1)FOB班轮条件(FOB Liner Terms)指装货费按班轮办法处理,即卖方不负担装货费,但

并不是指FOB成交的货物一定要用班轮装运,至于装货费由谁承担,取决于买方租船

时采用的租船条件。

(2)FOB吊钩下交货(FOB Under Tackle)卖方仅将货物交到买方指定船舶的吊钩所及之

处,以后的装货费用,卖方不予负担。(3)FOB理舱(FOB Stowed)为了使船上装载的货物放置妥善和分布合理,货物装船后需要

进行垫隔和整理,即为理舱,卖方需承担理舱费。(4)FOB平舱(FOB Trimmed)货物装船后,为了保持船舶承受的压力均衡和航行安全,对 成堆装入船舱的散货,需要进行调动和平整,即为平舱,卖方需承担此项费用。

CFR

(Cost and Freight... named port of destination)译为成本加运费,指卖方必须负担货物运至约定目的港所需的成本和运费,此处的成本相当于FOB价。卖方的基本义务:

(1)提供合同规定的货物,负责租船订舱和支付运费,按时在装运港装船,并于装船后向买方发出已装船的充分通知。

(2)办理出口结关手续,并承担货物在装运港到达船舷为止的一切风险和在装运港将货物

交至船上的费用。

(3)按合同规定提供有关单证或相应的电子信息。买方的基本义务:

(1)承担货物在装运港越过船舷时起的货物灭失或损坏的风险,以及由于货物装船后发生

事件所引起的额外费用。(2)在合同规定的目的港受领货物,并办理进口结关手续和缴纳进口税。

(3)受领卖方提供的各项单证或相应的电子信息,并按合同规定付款。

商品的品质(Quality of goods)指商品的内在素质(物理性能、机械性能、化学成分和生物的特性等自然属性)和外观形态(外形、色泽、款式或透明度等)的综合。合同中的品质条件,是构成商品说明的重要组成部分,是买卖双方交接货物的依据。表示品质的方法主要分为凭实物表示和凭说明表示。前者包括凭成交商品的实际品质和凭样品两种表示办法;后者则包括凭规格、等级、标准、说明书和图样、商标或品牌、产地名称来表示。样品通常指从一批品中抽出来的或由生产、使用部门设计、加工出来的,足以反映和代表整批商品品质的少量实物。

商品的数量(Quantity of Goods)商品的数量是国际货物买卖合同中不可缺少的主要条件之一,按约定的数量交付货物是卖方的一项基本义务。国际贸易中的不同商品,需要采用不同的计量单位,如按重量、按数量、按长度、按面积、按体积、按容积计算。通常采用公制、英制、美制和国际标准计量组织在公制基础上颁布的国际单位制。在国际贸易中计算重量的方法通常有:毛重(Gross weight),指商品本身的重量加包装物的重量;净重(Net Weight),指商品本身的重量,即除去包装物后的商品实际重量;公量(conditoned Weight),以商品(棉、毛、丝等有较强吸湿性的商品)的干净重(烘去水分 后占重量)加上国际公定回潮率与干净重的乘积所得出的重量;理论重量(Theoretical Weight),从件数可推算出的总量;法定重量(Legal Weight)和 实物净重(Net Net weight),法定重量是商品加上直接接触商品的包装物料,如销售包装的重量,而除去这部分重量所表示出来的纯商品的重量,即为实物净重。

包装(Packing)商品包装是商品生产的延续,是保护商品在流通过程中质量完好和数量完整的重要措施,还是说明货物的重要组成部分,包装条件是买卖合同中的一项主要条件。运输标志,又称唛头(shipping Marks)是运输包装上的标志,包括收货人或买方名称的英文缩写或简称、合同或发票等号码、目的地、件号。中性包装(Neutral Packing)指既不标明生产国别、地名和厂商名称,也不标明商标和品牌的包装。采用中性包装是为了打破某些进口国家和地区的关税和非关税壁垒以及适应交易的特殊需要(如转口贸易),它是出口国家厂商加强对外竞销和扩大出口的一种手段。

海洋货物运输保险

(ocean Marne Cargo Insurance)指投保人在货物发运以前,估定一定的投保金额,向保险人(保险公司)投保海洋运输险。投保人按投保金额、投保险别及保险费率,向保险公司支付保险费并取得保险单证(保险合同);保险公司负责对保险货物在海洋运输过程中遭受投保险别责任范围内的损失时,按投保金额及损失程度赔偿保险单证的持有人。货物在海洋运输过程中可能遇到的风险和损失很多,但可从保险得到的保障的范围只限于保险合同约定的风险和损失。可保障的风险主要有海上风险(海上发生的自然灾害和意外事故)及外来风险(由于外在原因所致的损害)。可补偿的海上损失指被保险货物在海洋运输途中,因遭遇海上风险所引起的损坏与灭失,根据惯例,海上损失也包括与海运连接的陆上运输和内河运输过程中所遇到的自然灾害和意外事故所致的损坏或灭失。

海损

(MarineI Losses)海上损失分为全部损失(Total Loss)及部分损失(Parial Loss)。全损又可分为实际全损和推定全损;部分损失又可分为共同海损和单独海损。(1)实际全损:指货物完全灭失或变质而失去原有用途,即货物的全部损失已经发生或不

可避免。

(2)推定全损:指货物受损后,进行施救、整理和恢复原状所需的费用,或者再加上续运

至目的地的费用总和,估计要超过货物在目的地的完好状态的价值。(3)共同海损(General Average):载货舱舶在海运途中遇到危难,船方为了维护船舶和

所有货物的共同安全使得航程得以继续完成,有意地并且合理地作出的某些特殊牺牲

或支出的特殊费用。共同海损的成立,必须具备:必须确有危及船、货共同安全的

危险存在,而不能主观臆测;船方的措施必须是有意的、合理的;所作出的牺牲或

支出的费用必须是非正常性的;构成共同海损的牺牲和费用支出还必须是有效的。

(4)单独海损:指货物受损后,未达全损程度,而且是单独一方的利益受损并只能由该利

益所有者单独负担的一部分损失。

海洋运输的基本险

海洋运输保险的基本险别分为:平安险、水渍险、一切险、平安险(Free From Paticular Average,FPA)保险公司对平安险的责任范围如下:

(1)被保险货物在运输途中由于恶劣天气、自然灾害造成整批货物的全损或推定全损。(2)由于运输工具遭受意外事故造成货物的全损或部分损失。

(3)在运输工具遭受意外事故的情况下,货物在此前后又在海上遭受自然灾害所造成的部

分损失。

(4)在装卸或转运时由于一件或数件整件货物落海造成的全损或部分损失。

(5)被保险人对遭受承保责任内危险的货物采取抢救、防止或减少货损的措施而支付的合

理费用,但以不超过该批被救货物的保险金额为限。

(6)运输工具遭遇海难后,在避难港由于卸货所引起的损失以及在中途港、避难港由于卸

货、存仓及运送货物所产生的特别费用。(7)共同海损的牺牲、分摊和救助费用。

(8)运输契约订有“船舶互撞责任条款”,根据该条款规定应由货方偿还船方的损失.水渍

险(With Particular Average, WPA)保险公司对水渍险的责任范围除包括上述平安 险的各项责任外,还负责被保险货物由于自然灾害所造成的部分损失.一切险(All Risks, AR)除包括平安险、水渍险的各项责任外,还负责被保险货物在运输途中由

于一般外来风险(偷窃、雨淋、破碎、串味、钩损、锈损、渗漏、沾污、受潮 受热、短量、包装破裂等)所致的全部或部分损失。保险公司的除外责任对于上述三种基本险别,(中国保险条款)规定保险公司有以下除外责任:

(1)被保险人故意行为或过失所造成的损失。(2)属于发货人责任所引起的损失。

(3)在保险责任开始前,被保险货物已存在的品质不良或数量短差所造成的损失。

(4)被保险货物的自然损耗、本质缺陷、特性以及市价跌落、运输延迟所引起的损失和费

用。

(5)属于海洋运输货物战争险和罢工险条款规定的责任范围和除外责任。

外贸支付与结算 佣金与折扣

(Commission and discount)佣金是代理人或经纪人为委托人进行交易而收取的报酬,在国际货物买卖中,往往表现为出口商付给销售代理人,进口商付给购买代理人的酬金。

折扣是卖方给予买方的价格减让,是一种优惠。国际贸易中所使用 的折扣种类较多,除一般折扣外,还有为扩大销售而使用的数量折扣,以及为特殊目的而给予的特别折扣。

有时买卖双方约定在合同单价中不显示佣金或折扣,而按双方暗中的约定另付,这种不明显的佣金与折扣,称为“暗佣”或“暗扣”。在独家代理情况下,如委托人同约定地区的其他客户直接成交,即使未经过独家代理,也应付给其佣金。

汇票

(Bill of Exchange Draft)及其种类汇票是一方向另一方签发的,要求见票时或在将来的固定时间,或可以确定的时间,对某人或其指定的人或持票人支付一定金额的无条件的书面支付命令。

受票人(Drawee),又称付款人,在进出口业务中,通常是进口人或其指定的银行;

受款人(Payee),即受领汇票所规定金额的人,在进出口业务中,通常是出口人或其指定的银行。汇票从不同的角度,可分为以下几种:(1)根据出票人的不同,可分为:银行汇票(Banker’sDraft),是指出票人、受票人均为

银行的汇票。商业汇票(Commercial Draft),是指出票人是企业或个人,受票人可

以是企业或个人,也可以是银行的汇票。(2)根据有无随附商业单据,可分为:光票(Clean Bill),指不附带商业单据的汇票,通

常为银行汇票。跟单汇票(Documentary Bill),通常为商业汇票。

(3)根据付款时间的不同,可分为:即期汇票(Sight Draft),指在提示或见票时立即付款

的汇票。远期汇票(Time Bill,Usance Bill),指在一定期限或特定日期付款的汇

票。

汇票的使用

(1)出票。出票人填写汇票并签字交给受票人的行为。对受款人有三种写法(限制性抬

头,指示性抬头,持票人抬头)。

(2)提示。持票人将汇票提交付款人要求承兑或付款的行为。付款人见到汇票,叫见票。

提示分为付款提示和承兑提示。

(3)承兑。指付款人对远期汇票表示承担到期付款责任的行为。

(4)付款。付款人对即期汇票即应付款,对远期汇票进行承兑,在汇票到期日付款。

(5)背书。汇票是一种流通工具,可以在票据市场上流通转让,背书是转让汇票权利的一

种法定手续。经背书后,汇票的收款权利便转移给受让人(被背书人)。汇票可以经

过背书不断转让下去,原出票人及背书人对受让人负有担保汇票必然会被承兑或付款 的责任。贴现是指远期汇票承兑后,尚未到期,由银行或贴现公司从票面金额中扣

减按一定贴现率 计算的贴现息后,将余款付给持票人的行为。

(6)拒付。也称退票,即持票人提示汇票要求付款或承兑时,遭到拒绝;付款人拒不见

票、死亡或宣告破产以致付款事实上已不可能时,也称拒付。一旦遭到拒付,对持票

人立即产生追索权,他有权向背书人和出票人追索票款。

交易及合同 商品检验证书(Inspection Certificate)商检证的主要作用:

(1)作为证明卖方所交货物的品质、重量(数量)、包装以及卫生条件等是否符合合同规定的依据。(2)作为买方对品质、重量(数量)、包装等条件提出异议、拒收货物、要求索赔、解决

争议的凭证。

(3)作为卖方向银行议付货款的单据之一。

(4)作为海关验关放行的凭证。常见的商检证种类有: 品质检验证书、重量(数量)检验

证书、兽医检验证书、卫生检验证书、消毒检验证书、产地检验证书、价值检验证

书、验残检验证书。

索赔(Claim)索赔是指受损方向违约方提出损害赔偿的要求。违约方对受损方所提出的赔偿要求予以受理并进行处理,称为理赔。索赔有三种不同:凡属承保范围内的货物损失,向保险公司索赔;凡属承运人的责任所造成的损失,向承运人索赔;如系合同当事人的责任造成的损失,则向责任方索赔。索赔条款的内容除规定一方违约,另一方有权索赔外,还包括索赔期限、索赔依据、索赔办法等。违约金是指合同当事人一方末履行合同义务而向对方支付约定金额的罚金,根据《涉外经济合同法》规定:“当事人可以在合同中约定,一方违反合同时,向另一方支付一定数额的违约金;也可以约定对于违反合同而产生的损失赔偿额的计算办法。”

不可抗力(Force Majeure)指买卖合同签订后,不是由于合同当事人的过失或疏忽,而是由于发生了当事人无法预见、无法预防、无法避免和无法控制的事件,以致不能履行或不能如期履行合同,发生意外事故的一方可以免除履行合同的责任或推迟履行合同,因此不可抗力是一项免责条款。在英美法中,有“合同落空”的规定;在大陆法系中,有所谓“契约失效”的规定。不可抗力发生后,发生事故的一方当事人,应按约定的通知期限和方式,将情况如实通知对方,对方应及时答复,如有异议也应及时提出。此外发生事故的一方当事人还应按约定的办法出具证明文件,作为发生不可抗力事故的证据。在国外,这种证明文件一般由当地的商会或法定公证机构出具;在中国,由中国国际贸易促进委员会出具。

仲裁(Arbitration)在国际贸易中发生争议,如友好协商、调解都末成功而又不愿意诉诸法院解决,可采用仲裁。如贸易双方签订仲裁条款:

(1)约束双方当事人只能以仲裁方式解决其争议,且不得向法院起诉。

(2)排除法院对有关案件的管辖权,如果一方违背仲裁协议,自行向法院起诉,另一方可

根据仲裁协议要求法院不予受理,并将争议案件退交仲裁庭裁断。

(3)使仲裁庭取得对争议案件的管辖权。仲裁条款的内容应包括:仲裁地点,仲裁机

构,仲裁程序,仲裁裁决及其效力,仲裁费用的负担。仲裁裁决对双方在法律上均有

约束力。《纽约公约》规定,承认双方当事人所签订的仲裁协议有效;根据仲裁协议

所作出的仲裁裁决,缔约国应承认其效力并有义务执行。

交易的磋商(一)

共有询盘、发盘、还盘和接受四个环节,其中发盘和接受是达成交易、合同成立必不可少的两个基本环节和必经的法律步骤。发盘(offer)又称发价或报价,在法律上称为要约,《联合国国际货物销售合同公约》规定:“凡向一个或一个以上的特定的人提出的订立合同的建议,如果其内 容十分确定并且表明发盘人有在其盘一旦得到接受就受其约束的意思,即构成发盘。”还规定发盘应标明货物的名称、明示或默示货物的数量及价格或规定数量、确定价格的办法。另外发盘都规定一个有效期,作为对方表示接受的时间限制,超过时限,发盘人不受约束。根据公约规定,一项发盘,包括注明不可撤销的发盘,只要在其尚未生效以前,都是可以修改或撤回的。在发盘已送达受盘人,发盘已经生效,但受盘人尚未表示接受之前这一段时间内,只要发盘人及时将撤销通知送达受盘人,仍可将其发盘撤销。

交易的磋商(二)

接受(Acceptance)在法律上被称为承诺,它是指受盘人在发盘规定的时限内,以声明或行为表示同意发盘提出的各项条件。《联合国国际货物销售合同公约》规定:受盘人对发盘表示接受可以通过口头或书面向发盘人发表声明的方式接受,也可以通过其他实际行动来表示接受。即构成一项有效的接受,必须具备下列各条件:

(1)接受必须由受盘人作出。

(2)接受必须是同意发盘所提出的交易条件。(3)接受必须在发盘规定的时限内作出。

(4)接受的传递方式应符合发盘的要求。接受送达发盘人时生效,如接受通知未在发盘规

定的时限内送达发盘人,则该项接受称作逾期接受。逾期接受不是有效的接受。在

接受的撤回和修改上,上述公约采取了大陆法“送达生效”的原则,规定:接受得予

撤回,如果撤回通知于原接受生效之前或同时送达发盘 人。

国际商事法律概要

国际商事给律概要 1.国际货物买卖国际货物销售涉及如下几个方面的法律事项:

(1)买卖双方的国际货物销售合同。由于国际货物销售涉及品种的多样性,实践中产生了

各种格式的合同,以减低交易风险。(2)执行国际货物销售合同须订立运输合同和保险合同。

(3)买卖双方为了交易安全,委托银行执行境外付款交单而发生的法律事项。①国际货物销售适用的法律

a.国际贸易惯例。国际贸易惯例是指在长期实践中形成的并为各国法院和仲裁机构所普

遍承认接受的国际贸易习惯作法。国际贸易的制定者通常为有关的行业协会和国际机

构,如国际商会等。

b.国内法。在国际公约不适用的情况下,合同适用当事人自由选定的某国法律,但这一

选择不能违反有关国家的公共秩序。当事人没有选择时,将适用与合同有最密切联系的国家的法律。

c.国际公约。主要是《联合国国际货物销售合同公约》(《维也纳公约》)。②国际货物买卖合同的订立

a.合同的形式涉外合同一般应采用书面形式。书面形式是指合同书、信件和数据电文

(包括电报,电传,传真,电子数据交换和电子邮件)等可以有形地表现所载内容的形

式。

b.要约与承诺当事人订立合同,采取要约、承诺方式。要约:要约是希望和他人订立合同的意思表示,该意思表示应当符合下列规定:(a)内容具体确定。

(b)表明经受要约人承诺,要约人即受该意思表示约束。

承诺:承诺是受要约人同意要约的意思表示。承诺的内容应当与要约的内容一致。

(c)合同的成立。当事人采用合同书形式订立合同的,自双方当事人签字或者盖章时起合同成立。③合同的内容

a.标的物条款。写明商品的名称、品质、数量、规格、价格等;

b.价格条款。写明价格条件的种类、计价货币等; c.当事人的权利义务。

(a)卖方的义务:按照合同及有关法律的规定交付货物,移交一切与货物有关的单据并转

移货物所有权。卖方交付的货物必须与合同所规定的数量、质量和规格相符,并须按

照合同所规定的方式装箱或包装。该货物必须是第三方不能提出任何权利或要求(包

括知识产权的权利要求)。货物所有权自货物交付时起转移,除非法律另有规定或当

事人另有约定。

(b)买方的义务:买方的义务为支付货款和收取货物。④合同的履行

当事人应当按照约定全面履行自己的义务。预期违反合同:如果订立合同后,另一方当事人由于下列原因显然将不履行其大部分重要义务,一方当事人可以中止履行义务:

a.他履行义务的能力或他的信用有严重缺陷; b.他在准备履行合同或履行合同过程中的行为显示他将不履行其主要的义务。如果卖方

在上述理由明显化以前已将货物发运,他可以阻止将货物交付给买方,即使买方执有

其有权获得货物的单据。中止履行义务的一方当事人不论是在货物发运前还是发运

后,都必须立即通知另一方当事人,如经另一方当事人对履行义务提供充分保证,则

他必须继续履行义务。如果在履行合同前,明显看出一方当事人将根本违反合同,另

一方当事人可以宣告合同无效。⑤违反合同的责任

当事人一方不履行合同义务或者履行合同义务不符合约定的,应当承担继续履行、采取补救措施或者赔偿损失等违约责任。一方当事人违反合同应负的损害赔偿额,应与另一方当事人因他违反合同而遭受的包括利润在内的损失额相等。这种损害赔偿不得超过违反合同一方在订立合同时,依照他当时已知道或理应知道的事实和情况,对违反合同预料到或理应预料到的可能损失。

如果合同被宣告无效,而在宣告无效后一段合理时间内,买方已以合理方式购买替代货物,或者卖方已以合理方式将货物转卖,则要求损害赔偿的一方可以取得合同价格和替代货物交易价格之间的差额以及其它赔偿。如果合同被宣告无效,而货物又有时价,要求损害赔偿的一方,如果没有进行购买或转卖,则可以取得合同规定的价格和宣告合同无效时的时价之间的差额以及其它损害赔偿。但是,如果要求损害赔偿的一方在接收货物之后宣告合同无效,则应适用接收货物时的时价,而不适用宣告合同无效时的时价。时价指原应交付货物地点的现行价格,如果该地点没有时价,则指另一合理替代地点的价格,但应适当考虑货物运费的差额。

一方违约后,另一方应当采取适当措施防止损失的扩大;没有采取适当措施致使损失扩大的,不得就扩大的损失要求赔偿。因不可抗力不能履行合同的,可以免除责任。

所谓不可抗力,是指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况。

⑥国际货物买卖合同纠纷的解决

国际货物买卖合同纠纷一般通过仲裁解决。在中国,解决此类纠纷的机构为中国国际经济贸易仲裁委员会。该仲裁委员会在上海和深圳设有分会。中国国际经济贸易仲裁委员会示范仲裁条款:“凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。”

China International Ecomnomic and Trade Arbitration Commission(CI—ETAC)Model Arbitration C1ause:“Any dispute arising from of in connection with this Contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration which shall be conducted in ac— cordance with the Commission's arbitration rules in effect at the time of ap—plying for arbitration.The arbitral award is final and binding upon both par—ties.

公司法

公司法是指规定公司企业的设立、组织、经营、解散、清算以及调整公司对内、对外关系的总的法律规则,即公司法规定的对象是具有法人资格的公司企业,而不是所有企业;公司法是公司企业的最基本的规范准则;公司法规定了公司内部的以及对外的法律关系。

中国公司法的主要内容:

(1)制定公司法的目的及适用范围。(2)公司的性质和法律地位。(3)公司的设立。

(4)公司的经营管理制度。(5)股份有限公司的股份发行和转让。(6)公司债券。

(7)公司的财务会计制度。(8)公司的合并、分立。(9)公司的破产、解散和清算。(10)法律责任。

公司的基本权利和义务

中国公司法赋予公司的基本权利:

(1)公司享有股东投资形成的全部法人财产权,依法享有民事权利,包括但不限于签订合 同权、财产处置权以及诉讼权等。

(2)公司以其全部法人财产,依法自主经营、自负盈亏。(3)公司在国家宏观调控下按照市场需求自主组织生产经营。

(4)公司有权建立权责分明的有效的内部管理体制。(5)公司的合法权益受法律保护,不受来自任何方面的干预和侵犯。(6)公司有权向其他公司投资,设立分公司和子公司。(7)其他符合法律要求的权利。公司应承担的义务:

(1)公司依法承担民事责任,以其全部资产为限对公司的债务承担责任。

(2)公司对股东承担资产保值和增值的责任。(3)公司在注册登记的经营范围内从事经营活动,并遵守有关的法律和行政法规。(4)公司接受国家的宏观调控。(5)公司依法照章纳税。

第三篇:国际贸易英语常用词汇

国际贸易英语常用词汇

FOB(free on board)离岸价

C&F(cost and freight)成本加运费价CIF(cost, insurance and freight)到岸价

freight 运费

wharfage 码头费

landing charges 卸货费

customs duty 关税

port dues 港口税

import surcharge 进口附加税

import variable duties 进口差价税

commission 佣金

return commission 回佣,回扣

price including commission 含佣价

net price 净价

wholesale price 批发价

discount / allowance 折扣

retail price 零售价

spot price 现货价格

current price 现行价格 / 时价

indicative price 参考价格

customs valuation 海关估价

price list 价目表

total value 总值

外贸常用缩写术语

Shpr: shipper 发货人

CNEE: consignee 收货人

NIFY:notify party 通知人

poa/por : place of acceptance/receipt 收货地

pol: port of loading 装货港

pod: place of discharge/delivery 卸货地

dest: destination 目的港

o/b: on board date上船日

b/d: bace date 到签日

b/l: bill of lading 提单

cbm: cubic meter 立方米

eta: estimated time of arrival 预计到达时间

etd: estimated time of departure预计离开时间

o/f: ocean freight 海运费

pp: freight prepaid 运费预付

cc: charge/freight collect运费到付

doc: document 单据

com: commission 佣金

dto/do: ditto 同上,同前

d/y: delivery 交付,交货

corp/corpn/cor: corporation公司,法人

cu/cb.in/m : cubic inch/meter立方寸/米

e.g./ex.g.: exempli gratia 例如

ddp:完税后交货

ddu: 未完税交货

GSP: 普惠制

Icc: 国际商会

Uncitral:the united nations commission on internal trade law

联合国国际贸易法委员会

产地证明书 Certificate of origin

品质检验证书 inspection certificate of quanlity

重量检验证书 inspection certificate of weight/quantity 品质/重量检验证书 inspection certificate [səˈtifikit] 商品检验局 commodity inspection bureau [ˈbjuərəu]

常用外贸英语

Any day will do? 哪一天都可以?

Any messages for me? 有我的留言吗?

Are you by yourself? 你一个人来吗?

All right with you? 你没有问题吧?

Are you free tomorrow? 明天有空吗?

Are you kidding me? 你在跟我开玩笑吧?

As soon as possible!尽可能快!

Back in a moment!马上回来!

Believe it or not!信不信由你!

Better luck next time!下次会更好!

Boy will be boys 本性难移!

Come to the point!有话直说!

Do you accept plastic? 收不收行用卡?

Does it keep long? 可以保存吗?

Don't be so fussy!别挑剔了!

Don't count to me!别指望我!

Don't fall for it!不要上当!

Don't get me wrong!你搞错了!

Don't give me that!少来这套!

Don't let me down!别让我失望!

Don't lose your head!别乐昏了头!

Don't over do it!别做过头了!

Don't sit there daydreaming!别闲着做白日梦!

Don't stand on ceremony!别太拘束!

Drop me a line!要写信给我!

Easy come easy go!来得容易去得也快!

First come first served!先到先得!

Get a move on!快点吧!

Get off my back!不要嘲笑我!

Give him the works!给他点教训!

Give me a break!饶了我吧!

Give me a hand!帮我一个忙!

Great minds think alike!英雄所见略同!

I'll treat you to lunch.午餐我请你!

In one ear, out the other ear.一耳进,一耳出!

I'm spaced-out!我开小差了!

I beg your pardon!请你再说一遍!

I can't afford that!我付不起!

I can't follow you!我不懂你说的!

I can't help it!我情不自禁!

I couldn't reach him!我联络不上他!

I cross my heart!我发誓是真的!

I don't mean it!我不是故意的!

I feel very miserable!我好沮丧!

I have no choice!我别无选择了!

I watch my money!视财如命!

I'll be in touch!保持联络!

I'll check it out!我去看看!

I'll show you around!我带你四处逛逛!

I'll see to it!我会留意的!

I'm crazy for you!我为你疯狂!

You make me jump!你下了我一跳!

Make up your mind.作个决定吧!

Make yourself at home!就当在家一样!

My mouth is watering!我要流口水了!

Never heard of it!没听说过!

Nice talking to you!很高兴和你聊天!

No doubt about it!勿庸置疑!

No pain no gain!不经一事,不长一智!

None of your business!要你管?

There is nothing on your business!这没你的事!

Now you are really talking!说得对!

Please don't rush me!请不要吹促我!

Please keep me informed!请一定要通知我!She looks blue today.她今天很忧郁!

She is under the weather.她心情不好!

So far, so good.过得去。

Speaking of the devil!一说曹操,曹操就到!

Stay away from me!离我远一点!

Stay on the ball!集中注意力!

That makes no difference.不都一样吗?

That's a touchy issue!这是个辣手得问题!

That's always the case!习以为常!

第四篇:国际贸易单证词汇

国际贸易单证词汇

无法交货的通知 notice of circumstances preventing delvery(goods)无法运货通知 notice of circumstances preventing transport(goods)交货通知 delivery notice(goods)

载货清单 cargo manifest

载货运费清单 freight manifest

公路运输货物清单 bordereau

集装箱载货清单 container manifes(unit packing list)

铁路费用单 charges note

托收通知 advice of collection

船舶安全证书 safety of ship certificate

无线电台安全证书 safety of radio certificate

设备安全证书 safety of equipment certificate

油污民事责任书 civil liability for oil certificate

载重线证书 loadline document.免于除鼠证书 derat document.航海健康证书 maritime declaration of health

船舶登记证书 certificate of registry

船用物品申报单 ship's stores declaration

出口许可证申请表 export licence, application

出口许可证 export licence

出口结汇核销单 exchange control declaration, exprot

T出口单证(海关转运报关单)(欧共体用)despatch note moder TT1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用)despatch note model T1T2出口单证(原产地证明书)despatch note model T2

T5管理单证(退运单证)(欧共体用)control document.nbspT5铁路运输退运单 re-sending consigment note

T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用)despatch note model T2L出口货物报关单 goods declaration for exportation

离港货物报关单 cargo declaration(departure)

货物监管证书申请表 application for goods control certificate货物监管证书申请表 goods control certificate

植物检疫申请表 application for phytosanitary certificate植物检疫证书 phytosanilary certificate

卫生检疫证书 sanitary certificate

动物检疫证书 veterinary certifieate

商品检验申请表 application for inspection certificate

商品检验证书 inspection certificate

原产地证书申请表 certificate of origin, application for

原产地证书 certificate of origin

原产地申明 declaration of origin

地区名称证书 regional appellation certificate

优惠原产地证书 preference certificate of origin

普惠制原产地证书 certificate of origin form GSP

领事发票 cosular invoice

危险货物申报单 dangerous goods declaration

出口统计报表 statistical doucument, export

国际贸易统计申报单 intrastat declaration

交货核对证明 delivery verification certificate

进口许可证申请表 import licence, application for

单证分发通知 advice of distrbution of document.

商业发票 commercial invoice

贷记单 credit note

佣金单 commission note

借记单 debit note

更正发票 corrected invoice

合并发票 consolidated invoice

预付发票 prepayment invoice

租用发票 hire invoice

税务发票 tax invoice

自用发票 self-billed invoice

保兑发票 delcredere invoice

代理发票 factored invoice

租赁发票 lease invoice

寄售发票 consignment invoice

代理贷记单 factored credit note

银行转帐指示 instructions for bank transfer

银行汇票申请书 application for banker's draft

托收支付通知书 collection payment advice

跟单信用证支付通知书 document.ry credit payment advice

跟单信用证承兑通知书 document.ry credit acceptance advice

跟单信用证议付通知书 document.ry credit negotiation advice

银行担保申请书 application for banker's guarantee

银行担保 banker's guarantee

跟单信用证赔偿单 document.ry credit letter of indemnity

信用证预先通知书 preadvice of a credit

托收单 collection order

单证提交单 document. presentation form

付款单 payment order

扩展付款单 extended payment order

多重付款单 multiple payment order

贷记通知书 credit advice

扩展贷记通知书 extended credit advice

借记通知书 debit advice

借记撤消 reversal of debit

贷记撤消 reversal of credit

跟单信用证申请书 document.ry credit application

跟单信用证 document.ry credit

跟单信用证通知书 document.ry credit notification

跟单信用证转让通知 document.ry credit transfer advice

跟单信用证更改通知书 document.ry credit amendment notification

跟单信用证更改单 document.ry credit amendment

汇款通知 remittance advice

银行汇票 banker's draft

汇票 bill of exchange

本票 promissory note

帐户财务报表 financial statement of account

帐户报表报文 statement of account message

保险赁证 insurance certificate

保险单 insurance policy

保险申报单(明细表)insurance declaration sheet(bordereau)

保险人发票 insurer's invoice

承保单 cover note

货运说明 forwarding instructions

货运代理给进口代理的通知 forwarder's advice to import agent

货运代理给出口商的通知 forwarder's advice to exporter

货运代理发票 forwarder's invoice

货运代理收据证明 forwarder's certificate of receipt

托运单 shipping note

货运代理人仓库收据 forwarder's warehouse receipt

货物收据 goods receipt

港口费用单 port charges document.

入库单 warehouse warrant

提货单 delivery order

装卸单 handling order

通行证 gate pass

运单 waybill

通用(多用)运输单证 universal(multipurpose)transport document.承人货物收据 goods receipt, carriage

全程运单 house waybill

主提单 master bill of lading

提单 bill of lading

正本提单 bill of lading original

副本提单 bill of lading copy

空集装箱提单 empty container bill

油轮提单 tanker bill of lading

海运单 sea waybill

内河提单 inland waterway bill of lading

不可转让的海运单证(通用)non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic)大副据 mate's receipt

全程提单 house bill of lading

无提单提货保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of ading

货运代理人提单 forwarder's bill of lading

铁路托运单(通用条款)rail consignment note(generic term)

陆运单 road list-SMGS

押运正式确认 escort official recognition

分段计费单证 recharging document.公路托运单 road cosignment note

空运单 air waybill

主空运单 master air waybill

分空运单 substitute air waybill

国人员物品申报 crew's effects declaration

乘客名单 passenger list

铁路运输交货通知 delivery notice(rail transport)

邮递包裹投递单 despatch note(post parcels)

多式联运单证(通用)multimodal/combined transport document.nbsp(generic)直达提单 through bill of lading

货运代理人运输证书 forwarder's certificate of transport

联运单证(通用)combined transport document.nbsp(generic)

多式联运单证(通用)multimodal transport document.nbsp(generic)

多式联运提单 combined transport bill of lading/multimoda bill of lading订舱确认 booking confirmation

要求交货通知 calling foward notice

运费发票 freight invoice

货物到达通知 arrival notice(goods)

船舶登记证书 certificate of registry

船用物品申报单 ship's stores declaration

出口许可证申请表 export licence, application

出口许可证 export licence

出口结汇核销单 exchange control declaration, exprot

T出口单证(海关转运报关单)(欧共体用)despatch note moder T

T1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用)despatch note model T1

T2出口单证(原产地证明书)despatch note model T2

T5管理单证(退运单证)(欧共体用)control document.nbspT5

铁路运输退运单 re-sending consigment note

T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用)despatch note model T2L

分析证书 certificate of analysis

一致性证书 cettificate of conformity

质量证书 certificate of quality

测试报告 test report

产品性能报告 product performance report

产品规格型号报告 product specification report

工艺数据报告 process data report

首样测试报告 first sample test report

价格/销售目录 price /sales catalogue

参与方信息 party information

农产品加工厂证书 mill certificate

家产品加工厂证书 post receipt

邮政收据 post receipt

重量证书 weight certificate

重量单 weight list

证书 cerificate

价值与原产地综合证书 combined certificate of value adn origin

移动声明A.TR.1 movement certificate A.TR.1

数量证书 certificate of quantity

质量数据报文 quality data message

查询 query

查询回复 response to query

订购单 purchase order

制造说明 manufacturing instructions

领料单 stores requisition

产品售价单 invoicing data sheet

包装说明 packing instruction

内部运输单 internal transport order

统计及其他管理用内部单证 statistical and oter administrative internal docu-ments直接支付估价申请 direct payment valuation request

直接支付估价单 direct payment valuation

临时支付估价单 rpovisional payment valuation

支付估价单 payment valuation

数量估价单 quantity valuation request

数量估价申请 quantity valuation request

合同数量单 contract bill of quantities-BOQ

不祭价投标数量单 unpriced tender BOQ

标价投标数量单 priced tender BOQ

询价单 enquiry

临时支付申请 interim application for payment

支付协议 agreement to pay

意向书 letter of intent

订单 order

总订单 blanket order

现货订单 sport order

租赁单 lease order

紧急订单 rush order

修理单 repair order

分订单 call off order

寄售单 consignment order

样品订单 sample order

换货单 swap order

订购单变更请求 purchase order change request

订购单回复 purchase order response

租用单 hire order

备件订单 spare parts order

交货说明 delivery instructions

交货计划表 delivery schedule

按时交货 delivery just-in-time

发货通知 delivery release

交货通知 delivery note

装箱单 packing list

发盘/报价 offer/quotation

报价申请 request for quote

合同 contract

订单确认 acknowledgement of order

形式发票 proforma invoice

部分发票 partial invoice

操作说明 operating instructions

铭牌 name/product plate

交货说明请求 request for delivery instructions订舱申请 booking request

装运说明 shipping instructions

托运人说明书(空运)shipper's letter of instructions(air)短途货运单 cartage order(local transport)

待运通知 ready for despatch advice

发运单 despatch order

发运通知 despatch advice

第五篇:国际贸易词汇翻译

国际贸易词汇翻译:

trade by commodities 商品贸易

visible trade 有形贸易

invisible trade 无形贸易

barter trade 易货贸易

bilateral trade 双边贸易

multilateral trade 多边贸易

compensation trade 补偿贸易

processing trade 来料加工贸易

assembling trade 来料装配贸易

leasing trade 租赁贸易

mainly trade with „firms主要和„进行贸易

be conducted on the basis of equality在平等的基础上进行贸易

trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit.在平等互利的基础上和各国人民进行贸易

There has been a slowdown in „贸易已有所减少

continuously expanding不断发展.Our company mainly trades„我们公司主要经营„

„ is well-known in trade circles在贸易界很有名望

business scope/frame 经营范围

trading firm/house 贸易行,商行

trade fair 贸易展销会 trade show 贸易展览

trade terms/clause 贸易条款

trade balance 贸易平衡

to conclude a business transaction 达成贸易交易

trade association 贸易协会

Heavy enquiries witness the quality of our products.大量询盘证明我们产品质量过硬。

inquire 询盘;询价;询购

to inquire about 对...询价

to make an inquiry 发出询盘;向...询价

inquirer 询价者

inquiry 询盘

firm price 实价,实盘

to make delivery 交货

to make prompt-delivery 即期交货

to make an offer for 对...报盘(报价)

firm offer 实盘

non-firm offer 虚盘

to forward an offer(or to send an offer)寄送报盘

quote 报价

quotation 价格

cost of production 生产费用

Our offers are for 3 days.我们的报盘三天有效。

We have extended the offer as per as your request.我们已按你方要求将报盘延期。

The offer holds good until „报价有效期到„

All prices in the price lists are subject to our confirmation.报价单中所有价格以我方确认为准。

Price is rising(falling).价格上升(下降)。

Price is up(down).价格上涨(下跌)。

Price is looking up.价格看涨

Price has skyrocketed.价格猛涨

Price has shot up.价格飞涨

Price has hiked.价格急剧抬高

Price is leveling off.价格趋平

„is strengthening 坚挺

„is weakening 疲软

ceiling price 最高价,顶价

base price 底价

rockbottom price 最低价

bedrock price 最低价

Price is hovering between..and...价格徘徊于

Price has plummeted.价格暴跌。

Price has downslided.价格剧降。

F.O.B.Free On Board “船上交货价”或称“离岸价格”

C.I.F.Cost, Insurance and Freight “成本加保险费、运费”或“到岸价格”

C&F Cost and Freight “成本加运费”或“离岸加运费”价格

current price 时价,现价

prevailing price 现价

ruling price 目前的价格

cost price 成本价

gross price 毛价

cargo freight 运费

shipping advice 装船通知

to effect shipment 装运

forward shipment 远期装运

prompt shipment 即期装运

dishonor 拒付

deferred payment 延期付款

progressive payment 分期付款

payment on terms 定期付款

下载国际贸易方式词汇及对外贸易常用英语word格式文档
下载国际贸易方式词汇及对外贸易常用英语.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    对外贸易与国际贸易实习报告

    一、国际贸易和对外贸易(一)、国际贸易(International Trade)国际贸易亦称“世界贸易”,泛指国际间的商品和劳务(或货物、知识和服务)的交换。它由各国(地区)的对外贸易构成,是世界各......

    跟单必备,国际贸易英语常用词汇

    跟单必备,国际贸易英语常用词汇 FOB (free on board) 离岸价 C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费 wharfage 码头费......

    西班牙语国际贸易术语词汇

    西班牙语国际贸易术语词汇 AAR;a.a.r. (against all risks) 保全险,保一切险 AEC(Arancel Externo Común)共同对外关税率 F.A.B.(Franco a bordo) 离岸价格 F.A.C.(Franco a1......

    国际贸易方式-案例分析

    第三章国际贸易方式 1、我A公司与台湾B公司签订了独家经销协议,授予该公司W产品的独家经销权,但该产品并非A公司的自产商品,而是由国内C公司生产、由A公司销往台湾B公司。C公司......

    国际贸易支付方式简介

    国际贸易支付方式简介 一、传统贸易国际支付方式简介 主要有三种,即汇付、托收、信用证。 汇付是进口人通过银行将货款付给出口人,属于顺汇法,商业信用。汇款有信汇(M/T)、电汇(T/T)......

    国际贸易英语

    贸易价格术语 trade term / price term 价格术语world / international market price 国际市场价格FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cos......

    清明节 英语介绍及词汇

    The Qingming Festival Key Words 1. 清明节 the Qingming Festival 2. 24 节气 the 24 seasonal division points 3. 春耕播种 spring plowing and sowing 4. 祭祖 to off......

    房产英语及教育词汇

    建设用地面积:指城市规划行政主管部门确定的建设用地界线所围合的用地水平投影面积,不包括代征地的面积。。 商品房公用面积的分摊以幢为单位,与本幢楼房不相连的公用建筑面......