第一篇:西语简介
西班牙语(Español 或 Castellano)是世界第三大语言(第一,第二为汉语和英语),世界第二大通用语(第一大为英语)。在七大洲中,主要是在南美洲,约有352,000,000人使用。很多说西班牙语的人把他们的语言称为西班牙语(Español),而有些说其他语言的西班牙人称西班牙语为卡斯蒂利亚语
(castellano)。不过虽然西班牙本土语言众多,但99%的西班牙人都使用卡斯蒂利亚语。
1492年8月3日的清晨,哥伦布(Colón)率领着西班牙女王资助组建的船队,从西班牙起程。70天后,10月12日(现为西班牙国庆节)他们庄严的踏上了美洲这片神奇的土地。当然与此同时,也把15世纪的西班牙语带到了那里。
在美国,以西语为母语的人非常多,它广泛通行于纽约、德克萨斯、新墨西哥。亚利桑那和加利福尼亚(在新墨西哥州,西语和英语并列为官方语言)精通世界史的同学应该知道,美国的扩张,一大部分来源于土地的买卖。墨西哥独立战争时,游击队为了获得枪支给养,将两倍于现在墨西哥大小的土地卖给了美国,所以很多城市诸如洛杉矶(Los angeles)都是用西语来命名的,不会说西班牙语是当地居民对文盲的定义。很多美剧诸如生活大爆炸(拍摄地点在洛杉矶)中,经常出现西语的对话,也经常出现一些诸如Churro(西班牙油条)这种食物。
07年西班牙主流媒体在上海做了一次调查,询问西语世界在中国人心中的认知程度,很多人都不知道原来墨西哥人是说西班牙语的。其实当年西班牙领土遍及全球,虽然现在势力衰减但是西语的影响力还是让超过二十多个国家将其定义为通用语言。在日本,170多所高校开设了西语系;在美国,西语是他们国家的第一大外语。随着中国越来越开放,这门语言会是将来炙手可热的一门职业技能。仅就现在来看,外贸行业和翻译行业,西语人才也永远是供不应求。文泽昂立希望通过我们的课程,让你在这门课程中找到对未来的规划和对语言的热情。
第二篇:西语骂人的话
No tonto tontos(傻不傻的)Cerdo(猪头)1.Idiota 白痴
2.Hijo de puta!婊子养的3.Estúpido 笨蛋
4.Mierda 狗屎
5.Vayase al diablo!滚蛋!6.Imbécil 低能
7.Puta 婊子
8.Loco / Loca 神经病
9.Sin vergüenza 无耻
10.Inútil 没用的人
joder,反正我就不翻译了。
jilibolla 王八蛋
maricon 比笨蛋还苯的人
No sabes nada.(喏!萨比斯~那搭)你啥都不懂
Por que estabas tan estupido?(泊 给 鹅斯达吧斯 达N~ 鹅斯度皮多?)你咋这么蠢呢
Eres un ignorante(鹅类斯 温 一个诺啦N爹)你实在是无知
Que absurdo(给 啊BE素儿多)荒唐
Estupido(鹅斯读皮多)蠢家伙
No hables tonterias(诺 啊BE类斯 多N爹里啊斯)别胡扯
Que tonto eres(给 多N多 饿类斯)你真蠢的可以
De que planeta viens?(爹 给 P拉捏大 无一恩斯)外星人你? Estas bien de la cabeza?(鹅斯大斯 比恩 爹 拉 卡别撒)你脑子有毛病? Estas chiflado?(鹅斯大斯 岂F拉多)你是不是神经病啊? 注:(还带音译的说~)1.Stop complaining!别发牢骚!Deja de quejarte!=Fuera las quejas!2.You make me sick!你真让我恶心!ME DAS ASCO 3.What’s wrong with you? 你怎么回事?Qué pasa contigo? 4.You shouldn’t have done that!你真不应该那样做!No tenías que haber hecho eso!5.You’re a jerk!你是个废物/混球!Eres un/a inútil!
6.Don’t talk to me like that!别那样和我说话!No me hables en ese tono!7.Who do you think you are? 你以为你是谁? Quién te has creido que eres? 8.What’s your problem? 你怎么回事啊? Cuál es tu problema? 9.I hate you!我讨厌你!Me caes mal!=Te odio!10.I don’t want to see your face!我不愿再见到你!No quiero verte nunca más!
11.You’re crazy!你疯了!Estás loco/a!=Estás colgado/a!= Estás flipado/a!12.Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)Estás en tus cabales?=Estás loco/a?=Estás flipando? 13.Don’t bother me.别烦我。No me molestes=Déjame en paz.14.Knock it off.少来这一套。No me vengas con esas=No me vengas con eso.15.Get out of my face.从我面前消失!Desaparece de mi vista.16.Leave me alone.走开。Déjame en paz=Déjame tranquilo/a 17.Get lost.滚开!Lárgate!
18.Take a hike!哪儿凉快哪儿歇着去吧。Dáte una vuelta=Búscate un hobbie 19.You piss me off.你气死我了。Te estás cachondeando de mi =Me tienes harto/a 20.It’s none of your business.关屁事!A tí qué te importa=Esto no te incumbe 21.What’s the meaning of this? 这是什么意思? Qué me estás diciendo=Esto qué significa 22.How dare you!你敢 Ni se te ocurra=Ni te atrevas 23.Cut it out.省省吧。Déjalo 24.You stupid jerk!你这蠢猪!Eres un estúpido/a=Eres un/a gilipollas
第三篇:西语小童话故事
El ángel
Cada vez que muere un niño bueno, baja del cielo un ángel de Dios Nuestro Señor, toma en brazos el cuerpecito muerto y, extendiendo sus grandes alas blancas, emprende开始 el vuelo por encima de todos los lugares que el pequeñuelo amó, recogiendo a la vez un ramo枝de flores para ofrecerlas a Dios, con objeto de que luzcan allá arriba más hermosas aún que en el suelo.Nuestro Señor se aprieta紧握 contra el corazón todas aquellas flores, pero a la que más le gusta le da un beso, con lo cual ella adquiere voz y puede ya cantar en el coro de los bienaventurados幸运者.He aquí lo que contaba un ángel de Dios Nuestro Señor mientras se llevaba al cielo a un niño muerto;y el niño lo escuchaba como en sueños.Volaron por encima de los diferentes lugares donde el pequeño había jugado, y pasaron por jardines de flores espléndidas发光的,极美好的.-¿Cuál nos llevaremos para plantarla en el cielo?-preguntó el ángel.Crecía allí un magnífico y esbelto苗条的,匀称的 rosal蔷薇,玫瑰, pero una mano perversa邪恶的 había tronchado折断 el tronco树干, por lo que todas las ramas, cuajadas凝乳块 de grandes capullos花苞 semiabiertos, colgaban secas en todas direcciones.-¡Pobre rosal!-exclamó el niño-.Llévatelo;junto a Dios florecerá开花,繁荣.Y el ángel lo cogió, dando un beso al niño por sus palabras;y el pequeñue lo entreabrió半开,微启 los ojos.Recogieron luego muchas flores magníficas, pero también humildes谦逊的 ranúnculos y violetas silvestres野生的,野蛮的.-Ya tenemos un buen ramillete花束-dijo el niño;y el ángel asintió con la cabeza, pero no emprendió enseguida el vuelo hacia Dios.Era de noche, y reinaba un silencio absoluto;ambos se quedaron en la gran ciudad, flotando en el aire por uno de sus angostos callejones, donde yacían montones de paja y cenizas;había habido mudanza: se veían cascos de loza, pedazos de yeso, trapos y viejos sombreros, todo ello de aspecto muy poco atractivo.Entre todos aquellos desperdicios, el ángel señaló los trozos de un tiesto roto;de éste se había desprendido un terrón, con las raíces, de una gran flor silvestre ya seca, que por eso alguien había arrojado a la calleja.-Vamos a llevárnosla-dijo el ángel-.Mientras volamos te contaré por qué.Remontaron el vuelo, y el ángel dio principio a su relat-En aquel angosto callejón, en una baja bodega, vivía un pobre niño enfermo.Desde el día de su nacimiento estuvo en la mayor miseria;todo lo que pudo hacer en su vida fue cruzar su diminuto cuartucho sostenido en dos muletas;su felicidad no pasó de aquí.Algunos días de verano, unos rayos de sol entraban hasta la bodega, nada más que media horita, y entonces el pequeño se calentaba al sol y miraba cómo se transparentaba la sangre en sus flacos dedos, que mantenía levantados delante el rostro, diciend «Sí, hoy he podido salir».Sabía del bosque y de sus bellísimos verdores primaverales, sólo porque el hijo del vecino le traía la primera rama de haya.Se la ponía sobre la cabeza y soñaba que se encontraba debajo del árbol, en cuya copa brillaba el sol y cantaban los pájaros.Un día de primavera, su vecinito le trajo también flores del campo, y, entre ellas venía casualmente una con la raíz;por eso la plantaron en una maceta, que colocaron junto a la cama, al lado de la ventana.Había plantado aquella flor una mano afortunada, pues, creció, sacó nuevas ramas y floreció cada año;para el muchacho enfermo fue el jardín más espléndido, su pequeño tesoro aquí en la Tierra.La regaba y cuidaba, preocupándose de que recibiese hasta el último de los rayos de sol que penetraban por la ventanuca;la propia flor formaba parte de sus sueños, pues para él florecía, para él esparcía su aroma y alegraba la vista;a ella se volvió en el momento de la muerte, cuando el Señor lo llamó a su seno.Lleva ya un año junto a Dios, y durante todo el año la plantita ha seguido en la ventana, olvidada y seca;por eso, cuando la mudanza, la arrojaron a la basura de la calle.Y ésta es la flor, la pobre florecilla marchita que hemos puesto en nuestro ramillete, pues ha proporcionado más alegría que la más bella del jardín de una reina.-Pero, ¿cómo sabes todo esto?-preguntó el niño que el ángel llevaba al cielo.-Lo sé-respondió el ángel-, porque yo fui aquel pobre niño enfermo que se sostenía sobre muletas.¡Y bien conozco mi flor!
El pequeño abrió de par en par los ojos y clavó la mirada en el rostro esplendoroso del ángel;y en el mismo momento se encontraron en el Cielo de Nuestro Señor, donde reina la alegría y la bienaventuranza.Dios apretó al niño muerto contra su corazón, y al instante le salieron a éste alas como a los demás ángeles, y con ellos se echó a volar, cogido de las manos.Nuestro Señor apretó también contra su pecho todas las flores, pero a la marchita silvestre la besó, infundiéndole voz, y ella rompió a cantar con el coro de angelitos que rodean al Altísimo, algunos muy de cerca otros formando círculos en torno a los primeros, círculos que se extienden hasta el infinito, pero todos rebosantes de felicidad.Y todos cantaban, grandes y chicos, junto con el buen chiquillo bienaventurado y la pobre flor silvestre que había estado abandonada, entre la basura de la calleja estrecha y oscura, el día de la mudanza.
第四篇:每日一句西语-12
No tengo todo lo que quiero;pero quiero todo lo que tengo.我并未拥有所有我喜欢的,但是我喜欢所有我拥有的。
Las expresiones se disfrazan, pero las lágrimas nunca mienten.表情可以掩饰,但眼泪不会说谎。
Estás triste un minuto mientras pierdes 60 segundos de felicidad, el mundo todavía es maravilloso no importa quien falte.你每伤心一分钟,就会失去六十秒的幸福,这个世界缺了谁都照样美丽。
La vida es simple, toma una decisión y no mires hacia atrás.生活是简单的,你做出选择,然后就不要回头。
No vivas dando tantas explicaciones, tus amigos no las necesitan, tus enemigos no las creen y los estúpidos no las entienden.不要生活在解释中:你的朋友不需要,你的敌人不相信,傻x们不理解。
第五篇:西语1301班圆明园游记
勿忘历史,继往开来 ——圆明园游记
一、圆明园简介
一八六零年九月,隆隆的枪炮声打破了京城的威严,英法联军在通州的八里桥血洗清军后,终于开进了北京。八里桥之战,不仅挫伤了清军的精锐,也大大打击了咸丰皇帝的信心。就在八里桥战役后的第二天,即一八六零年九月二十二日,大清王朝的统治者咸丰皇帝仓皇离开圆明园,逃往热河行宫。十月六日,英法联军占领圆明园,管园大臣文丰投福海而死。紧接着,圆明园遭到了抢劫和焚毁。
圆明园不但是一个绝无仅有、举世无双的杰作,而且堪称梦幻艺术之崇高典范——如果梦幻可以有典范的话。你可以去想象一个你无法用语言描绘的、仙境般的建筑,那就是圆明园。这梦幻奇景是用大理石、汉白玉、青铜和瓷器建成,雪松木做梁,以宝石点缀,用丝绸覆盖;祭台、闺房、城堡分布其中,诸神众鬼就位于内;彩釉熠熠,金碧生辉;在颇具诗人气质的能工巧匠创造出天方夜谭般的仙境之后,再加上花园、水池及水雾弥漫的喷泉、悠闲信步的天鹅、白鹮和孔雀。一言以蔽之:这是一个以宫殿、庙宇形式表现出的充满人类神奇幻想的、夺目耀眼的宝洞。这就是圆明园。
圆明园始建于康熙四十六年,由圆明园、长春园、万春园三园组成。有园林风景百余处,建筑面积逾16万平方米,是清朝帝王在150余年间创建和经营的一座大型皇家宫苑。圆明园经历了从康熙到咸丰六朝的的修建,已经成为了皇家园林中的顶峰之作。然而,就是这样一座辉煌的皇家园林,就是这样一个艺术宝库,却被英法联军可耻而无情地劫掠焚毁,他们犯下了滔天大罪,为世界人民所不齿。
1949年,中华人民共和国成立后,人民政府十分重视圆明园遗址的保护,先后将其列为公园用地和重点文物保护单位,征收了园内旱地、进行了大规模植树绿化。976年正式成立圆明园管理处之后,遗址保护、园林绿化有明显进展,西洋楼一带得到局部清理和整理,整个遗址东半部的园林道路、园杯设施从无到有,逐年有所改善。1983年,经国务院批准的《北京城市建设总体规划方案》,明确把圆明园规划为遗址公园。1984年9月圆明园管理处与海淀乡园内农民实现了联合,采取民办公助形式,依靠社会备方面力量,共同开发建设遗址公园。从而使遗址保护整修工作迈出有决定意义的一步。1988年6月29日,圆明园遗址公园正式向社会售票开放。如今的圆明园遗址公园,已是山青水碧,林木葱茂,花草芬芳,景色诱人。它既富于遗址特色,又具备公园功能,是一处进行爱国主义教育及群众游憩的好去处。
二、圆明园海外文物问题
自1860年遭英法联军焚烧以来,圆明园到底流失了多少文物,至今依然是一道历史谜题。颐和园等皇家园林都曾留有“陈设清册”,详实地记载了勤政殿、佛香阁等不同建筑的各种摆设,精确到了每一层楼、甚至每一张桌子,但圆明园的陈设清册没有留存下来,可能毁于战火,因而失去了精确排查圆明园流失文物的依据。圆明园管理处主任陈名杰曾介绍:自1860年以来,圆明园文物除了在“火烧圆明园”中被焚毁之外,还通过各种途径不断散失,其中精华部分大都流失海外,尤以英法等欧洲国家最多,美国、日本也有不少。由于圆明园的物品清单在火中被毁,当时到底有多少文物已无法考证。从目前所存信息看,散失在国内外的各类圆明园文物至少有150万件。
作为中西合璧的皇家园林,300年前修建的圆明园已然走过了太多的沧桑。它的屈辱经历,其实就是中国不堪回首的历史缩影。西方列强的入侵,撕开了圆明园的伤口。300年后,当我们试图寻找和抚摸这些伤口的时候,发现距离其真正的愈合仍遥遥无期。流失海外的无数中国国宝,至今仍只能在异国的土地上对历史低吟浅唱。和从圆明园被掠走的文物一样,在异国他乡看到源于中国的珍品,很容易在感触历史中,升起一股莫名的悲凉。
1905年,康有为在法国博物馆见玉玺、玉印、玉瓶等圆明园流失文物,不由在《法兰西游记》中伤心写道:中国积年积世之精华,一旦流出,可痛甚哉!
在圆明园文物中,关注度最大的莫过于海晏堂外的十二兽首,它们已经成为圆明园海外流失文物的象征。
牛首,2000年中国保利集团以774万港币拍得,现存北京保利艺术博物馆。
猴首,2000年保利集团以818万港币拍得,现存北京保利艺术博物馆。
虎首,2000年保利集团以1544万港币拍得,现存北京保利艺术博物馆。
猪首,2003年,港澳爱国企业家何鸿燊以低于700万港币购入,后转赠保利集团。
马首,2007年,何鸿燊以6910万港币购得,将其捐赠国家。
另外,龙、蛇、羊、鸡、狗五个兽首目前下落不明。
2008年10月,佳士得宣布,将拍卖圆明园鼠首和兔首铜像。消息传出后,引发中国民众热议,近百人组成律师团追索。2009年2月24日,法国法院批准拍卖。2月26日,中国收藏家蔡铭超拍得铜像,但称因拍品无法入境而不付款。此事引发了热议,关于圆明园海外文物的话题再次成为焦点。
我们首先应该冷静理智对待。圆明园兔首鼠首铜像被英法联军在侵略中国战争中劫掠走,中国对其拥有不可置疑的所有权。按照国际公约,这些文物理应归还中国。
其次,冷淡面对佳士得的高声叫卖。佳士得坚持拍卖,无非是要牟取暴利。比如,流失海外的圆明园兽首1985年第一次拍卖,价格不过每具500美元。而现在佳士得拍卖兔首鼠首,估价竟已到了2亿元人民币。
如果只是爱国心切,就不断满足拍卖者的漫天要价,只会使流失国宝未来的回家路更漫长。因为牟利者欲壑难填,显然我们的爱国心不能被贪婪者利用。
三、参观所见
绮春园门外,有关于圆明园的简介牌以及介绍圆明园景点的牌子,我们仔细看后,首先在门口拍了合影。圆明园的宫门很气派,让人不禁想到皇家的威严与权力,上面的斑斑伤痕,仿佛在向我们讲述它曾经的辉煌与失落。宫门一个嵌着一个,漫步其中逐渐进入深处。因为正值圆明园罹难150周年纪念,所以园内有大型的文物展览,我们看到了许多宣传画,其中有圆明园的全景图。我们看了好半天,没有人说话,因为它的美难以用任何语言来表达,而再看向园中,物非人非,与画面形成鲜明的对比,一股难以名状的痛袭上心头。接着,我们来到了海晏堂,在这里我们看到了十二兽首的仿制品。虽然是仿制的,但是每一尊兽首都是那么的栩栩如生,不知道那些还在国外漂泊的兽首何时能够回归?沿着大路,我们参观沿路的风景,我努力在心中想像它曾经的辉煌,辽阔的福海,皇帝和妃子在船中嬉戏,在园中漫步,可惜已经不复存在。然后我们来到了万花阵迷宫,这个迷宫是1989年重建的。很多游人聚在这里,一边听着导游讲述,一边挑战迷宫。站在迷宫中间的亭子上,俯瞰迷宫,我真得为古人的智慧所折服。最后,我们来到了大水法遗址,这是圆明园里唯一残存的建筑遗迹,有些工人在修复它,很多游人在拍照。从小到大,最先接触的关于圆明园的事物就是大水法遗址,历史课本封面的那张照片,深深地印在我的脑海里。这是侵略者的罪证,也是我们屈辱历史的见证,它带给我们的东西实在太多。
四、由圆明园所想到的
圆明园在第二次鸦片战争中惨遭英法联军洗劫,新中国成立后,经过多次修整,最终形成了今天的圆明园遗址公园。圆明园的被毁是近代中国百年屈辱史的一个缩影,也成为中华民族深深的痛。今天,大量的圆明园文物漂泊海外,而外国利用中国人的爱国之情不断抬高文物拍卖价格。我们作为当代大学生,肩负着振兴中华的历史使命,理应牢记历史,不断提高自身,为祖国的现代化建设做贡献,开创美好的未来。
参观完圆明园,我们大家的心情久久难以平静,看着那里面的一景一物,我们想到了很多。圆明园的被毁是我心中关于中国历史最大的伤痛。我在小学的时候,从课本上知道了圆明园的故事,当时那种感觉难以言喻,十分的心痛。后来每当我读到关于圆明园的文章,都会感到一阵阵心痛圆明园的被毁只是近代中国百年屈辱史的一个缩影。经过这么多年的成长,我认识到它作为中国最辉煌的皇家园林,被毁的命运可能已经命中注定。它的被毁着实让人扼腕叹息,但是我们应该认识到,任何国家都不可能不遭受外族的入侵,都不能不在人类发展史的进程中付出代价,我们姑且把它当作我们中华民族成长的代价吧。
近代中国的落后是圆明园被毁的根源。落后就要挨打,这是被历史验证过的真理。我们也应该认识到,今日的中国,虽然经过了30多年的改革开放,已经有了一定的发展,经济总量已经跃居世界第二位,但是我们仍然不是发达国家,人民生活水平还是不高,国家依然面临着各种社会矛盾,和发达国家的差距仍然很大。振兴中华,实现中华民族的伟大复兴是每一个中国人的使命与责任。
不要忘记历史,读史使人明智,圆明园的痛永远不会隐退;但是也不要沉浸在痛苦之中难以自拔。最近看到网上有一条新闻,本周一个乾隆时期瓷瓶在英国拍出超过5亿人民币天价,震惊英国媒体,而竞拍者大多还都是中国人。有英国记者感叹称,天价购文物背后是中国人的“瓷器爱国主义。在西方的阴谋下,我们应该理性爱国,这种行为只会让外国人欢喜,从而不断提升圆明园文物的价格,进而“勒索”中国人的钱,这不是我们希望看到的事情。文物被侵略者抢走,我们应该通过正常的渠道去索回,而不应该再为圆明园而付出第二轮代价。
作为大学生,我们享受着国家提供的良好条件,每天能够通过学习来提高,我们是祖国的未来,我们是祖国的希望。不思考的名族是没有希望的,每一个大学生都应该牢记圆明园的历史,并进行深刻的思考。努力学习科学文化知识,使自己成为国家的栋梁之才,将来投身到社会主义现代化建设中,实现中华民族的伟大复兴,让我们的祖国变得强大,成为一条屹立在世界东方的巨龙,到那时,西方侵略者再也不会有那样可耻的叫嚣,我相信圆明园的文物会回归,我们会把它们好好的保护起来,不会再让悲剧重现,我期待那一天的到来!
西语1301班全体同学