英文弟子规(三词韵译)(最终5篇)

时间:2019-05-15 10:05:06下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《英文弟子规(三词韵译)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《英文弟子规(三词韵译)》。

第一篇:英文弟子规(三词韵译)

《英文弟子规(三词韵译)》(节选)

(湖北民族学院 外国语学院)

【导言】

《弟子规》原名《训蒙文》,为清朝康熙年间秀才李毓秀所作,其内容采用《论语》“学而篇”第六条“弟子,入则孝,出则悌,谨而信,泛爱众,而亲仁,行有余力,则以学文”的文义,列述弟子在家、外出、接物、待人与学习上应该恪守的守则规范。其中“弟子”的理解可以与时俱进。在家指孩子;在学校指学生;在公司指员工;在单位指下级;在社会,指公民。《弟子规》是集中国传统家训、家规、家教之大成,被誉为人生第一规,是做人之根本。

As one of the most popular primers in China, Guidelines for Children(Dizi Gui)was written by Li Yuxiu in the Qing Dynasty during the reign of the Kangxi Emperor(1661-1722).It is based on the ancient teaching of the Chinese philosopher Confucius that emphasizes the basic requisites for being a good person and guidelines for living in harmony with people.The Chinese version was written in three-character verses for the sake of smooth reading.To keep the original style, the English translation is also written in three-word verses without the loss of content, in order to help the English readers not only understand the text but also capture the essence of Chinese civilization that belongs both to China and to the whole world.【节选】

弟子规

shèngrénxùndì

guī

圣人训

首孝悌 次谨信

Children should abide By Confucius’ guide: Respect elders ’n parent;Be trustworthy 'n prudent.【释义】

《弟子规》这本书是孔子对学生的生活规范。首先要孝顺父母,尊敬兄长,其次要做到言语行为小心谨慎而讲信用。

This book consists of the guidelines handed down by ancient sages on being a good student and child.First of all, be filial to your own parents and respectful to all of your elders;then be trustworthy and cautious.cì

jǐn

xìn

shǒuxiàotì

泛爱众 而亲仁 有余力 则学文

Love for humanity;Learn from morality.Accomplish these then, You study 'n learn.【释义】

平等博爱,广泛地爱众人,并亲近有仁德的人,向他们学习。如果还有多余的时间与精力,就应该去读书做学问。

Love all people equally and to be close to and learn from people of virtue and compassion.Whatever time you have left should be devoted to learning.zé

xuéwényǒu

ér

qīnrén

fànàizhòng

父母呼 应勿缓 父母命 行勿懒

When parents order,xíngwù

lǎn

mǔmìngyīngwùhuǎn

fùmǔhū

Quick to answer.When parents say, Do without delay.【释义】

父母呼唤你时,应该及时应答;父母交代去做的事情,应该立刻动身去做,不要推辞偷懒。

When your parent is calling you or asking you to do something, do not be slow to respond them, nor be lazy or sulky to do the job.父母教 须敬听 父母责 须顺承

Be all ears To instructions 'o Dears.When reproached by, Accept and comply.【释义】

对于父母的教诲,应当恭敬聆听;面对父母的批评,应当态度端正,顺从接受。When your parents instruct you, you should listen respectfully.When your parents reproach you, you should obey and accept with faithful compliance.xūshùnchéngfù

jìngtīng

fùmǔjiào

冬则温 夏则凊 晨则省 昏则定

Make beddings better According to th’ weather.Give them greeting At morning ’n evening.【释义】

冬天要让父母的被窝暖和,夏天要让父母的被窝凉爽。每天早晨要跟父母请安,夜晚要服侍父母就寝。

hūn

zédìngchénzéxǐngxià

jìng

dōngzéwēnMake sure that your parents’ beddings are warm in the winter, and cool in the summer.In the morning, you should greet them.At night, you should make sure your parents rest well.出必告 反必面 居有常 业无变

When come ’n go, Let parents know, Where you live, What you achieve.【释义】

出门前,应该告诉父母自己的去向,免得父母担忧;回到家,应该先当面见一下父母,报个平安。居住的地方要固定,生活要有规律,做事要有恒心,不要随意更换工作。

Tell your parents if you plan to go out;report to them when you get back.Settle down in one certain place with a routine life;don’t switch from one job to another but persist in whatever you do.yè

wúbiànjū

yǒuchángfǎn

bìmiàn

chūbìgào

事虽小 勿擅为 苟擅为 子道亏

No things evil Are too trivial.Keep these away, Dutiful you’ll stay.【释义】

事情虽小,也不要擅自作主和行动;擅自行动造成错误,让父母担忧,有失做子女的本分。

A matter might be trivial, but if it is wrong to do, you must not do it.If you act just as you please, your parents would not want to see you doing things that are irrational or

dàokuīgǒushànwéiwùshànwéi

shìsuīxiǎoillegal.物虽小 勿私藏 苟私藏 亲心伤

Things even small.Get 'em by law.Stealing is bad, Makes parents sad.【释义】

东西虽小,不要私自把它们藏起来。如果私藏东西,父母知道后,一定会感到很伤心的。

Although a thing may be small, do not save it just for yourself.For if you hide things for yourself, you will hurt your parents’ hearts.qīn

xīnshānggǒu

sīcángwù

sīcáng

wùsuīxiǎo

亲所好 力为具 亲所恶 谨为去

Try hard t’ offer What parents favor.Dispose with care Their offensive affair.【释义】

父母喜欢的东西,应该尽力去准备齐全;父母厌恶的东西,应该小心谨慎地处理掉。

If whatever pleases your parents is reasonable, you should try your best to get it for them.If something displeases your parents within reason, you should cautiously keep it away from them.jǐn

wéi

qīnsuǒwùlì

wéi

qīnsuǒhào

身有伤 贻亲忧

qīnyōu

shēnyǒushāng

德有伤 贻亲羞

Your hurt body Makes parents worry;Your immoral claim Brings them shame.【释义】

自己的身体受到伤害,必然会引起父母忧虑;如果是名声品德上有问题,必然会令父母蒙羞受辱。

If you carelessly injure your body, your parents will worry about you.While if your virtues are compromised, you bring shame and disgrace to them.yí

qīn

xiū

déyǒushāng

亲爱我 孝何难 亲憎我 孝方贤

If parents’re kind, Piety in mind;Test comes when They’re hateful men.【释义】

如果父母对你很慈爱,孝敬父母不是什么难事;但如果父母很憎恨你,你还能对父母心存孝意,这才是难能可贵的。

When your parents are loving and kind, of course it’s not difficult to be filial to your parents.But the true test of being a filial son comes when your parents are hateful and cruel.xiàofāngxiánqīnzēngwǒxiàohénán

qīnàiwǒ

亲有过 谏使更 怡吾色 柔吾声

When parents’re astray,Mend their way,róuwúshēngyí

jiànshǐgēng

qīnyǒuguò

With face pleasing, And voice caring.【释义】

如果父母有过错,应该努力劝说父母改正,劝导时应该和颜悦色、态度诚恳,说话的语气要轻柔。

If you recognize faults in your parents, you should urge them to change for the better and speak with a kind facial expression and a warm gentle voice.亲有疾 药先尝 昼夜侍 不离床

Parents are ill, Get them pill;Stay bedside there;

Take them care.【释义】

父母生病时,要替父母先尝药的冷热;应该尽力昼夜服侍,不离开床前。When your parents are ill, you should taste the medicine first before giving it to them.You should take care of them day and night and do not leave them alone.bù

líchuángzhòuyè

shì

yàoxiāncháng

qīnyǒují

丧三年

chángbēijū

sāngsānnián

常悲咽 居处变 酒肉绝

jiǔ

ròujuéchùbiàn

Parent’s passed away, Mournful you stay;Bread and water Make your dinner.【释义】

父母去世之后,要守孝三年,经常追思、感怀父母的养育之恩;改变生活起居,戒酒戒肉。

For three years after your parents have passed away, you should remember them with gratitude in sadness for not being able to repay them for their kindness.During this period you should live simply and not adorn your home.And also avoid merry-making and indulgence in food and alcoholic drinks.丧尽礼 祭尽诚 事死者 如事生

Funeral, be ritual, Memorial, be real.To parents departed, Kindness deep hearted.【释义】

办理父母的丧事要合乎礼节,祭奠父母要诚心诚意;对待去世的父母,要像生前一样恭敬。

Observe proper etiquette in arranging your parents’ funerals, and remember them with a sincere heart on the anniversaries of their death.You should honor them as if they were still alive.xiōngdàoyǒudìrú

shìshēngshì

zhě

jìnchéng

sāngjìnlǐ

兄道友 弟道恭

xiōngdì

dàogōng

兄弟睦 孝在中

Brother or sister, Hold them dear.Brothers in harmony, A sign ’o piety.【释义】

兄长对弟妹要友善,弟妹对兄长要恭敬;兄弟姊妹能和睦相处,孝道就体现在其中了。

The older siblings should love and care for the younger ones, and the younger ones should love and respect the older ones.Keeping harmonious relationships with your

xiàozàizhōngsiblings is a sign of respecting your parents.huòyǐn

shí

或饮食 或坐走

zhǎngzhěxiānyòuzhěhòuhuòzuòzǒu

长者先 幼者后

Drinking or eating, Walking or sitting, First the elder, Then the younger.【释义】

无论是饮食用餐,还是坐立行走,都应让年长者优先,年幼者居后。

When people are eating or drinking, sitting down or taking a walk, let the elders do first.The younger ones should follow behind.chēngzūnzhǎngwù

hūmíng

称尊长 勿呼名 对尊长 勿见能

wùxiànnéngduìzūnzhǎng

Addressing the elder, Use titles proper.With ’em in talk, Don’t play th’ peacock.【释义】

称呼尊者长辈,不应该直呼其名;在尊者长辈面前,应该谦虚有礼,不应该故意炫耀自己的才能。

In speaking to the elders, use the proper titles of respect instead of calling him by his name.Do not show off or try to look smart before them.尊长前

shēngyàodī

zūnzhǎngqián

声要低 低不闻

bùwén

却非宜

Before elder men, Speak softly then.Soft to th’ ear, Loud enough t’ hear.【释义】

与尊长说话,或者在尊长面前与别人说话,应该低声细气;但声音太低,交头接耳,窃窃私语,尊长听不清楚,也不合适。

Speak softly and in a low voice when you are in talk with elders or in front of elders.But it is not appropriate, if your voice is too low to be heard.quèfēiyí

进必趋 退必迟 问起对 视勿移

Hurry t’ say Hi;Patient t’ say Bye.T’ answer, you rise, With attentive eyes.【释义】

面见长辈时,应快步向前,告退时,要缓慢而行才合礼节;长辈问话时,应该起身作答,而且应该注视聆听,不应东张西望。

Walk quickly towards an elder when you are greeting him, and take leave slowly after the greeting.When answering his questions, you should stand up and look at him with attention instead of looking around.shì

wèn

duì

tuì

chí

jìnbìqū

事诸父 如事父 事诸兄 如事兄

Uncles to you Are parents too.Cousins you consider

shìxiōngshìzhūxiōngrú

shì

shìzhūfù

As brother ’n sister.【释义】

侍奉叔伯,应如同侍奉自己的父亲一般恭敬;对待同族兄辈,应如同对待自己的亲兄弟一样友爱。

Regard your uncles as if they were your own parents and your cousins as if they were your own siblings.zhāoqǐ

zǎo

朝起早 夜眠迟 老易至 惜此时

Early to rise, For time flies.Late you stay, Seize the day.【释义】

早上应该早起,晚上不应该过早入睡;因为人生易老,所以应该珍惜时光。Get up early in the morning and go to bed at a reasonable time, for time is passing by and cannot be turned back.So you should treasure the present moment, seize the day and seize the hour.xī

shí

lǎo

zhì

yèmiánchí

晨必盥 兼漱口 便溺回 辄净手

After morning brush, Remember to flush.After using th’ loo, Wash hands too.【释义】

早晨起床,务必洗脸梳妆、刷牙漱口;大小便回来,应该马上洗手。

Wash your face and brush your teeth when you get up in the morning.And remember to wash your hands after using the toilet.zhéjìngshǒubiànniàohuíjiānshùkǒu

chénbìguàn

冠必正 纽必结 袜与履 俱紧切

Hat in place;Dress in grace.Socks and shoes Neat, not loose.【释义】

帽子要戴正,衣服要扣好;袜子穿平整,鞋带应系紧,穿戴仪容要整洁。Make sure your hat is properly put on, clothing correctly buttoned, socks neatly worn and shoelaces well fastened.zhìguānfújù

jǐn

qiē

niǔ

jié

guānbìzhèng

臵冠服 有定位 勿乱顿 致污秽

Keep your dress Not in mess.Keep them tidy;Don’t get dirty.【释义】

脱下来的衣服,应放置到固定的位置;衣物不要随便乱扔,以免弄脏弄乱。Put away your clothes in their proper places.Do not leave them lying around, or they’re sure to get wrinkled and dirty.yī

guì

jié

zhì

huì

wùluàndùnyǒudìngwèi

衣贵洁 不贵华

shàngxúnfènxiàchènjiābù

guìhuá

上循分 下称家

Neatness makes nice Not th’ clothing price.Suitable for position, And family tradition.【释义】

服装穿着重在干净整洁,不在高贵华丽;着装要一则符合自己的身份,一则符合自己的家境。

It is more important that your clothes are clean and neat, rather than stylish or expensive.You should wear only what is suitable for your social status and financial position.对饮食 勿拣择 食适可 勿过则

At your dinner, Don’t be chooser.Drink or food, Enough is good.【释义】

对待饮食,不要挑挑拣拣;吃饭要适当有节,不要过量无限。At dinner, don’t pick and choose your food.Don’t over eat.wùguò

shí

shì

wùjiǎn

duìyǐnshí

步从容 立端正

揖深圆 拜恭敬

Walk with ease;Stand with grace.Bows be deep, Respect you keep.【释义】

走路时,步伐要从容大方;站立时,姿态要端正;作揖行礼时,身体要弯得深;

bàigōngjìngyīshēnyuánlì

duānzhèng

bùcóngróng礼拜他人时,要真诚恭敬。

Walk in an unhurried manner and stand up straight and tall.When greeting people, make sure your bows are deep with great respect.缓揭帘 勿有声 宽转弯 勿触棱

Open doors slow;Make voice low.Walk with U-turns No sharp Z-turns.【释义】

进入房间要轻缓地揭开门帘,应该动作轻缓,不要发出声响;走路拐弯时,应该绕大点圈,不要撞到物品的棱角。

Open the door slowly and quietly when entering a room;go wide when you’re turning a corner, and don’t trip on the legs of the chairs or tables.wùchùléngkuānzhuǎnwānwùyǒushēng

huǎnjiēlián

执虚器 如执盈 入虚室 如有人

Carrying empty ware, Handle with care.T’ room without lock, Enter with knock.【释义】

拿空器具的时候,应该像拿着装满了东西的器具一样小心;进入无人的房间,应该像进入有人的房间一样,不可以随便。

You should carry an empty container, just as carefully as one that is full.And enter an empty room as carefully as someone is in it.rú

yǒurénrù

shì

zhíyíng

zhíxūqì

事勿忙

shìwùmáng

mángduōcuòwùwèinánwùqīnglüè

忙多错 勿畏难 勿轻略

Rush and haste Make only waste.Crack hard nuts;Ignore no butts.【释义】

做事不要匆匆忙忙,也不要慌慌张张,因为忙中容易出错;做事不要畏惧困难,也不要草率行事。

Avoid doing things in a hurry, as it will lead to mistakes.Neither be afraid of difficult tasks nor be careless with easy ones.huàshuōduōbù

话说多 不如少 惟其是 勿佞巧

Walk the walk, Not talk th’ talk.Be a truth-teller, Not a smooth-talker.【释义】

话多不如话少;说话实事求是,不要妄言取巧。

It is better to speak less rather than talking too much.Tell only the truth instead of twisting the facts.wùnìngqiǎowéi

shìrúshǎo

无心非 名为错 有心非 名为恶

A careless behavior,A mere error.míngwéi

è

yǒuxīn

fēi

míngwéicuò

wúxīnfēi

Error on purpose, Bad to worse.【释义】

无意中做错了事,称为过错;若是明知故犯做错事,便是罪恶。

When an error is made accidentally, it’s simply called a mistake.While if it is done on purpose, it is not a mistake but an evil act.勿谄富 勿骄贫 勿厌故 勿喜新

Treat equally each, Th’ poor or rich.Friends are gold, Both new ’n old.【释义】

不要献媚巴结有钱人,也不要对穷人骄横无礼;不要喜新厌旧。

Neither flatter the rich nor despise the poor;neither ignore old friends nor only take delight in new ones.wù

xīn

wùyàngùwùjiāopín

wùchǎnfù

方读此 勿慕彼 此未终 彼勿起

Read by steps, Not by leaps.A good starter, A good finisher.【释义】

读书要专心致志,不能这本书才开始读没多久,又想看其他的书,或是这段还未读完,就又想读另一段。

Be absorbed in your reading and do not think about another book when you just begin to read this one.Be sure that you have finished one paragraph before starting

wèizhōngwù

fāngdúcǐanother.勿自暴 勿自弃

shèngyǔxiánkě

xúnzhìwù

wùzìbào

圣与贤 可驯致

Neither be disheartened, Nor be self-abandoned.With efforts ’n pains, You’ll have th’ gains.【释义】

遇到挫折,不要自暴自弃,自甘堕落;圣人与贤人的境界,都是可以通过努力而逐渐达到的。

Neither look down upon yourself nor give up on yourself.Everyone can gradually learn to become a person of high ideals and moral standards as long as he makes unremitting efforts.-----------译者简介

覃军,男,1981年生,土家族,硕士,任教于湖北民族学院外国语学院,主要研究方向为诗歌翻译,CAT计算机辅助翻译。曾为多语种诗刊《世界诗人(The World Poets)》客座副总编。连续两届获湖北民族学院青年教师优质课大赛一等奖,获第二届全国微课大赛湖北省赛区一等奖、首届全国外语微课大赛湖北区一等奖、2016年外研社“教学之星”大赛冠军。在《民族翻译》、《重庆大学学报》、《北京第二外国语学院学报》、《重庆交通大学学报》、《英语周报》、《英语辅导报》等刊物发表译文及学术论文数十篇,译有诗歌百余首,译配歌曲十余首,其所译配的民族歌曲在外事活动中广为传唱,并被多家媒体报道。

第二篇:中文译英文

中文译英文

一:1:为方便起见,这些照片将按照时间顺序展示For convenience, the photos will be shown

in time sequence

2出现事故之后你需要把车停下After an accident, you need to stop the car

3:教育孩子的观念和做法因文化的差异而有所不同The concept and practice education child

because of cultural differences and different

4:与其说他是位音乐家,倒不如说他是位诗人。He is not a musician, he is a poet

5:我父亲已好心地提出送我们去飞机场。Not so much that he was a musician, I would rather

say that he was a poet

6:我们确实应该找个时间很快见面,讨论一下细节We really should meet sometime soon to

discuss the details

二:

1、他们通过舞蹈手段讲述了那个故事。(medium)They passed to dance means to relate that

story.2、气温将在周末急剧上升到80度左右。(increase greatly)Temperatures will rise sharply at the

weekend to 80 ° c3、我们在过去的几个月里已经成功地加快了生产速度。(speed up)We in the past few months

have successfully have speeded up production4、货款一付,货物就会在你方便的时候运到。(at one's convenience)4.upon payment, the goods

will be delivered to you at your convenience5、他们可以全面查阅公司的档案。(have access to)5.they have full access to the company files6、原先这只是一间卧室,但是现在我们把它改成了书房。(originally)6.The original this is just

a bedroom, but now we put it into the study.三:请给家里打个电话,告诉他们我正在去公司的路上。(on the way to)

从那时起生产就一直没倒退过(setback)

我看见他把钥匙插入锁中。(insert。。into)

我建议你把钱存入银行。(make a deposit)

昨天王先生结账离开了那家旅馆。(check out)

please call your home to tell them that I'm on my way to the company.The production had never set back since then.I saw him inserting the key into the lock.I suggest you make a deposit.Mr.wang checked out and left that restaurant yesterday.四.如遇紧急情况,请拨打报警电话110(emergency,alarm number).在校外住的学生每天乘班车上学回家。(off-campus)

给他安排房间前,接待员记下了他的姓名和身份证号码。(jot down,ID number)

离开时请把空调关掉(upon departure)

如果还有其他要求 请与客房经理 联系(additional,contact)

please dial alarm number 110 when emergency comes.the students live off-campus take school-bus go to school and go home everyday.the receptionist jot down his name and ID number before set him a room.please turn off the air conditioner when you upon departure.if you have additional requirement,please contact to the guestroom manager

第三篇:弟子规三

《弟子规》读后感

二中小学部三(2)班马丽莲

今年,我班同学在老师的带领下开展诵读《弟子规》活动。读完这本书后我知道做人要有这么多的规则,因此,想做一个受人敬重的人就得有规有矩,有礼貌,尊老爱幼,守信用。我就说一说我读后的感受。

《弟子规》这本书采取图文并茂的形式,配合经典的历史故事,生动有趣的向孩子们讲述了一个又一个有意义的小故事,使孩子们在快乐中感情得到了升华,也懂得更多的做人的道理。《弟子规》是融合古代圣贤对青少年学生的训诫,教诲青少年如何走好人生的第一步。先后有序地讲解了学童们孝敬父母、关爱兄弟、修身养性、为人处世、书求学读的生活基础规范,是值得一读的一部好书。通过读书活动,我们既学习了知识,又懂得了做人的道理。

读《弟子规》,让我感触最深的有两句话:一句是“父母教,须敬听;父母责,须顺承。” 一句是“亲爱我,孝何难?亲恶我,孝方贤。”“父母教,须敬听;父母责,须顺承。”它的意思是:父母要我们学好而教导我们时,必须恭恭敬敬的将父母的话听到心里。当我们犯了错,父母责备时,我们应当顺从的听父母的教诲并且承担自己所犯下的过失,不可以顶撞父母,使他们伤心。以前我在这方面做得很不好,虽然也知道这方面的道理,但就是做不到,经常顶撞父母,惹父母生气,我今后坚决要改正,做个听父母话的好孩子。

“亲爱我,孝何难?亲恶我,孝方贤。”它的意思是:如果父母疼爱子女,子女能孝顺父母,那是极其自然的事,这样的孝顺又有什么困难呢?如果父母讨厌子女,子女却还能用心尽孝,那才是难能可贵的,是有贤德的体现呀!这方面在以前我还真做不到。以前只要父母一批评自己,哪怕是自己错了,心里也会想:父母现在对我不好,长大后我也不对父母好。看来我是大错而特错了,今后我一定改正,做个孝顺父母长辈的好孩子。

《弟子规》真是让我受益匪浅!

第四篇:电影常用英文对译

光学透镜的长镜头:long lens 电影效果的长镜头:long take 同期声:Movie Express 更多:

aberration 像差 absolute film 绝对电影

abstract film 抽象电影 academy aperture 影艺学院片门

academy awards 奥斯卡金像奖 academy leader 影艺学院导片

academy mask 影艺学院遮片

accelerated montage 加速蒙太奇

action 开拍

action cutting 表演场次

action field 表演区

action film 动作片

actors studio 演员工作室

actual sound 真实声音

actualite 纪实片

ad lib 即兴台词

aerial shot 高空镜头

agent 经纪人

agit-prop 政治教育电影

aleatory technique 即兴技巧

amamorphic lens 变形镜头

ambiguity 暧昧性

anaglyph 立体电影

animation camera 动画摄影机

animation school of violence 暴力派动画

animation stand 动画摄影台

animator 动画设计

answer print 校正拷贝

antagonist 反派角色;

anticlimax 反高潮

antihero 反英雄

aperture 片门 摄影机或放映机

a-picture a级片

apple boxes 垫脚箱

arc lamp 弧光灯

aromarama 香味电影

art direction 美术设计

art director 美术指导;

aspect ratio 画面比例

assemble 顺片

associate producer 联合制片人;

astigmatism 像散性

asynchronism 音画分立 asynchronous sound 非同步声

audience ratiing 卖座率

audience share 收视率

avant-garde 前卫电影

baby 宝贝

baby drop 小布景

baby spot 小型聚光灯

back lot 露天片厂

back projection 背面放映合成background music 背景音乐

backstage musical 后台歌舞片

baffle 1.隔音墙

2.羽形挡光板

basher 手灯

belasco tendency 贝拉斯柯风格

benshi 辩士

berlin film fsetival 柏林电影节

bicycling 跑片

bin 挂片桶

biographical film 传记影片

bird’s eye view shot 鸟瞰镜头

bit part 小配角

black comedy 黑色喜剧

black maria 黑囚车摄影棚

blaxploitation film 黑人剥削电影

bleaching 漂白

bleeding 渗色

blimp 隔音罩

blind-bidding 盲目投标

指在看不到影片试映的情况下,为一部影片的放映权进行买卖交易的行为。亦称“买片花”(block-booking)。

block buster 超级强片

block-booking 买片花

blocking 布局

bloom 喷雾减光在镜头或任何玻璃表面喷上特殊的透明剂,以减少光线的反射。

bloop 消音片

blue coating 蓝衣镜头

blue screen process 蓝幕遮片合成body make-up artist 身体化妆师

bomb 票房惨败

booking 买片排挡

boom 摄影机托架

booster 1.增压器

box office 票房 b-picture b级片

breakdown 支配表

bridging shot 衔接镜头

british film institute 英国电影学院

brute 布鲁特灯

calibration 刻度定位

camera movement 摄影机运动

camera obscura 暗箱

camera operator 摄影师

cameraman 摄影师

candela 烛光

candid camera 偷拍

cannes film festival capion 提示字幕

carbon-arc lamp 碳精灯

cartoon 卡通片

cartridge 匣式片盒

cassette 卡式片盒

cast

casting director 选角指导

catwalk 栅顶鹰架摄影棚内的悬空支架结构,便于工作人员接近摄影棚上方的灯具和录音设备。

cc filter 补色镜 color compensating filter 的缩写,它由一系列不同颜色的镜片所组成,是冲印阶段调整整部电影统一色调的必备配件,偶尔也在拍摄时使用。

cel,celluloid 透明片,censor 电检人员 从事电影检查工作的人员。

change-over 换机放映

character actor 性格演员

character,characterizations 角色人物

cheat 借位

china pencil 剪接笔

chinese dolly 斜式推轨

chopsocky 功夫片

cinch marks 拉痕

cineaste 电影人

cinema pur 纯粹电影

cinema verite 真实电影

cinemobile 摄影车

cine-structualism 电影结构主义

circuit 院线

circuit theater 院线戏院

climax 高潮 close shot近景

close-up 特写

collage film 拼接影片

color balancing 色温平衡

color chart 色板

color correction 调色

color temperature 色温

columbia picture 哥伦比亚电影公司

comedy 喜剧

commedia dell’arte 即兴喜剧

commercial film 商业电影

compilation film 编辑电影

compilation film 编辑影片

computer animation 电脑动画

conceptual montage 概念蒙太奇

consequence film 推理片

continuity 连戏

continuity clerk 场记

contrivance 公式化情节

convention 成规

copter mount 高空摄影

costume designer 服装设计师

costume film 古装片

costumer 服装师

cover shot 涵盖镜头

creative geography 创造性空间

cross in/cross out 入镜、出镜

cross-cut 交叉剪接

crosscutting 交叉剪接

cue 提示讯号

cue card 提词卡

cut 切

cutaway 切出

cut-away shot,cut-away,ca 旁跳

cut-in 切入

cycles 循环动作

day-for-night photography 日光夜景

de luxe color 特丽七彩

definition 清晰度

defocus transition 出焦转场

density 密度

depth of field 景深

depth of focus 焦深

direct cinema 直接电影一种现场拍摄、非虚构、细观的电影类型,使用轻型的摄影机和录音机,记录事件实际发生的状况,只用本身的声音。最早出自亚伯索斯。

direct photography 直接摄影

director 导演

director of photography 摄影指导

disaster film 灾难片

dissolve

docudrama 纪录剧情片

dolby sound 杜比音响

double 替身

drive-in theater 露天汽车电影院

dry run 现场排演

dubbing 对白配音

eastman color 伊士曼彩色底片

editing,cutting 剪接

editor 剪接师

epic 史诗片

epic documentary 史诗纪录片

fantasy film 幻想片

feature film 剧情片

film noir 黑色电影

filmmaker 电影工作者 制作电影的人,通常指导演

flash-back 倒叙

flash-forward 预叙

flow-of-film 生活化影片

fluid camera 运动摄影

focus puller 调焦员

following shot 跟拍镜头

frame 格

front prjection 前面放映合成gaffer 灯光指导

gagman 笑料编剧

gangster film 盗匪片

genre 类型电影

glass shot 玻璃接景法

grip 场务

hays office 海斯办公室

head-on/tail-away 转身过场

heavy 坏蛋用以称呼电影中的坏人,通常是男性,其恶劣性格很容易为观众认出来。

hollywood 好莱坞

holography 全息摄影

horrow film 恐怖片

hot splice 热接片法

imagist film 意象派电影

in the can 杀青 in-camera editing 镜头内剪接

independent filmmaking 独立制片

information film 资讯影片

intellectual montage 知性蒙太奇

interlude 插曲

invisibel editing,invisible cut 看不见的剪接

invisible cutting 无痕迹剪接

jump cut 跳接

jump-cut 跳接 影片中,leader 导片

lip sync 对嘴

location shooting 外景拍摄

location shooting 实景拍摄

marquee 透光看板

master shot,master scene 主镜头,match on action 动作连戏

melodrama 通俗剧

metro-goldwyn-mayer 米高梅电影公司

minimal cinema 最低限电影

minimal film,minimal cinema 极简电影

mock-up 大模型;

model shot 模型镜头

monopole 棚顶灯架

montage 蒙太奇

montage of attraction 吸引力蒙太奇

montage of collision 冲击蒙太奇

mood music 情调音乐

mountain film 登山片

mpaa 美国电影协会 motion picture association of america。

music track 音乐声带

musical film 歌舞片

n。g。穿帮镜头

narrative montage 叙事蒙太奇

neorealism,italian neorealism 新写实主义,意大利新写实主义

newsreel 新闻片

non-camera film 非摄影电影

nonfiction film 非剧情片

nontheatrical film 非戏院电影

off camera 画外

off register 震动效果

off scene 画外音

pan 横摇镜头

pantheon directors 殿堂导演 persuasive documentary 游说式纪录片

pg-rated movie 辅导级影片

pirated print 海盗版

pixilation 实体动画

playback 配乐拍摄

pressbook 宣传资料

process cinematography 放映合成prodution 制作

props 道具

reader 读稿员

realism,realistic film 写实主义,写实主义电影

realist cinema 写实主义电影

recordist 录音指导

rhythmic montage 节奏蒙太奇

rushes 毛片

scene 场,场景

science-fiction film 科幻片

screwball comedy 神经喜剧

screwball comedy 脱线喜剧

script 电影剧本

setting 场景

shadow play 皮影戏

shooting script 分镜剧本

shot 镜头 摄影机单一一次的开机,也指开机所拍摄下来的那段影片。

slate 场记板

soap opera 肥皂剧

sound boom 麦克风杆

sound effects 音效

sound track 声带

special effects 特殊效果

spectacle 大场面电影

squib 枪击效果

star system 明星制度

still 定格

stills 剧照

straight man 搭档谐星

structural film,perceptual film 结构电影,知觉电影

studio film 片厂电影

stuntman 特技演员

subjective time 主观时间

subtitles 翻译字幕

sun gun 太阳灯

surrealist film 超现实主义电影

suspense film 悬疑片 tail 尾片白片

talent scout 星探

teaser 片头,thriller 惊悚片

timing 动作时机

titles 字幕

trailer 预告片

travelogue 观光影片

treatment 故事剧本

underground cinema 地下电影

universal 环球电影公司

upstage 后表演区

venice film festival 威尼斯影展

voice over 旁白

walk on 龙套演员

walk-through 试戏

war film 战争片

warner brothers 华纳电影公司

weepie 感伤剧

western 西部片

whodunit 擒凶片

archetype 原型

archive 电影资料馆

atmosphere 气氛

audio 声音

auteur theory 作者论

block-booking 卖片花

b/w,black-and-white film 黑白片

censorship 电检制度

“美国电影协会” chambara film 武士片

cinecitta 电影城

cinemascope 新艺综合体

cineorama 圆景电影

cahiers du cinema 电影笔记

camera-stylo 摄影机钢笔论

cinerama 新艺拉玛体

continuity sheet

contrast 明暗对比,反差

co-production 跨国制作

copyright 版权

cosmetician 化妆师

counterpoint 音画对位

crane shot 升降镜头 credit 演职员表

criticism 电影批评

dadaism 达达主义

deep-focus cinematography 深焦摄影

dveloping 显影

dialogue 对白

direct sound 直接声音

distribution 发行

documentary 纪录片

dolly 移动车

dolly shot 推拉镜头

effect 特殊效果

episode film 分段式影片

establishing shot 定场镜头

ethnographic 种族志电影,人类学电影

exhibition 上映

exhibitor 放映商

experimental film 实验电影

exploitation 促销手段

exposure 曝光

exterior 外景

extra 临时演员

现在影片中的点缀性人物,既没有台词、亦没有特别的戏剧意义,通常当做场景中的一个组成部分,例如路人。

extreme close-up 大特写

extreme long shot 大远景

eye-level shot平角度镜头,水平镜头

fast motion 快动作

festival 影展

film

filmography 电影作品年表

filmology 电影学

film speed 底片感光度

film theory 电影理论

filter 滤色镜

final cut 精剪

first run 首轮放映

fish-eye lens 鱼眼镜头

focal length 焦距

footage 影片尺数

foreign version 外国版

formula film 公式化影片

free cinema 英国自由电影

freeze-frame 停格

hammer films 汉默电影公司(台)hand-held camera 手持摄影机

hollywood ten 好莱坞十君子

imaginary line 轴线

impressionism 印象主义

improvisation 即兴表演

insert shot 插入镜头

intercuting 间隔剪接

iterior 内景

iris 光圈

iris in/iris out 圈入、圈出

irony 反讽

jam 搅片

juxtaposition 并列

key grip 场务领班

key light 主光

keys 原画

kinetograph 爱迪生电影机

last-minute rescue 最后关头救援

layout 动画美术设计指动画影片中人物和背景的造型设计,也指负责这个工作的人。

left bank group 左岸派

lens 镜头

lighting 打光

loading 装片

log 工作日志

logo 公司标记

long shot 远景

long take 长镜头

macguffin 麦加芬母题

magazine 片盒

magic lantern 魔术灯

magnetic sound track 磁性声带

matte 遮片

medium shot 中景

method acting 方法演技

method actor 方法演技演员普遍用以指曾经学习前苏联戏剧家康士坦丁史丹尼斯拉夫斯基写实主义表现方法的演员。如马龙白兰度、詹姆斯狄恩、卡尔马登等。

mise-en-scene 场面调度

mixing 混音

mogul 电影大亨

monitor 监看器

moscow film festival 莫斯科影展

motif 母题

motion picture 电影

moviola 摩维拉剪接机 mural 大景片

narrator 叙述者

national board of review 美国电影评议会

national film board 加拿大电影局

new german cinema 德国新电影

nickelodeon 五分钱戏院

original screenplay 原著剧本

out of sync 音画错位

outline 故事大纲

overexposure 曝光过度

ovwr-the-shoulder shot 过肩镜头;

panavision 潘娜维馨体

parallax 视差

parody 嘲仿

pathe 百代电影公司

performer 正式演员

pickups 补拍镜头

playback 配乐拍摄

political film 政治电影

preview 试片

printing 印片

producer 制片;

production manager 执行制片

production value 制作水准用以指称一部影片布景、服装、摄影、灯光和声音品质的一种商业概念。

projection 放映

progaganda 宣传片

publicist 公关

publicity still 宣传照片

puppet animation 木偶动画

quota 配额制度

remake film 重拍影片

rko 雷电华电影公司

rough cut 粗剪

running time 片长

score 配乐

screen 银幕

screen test 试镜

second unit 第二工作组

semiology 电影符号学

sequel 续集影片

serial 续集电影

seres film 影集用相同的人物,演出型态风格相近的故事之电影,每一集的长度通常都与剧情长片相当。如今,影集已变成电视节目的一种标准型态。

sexploitation 性剥削电影 shooting ratio 拍摄比例

shorts 短片

slapstick comedy 闹剧

slow motion 慢动作

soft focus 柔焦

source music 现场音乐

split-screen process 分割画面

spotlignt 聚光灯

star 电影明星

steadicam 摄影机稳定器

story board 画面分镜剧本

story editor 编审

studio

subjective shot 主观镜头

subplot 次要情节

super-8 超8毫米电影

sync 音画同步为synchronization与synchronism的缩写,指电影画面和声音保持一致的对应状态。

synopsis 故事梗概

take 镜次

technicolor 特艺彩色

text 本文

theme song 主题曲

third cinema 第三电影

three-dimensional film 立体电影

tie-in 电影附加产品与一部电影相关连的各种商品,最常见的情况是同时出版改编的小说或原声带专辑唱片。例如《蝙蝠侠》(1989)的附加产品多达一百多种。

todd-ao 陶德宽银幕

tracks 移动车轨道

transition 转场

20th century-fox 二十世纪福斯电影公司

typecasting 类型选角

united artists ,;联美公司

vistavision 维士宽银幕

wide screen 宽银幕电影

wipe 划接

writer 编剧

x-rated movie x级影片;成人电影;春宫片

zoetrope(wheel of life)生命回转盘

zoom shot 伸缩镜头

第五篇:弟子规读后感三

读钱文忠解读弟子规有感

诚信是中华民族的传统美德,也是儒家伦理的重要内容,更是一个人安身立命的基础,«弟子规»作为一本儒家启蒙教育读本,更是将“信”作为一个独立的单元来编排。在现代社会,诚心一直是个热门话题,现代人之间的怀疑越来越多,信任越来越少。面对诚信的缺失,光靠呼吁道德回归是不够的,还应该从生活的点滴中去规范行为,尤其是对未成年的孩子们,更应该让他们从小就养成诚实守信的良好品质。

当今社会是非常注重诚信的,特别是市场经济的时代。有些人说话总是信誓旦旦,结果办成的却一件也没有,结果相信他的人就会越来越少。所以答应别人之前要确认自己是否能够办到。有些人话总是很多,正所谓言多必失,这也是很忌讳的,也不要去听那些佞巧的话。也许现在好多孩子是受了港台电影的影响,都觉得把自己搞得像个混混很帅气很酷,其实这在古代人们称之为市井气,是很为人们所唾弃的,孩子们千万不要去染上这种风气。有句话说眼见为实,耳听为虚。其实啊,不管你是听到的还是看到的,都不要去胡乱捣腾,当然见义勇为不在这个范围内。古代人很注意自身的修养,在吐字方面他们都是非常流畅清楚的。当听到他人在说人闲话的时候,自己不要加入进去。近朱者赤近墨者黑,所以我们要和有品德要高尚修养的人为伍。当看到自己不如别人的时候应该勉励自己。现在的好多孩子都很喜欢攀比,我希望广大家长还是不要这样影响孩子,要保持一种纯朴的品德。同时我们要敢于听取别人的批评,良师益友才会靠近我。当自己有过错的时候,不要想着掩饰,结果是越掩饰越过错。

人无信不立,讲信用诚实。于小于近于投机可以不讲信,可是从大处从长远从整体而言,万不可失信。人有信,才能心安理得,才可以正确看待名利、金钱、善恶,真真正正做到自省,切实处理好自身的内在与外表、长远与短期、荣誉与过失、思齐与内省关系。我们内心真正有心向善并强大起来。

下载英文弟子规(三词韵译)(最终5篇)word格式文档
下载英文弟子规(三词韵译)(最终5篇).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    常用外交词汇英文译法

    Ministry of Foreign Affairs 外交部 Protocol Department 礼宾司 Information Department 新闻司 diplomatic mission 外交代表机构 embassy 大使馆 legation 公使馆 consu......

    国际着名品牌英文趣译

    翻译指导:国际著名品牌英文趣译 许多国际著名品牌源于很平凡的名字,译为中文必须有巧思。 如果把营销比喻成一场战役,那么成功的品牌名称就像一面不倒的军旗。国际品牌在全球范......

    《弟子规◆信》教案(三)

    《弟子规◆信》教案(三) ——“见人善即思齐 纵去远以渐跻 见人恶即内省 有则改无加警 唯德学唯才艺 不如人当自砺若衣服 若饮食不如人 勿生戚 ” 教学目标: 1、初步理解“见......

    中文菜单英文译法-译语国际

    中文菜单英文译法-译语国际 白菜心拌蜇头 :Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette白灵菇扣鸭掌 :Mushrooms with Duck Feet 拌豆腐丝 :Shredded Tofu with S......

    英文求职信-译国译民翻译公司

    英文求职信During the past then years, my experience has been concentrated in the masonry and plastering products supply industry with a building materials firm.......

    中国人姓名的几种英文译法

    中国人姓名的几种英文译法 1. 汉语拼音纯音译(多见于大陆人)毛泽东 :Maozedong 陈凯歌: chenkaige 张艺谋: Zhangyimou 2. 方言音译(多见于民国重要人物)蒋介石:Chiang Kai-shek......

    企业宣传片解说词英文译件(核对)

    木子企业宣传片文稿(10分钟) Muzi Enterprise Propaganda manuscript(ten minutes) 片花(30秒): 当今是一个飞速发展,不断变化的时代,各种新生事物层出不穷,令人眼花缭乱、目不暇接。......

    英文求职信(三)

    april 13,2000 p.o. box 36 biit university beijing,china 100000 dear sir/madam: now and then corporations send out feelers for just the right type of creative pe......