法国人天天要说的话

时间:2019-05-15 10:20:20下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《法国人天天要说的话》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《法国人天天要说的话》。

第一篇:法国人天天要说的话

1.Salutation

comment ca va?你好吗?

Ca ne peut pas aller mieux.好得不得了

Ca boume?近来很得意吧?

quoi de neuf?近来可好?

alors,t'es toujours vivant?哇塞,你还活着啊?

Ca roule?顺利吧

ya pire.还有更糟的

comme si comme ca.差不多

couci-couca.马马虎虎

je suis dans la merde.糟透了

j'ai un trun qui me turlupine.有件事烦死我了

Ca va pas fort.不太顺

pas super.不很好

bof.甭题了

2.Au revoir

a tout de suite.回见

a tout à l'heure.一会儿见

a plus tard.待会见

a un de ces jours.改天见

a la prochaine.下回见

a bientot!后会有期

adieu.永别了

je m'en vais.我走了

bon,j'y vais.好了,我走了

allez,je vous laisse.好了,我走了

il faut que je parte.我得走了

on se téléphone!再打电话联络吧

a tantot.下午见

ciao.再见(原为意大利语)

il faut que je file.我得开溜了

il faut que je me sauve.我得溜了

je me casse.我得撤了

je te fais signe.我再跟你联络

3.Remerciement

merci infiniment.感激不尽

merci mille fois.万分感谢

merci bien.非常感谢

c'est gentil.真是太好了

c'est sympa.真是太好了

je suis gaté(e).我真受宠若惊

Ca ne se fait pas chez nous.在我们那儿不时兴这一套 il ne fallait pas.不敢当(对方送礼时)

tu n'aurais pas dû.你不该这么客气的(对方送礼时)&人家向你道谢时应回答:

c'est la moindre des choses.这不过小事一桩

je suis à votre disposition.听候吩咐

a votre service.愿为您效劳

pas du tout.一点也不

pas de quoi.没什么

de rien.没什么

ce n'est rien.不算什么

je t'en prie.请别客气

4.S'excuser

je suis navré(e).我很抱歉

je ne l'ai pas fait exprès.我不是故意这么做的ce n'est pas de ta faute.这不是你的错

Ca n'a Pas d'importance.这不打紧

il n'y a pas de mal.这没什么不好

je ne t'en veux pas.我不怪你

laisse béton.崩提了

laisse tomber.算了

on efface tout et on recommence.不要再提了,我们重新开始吧

je suis coincé(e).我分不开身

je ne suis pas disponible.我没法抽身

je ne suis pas libre.我没空

Ca tombe mal.真不巧

je suis prise.我另外有事

on a d'autres chats à fouetter.我们还有别的事要忙

5.Jugement positif

c'est un bricoleur.这个人很会修修弄弄(比喻有本事)il est branché.他很不错

il est doué.他很有天份

il est génial.他真是个天才

il est sympa.他很讨人喜欢

elle a du charme.她挺迷人

l'affaire est dans le sac.事情就就快成了

Ca va aller.会顺利的

elle a du chien.她蛮迷人的elle est chouette.她真不错

elle est cool.她好酷

6.D'accord

je partage votre opinion.我赞成您的意见 je suis de votre opinion.我的意见跟您的一样

je suis de votre avis.我同意您的看法

bonne idée.好主意

impeccable.太完美了

je ne dis pas non.我不反对

effectivement.的确如此

tout à fait.完全正确

mais oui.当然咯

entendu.好的chouette.真棒

volontiers.非常乐意

comme je te le dis.就像我和你说的il y a intérêt.这样做准没错

7.Désir

je désire...我想

je voudrais...我想要

je souhaite...我希望

je cherche à...我想

je tiens à...我坚持

Ca me dit.我很有兴趣

j'ai envie de...我很想...Ca me donne envie de...这让我很想..Ca me ferait plaisir de...我很乐意

Ca me dit bien.我很愿意

c'est tentant.这很诱人

8.Amusant

c'est drôle.真有趣

c'est rigolo.真好笑

c'est chouette.太棒了

c'es pas mal.不错

c'est impayable!有钱也买不到

c'est poilant!真滑稽

c'est hilarant!真好笑

c'est bidonnant!太好笑了

c'est crevant!笑死人了

c'est gondolant!令人捧腹大笑

c'est un type drôle.这家伙很搞笑

c'est un numéro.他真是绝

9.Rire/moquerie

tu as le mot pour rire.你真会说笑

c'est fin!哼,真精明(嘲讽)c'est spirituel!真有水准(嘲讽)c'est malin.真机灵

c'est pour rire.开玩笑的

c'est à éclater de rire.这真让人暴笑

c'est à hurler de rire.真是笑翻天了

c'est à mourir de rire.真笑死人了

Ca me fait rire aux larmes.我都要笑出眼泪来了

je te taquine.我跟你闹着玩儿的tu te moques de moi!你在笑我tu te fiches de moi!你在嘲笑我il m'a ri au nez.他嘲笑我il m'envoie promener.他打发我

il m'a monté un bateau.他开了我一个玩笑

c'est tordant.哇,真笑死人了

tu charries!你太夸张了

il m'a mis en boîte.他耍了我tu te fous de moi.你在耍我10.Chance

quelle chance!运气真好

tu es chanceux(euse).你真好运

tu es né(e)sous une bonne étoile.你生来命好

je touche du bois.老天保佑

encore heureux!幸好

dieu merci!感谢上帝

tu as laissé passer ta chance.你错过了大好机会

jamais deux sans trois.事不过三

tu as de la veine.你真好运

t'es cocu.你发了

tu as une veine de pendu.你走运了

t'as du pot.你运气真不错

tu as du bol.你走运了

t'as la baraka.你真好运

11.Suprise

je suis suprise(e).我很吃惊

je suis choqué(e).我很诧异

je suis étonné(e).我很惊讶

je n'en reviens pas.我不能接受这件事

je n'en crois pas mes yeux.我不相信竟然有这种事

pince-moi.je rêve!掐我一下,我不是在做梦吧

quoi?tu rigoles?什么?你开玩笑吧?

tu blagues!你爱说笑

franchement?没骗人吧? c'est surprenant de sa part.她让人蛮惊讶的je suis baba.我愣住了

tu me prends de court.你真把我给吓到了

je tombe de haut.我吓了一跳

12.Facile

c'est un jeu d'enfant.这是小孩子的把戏

ça saute aux yeux.这一目了然

il le connaît comme sa poche.他太了解他了

c'est dans la poche!跑不掉了

il le connait sur le bout des doigts.他对他了如指掌

c'est sans-souci!不用担心

c'est une femme facile.这个女人很轻佻

c'est du billard.这太简单了

c'est du gateau.这是件轻松愉快的事

je me la coule douce.我有好日子过了 褒义

c'est peinard.这不累人

ce n'est pas la mer à boire.这不难

13.Méfiance

je me méfie.我怀疑

c'est louche.真诡异

ce n'est pas catholique.这不太诚实

Ca m'étonnerait.我挺怀疑的il est gonflé.他太夸张了

sans blague?不是开玩笑?

tu plaisantes?你在开玩笑吧

mon oeil!胡说

tu parles...哼...penses-tu!才怪

j'ai des soupcons,là.对这件事我有些怀疑

t'es sure(e)de toi?你确定你说的?

tu me fais marcher!你在耍我

qu'est-ce que tu racontes?你胡说些什么

je te jure!我跟你发誓 14.J'ai peur!

ca me préoccupe.我很担心

je suis stessé(e).我好紧张

j'ai le trac.我紧张得牙齿都在打颤

j'ai une peur bleue.我害怕极了

je suis vert(e)de peur.哦吓得脸色发青

je suis paniqué(e).我被吓得惊慌失措

je suis angoissé(e).我很不安

quelle horreur!真吓人 ca me donne la chair de poule.真让人起鸡皮疙瘩

je crains le pire.我怕还有更糟的

ca m'a donné froid dans le dos.把我吓得背脊发凉

mes cheveux se sont dressés sur ma tête.我被吓得头发都竖起来了

j'ai les foies.我神经紧绷

j'ai la colique.我紧张得想上厕所

j'ai la pétoche.我好害怕

froussard!胆小鬼

dégonflé!?泄气啦

c'est un poltron,un couard.他真是个胆小鬼

15.Dépeche-toi!allez!快点儿

presse-toi!快点

patience!忍耐点儿

ce n'est pas pressé.不急

prends ton temps.慢慢来

grouilles-toi!赶快啦

tu te traines!你拖什么

mais qu'est-ce que tu fous?你在胡搞什么

t'arrives ou quoi?你到底来不来

magne-toi le train/le cul/le fion/le popotin!快点

t'accouches?你在磨蹭什么

16.Urgence

au secours!救命啊

faites quelque chose!想点办法啊

a l'aide!来帮忙啊

au feu!失火了

a l'assassin!杀人了

au voleur!小偷

fait gaffe!小心

17.Rassure-toi!

ca ira.没问题

ce n'est pas dramatique.这没什么大不了的ne t'en fais pas.别操心

il n'y aura pas de problème.不会有问题的

écoute,c'est pas la fin du monde.喂,这又不是世界末日

tout s'arrangera.事情都会解决的fais-moi confiance.相信我je m'en occupe.我来处理

tu peux commpter sur moi.包在我身上 ayez confiance en moi.要对我有信心

pas de nouvelles,bonnes nouvelles.没有消息就是好消息

ne t'affole pas.别慌乱

pas de panique.别慌

ne te fais pas de mauvais sang.别紧张兮兮地

ca ne fera pas un pli.不会有事的ne te fais pas de bile.别紧张

18.Compréhension

je l'ignore.我疏忽了

je ne suis pas au courant.我了没听说过

je ne peux pas vous le dire.我可不敢跟您确定

aucune idée.不知道

qu'est-ce que tu racontes?你说什么

t'as saisi?你明白了吧

vu?明白了吧

tu me suis?你明白我的意思吧

tu te rends compte?你明白其中利害吧

je n'ai rien pigé.我完全不清楚

tu dis quoi,là?你说什么来着

19.Résignation

c'est la vie!这就是命啊

je n'ai rien à dire.我没话可说

plus ça change,plus c'est pareil.改来改去还不是都一样

c'est pas tous les jours dimanche!哪能天天放假啊

c'est la faute à pas de change.都怪运气不好

on ne peut pas tout avoir.什么都要,那是不可能的n'insistez pas.别坚持了

ne vous fatiguez pas.别自找罪受了

inutile de se battre.不用再坚持了

ca ne donnerait rien.这不会有结果的

qu'est-ce que ça peut faire?这又有什么用

c'est des choses qui arrivent.这是难免发生的ca arrive.难免会有这种事的

qui vivra verra!留得青山在,不怕没材烧

les jeux sont faits.木已成舟

ce qui est fait est fait.生米已成熟饭

20.Jugement négatif il est borné.他眼光真短浅 il est collant.他好黏人

il est consipé.他很吝啬

c'est un emmerdeur.惹人厌的家伙

il est insolent.他很无理

il est impénétrable.他很难沟通

il est macho.他很大男子主义

il est maso.他是个自虐狂

il est pervers.他很邪

il est polisson.他很好色

il est prétentieux.他很自以为是

il est radin.他很小气

il est râleur.他爱发牢骚

il est sadique.他是虐待狂

il est sec.他很无情

il est snob.他很赶时髦

il est casse-pieds.他很惹人厌

c'est un ours.他独来独往

il n'est pas très clair.他挺暧昧的il n'est pas très net.他暧昧不明的

il est toujours dans la lune.他整天糊里糊涂

il a un esprit mal placé.他脑子有病

c'est un charlatan.他真骗人

c'est un chaud lapin.他是个花花公子

c'est un dragueur.他爱粘花惹草

c'est un faux jeton.他很虚伪

c'est un fainéant.他很懒

c'est un frimeur.他很虚假

c'est une grande gueule.他爱说三道四

c'est un homme à femmes.这个人很有女人缘

c'est un m'as-tu-vu.他很爱炫耀

c'est un pique-assiette.他爱吃白食

c'est un rétrograde.他很落伍

elle est aguichante.她爱挑逗人

elle est coquette.她很爱美

elle est dépensière.她很爱花钱

elle est hystérique.她很歇斯底里

elle n'est pas commode.她很难搞定

c'est une mauvaise langue他(她)爱说别人坏话

c'est une langue de vipère.他(她)说话很毒

ca me fait chier.这令我讨厌

il me fait suer.他让我觉得厌烦

il pue le bouc.他嘴臭

c'est un lèche-cul.这是个马屁精

第二篇:教师说话要慎重

教师说话要慎重

高三进入二轮复习,为了提高学生答题速度和技巧,在复习的中间穿插着综合拉练,每次拉练我们老师都认真批改及时反馈问题。记得有一次,刚刚批完卷子,我带着几丝疲倦走在回家的路上,碰到班上一个学习成绩中下等的学生,学生问过老师之后,继续问“老师我这次生物考的怎么样啊”看她的样子,一脸的期待。想想她平时上课不注意听讲、粗心、丢三落四的,我气不打一处来:“凭你的水平还能好吗.......”我本想说凭你的水平还能好吗?话到一半忽觉不妥,学生似乎也觉察到什么,脸色突然暗淡下来。我马上改口:“这次题目有点难,以你的水平,全对有点难度,如果你二轮复习能专心听讲,认真总结,多一些细心,少一些粗心,我相信,二模时你的成绩一定会上去的。她的脸色又恢复了光彩。

这件小事,看似无关重要,却给了我很大的启发。学生很注重老师对学生的评价,如果老师出言不慎,说话不经思考,太过直率,必将伤害学生的自尊心,打击学生学习的积极性,如果这样问题就严重了。

所以,当老师的一定要三思而后言,不要一时痛快而伤了学生脆弱的心灵。

第三篇:要学会说话美文

我们都“能说话”,但不一定“会说话”

“能说话”,也就是你能表达你的意思而已;

“会说话”,是说,你能在不同的场合对不同的人,用最适当最有效的方式去表达。

“会说话”,是说,你能用恰当的语言打动你想沟通的对象。

“会说话”有几个下个标准:

言之有物——有知识、有思想、有内容;这是根本。

言之有序——有逻辑性;

言之有理——有道理;

言之有礼——有礼节;

言之有文——有文采;

言之有情——有情感;

言之有趣——有幽默。幽默是语言的一种境界。

当然了,“会说话”≠“能说会道”。

古人云:口者,心之门户也。“会说话”,反映的是你内心的东西。

现在,让我们开始重新思考、重新发现:

从小孩子开始到大人,无论在学习、游戏、工作中,不爱说话、不会说话的人都被爱说话、会说话的领导;

人才不一定会说话,但是会说话的人一定是人才;

会说话的背后是一个人的思想、思维、逻辑、知识、智慧、聪明、自信;

有口才,不一定能成功;没有口才,肯定不能成功!

而且,很多中国人在热衷于学习英语的时候,他们还不会说中国话;

我们还发现……

从现在开始思考:我会说话吗?马上行动!让自己“会说话”!

1.如何巧妙地说服别人

当你说一些有利于自己的事情时,人们通常会怀疑你和你所说的话,这是人的本能的一种表现。当你以另一种方式说有利于自己的事情时,却可以大大消除这种怀疑。对于你来说,那种更好的方式就是:不要直接阐述,而是引用他人的话,让别人来替你说话,即使那些人并不在现场。

举例:如果有人问你,这种产品是否耐用,你可以这样回答他:“我的邻居已经用了4年了,仍然好好的。”

事实上,是你的邻居为你有效地回答了这个问题,尽管你的邻居并不在旁边。

举例:如果你正在申请一个职位,未来的老板正犹豫你能否胜任这个工作,你可以谈一谈你以前的老板对你的工作是多么满意。

举例:如果你正在说服一个人租用你的住宅,而他对周围环境是否安静表示担心,你可以提及上一位租户对安静的环境大加赞赏。

在所有这些例子里,你不必回答问题。你的邻居,你过去的老板,你过去的租户会为你回答问题。跟你谈话的人将会得到比你直接回答更加深刻的印象。这是一种奇怪的现象,人们通常很少怀疑你间接描述的真实性。然而,当你直接说出来时,他们就会深表怀疑。因此,要通过第三者的嘴去讲话。引述别人,运用成功的故事,引用事实和统计数据。

2.如何巧妙地影响别人

促使人们按照你的意愿去做事情的第一步,是找出促使他们这样做的原因(即他们想要什么)。当你知道什么会使他们感动时,你就知道该怎样去感动他们。每一个人都是独特的,我们的喜好不同,我们对事物有不同的看法。千万别误认为,你喜欢什么别人也喜欢什么,你追求什么别人也追求什么。寻找他们所喜欢、他们所追求的东西。和别人说他们想听的东西,他们就会感动。你只需简单地向他们说明,只要做了你要求他们做的事情之后,他们便可以获得他们想要的东西。这是个影响他人的巨大诀窍。这意味着用你的话去击中目标。当然,你必须知道目标在哪里。

把这一原则运用于实际生活中。假设你是一个老板,正想寻找一位工程师为你工作。你知道,已有几家公司想聘请他了。运用以上原则:“了解人们所想”,你首先应该判断这位工程师所渴望的职位和公司,并竭力地吸引他。如果你发现他需要一个较高职位,你就应向他表示你能为他提供一个高职位。如果他寻求安定,那么就跟他讲安定;如果他注重进一步深造,就跟他讲这个话题。归根结底,你应发现别人所想,然后告诉他们按你的意愿去做便可达到目的。

从相反的一面来运用这一原则——假设你正在申请一份自己非常渴望的工作,你首先应了解做这项工作所需的能力、责任和义务,以便于向他们表示你可以胜任。如果他们需要一个用电话联络客户的人,你就必须表示你能够用电话联络客户。当你知道了他们需要什么,便可以说他们想听的话了。

“了解人们所想”的方法是:多询问,多观察,多聆听,再加上自己的不懈努力。

第四篇:《我要说话》读后感

《我要说话》是加拿大少年赛文·苏佐克在联合国环境与发展大会上的演讲。内容是作者用内心的感悟凝成的,里面包涵的全是呼吁大家保护环境的浓浓情意。在文中,作者设想出了未来将会会变成怎样,还写出了自己内心的地球,并写出了动植物们的心声空气中:我害怕外出见到阳光,因为有臭氧空洞的存在;我害怕呼吸空气,因为我不知道空气中又含有什么化学物质······动植物们何曾不想每天享受和煦的阳光,拥有健康的生活。可条件不允许、不支持啊!每个无人的黑夜,动植物们都在哭泣:“家~我的家啊~”可又有谁会知道,就算有人知道,又有谁会去领会。是的,没有人能进入它们的世界。因为它们的世界是纯洁的、美好的。它们不希望人类把这个幸福世界也给毁了······作者赛文·苏佐克也是一个孩子,但他就能听懂地球妈妈的心声,我们呢?我们做到了吗?同胞们,我们的家园已经被我们一刀一刀刺得伤痕累累了,不过,还有机会补救,快啊,一起努力吧!不要松懈,不要放弃,因为“我们只有一个家!"

第五篇:法国人的工作时间

法国人的工作时间

En France, un temps plein est de 35 heures par semaine.Mais les cadres travaillent plus.On peut aussi travailler à temps partiel(par exemple 30 heures), ou à mi-temps(17 heures 30).在法国,一周工作总时间是35小时。但是高层工作时间更久些。也可以工作部分时间(比如30小时),或者工作一半时间(17.5小时)

Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.法国人每年有5周的带薪假期,薪水由公司支付。

Il y a 10 jours fériés par an en France(on ne travaille pas).Ce sont des fêtes nationales ou religieuses.法国有10个节日(在这一天,人们不工作。)这些节日通常是全国性的,或者和宗教有关。

Le 1er janvier jour de l'An 新年(1月1日)

En avril lundi de Pâques, fête religieuse 复活节后的星期一,宗教节日(四月)

Le 1er mai fête du Travail 劳动节(5月1日)

En mai jeudi de l'Ascension, fête religieuse 耶稣升天节,宗教节日(五月)

Le 8 mai fête nationale, en souvenir de la Libération en 1945 全国性节日,纪念1945年法国解放(5月8日)

Le 14 juillet fête nationale, les Français vont voir les feux d'artifice et il y a des bals populaires.全国性节日,法国人那一天会看烟火,举行舞会。(7月14日)

Le 15 août fête religieuse, l'Assomption 圣母升天节,宗教节日(8月15日)

Le 1er novembre la Toussaint, fête religieuse 诸圣瞻礼节,宗教节日(11月1日)

Le 11 novembre fête nationale, en souvenir de la victoire de 1918 国家节日,纪念1918年一战胜利(11月11日)

Le 25 décembre Noël 圣诞节(12月25日)

下载法国人天天要说的话word格式文档
下载法国人天天要说的话.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    法国人送礼礼仪

    法国人对送礼有自己的看法。他们认为“礼貌是至关重要的”,故此赠送礼品的适当与否要特别注意,包装更要尽善尽美。 在选择、赠予礼品上,法国人的高雅、文明、别具一格等特性得......

    天天3.15 时刻要诚信(定稿)

    天天“3·15”时刻要诚信1983年,国际消费者联盟组织确定每年的3月15日为“国际消费者权益日”。 这是基于美国前总统约翰·肯尼迪于1962年3月15日在美国国会发表的《关于保护......

    做人要低调,说话要幽默

    前言 有句歌词:要想唱歌先,先对调。 低调做人是做人成熟的标志,是为人处事的一种基本素质,也是成就大业的基础。 低调做人事是一种生存的大智,是一种韧性的技巧,是做人的一种美德......

    要学会与老干部说话

    要学会与老干部说话“话风”连着作风、反映党风政风。老干部工作者怎样与老干部说话,折射出表达能力和知识素养,也反映出对老干部的政治感情,直接关系到党和政府在老干部心目中......

    法国人最爱说的话

    Si tu veux/Si vous voulez. 字面意思:如果你(您)愿意。有的时候其实只是一种礼貌用语,并没有实在意义。法国人对他人的意见很尊重,即使提出自己的建议,也要加这么一句,表示并不强......

    法国人常用词(口语脏话)

    法国人常用词(个人总结,欢迎指正) 第一名 merde,麻烦。全国流行 第二名 putain, 在南方尤为盛行,张口闭口putain,演化为中性感叹词,好的坏的都可以说 第三名 c'estcool ! 英语外来......

    办公室说话做到三要三不要

    办公室说话做到三要三不要 老一辈人总是谆谆教导我们:“话到嘴边留半句,不可全抛一片心”、“言多必失,语多伤人”、“君子三缄其口”的古训,也把缄口不言作为练达的安身处世之......

    上班族要学会的说话技巧

    上班族要学会的说话技巧 不要以为你每天按时上下班,完成领导交给自己的任务就能顺利的得到升职加薪的机会,这种想法会让你变得幼稚,很多时候,说话也是一种技巧,它能让你收获意想......