语用学分析预设理论在广告中的应用

时间:2019-05-15 09:53:14下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《语用学分析预设理论在广告中的应用》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《语用学分析预设理论在广告中的应用》。

第一篇:语用学分析预设理论在广告中的应用

语用学概论学期论文,陈某某,2009121215 分析预设理论在广告语中的应用

陈某某

(哈尔滨工程大学,外语系,黑龙江哈尔滨150001)

摘 要:广告语是日常生活中常见的语言形式,是信息时代化的一个重要社会现象,广告语言属于劝导性说服性的语言,是社会用语的一个重要组成部分,其最终目的是向潜在的顾客群体传递产品或服务信息并最终劝说人们实施购买行为。广告作者为了宣传或促销某种商品和服务,尽可能地采用一切语言及非语言的技巧来实现广告宣传的目的。“预设”就是广告策略中的一个。预设,由于其自身的特点,常被广告撰写人用来增强广告语言的说服效果,从而彰显广告语言的魅力。本文通过回顾预设的理论背景,分析总结了预设在广告语言中的分类以及预设在广告中的功能。通过本文的研究,目的是希望能够帮助广告设计者更加有效地运用语用预设这一策略,设计出更加科学,更具有吸引力的广告。同时也希望对消费者辨别广告信息的真伪和选择适合的产品提供一定的启发。关键词:语用预设;广告;功能;广告语言;Analyze advertising language in the phrase of

Presupposition

CHEN

(HEU,Foreign Languages Department,Heilongjiang Harbin150001)

Abstract:Advertising language is a common form of language in daily life and is an improtant an important social phenomenon in information age.Advertising language is a language of persuasion persuasive, the ultimate goal is to potential customer groups, product or service information transfer and ultimately to persuade people to implement purchasing behavior.Advertising or promotion of the authors of some kind in order to promote goods and services, as much as possible with all the verbal and nonverbal skills to achieve the purpose of advertising.Presupposition is one of a very important language tools.Presupposition has its unique features, which and help enhance the persuasiveness of advertising language and show the charm of advertising language.This paper reviews the theory background of presupposition and analyze the classification of presupposition in advertising language, functions of presupposition,and the use of presupposition in advertising language.The author hope to help advertisers more effective use of the designer presupposition of this strategy, design a more scientific and more attractive advertising.Also hope to distinguish advertising messages to consumers to choose products authenticity and provide some inspiration.Keywords: presupposition;advertising;function;advertising language;

 陈(1989-),女,山东烟台,哈尔滨工程大学,外语系,09级本科生

语用学概论学期论文,陈某某,2009121215 引言

广告是人类信息交流的产物,在我们的生活环境中无处不在。广告是一种宣传方式,它通过一定的媒介把有关商品、服务的知识或情报有计划地传递给人们。广告也是一种特殊的交际形式,发话者通常是广告主,信息的接受者是消费者,广告主为了推销自己的商品,费尽心思在语言上大做文章以吸引消费者的注意,从而使广告语言成为一种独特的广告文体。研究广告用语可以揭示广告制作者的语用策略,洞察广告宣传背后的诱导机制。(陈新仁,1999)许多专家学者对广告语言从不同的角度进行了研究,本文试图从语用预设的角度对广告用语进行分析,从侧面了解广告主的语用心理。

1.1预设理论

预设(Presupposition),又叫前提或先设,是在哲学以及近年来语言学界范围内比较广泛触及的一个概念最早讨论预设问题的是一百多年前的德国哲学家和逻辑学家弗雷格(Frege),中首次谈到了预设的问题(Frege 1952)。弗雷格认为任何命题都有一个明显的前提,如果某个东西为人们提到,通常情况下一个预设就产生了,即所使用的那个简单名词或复合名词都有所指。弗雷格所用的一个经典的例子就是,如果有人断言 Kepler died in misery.,就预设了命题 Kepler existed.否则这句话毫无意义。但弗雷格对预设的研究毕竟不是专门的,因此也不够精细,后来英国哲学家罗素(B.Russell),斯特劳森(P.F.Strawson)以及其他逻辑学家和语言学家继续探讨了这一话题,在哲学界和语言学界都产生了很大的反响,也出现了更多关于预设的解释和阐述。总之,在过去的几十年里,学者们对预设进行了深入地研究也取得了了一定的进展,但是还远远不够。由于这个问题的复杂性,直到现在仍然没有建立起一种完备的预设理论(索振羽 144)但人们基本上一致认为预设涉及语义和语用两个层面的研究,即语义预设和语用预设 1.1.1语义预设

语义预设是两个句子或命题之间的一种语义关系,它“依附于语言的表层结构,是句子意义得以形成的基础,其根本特征是无论在什么样的言语行为中,句子本身及其预设应是恒定的。语义预设的概念建立在句子真假值的基础之上,和句子本身的意义有着密切的关系。一般用下列真值条件来描述:A预设B,当且仅当A真则B真,A假则B仍真;B真则A或真或假,B假则A非真非假 例如下面的例子中A预设B:(表示预设)A.He has stopped beating his dog.B.He has beaten his dog.(何自然 1997:61)

再如一广告语:农夫山泉有点甜。(农夫山泉矿泉水广告)

有农夫山泉这么一种矿泉水的存在从中我们可以看出句子预设的真实性是保证句子本身真实性的前提,如果预设是假的,那么句子本身就毫无真实性可言或者说就毫无意义。1.1.2语用预设

预设关系不能只靠逻辑语义分析,因为预设对语境十分敏感,它实际上是一种语用推理

语用学概论学期论文,陈某某,2009121215 由此,预设进入语用学的研究视野,语用预设是以句子意义和结构为基础,结合语境推导出来的。语用预设概念是斯塔奈克提出来的。归纳起来有三种主要的说法:第一,语用预设指的是说话人对言语的语境所作的设想;二,语用预设是施行一个言语行为所满足的恰当条件(felicity or appropriateness);第三,语用预设是交际双方所共有的知识,或者说是背景知识(mutual knowledge or commonground),这种共有的背景知识在话语的发出和理解过程中起着十分重要的作用。1.2语用预设的特征

Levinson将语用预设总结为两个基本概念:合适性(appropriatenessorfelicity)和共知性(mutual knowledgeor commonground)。何自然(1998)概括了语用预设的两个特征,即合适性和共知性。另外,语用预设还具有单向性和潜藏性。

合适性:语用预设是施行言语行为应当满足的合适条件(felicity condition)或是一句话具有必要的社会合适性必须满足的条件。Austin4X为。要使“言”成功地有所为,必须满足三个条件。他称这些条件为“合适条件”。第一,说话人必须是具备实施某一行为的条件的人:第二,说话人对自己要实施的行为必须抱有诚意:第三。说话人对自己所说的话不能反悔(何兆熊,2000)。

共知性:基于说话者与听话者共同的知识系统的.说者先设的某种特定信息如果要被听者理解.受者必须具备先设信息的相关知识。共知性其实就是话语发出者和接收者之间互相理解,达到共鸣的先决条件。广告语中的语用预设之所以可以收到效果.就是建立在观众能理解的基础上的。如果大家都不能理解或者没有相关的语境,那就不存在预设。任何语用预设都应该是可理解的,并且是交流的双方得到共识的。

单向性:指语用预设是由说话人一方面作出的。从这个意义上说,与听话人是没什么关系的。这是话语发出者在输出言语时自行设定的潜在因素.无需解释.因为听话的人可以理解,并且已经把预设作为理解的先决条件。

主观性:指预设由说话者主观决定,与此预设的真实与否不相关。何自然(1997)认为预设的主观性就是带有断言性质的语境假设.本身并不具备必然的真实性或正确性。语用预设在某种特定的语境中,或在句内某些特定的环境中会被取消。这种特性“取决于说话人的态度和信念”。

潜藏性:这是非常有意思的一个特点,也是“圈套”所在。因为对于说话人的预设,听话人往往没法察觉

2.1预设在广告语言应用中的分类

著名语言学家佩斯(Peccei)指出,预设在广告用语中被广泛使用,聪明的广告商们通常不会直白地推销自己的产品,诋毁他人的产品,而是将要传递的信息隐藏在广告语的预设中 下面我们来分析各类预设在广告语言中的实际应用预设可以根据它在话语中的表现情况进行分类。本文参考了近几年研究成果,并结合一些广告实例把预设分为以下几类: 2.1.1事实预设

语用学概论学期论文,陈某某,2009121215 人们常说事实胜于雄辩,广告主利用人们购物怕上当受骗的心理,在推销自己的商品时尽量地摆事实,以事实让人信服 并且还经常请到某行业或领域内的知名人士为其产品代言,然后从他们的口中说出一些响当当的广告词

例如:乐百氏:27 层净化(乐百氏纯净水广告)该广告的预设是:乐百氏纯净水是值得大家信赖的品牌,因为它经过多层净化后,饮用更健康 虽然 27 层净化并不是一个独特的概念,但乐百氏却是第一个提出来的,并把这个概念发挥到极致,形成品牌概念独享 2.1.2信念预设

一个人对待事物的态度往往受到他的世界观,人生信念等因素的支配 因此,广告语言通常的一个做法就是从深层次唤起人们的某种信念,这种策略明显地体现在广告语的预设当中

例如:The taste is great!味道好极了!(雀巢咖啡广告)雀巢咖啡刚进入中国大陆时,人们对咖啡类产品缺乏了解,可能会想到苦涩难喝,所以该广告语预设了,雀巢咖啡味道很好,给人很舒服的感觉从而打消了人们的误解一句味道好极了,大刀阔斧地打开了雀巢在中国的市场 2.1.3状态预设

这类预设一般分为两种:一是预设人们对过去的状态不满意;二是预设在使用了该广告产品后会达到让人非常满意的状态 广告语言通过预设往往将将二者结合在一起

例如,To me, the past black and white, but the future is always color.(对我而言,过去平淡无奇;而未来,却是绚烂缤纷 轩尼诗酒)这里预设了消费者很想摆脱过去枯燥乏味的生活,憧憬未来五彩缤纷的生活 所以能够吸引消费者去买这种酒,为自己的未来生活增添亮色 2.1.4行为预设

促使消费者有所行动是广告的最终目的,所以行为预设是广告语言中的一个常见现象。这类预设就像状态预设一样,可以预设消费者过去的行为,这种行为往往是消费者不愿做得;也可以是预设消费者为了一定的需要现在进行的行为,这种行为需要接受广告的产品才能有效地实施

例如:牙好,胃口就好,身体倍儿棒,吃嘛嘛香 您瞅准喽,蓝天六必治。该广告通过预设牙齿健康与身体健康的紧密联系,从而将护齿与健康联系起来,令消费者心悦诚服的购买六必治牙膏!2.1.5结构预设

这种预设往往与语言的语法结构形式相联系,或者直接体现在某个词汇上,即预设的触发语(presupposition trig-gers)因此,广告语言设计可以充分利用语言的这一特点来引出预设

例如:让我们做得更好 Let us make things better.(飞利浦电器广告)该广告通过词语 更 来预设我们过去已经做得很好了,将来我们会做得更好 这样就能增加消费者对他 4

语用学概论学期论文,陈某某,2009121215 们品牌的信任 2.1.6文化预设

文化预设表现为文化现实与语句文化背景之间的联系,生活于同一文化环境中的成员对自己所处的社会与文化有着独特的敏感性和倾向性 因此,特定文化环境下的广告语言也表现出了自己的文化特色,来获得大众的认同

例如:Our wheels are always turning.(五十菱汽车广告)此广告词借用了希腊神话中的一个典故,希腊神话中讲幸运视为永远转动的轮子(The wheels of fortune is always turning)五十菱广告巧妙地借用此典故来预设他的汽车车轮和方向盘永转不停,含有幸运和坚固的言外之意 只有明白了这一文化预设,才能更好地理解该广告的言外之意因此,无论是哪一种预设在广告中的应用,都进一步论证了广告用语的策略性,从上面的分析我们也不难看出,预设在一些优秀经典的广告语中发挥了积极的作用,这样的广告语不仅仅是加深了人们对广告产品的印象,更主要的是体现了语言的魅力 2.1.7特征预设

广告厂商为了突出商品使用后的效果,将某些预期特征先设进了广告语中.使受众心理产生对预期效果的憧憬,由此加强购买欲望。

例如:美来自内心,美来自美宝莲!(美宝莲化妆品的广告)这句广告语就将“美”这个预期特征预设到了其中,使受众有“用了美宝莲就变美”的共识,最终达到宣传的效果。

又如:飘柔,就是这样自信!(飘柔洗发水的广告)这义将“自信”这个与其特征预设到了广告语中,使受众觉得用飘柔洗发水洗头,会变得更加自信,因为头发会变得很好。虽然语句很简洁,也没有明显的劝导语,但是宣传效果一点也不弱.符合广告简洁上口、特征鲜明、说服力强但又含蓄的要求。2.1.8反向预设

这类广告语中的语用预设就是利用受众的心理,将反面的情况预设进了广告语中,也就是消费者不希望或不愿意或不承认的事情。从一个反面来刺激消费者购买商品。

例如:你值得拥有!(欧莱雅化妆品的广告语)就这么五个字,但是却很有商业效果,它预设了一个重要的信息。那就是存在一个有着高雅气质与品位的你,值得去拥有欧莱雅,它是提升你的美貌与气质的产品。几乎没有人会认为自己不值得拥有.这是谁也不会想的,既然值得拥有,那就赶紧买吧。所以这就是广告语的“陷阱”所在,不仅提升了产品的档次,而且有一种激将法的味道。

又如:自然堂的广告语:你本来就很美!也是很简单的六个字,预设了你的“美”.没有人会希望自己丑,这旬广告语预设存在了一个本来就很美的 “你”。让消费者为了激发自己先天的美而蠢蠢欲动。

2.2基于触发语的广告中的预设种类

预设触发语(trigger),又叫前提触发语,它是产生预设的关键词,在语句中使用预设触发语可以造成预设。广告作者可以根据广告商品的特点利用预设触发语创造出各种不同的 5

语用学概论学期论文,陈某某,2009121215 预设。根据所使用预设触发语的不同,运用预设策略的广告语可以被分成以下常见的四种。2.2.1.触发语为否定词

在广告语中可以使用否定词“不再、不如、没有”等预设触发语形成预设。

例如某婴儿洗发水的广告语:“宝宝不再泪汪汪”。给婴幼儿洗头发时,洗发水很容易流入眼中,婴儿自然会啼哭不止.泪眼汪汪.这样弄得家长不但烦心而且不知所措。此产品正好抓住了消费者的这种心理,“不再”两字作为触发语预设了过去用其他产品会让宝宝泪汪汪,而用他们的产品不会,2.2.2.触发语为表示反复的词语

在谓语前面使用-些表示反复的词语也能触发预设,如”更、更加、越、越发、都、还、再、又、也”等。

例如 “润妍倍黑新配方,让秀发更黑更有生命”(宝洁公司的润妍润发素广告)。这句广告语里出现了两个”更”,预设了“头发本来就很黑很有生命力”。要知道人都是喜欢被别人表扬的.这无疑抓住了用户的爱美爱俏的心理。如果把这则广告改为:“润妍倍黑新配方.使您枯黄的头发变黑变得有生命力”,那么似乎这则广告预设了用户为老年人.年轻人自然无人问津。所以有的时候预设是可以和用户心理结合起来的.只要广告商抓住了这个特点.广告语自然会受人欢迎。

类似的例子还有飞利浦的广告语:“让我们做得更好!“用 “更”宇预设“我们以前就做得很好”.但是我们要更加努力,做得更好.精益求精;脑白金的广告语:“今年孝敬咱爸妈.礼品还送脑白金”.用“还”字预设“前几年就送脑白金孝敬爸妈”,今年还要坚持送脑白金.因为脑白金是好产品。2.2.3触发语为疑问句

广告语中经常使用疑问句来形成预设。例如“今天你喝了没有?”是我们大家都非常熟悉的”乐百氏”奶的一句广告语。它通过一种在大庭广众之下的公开质询,用疑问句预设了”别的人都喝了,你今天也要喝”,给消费者施加一种心理上的压力。它利用普遍存在于我们社会中的攀比心理进行诉求,既然别人都喝了.那你也应该喝。”今天你喝了没有?”这一声询问是亲切的.却有一种强硬的语调.同时又包含了一种建议的语气.在这种公开的强烈压力环境下你必须作出选择。2.2.4.触发语为确定性的描述

确定性的描述指的是句子中的一些名词、代词或名词性短语,这些都可以触发预设。例如喜立滋啤酒的广告语“喜立滋啤酒是经过蒸汽消毒的”中的”喜立滋啤酒”和”蒸汽消毒”分别预设了”喜立滋啤酒的存在”和“蒸汽消毒过的啤酒有益身体健康”.从而可推断出另一个预设:其他品牌的啤酒没有经过蒸汽消毒,对健康不利。看过啤酒生产的人都知道,其实所有品牌的啤酒都是经过蒸汽消毒的.但是其他的厂家都没有这样说过.现在喜立滋抢先说出来了.便在消费者中造成了不同凡响的效果。为此,喜立滋啤酒的销量从第五跃居第一。文章开头的七喜汽水的广告语就是运用了同样的方法取得成功的。

语用学概论学期论文,陈某某,2009121215 类似的例子还有”黑牛”牌豆奶广告语:”豆奶,还是’黑牛’好”,预设了广大用户喝过其他牌子的豆奶.还是觉得黑牛豆奶是最好的;创维彩电广告语:“不闪的才是健康的”,预设了其他品牌的彩电的屏幕会闪烁,只有创维彩电的屏幕才是不闪的。3.预设在广告中的功能

根据广告语言的特点和消费者的心理.在广告中使用预设策略能够帮助广告商更好地实现广告的促销目的。下面从四个方面来探讨预设在广告中的具体功能。1.增强概括力,用语简练,富于感情。

对于电视上连珠炮般急涌而出的一大堆形容词和术语的广告.我们往往一訇也记不住.而对言简意赅的广告却历久不忘。因此,只有精炼有力的广告才能使消费者维持印象,保持对广告商品的记忆。预设作为一种语用推理,被当作已知的或业已存在的知识而无需说出,由此相应的语言就可以省略掉,所以使用预设可以使广告语言简洁,增强概括力。

例如潘婷洗发水的广告语“拥有健康.当然亮泽“.广告受众能够很容易推断出其中的预设:“潘婷洗发水含有丰富的营养成分,能够促进头发健康生长,从而使您拥有亮泽的头发”,简短的八个字,就概括了要表达的广告信息.让人过目不忘.印象深刻。2.提高吸引力,回味无穷,产生美感。

在当今快节奏的社会,面对众多铺天盖地的广告.消费者不可能停留欣赏每个广告.因此要成功地达到广告的目的,吸引消费者的注意力是关键的第一步。利用疑问句触发预设的广告语很容易抓住人们的好奇心,从而吸引人们的注意力。

例如电冰箱广告语:“为什么很多消费者选择绿色、节能电冰箱Gesere广用疑问句预设了“有很多消费者选择了绿色、节能电冰箱Gesere”。事实上不一定有非常多的消费者选择该品牌的冰箱.但是广告商这样提出了,消费者很容易受到诱导.信以为真。既然那么多人都买了Gesere冰箱,那么他们也要买.该广告正是抓住了跟风这一大众心理,利用疑问句制造预设,从而吸引了消费者的眼球。3.增加趣味性

生动活泼、具有美感的语言形式是吸引消费者注意力的重要因素.相反.呆板的语言不仅不具备这种功能.反而会令人反感。预设形式能够使广告中同样的信息以灵活多变的方式表达出来.从而取代一成不变的断言方式。

例如,婴儿洗发水的广告语 “宝宝不再泪汪汪”,远比直接说“用其他产品会让宝宝的眼睛受到伤害,我们的产品具有温和的配方,不会刺激您宝宝的眼睛”要形象生动.给人印象深刻。直接大篇幅地叙述宣传产品的功能容易让人产生乏味的感觉。某防盗保险柜的广告语”有了它您还用担心受怕吗7”与这则广告有着异曲同工之妙。4.结论

广告语的预设只是广告的一个部分,属于广告的语词层面。其实影响广告预设的因素还有很多,如广告的广义语境,包括广告画面、音乐效果、明星效应和观众的认知程度、知识背景等。这些因素都与广告语预设相辅相成、互相影响制约。广告语的预设也只是预设的一 7

语用学概论学期论文,陈某某,2009121215 小部分。本文通过对预设研究和预设在广告中使用的分类的简要论述,运用大量的广告实例,分析论证了广告语言当中的预设现象,广告语当中的预设可以分为事实,状态,行为,结构,信念,特征,文化,反向预设等几类,从中我们也可以看出预设的合适性,共知性,单向性和隐蔽性的特点,并从触发语出发,对广告中的预设进行了分类,从而了解了预设对广告的功能。所以对于广告的设计者来说,应该意识到语言中的预设这一现象,从而用之设计出更优秀的,更吸引人的广告作品;另外消费者也要增强对广告语言的辨别能力,以免被商家的言语技巧和虚假广告所欺骗

参考文献:

[1]Leech.Semantics[M].CUP,1981. [2]Levinson.Pragmatics[M].CUP,1983. [3]Leech.PrinciplesofPragmatics[M].CUP,1983. [4]Brown&Yule.Discourse Analysis[M].CUP,1983.

[5]Halliday.A n Introduction to Functional Grammar [M].Arnold,1994. [6]Yule.Pragmatics[M].OUP,1997.

[7]Frege G.On Sense and Reference.Oxford: Blackwell.1952 [8] 陈新仁. 广告用语中的语用预设. 修辞学习. 1999(1): 38-39. [9]何自然.语用学与语用学习[M].上海:上海外语教育出版 [10]何兆熊.新编语用学概要[M].上海外语教育出版社.2000. [11]刘杰.论中英文广告的语用预设分析[J].科技信患,2007,(9). [12]李锡胤.再论预设与推涵[J].外语研究,2003,(6). [13]索振羽.语用学探索[M].北京:北京大学出版社.1999.[14]赵春苗.广告用语中的语用预设分析[J].商业研究,2007,(5).

[15]魏在江.设设研究的多维思考[J].Foreign lan—guage Education v0124 n05 [16]熊晓华.广告用语中的预设理论及其效应[J].安徽文学,2008,(3).、

第二篇:从语用学角度谈广告中的预设

从语用学角度谈广告中的预设

预设也称“前提”、“先设”。这是最早由最早由德国哲学家弗雷格(GottlobFrege)在1892 年发表的“On Sense and Reference”一文中提出的概念,并且在20世纪50年代被斯特劳森(Strawson),一位英国语言学家,发展这一概念。并且将其的概念引入语言学研究的范围。斯特劳森将预设现象看作是自然语言中的一种特殊的推理关系。预设通常被分为语用预设和语义预设。

一、语用预设的定义

语用预设,也被称为语用前提,这一的概念最早是由Robert Stalnake提出。他认为,语用前提是话语表达和理解的内在隐含共识,也是说话人在组织语言信息时所设定的前提关系。Stalnaker(1974)认为:“如果一个命题是说话人在特定语境中的语用前提;这个命题就是说话人本人设想或相信的;它是说话人设想和相信他的说话对象能够清醒认定的。”通常来说,语用预设被解释为是交流双方都已知的信息,或者是至少能通过交流上下文可以得出的信息。在交流中,有些信息通常被认为是已知的不需要单独陈列的信息,这些信息就是语用预设。这种方式可以使交流更简洁而且高效。

何自然教授(1997)曾定义语用预设是指“有关的前提关系”。“前提”暗示预设是一种推理,是从另外一个角度进行的推理。在言语结构上,根据逻辑,场景,交际目的,社会关系等推断出话语意义。

二、语用预设的特征

合适性和共知性是Levinson和何自然(1998)为语用预设总结的两个基本概念和特征。语用预设必须依赖于语境,其合适性就是指预设要与语息息相关。换句话说,合适性是与语境紧密结合,前提是言语行为的先决条件。如:老师对学生说:

(1)课代表收一下作业。

老师提出的“要求”是否合适是有一些了的语用前提作为先决条件的。比如,班上确实有一位课代表,老师之前确实布置了作业,等等。

共知性则是基于说话者与听话者共同的知识系统的,说者先设定的某些特定信息若是想要被理解,接受者必须具备先设信息的相关知识。共知性其实交流双方能互相理解,达到共鸣的先决条件。广告语的预设达到效果的根本原因就是在于观众能理解广告的含义。任何一个语用预设,都应该,且必须,能让交流双方相互理解且产生共识。如:

(2)A:“美剧冬歇要结束啦”

B:“太好啦我又可以继续看破产姐妹了”

这里的共知性是,美剧冬歇导致美剧破产姐妹不能播放。这是双方理解彼此的基础。

此外,语用预设还具有以下几个特点:

首先,语用预设具有单向性。

单向性这里是指语用预设是由说话人单方面作出的。单向性是针对语用预设本身来说的,在被听话人处理之前,语用预设只对与说话人而言存在。语用预设并不是共享的,也不是设定的,更不是一成不变的。事实上,通过对话,我们可以对语用预设进行建立,修改和订正。如:

(3)A:“你知道李荣浩这周要踢馆么?”

B:“踢馆?什么意思?李荣浩是谁?”

从这个例子我们可以发现,说话者A假想的预设,即说话者B知道他所指的节目,这个前提并不存在,所以导致对话不能继续下去。这正是说明了语用预设的单向性。

其次,语用预设具有主观性,是带有想象和断言性质的语境假设,本身并不具有必然的一定的真实性或者正确性。Stalnaker认为,语用预设不但同语境有关,也同说话人有关。Leech把语用预设解释为“在说X的事说话人理所应当的认为Y是真的”。

最后,语用预设具有隐蔽性。预设的部分是隐藏的而非暴露的。

很明显,利用语用预设这些特点,可以衍生出交际所需要的策略性。而广告用语的设计对语用预设的利用,在很大程度上反映了这种策略性。

三、广告用语预设

广告语言是功利而且商业化的语言,特点是精悍,煽动力强,其主要目的在于吸引人们去购买其所传播的产品和服务。语用预设就可以尽量完善广告相对简短的,它能够帮助广告好的达到其交际目的。

(一)事实预设

Tanaka曾指出观众对于广告的内容普遍持有一种不信任感,其焦点主要在于广告是否含有夸大的成分。考虑到存在这样的心理,广告商应该尽量避免在广告中过度吹嘘他们的产品,以免引起观众的反感。广告的可信度与消费者是否做出购买决定息息相关。但是,倘若消费者接受的讯息包含着难以反驳的事实,那么消费者的行为和态度就会受到微妙的影响甚至改变。就如同俗话所说,“事实胜于雄辩”。事实能够让广告更具有说服力和可信度,更能激发消费者的购买力。如:

(4)钻石恒久远,一颗永流传。(De Bierres)

钻石是在地球深部高压、高温条件下形成的一种由碳元素组成的单质晶体,是爱情和忠贞的象征。所以这句广告词通过对钻石的事实描写,加入钻石本身附带的情感价值,能更大的激发消费者的购买欲。

(5)全心全速全球。(EMS)

EMS是邮政特快专递服务。它是中国邮政提供的一种快递服务。该业务享有优先处理权,它以高质量为用户传递国际、国内紧急信函、文件资料、金融票据、商品货样等各类文件资料和物品。由以上的产品介绍可知,广告词中的“全心“对应的是”“ 以高质量为用户传递资料和物品”;“全速”对应的是”优先处理权”;而“全球”则是对应“国际快递邮件服务”。这样与事实联系紧密的广告,更容易打动消费者的心。

(二)信念预设

广告对消费者施加影响目的在于改变消费者的态度。一个人的态度往往受到世界观、人生信念、对具体事物的看法等的支配。因此,广告用语经常采取的一个较为深层次的做法就是从根本上动摇他们的信念或看法。广告中的语用预设就体现了广告制作者的这种策略。

(6)情系中国结 联通四海心(联通)

第三篇:语用学中的面子理论和礼貌原则的应用

摘要

中国饮食文化博大精深、源远流长是来华外宾了解中国文化的一个重要窗口。菜铺上的菜名对人们有着很好的指示作用,它传神的表达出菜本身的特点和美好寓意。与此同时,随着我国日益与国际接轨,中国菜越来越受外国友人的亲睐。

但由于中国饮食烹饪方式多样,文化内涵丰富,相关专业性强,因而容易导致中国菜名的英译错误。同样的,英语广告是一种跨文化的交际活动,在翻译过程中,必须考虑到两种不同文化形成的语用原则。语用学在实际应用中涉及多方面的理论,包括面子理论和礼貌原则。

关键词:中国菜名;面子理论;礼貌原则

Abstract

Chinese diet culture, with a long history, is rich and profound, which has become an important window for the foreign guests to get acquainted with Chinese culture.Chinese dish names on the menu have a good indication for people.It vividly expresses the characteristics of the food and good moral.At the same time, as our country increasingly has interfaced with international, Chinese dishes are becoming more and more popular among foreigners.However, different Chinese food cooking ways, rich food culture and professional strong bring about difficulties for translation.The applications of pragmatics including face theory and politeness principle in the area of diet.Samely,advertisement is an cross-cultural activity ,so we should consider the pragmatics principle both in Chinese and English.Pragmatics involves various aspects of theroies,including face theory and politeness principle.Keywords: Chinese dish names;Face theory;Politeness principle

The application of pragmatics in advertisement

英语广告advertisement一词产生自拉丁语 advertere,意为“唤起大众对某种事物的注意,并诱于一定的方向所使用的一种手段。”而成功的商业广告是则是通过文字信息、非文字信息(如音乐、图片等)或图文并茂的方式来吸引消费者以期实现销售目的。然而,在广告所采取的各种形式中,语言一直是最重要和最根本的。众所周知,广告翻译是一种跨文化的交际活动,在这个翻译过程中,必须考虑到两种不同文化形成的语用原则。如果翻译准确,则可使持两种语言的人成功地实现交际,达到商标的目的。反之,就容易

产生失误。

一、避免语用失误广告翻译的几点注意

1、跨文化语用失误(Cross-cultural pragmatic failure)

(1)品牌的翻译避免直译上海产“白翎”钢笔,其英译为“White Feather”,在英语国家无人问津,其原因在于英语中有句成语“to show the white feather”意思是“临阵逃脱”,而“白色羽毛”象征的是“胆小鬼”。其他例子还有: Dragon(龙牌卷闸), Fang Fang(芳芳牌唇膏),Dabao SOD(大宝SOD 蜜),Golden Cock(金鸡牌鞋油)等等。

(2)“龙” 的英语对应词“dragon”被定义为“a large fierce imaginary animal, usually rep resented with wings, a long tail and fire coming out of its mouth”。见到这个字,英美顾客只会联想到“邪恶”“、凶猛”、“残暴”、“可怕”。试想谁会去购买这么一件“可怕”、“凶神恶煞”般的商品呢?

(3)避免中文广告中口号性的翻译

不同国家的文化差异是国际广告中不容忽视的大问题。不同的语言体系有不同的表达习惯,盲目套用必将阻碍原句语用意义的传递。“高高兴兴上班去,安安全全回家来”这条标语是在中国非常常见,而且朗朗上口,被公众用于警示交通安全的重要性。在翻译成英文诗,若套用汉语结构形式,按字面意思译为:Go to work happily and come back safely!则不符合英语表达方式,使西语文化中人感到困惑。其实用“Drive carefully!”或“Good luck!”等简单的释义,就可以清晰表达了。

2、言语行为理论speech act theory 比如说对于一则公益广告的翻译“Thieves love crowds;Watch your wallet, bag, camera„”,如果我们直接套用其表达方式译为“小偷喜欢拥挤的人群,注意你的钱包,手提包,照相机„„”,就会使汉语读者感觉有些古怪。因为英语中是以提醒顾客从自身保护入手,所以可以简单译为“谨防小偷”。

3、广告翻译应注意其禁忌tabbo

无论任何国家、民族都存在许多这样那样的忌讳,我们应给予必要的尊重,这也同时会影响到出口商品的销路问题。例如,英国人不喜欢大象、颇喜欢熊猫;意大利人和西班牙人喜欢玫瑰花,忌用菊花;比利时人最忌蓝色,认为蓝色是不吉利的凶兆;土耳其人绝对禁止用花色物品布置房间和客厅,他们认为花色是凶兆;日本人忌绿色,而印度人却喜爱绿色。为了做好国际广告的翻译工作,为产品在国际市场上搞好促销就不得不特别留意并做到熟悉有关民族的文化常识。

二、结语

英汉广告的翻译不仅要求译者有着扎实的双语功底,而且还要知晓广告语言的特点。广告翻译中的语用失误,严重影响着交际效果和产品的销量。因此,中国的产品要走向世界一定要了解异国文化,在翻译过程中认真思考和积极探索的问题,方法可以多样化,手段可以现代化,减少语用失误,提高语用能力。

Contents

摘要....................错误!未定义书签。Abstract....................错误!未定义书签。Contents..................错误!未定义书签。1 Introduction............错误!未定义书签。2 Names of Chinese dishes错误!未定义书

签。

2.1 Flavor snacks....................................................................2

2.2 With good things or image scene named Chinese dishes.2

2.3 Others...............................................................................3 The application of pragmatics in advertisement........................................4 4 Politeness Principle and Face Theory

...............................................................7 5 Bibliography........................................9 Introduction China has a long history of several thousand years formed colorful food culture.Delicious food match good reputation is one of the distinctive features of Chinese food culture.The dishes are concentrated the

profound

Chinese

cuisine

and

local characteristics, which reflect the Chinese long history and splendid culture of food.Chinese dishes pay attention to color, aroma, taste and shape and stress lucky.It witnesses the China’s ancient civilization.It is the national history and culture in miniature.With China’s rapid economic development, tourists from the whole world, more and more Chinese food culture has been widely disseminated.At the appointed time, the Chinese diet culture steps.How will China’s distinctive image and ethnic Characteristics into translation of Chinese dishes is extremely important.This article, starting from the typical naming of Chinese dishes, shows the translation of Chinese dishes.Names of Chinese Dishes 2.1 Flavor dishes As a country with a long history, China has a lot of unique food.For those dishes accepted by foreigners and with Chinese characteristics, we can use Pinyin for the purposes of promoting Chinese culture.For example: Deep fried twisted dough stick(油条—Youtiao)Dumpling stuffed with vegetable and meat fillings(饺子—Jiaozi)Dumplings made of sticky rice flour served in soup(汤圆—Tangyuan)

Steamed dumplings with pork and sticky rice filling(烧卖—Shaomai)

2.2 With good things and imagine scenes named Chinese dishes Some Chinese dishes need to be remained the better image and flavor.For example: Broiled chicken cutlets with turtle(霸王别姬)Shrimp and egg soup(金玉满堂)

2.3 Others Apart from the above, there are many naming.Many dishes are named cooking method and main ingredient.There are many examples of error and correct :

Husband and wife’s lungs lice(夫妻肺片)Pork lungs in chili sauce

Four glad meat balls(四喜丸子)

Meat Balls Braised with Brown sauce

Chicken without sexual life(童子鸡)

Spring chicken

Government abuse chicken(宫保鸡丁)Stir-fried chicken with dried red pepper

Fried lion’s head(红烧狮子头)Stewed Pork ball in brown sauce Politeness Principle and Face Theory

politeness principle 礼貌原则

The politeness principle is a series of maxims, which Geoff Leech has proposed as a way of explaining how politeness operates in conversational exchanges.Leech defines politeness as forms of behavior that establish and maintain comity.That is the ability of participants in a social interaction to engage in interaction in an atmosphere of relative harmony.Leech's maxims Tact maxim得体(in directives [impositives] and commissives): minimise cost to other;[maximise benefit to other]

Generosity maxim慷慨(in directives and commissives): minimise benefit to self;[maximise cost to self]

Approbation maxim赞誉(in expressives and representatives [assertives]): minimise dispraise of other;[maximise praise of other]

Modesty maxim谦虚(in expressives and representatives): minimise praise of self;[maximise dispraise of self]

Agreement maxim一致(in representatives): minimise disagreement between self and other;[maximise agreement between self and other]

Sympathy maxim同情(in representatives): minimise antipathy between self and other;[maximise sympathy between self and other]

The face theory面子理论

“Face”(as in “lose face”)refers to a speaker's sense of linguistic and social identity.Any speech act may impose on this sense, and is therefore face threatening.And speakers have strategies for lessening the threat.Positive politeness means being complimentary and gracious to the addressee(but if this is overdone, the speaker may alienate the other party).Negative politeness is found in ways of mitigating the imposition.Hedging: Er, could you, er, perhaps, close the, um , window? Pessimism: I don't suppose you could close the window, could you?

Indicating deference: Excuse me, sir, would you mind if I asked you to close the window?

Apologizing: I'm terribly sorry to put you out, but could you close the window?

Impersonalizing: The management requires all windows to be closed.Stewed Meatball with Brown Sauce is a famous dish.But some people translate into Fried lion’s head.What have you imaged if you are a foreigner when you see the name? As a king in the forest, if the lion is cooked in this way and appeared on the table, we will of course think China is a rule country.In fact, it is a traditional Chinese dish, which is famous for its head.The lion is the symbol of good wishes.If we translate like that, we must be laughed.There is many applications of face theory and politeness principle.Some examples which borrow from the name of food are used to protect people’s faces.For instance, if somebody said “I have eaten stir fried squid”, that may means that she did eat it;or she got fired.Similarly, “Fried shredded pork with bamboo shoots” can be used when he/she was kicked his/her ass by whip.Leech, G.N.Principles of Pragmatics [M].London: Longman

第四篇:孔乙己语用学分析

《孔乙己》语用分析

(湘潭大学文学与新闻学院 罗云)

摘要:语用学也叫语言实用学或语言使用学,是语言学中新开拓的一个领域。语用学主要研究语言的具体运用及其规律,尤其注重在不同的语言交际环境中如何理解和运用语言。在众多的文学作品中,用语用学的理论去关注文学作品可以使我们队作品的理解更为深入。本文将运用合作原则和面子理论解析《孔乙己》。

引言:本文通过运用语用学中的合作原则与会话舍义、礼貌原则以及面子理论,分析了鲁迅的小说《孔乙己》中的人物对话,剖析了其中丰富的的会话含义,分析了人物有意违背合作原则的原因,从而更好的理解作品。

关键词

《孔乙己》会话含义 合作原则 面子理论 正面面子 负面面子

一、《孔乙己》

鲁迅先生的《孔乙己》小说通过对孔乙己悲惨一生的描写,一方面反映了封建文化和封建教育对下层知识分子的严重毒害,有力地控诉了科举制度的罪恶;另一方面也真实地反映了当时一般群众的冷漠麻木和思想昏沉的精神状态,揭示了封建社会的世态炎凉,使读者从一个侧面认识封建社会的腐朽与与黑暗。本文选取了《孔乙己》中典型的对话,并从语用学的合作原则角度进行分析,从而帮助我们更好的理解作品。

二、会话含义理论及其合作原则

会话含义理论是美国哲学家格莱斯提出的。他认为,“在所有的语言交际活动中为了达到特定目标,说话人和听话人之间存在着一种默契,一种双方都应遵守的原则。他称这种原则为会话的‘合作原则’”。【1】换句话说,“合作原则”就是要求每一个交谈参与者在整个交谈过程中所说的话符合这一次交谈的目标或方向。正是交谈者的这种合作使得他们能够顺利地、持续地进行有意义的语言交际。格莱斯的“合作原则”具体体现为四条准则:

①数量准则

②质量准则

③相关准则

④方式准则

三、面子理论

很多时候我们会发现这样违反合作原则的很大部分原因是为了顾及自己的面子问题。研究合作原则我们常常联系到面子理论来进行分析。Brown & Levinson(1978)在Goffman等人的研究基础上提出了成熟的面子理论,力图将面子作为一种普遍的语言现象来研究。他们认为面子是每个社会成员想为自己争取的公开的自我形象(self-image)。人们在交际活动中希望彼此维护对方的面子,并随面子威胁程度的增大而采用较高程度的礼貌策略。面子威胁程度的计算取决于交际双方之间的社会距离(social distance)、社会权力(social power)的差别以及特定文化对具体言语行为强加程度的认定。【2】Brown & Levinson将面子区分成正面面子(positive face)和负面面子(negative face)。

(一)负面面子是指社会成员希望其行动不被人干涉,即具有行动的自由和自主决定的自由,凡是有违交际者这种自由愿望的言语行为就是对交际者负面面子的侵犯。

(二)所谓正面面子,是指每个社会成员希望他的愿望受人顺从,他的自我形象被人欣赏和赞许。

四、《孔乙己》语用分析

(一)故意违反质的原则。质量准则要求尽可能使自己所说的话是真实的;不要说自知是虚假的话;不要说缺乏足够证据之言。当孔乙己进酒馆买酒喝时酒客们故意的高声嚷道,“你一定又偷了人家的东西了!”孔乙己睁大眼睛说,“你怎么这样凭空污人清白……”“什么清白?我前天亲眼见你偷了何家的书,吊着打。”孔乙己便涨红了脸,额上的青筋条条绽出,争辩道,“窃书不能算偷……窃书!……读书人的事,能算偷么?”【3】在这里孔乙己明明就偷了别人的书,可是他硬要用些冠冕堂皇的字眼来掩饰自己的行为。无论他是怎么样的身份,在他眼里,他同样的是想的别人的尊重,但是在自己的正面面子受到别人的损害后他采取的质的原则也无非是想给自己一个台阶下。还有在孔乙己喝过半碗酒,涨红的脸色渐渐复了原,旁人便又问道,“孔乙己,你当真认识字么?”,他们明知道孔乙己念过书却还这样的发问,明显是违反了质量原则。而当孔乙己看着问他的人,显出不屑置辩的神气后,他们便接着说道,“你怎的连半个秀才也捞不到呢?”这回可是彻底的伤了一个所谓的读书人的正面面子了。孔乙己立刻显出颓唐不安模样,脸上笼上了一层灰色,嘴里说些话;这回可是全是之乎者也之类,一些不懂了。在这时候,众人也都哄笑起来:店内外充满了快活的空气。他们这样的做法无非是闲着没事干,纯粹的为了寻别人开心。这真实地反映了当时一般群众的冷漠麻木和思想昏沉的精神状态,揭示了封建社会的世态炎凉。

(二)故意违反数量的准则。数量准则要求所说的话应包括当前交谈目的所需的信息;所说的话不应超出需要的信息。《孔乙己》原文中有这样的一段描写:有一回对我说道,“你读过书么?”我略略点一点头。他说,“读过书,……我便考你一考。茴香豆的茴字,怎样写的?”我想,讨饭一样的人,也配考我么?便回过脸去,不再理会。孔乙己等了许久,很恳切的说道,“不能写罢?……我教给你,记着!这些字应该记着。将来做掌柜的时候,写账要用。”我暗想我和掌柜的等级还很远呢,而且我们掌柜也从不将茴香豆上账;又好笑,又不耐烦,懒懒的答他道,“谁要你教,不是草头底下一个来回的回字么?”孔乙己显出极高兴的样子,将两个指头的长指甲敲着柜台,点头说,“对呀对呀!……回字有四样写法,你知道么?”【3】孔乙己和我的交谈开始只是限于读过书没,当他得知我会写“回”字后又故意卖弄其学问,想教我回字的四样写法,当见我毫不热心,便又叹一口气,显出极惋惜的样子。他的行为无疑是一个不合时宜的知识分子对于读书人的自喜和对无用武之地的无奈。

(三)故意违反相关准则。相关准则要求说话要有关联,不要说与谈话无关的话。孔乙己一到店,所有喝酒的人便都看着他笑,有的叫道,“孔乙己,你脸上又添上新伤疤了!”他不回答,对柜里说,“温两碗酒,要一碟茴香豆。”【4】孔乙己对别人的问答没有采取回答,而是转向老板买酒和下酒菜,可以看出他对自己挨打这件事情的回避,这是一个封建社会的读书人对自己面子的维护。孔乙己是一个读书人,他渴望能够得到别人的尊重,可是,他面对的也是一群冷漠的群众,他们麻木无知,唯一能使他们兴奋地是金钱,女人。而他们仅有的消遣方式也是看别人笑话。殊不知,他们笑话别人时自己也成了笑话。

(四)故意违反方式原则,这要求说话要避免晦涩;避免歧义;简练;条理清晰。有几回,邻舍孩子听得笑声,也赶热闹,围住了孔乙己。他便给他们茴香豆吃,一人一颗。孩子吃完豆,仍然不散,眼睛都望着碟子。孔乙己着了慌,伸开五指将碟子罩住,弯腰下去说道,“不多了,我已经不多了。”直起身又看一看豆,自己摇头说,“不多不多!多乎哉!不多也。”【3】于是这一群孩子都在笑声里走散了。这里孔乙己完全不顾和他对话的人是一

群没有上学的孩子,他可能是出于封建知识分子的本能,为了给自己留点下酒菜,张口就之乎者也的。从这里可以看出封建文化和封建教育对下层知识分子的严重毒害之深。

结语

通过本文从合作理论和面子理论方面对《孔乙己》的分析,我们可以得出这样的一个结论:熟悉合作理论和面子理论可以帮助我们更好的理解文学作品语言和人物,更好的把握作品的思想主题。在解读文学作品时我们因该适当的运用语用学理论,这样我们会事半功倍。

参考文献:

【1】陈新仁《新编语用学教程》 外语教学与研究出版社,【2】陈新仁《新编语用学教程》 外语教学与研究出版社,【3】鲁迅.鲁迅全集[M].广州:广州出版社,2002.3

2008.8.8

2008.8.8

第五篇:排比在英语演讲中的语用功能应用

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 从认知的角度来看主动语态在商务信函中的语用功能 2 影响中国高中英语课堂中任务型教学实践的因素 3 汉语中叠词的英译策略 4 中西饮食文化差异探析(英语系经贸英语)浅析特许经营模式下受许人获得的优势--以全聚德为例 6 浅析跨文化交际中的体态语 7 从《美国的悲剧》解析美国梦 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。原创Q 799 75 79 38 9 研究简奥斯汀的婚姻观---根据分析她的著作《傲慢与偏见》 10 苔丝形象浅析 公共演讲中的模糊策略 The Tragic Color of Tender Is the Night 13 从《中国老人在曼哈顿》看中美人际关系差异 14 模糊语言在商务英语沟通中的语用功能 15 论《隐形人》中的象征主义 16 美国黑人英语的句法特征 简析美国个性化教育对家庭教育的积极影响 18 中西饮食文化对比研究 从后殖民主义角度分析《日常用品》中三位美国非裔女性的自我迷失 20 菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》中的象征主义 21 中西饮食文化的差异 《赫索格》中玛德琳的性格 《喧哗与骚动》中凯蒂悲剧的分析 威廉福克纳与弗兰纳里奥康纳短篇小说女性角色分析 25 论有效开展小学英语对话教学的策略 Advertising Translation from a German Functionalist Approach 27 “It be Adj of sb to do sth”中形容词语义的构式语法研究 28 文本狂欢与女性主义理想:《马戏团之夜》之狂欢化理论解读 29 商务交际中you-attitude的语用功能探讨 哈代在《德伯家的苔丝》中体现的男权思维和女性意识 31 从女性主义解读《胎记》

Impact of Latin on English Vocabulary 33 A Southern Elegy-A Feminist Study on Faulkner’s “A Rose for Emily”

On the Contradiction and Conflict between Religion and Love in The Thorn Birds 35 论奥斯丁女性主义观点在《爱玛》中的体现

圣地亚哥,一位让人敬佩的英雄——海明威《老人与海》中圣地亚哥的人物形象分析 37 目的论在广告翻译实践中的应用

论《黑夜中的旅人》中主人公的信仰冲突与融合 39 苔丝女性悲剧的性格因素

The Application of TBLT to Reading-teaching in Junior Middle School 41 哥特元素在《宠儿》中的运用 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 较 82 83 84 浅谈大学英语教育的文化融入 英语中“r”的分析

跨文化背景下的广告翻译技巧

An Analysis of Gilmore’s American Existentialism in The Executioner’s Song 网络英文用语的特点分析

On the Application of Polysystem Theory In the Two Versions of Hamlet 《嘉莉妹妹》中女性自我意识探析 中美婚姻时间选择的对比研究

《丧钟为谁而鸣》中罗伯特.乔丹性格的多视角分析 广告英语中的隐喻研究

对罗伯特•弗罗斯特自然诗的尝试性研究 《咏水仙》两个翻译版本的文体分析 论西尔维娅•普拉斯诗歌中的死亡意象

中美饮食文化实体行为与非实体行为的民族差异 浅析商务英语教学中跨文化交际

Tentative Strategies for Improving Chinese Students’Oral English 法律英语的语言特点及其翻译

《哈利•波特》系列作品中颜色的象征意义 汽车广告中的中西文化差异研究 跨文化交际中的体态语

《我,机器人》中苏珊•卡尔文的女性角色分析 On the Gender Differences in Speech Act 《虹》的象征主义及其生态意识

探究马克吐温的反奴隶制观—对《哈克贝利费恩历险记》中吉姆的分析 论国际商务中的跨文化有效沟通

A Brief Analysis of the Differences and Similarities of Chinese and British Wedding Culture “同一性危机”——浅析汉娜的悲剧人生 论汉英翻译中基本颜色词的不同情感

透过《格列佛游记》看斯威夫特的讽刺艺术 浅析托尔金在《魔戒》中的创作特色 Cultures and Intercultural Communications 《珍妮姑娘》主人公悲剧结局的必然性 从文化角度看英语习语的汉译

论杰克伦敦的个人经历和信仰对《野性的呼唤》主人公巴克命运的影响 《呼啸山庄》男主人公希斯克里夫的性格分析 中美时间观差异对跨文化交际的影响 弗吉尼亚•伍尔夫的女性主义观点

从《欲望号街车》探析田纳西•威廉姆斯诗意现实主义风格 英汉翻译中词汇空缺现象及翻译策略

相同的追求,不同的命运——《红楼梦》中的林黛玉和《傲慢与偏见》中的伊丽莎白比《人鼠之间》中两主人公乔治和雷尼的对比分析 模糊语在国际商务谈判中的语用功能研究 85 86 87 88 89 90 91 92 93 农村学生英语学习情感障碍分析 文化意识与外语教学

奥巴马总统就职演说辞的中译本比较 关于英语课堂中教师体态语的研究 英汉委婉语的跨文化对比研究

《劝导》中安妮•艾略特的道德判断

A Comparative Study of American and Chinese Spatial Language in Business Negotiation 广告英语的修辞特点

《献给艾米丽的玫瑰》中艾米丽的命运分析

英汉“拉”类动词的语义成分和词化模式的对比分析 96 对黑人妇女在民权运动期间争取教育权的背景分析 97 从功能对等角度分析英文电影片名汉译

《祝福》两个英译本翻译中文化缺失现象的对比研究 99 菲尔丁小说《汤姆•琼斯》中的戏剧因素分析 100 论叶芝诗歌中的女性面具

试析英汉颜色习语折射出的中西文化异同

目的论下的修辞手法翻译:以《爱丽丝漫游奇境记》两个汉语译本为例 103 “美国梦”:《嘉莉妹妹》和《了不起的盖茨比》的比较研究 104 从纽马克的关联翻译法看中国高校名称的翻译 105 哈代小说《绿林荫下》的视觉呼唤

Two Trapped Roses—A Comparative Study on Emily and Miss Havisham 107 《智血》中主要人物生命历程解读

全身反应法在学龄前儿童英语教学中的应用 109 浅析导游词的翻译策略

以女性主义看《傲慢与偏见》中的女性形象 111 Development, Analysis and Prospect of Chinglish 112 The Lexical Features of Black English in RAP Music and its Influence 113 论教师的非语言行为在课堂教学中的作用

On the Linguistic Features of English and Chinese News Headlines 115 女性主义视角下汤婷婷《女勇士》中华裔女性的重生 116 中餐菜谱翻译的错误分析

一个女性的悲剧—从人性角度浅析苔丝的悲剧 118 托尼莫里森《宠儿》的哥特式重读

解读《儿子与情人》中保罗的俄狄浦斯的影响 120 A Critical Analysis of the War in A Farewell to Arms 121 十九世纪英国女性小说中的两位灰姑娘——伊利莎白•班纳特和简•爱形象比较 122 The Differences of Beauty Standards Between China and America 123 网络热词来源及翻译策略研究 124 英汉动物词语隐喻意义的对比分析

The Impact of Gender Differences on Language Learning Strategies 126 试析《远大前程》中匹普性格发展与社会环境的关系 127 理雅各与林语堂《道德经》英译本的比较

《晚安,妈妈》中公共汽车和洗衣机的象征寓意 129 分析《要说出全部真理,但不能直说》中的标记用法 130 A Comparison of the English Color Terms 131 伊丽莎白•班内特和姚木兰的比较研究 132 从中西传统节日分析中西方文化的差异性

浅析英诗翻译的原则和方法——丁尼生《鹰》的不同译文比较 134 英语会话中间接拒绝语的语用研究 135 意象手法在《永别了,武器》中的使用 136 浅析《苔丝》中的象征主义

《廊桥遗梦》中罗伯特詹姆斯沃勒的爱情审美取向研究 138 《老人与海》中的孤独 139 汉英谚语翻译中的文化异同 140 毛姆眼中的简奥斯丁

Analysis of the New Female Scarlett in Gone with the Wind 142 Tradition and Beyond—Reading The Diviners as a Bildungsroman 143 解读《献给艾米丽的一朵玫瑰花》中“玫瑰”的象征意义 144 愉快教学法在初中英语教学中的应用

哥伦布和郑和航海的对比研究——两次航海所反映出的中西方文化差异 146 《隐形人》中主人公的性格分析 147 对中西方礼貌原则差异的研究

浅析《天路历程》中基督徒的成长历程 149 浅析《最蓝的眼睛》中佩科拉的悲剧根源

从女权主义角度对比分析《纯真年代》两位女主人公的爱情悲剧 151 A Comparison of the English Color Terms 152 从《红字》看霍桑的政治观

153 福克纳《我弥留之际》中达尔形象解析

154 《达洛卫夫人》与弗吉尼亚伍尔夫的女性主义 155 从英汉动物成语比较中英文化差异

156 《红楼梦》中笑话和谜语的翻译比较研究 157 对公共演讲课堂中大学生课堂表现的心理分析 158 《喜福会》体现的中美家庭观念冲突解析 159 英汉颜色词翻译

160 斯嘉丽的新女性形象探析

161 《最蓝的眼睛》和《宠儿》中黑人女性的悲剧根源 162 撒旦和孙悟空的形象和文化内涵对比

163 对《德伯家的苔丝》中纯洁一词不同理解的分析 164 生与死的抗争——《厄舍古厦的倒塌》主题解读 165 从狼人电影解析狼文学

166 《鲁滨逊漂流记》--世纪典型的殖民主义叙事文本 167 论《飘》中斯嘉丽的精神源泉 168 《愤怒的葡萄》中的圣经原型 169 电影名称的翻译特点

170 Proverb and Its Cultural Differences in Chinese and English Language 171 论《等待戈多》中的荒诞与象征

172 Bertha Is Jane:A Psychological Analysis of Charlotte Bronte’s Jane Eyre 173 艾丽丝沃克《日用家当》中的人物解读 174 中英数字习语的翻译

175 欧内斯特•海明威《雨中猫》和田纳西•威廉斯《热铁皮屋顶上的猫》中的女主人公的对比分析

176 论《白鲸》主角的悲剧实质

177 小说《嘉莉妹妹》中女性成长的分析 178 从商标翻译看中西方文化差异

179 An Analysis of Emily’s Tragedy in A Rose for Emily 180 浅谈商务英语合同的翻译

181 从违反合作原则的角度解读会话含义

182 《红色英勇勋章》主人公亨利•弗莱明心路历程探析 183 An Analysis of Self-reliance in Little Women 184 论英语电影片名的翻译

185 英汉委婉语的文化对比研究——以“死亡”委婉语为例 186 英语教学中如何提高学生的跨文化交际能力

187 《威尼斯商人》中夏洛克与《失乐园》中的撒旦的反叛者形象比较 188 论政治文本翻译中的译者主体性 189 浅析语用预设在广告语中的运用 190 论中英情感隐喻的异同点

191 欧•亨利短篇小说人物形象分析之善良特性 192 ESA理论在大学英语口语教学中的运用 193 《女勇士》中的华裔女性形象浅析

194 On the Female Character During the War Through A Farewell to Arms 195 《浮生六记》翻译赏析—林语堂翻译策略研究 196 李白对庞德和他的作品的影响 197 英语委婉语的语用分析

198 目的论在英语儿歌翻译中的应用

199 伍尔夫的《达罗卫夫人》中的意识流和象征主义手法分析

下载语用学分析预设理论在广告中的应用word格式文档
下载语用学分析预设理论在广告中的应用.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    民俗在广告中的应用

    民间艺术在广告中的应用 1、2007年龙玺环球华文广告奖金融保险类系列奖银奖设计作品——城市篇/地图篇 作品名:城市篇地图篇 作品类别:金融保险 客户服务:冯瑞义 / 王智庆 /......

    从语用学角度分析《老友记》中的幽默

    英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考 最新200份英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22......

    从语用学角度分析《傲慢与偏见》中的对话

    最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 T......

    动漫设计在广告中的应用

    动漫设计在广告中的应用 论文摘要: 本文首先阐述了动漫的相关概念,以及广告类型做了简单的介绍。对各自优势和艺术层面做了比较研究并对动漫设计在广告应用做了简单的阐述,。有......

    知觉规律在广告中的应用

    知觉规律在广告中的应用——广告优劣评析 朱琳·22101009 教师教育学院·地理科学 随着社会经济的发展,广告已成为人们生活中不可或缺的一部分。随着广大消费者文化水平的......

    接受美学理论在英汉广告翻译中的应用(最终定稿)

    最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 成长小说视角下的史蒂芬•乔布斯基《壁花少年》 2 探析《劝导》中安妮的成熟形象 3 从目的论角度分析英语电影片名的翻译 4......

    成本会计理论在企业管理中的应用

    成本会计理论在企业管理中的应用 给排水081(辅修会计) 6002208027 汪涛 摘要:文章详细地阐述了成本会计理论在企业管理中的一般应用和具体应用。关键词:现代成本会计、现代企业......

    期望理论在企业中的应用

    期望理论在企业中的应用 【摘要】费鲁姆的期望理论期望理论在企业中的应用期望理论的特点与启示 【关键词】期望理论企业 应用 对许多中高层管理者尤其是决策层的领导者来......