[日本语の常用语] 017_互相认识

时间:2019-05-12 01:35:33下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《[日本语の常用语] 017_互相认识》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《[日本语の常用语] 017_互相认识》。

第一篇:[日本语の常用语] 017_互相认识

互相认识

初次见面,请多关照。

はじめまして,どうぞよろしくお願いします。;はじめまして,どうぞよろしくおねがいします。

对不起,您是不是良子小姐?

すせませんが良子さんでしょうか。;すせませんがよしこさんでしょうか。根据交流计划,我来这里访问。

交流計画にもとづいてわたしはここへ訪問しに来ました。;こうりゆうけいかくにもとづいてわたしはここへはうもんしにきました。

很高兴见到您。

お目にかかれてたいへん嬉しいです。;おめにかかれてたいへんうれしいです。欢迎!

ようこそいらつしやいました。你们还不认识?

会うのは初めてですか。;あうのははじめてですか。

您的面孔我好像很熟。

どこかでお会いしたようです。;どこかでおあいしたようです。您很像我的一位朋友。

あなたは私の友達によく似ていますね。;あなたはわたしのともだちによくにていますね。

亲密的友谊把我们连在一起。

親しい友情は私たちをいっしよにさせてくれました。;したしいゆうじようはわたしたちをいっしよにさせてくれました。请您自我介绍一下。

自分で自己紹介してください。;じぶんでじこしようかいしてください。请认识一下,这是我们的系主任。

ご紹介しましょうこちらは私たちの学部の学部長です。;ごしょうかいしましょうこちらはわたしたちのがくぶのがくぶちょうです。

请问您是哪一位?

すみませんがどちらさまでしようか。晚上好!こんばんは。

我的名字叫李卫华。

わたしは李衛華と申します。;わたしはりえいかともうします。我跟他是朋友关系。私はかれと友達です。;わたしはかれとともだちです。

我很荣幸认识您。

お知り合いになってたいへんうれしく存じます。;おしリあいになってたいへんうれしくぞんじます。我来自外语学院。

わたしは外国語学院から来たものです。;わたしはがいこくごがくいんからきたものです。我们彼此谈谈。

お互いに話し合いましょう。;おたかいにはなしあいましょう。我们认识一下。ご紹介しましょう。;ごしょうかいしましょう。

我们一行三人。

わたしたちー同は三人です。;わたしたちいちどうはさんにんです。我是从北京来的。

わたしは北京から来たのです。;わたしはべキンからきたのです。我是从中国来的。

わた中国から来たのです。;わたしはちゆうごくからきたのです。我是第一次到你们的国家。

わたしはお国に来たのは初めてです。;わたしはおくににきたのははじめてです。我是中国实习生。

私は中国の実習生です。;わたしちゅうごくのじつしゅうせいです。

我随同工会(青年)代表团来的。

私は労働組合(青年)代表団のメンバーとして来たのです。;わたしはろうどうくみあい(せいねん)たいひようだんのメンバーと

してきたのです。

我随同体育代表团来的。

私は体育代表団のメンバーとして来たのです。;わたしはたいいくだいひようだん

のメンバーとしてきたのです。我随同中国贸易代表团来的。

私は中国の貿易代表団のメンバーとして来たのです。;わたしはちゆうこくのぼうえきだいひようだんのメンバーとしてきたのです。

我希望您认识一下田中先生。田中先生にご紹介しましょう。;たなかせんせいにごしようかいしましょう。我希望您在这里生活愉快。

ここでのご滞在を楽しく過せるように。;ここでのごたいざいをたのしくすごせるように。

我向您介绍我的朋友。

わちしの友達をご紹介します。;わちしのともだちをごしょうかいします。我应邀来到这里。

お招きでここに来ました。;おまねきでここにきました。我作为记者来的。

わたしは記者として来たのです。;わたしはきしやとしてきたのです。下午好!こんにちは。

要是我没搞错的话,您是刘小姐。

間違っていませんでしたら劉さんではないでしょうか。;まちっていませんでしたらりゅうさんではないでしょうか。早晨好!

おはようございます。这是陈先生。

こちらは陳さんです。;こちらはちんさんです。

这是王女士。

こちらは王さんです。;こちらはおうさんです。

作为旅游者我来这里参观。

わたしは旅行者としてここへ観光に来ました。;わたしはりよこうしやとしてここへかんこうにきました。

第二篇:日本语の作文

心に影響する言葉

今、三年生にして、自分のことをよく知るかどうか分からなかった、なんとなく残念な人生だと思う。自信に満ちた態度をして、人生の目標を向かって、一生懸命に進めることはどうだろうか。

高校時代の時、大学に入学できるために、毎日必死に勉強することになる。だが、成績が上がらず、下がっていく一方だ。なぜこんな結果になるのか、いつもとおりこんな成績を持って、自分の能力がだめだと思う。母がこのことを知って、「誰でも失敗することもある、でも、それを乗り越えてこそ、新しい自分が生まれる。何度も経験して成長した自分が得られるだから」といった。その時、私はとても驚きになった、母が私のことを怒ったどろか、励ましんだことをくれた。私は頑張ったことを聞きくれたので、すごくうれしかった。元気になったが、自信がない。自分は本当にこの能力を持ったか、とても心配だと思う。こんな時、母の言葉を思い出して、最後まで自信を持って、このことを頑張って、成功することになるだろう。

また、こんなこともあった、ある日、先生のところに行った、先生が「王さん、大丈夫、入学試験合格できるから、元気になって、自信を持ったからよかった」と言った。先生の話をよく考えた末に、自分の問題がやっと発見した、以前は自信を捨てて、自分の能力を埋めて、目標ははっきりしていない、したがってそのまま進歩できない。

先生と母が同じことを言うとおり、自信の問題だ。もし、自分は自分のことを信じなっかたら、誰もあなたのことを信じられないと思う。まず、自信を持って、皆頑張れば誰でもできる。失敗してもいい、失敗は自分の欠点を教えてくれる友達。勉強だって、生活だって、何度もチャレンジして頑張ればきっと成功するだろう。そしてそこには必ずすばらしい未来が待っている。今までいつも母と先生の言葉をよく考えて、大きな影響を与えることになった。

おうびてい1002

第三篇:日本语の学习方法

日本語の学習方法

今日本語を学ぶ人はだんだん多くなって、日常の仕事の必要のためで、将来の発展のためで、日本語が学びやすいと聞いているためで 原因を待ちます。多くの人は方法が正しいのため半分の労力で倍の成果をあげて、しかし大部分はやはり方法が間違いののため倍の労力をかけて半分の成果しかなくて、それによって興味は減少して、受けて放棄します。

では、日本語の学習方法は多いです。この方法は日本語の興味を減少なく なります。日本語をマスタ-しよう と思えば、読むだけでは不十分だ。さらに 日本語を聞いたり、話したり、書いたりしないたければならさい。

最近では、いろいろ面白い学習方法ようになります。漫画は法を学んで、映画とテレビの学習法、カラオケは法を学んで 効果は いいです。日本の漫画は 日本の漫画はので日本の使っている日本語あります。その上内容は普通はとても面白いと思います。読み始めて学んでいない苦労、学習の効果よりましです。カラオケの法とひきかえに 漫画の学習方法が普通です。わよい人は日本の歌曲が 大好きです。その上要求は高くなくて 学ぶは易いです。

今国内の多くの日本の映画とテレビの劇があって 多くの人はいずれも観覧する時自然なのは浸って入っていって、まったく学んでいない感じ、あなたに日本語の興味を学ぶように引き起こすことができて、そして達成して日本語の効果を学びます。

実は、多い学習方法はいいです。学び日本ごだんだん難くだろう。しかし、高まて効果を独学することができます。

第四篇:日本语文法の讲义

日本語文法の講義(部分)文・文節

文には2種類あります。述語文と、未分化文です。

述語文は、述語のある文です。人間は、表したい事柄の内容・性質を考えて、事柄をいくつかの種類に分け、それぞれに適当な述語を使って表現します。

「事柄の種類」というのは、ものとものとの関係か、ものの性質か、ものの動きかなどです。

それを表す述語には、名詞述語、形容詞述語、動詞述語の3種があります。

述語文は、一つの事柄を全体的に未分化なままで表すのではなく、述語と補語の組み立てによって分析的に表します。

述語文の成立条件としては、1、内容からまとまった意味を表しているもの

2、外形上から終わりで音が必ず切れるもの

3、陳述があるもの

文末には客体的表現に対して主体的表現が必要です。それにより、文末は断定、否定、推量、命令,意志、希望などの形になります。

水沢恵子なら、今朝出て行ったよ。(断定)

いいえ、そんなことはありません

(否定)

北海道を脱出するには、それ以外に方法はないだろう(推量)

田中君、走れ!

(命令)

お差支えがなければお伺いしたいんですが。(希望)文節とは日本語の言語単位の一つで、文を実際の言語としてできるだけ細かく句切った最小の単位です。

木曽路は すべて 山の 中で ある(5文節)

花が 美しく 咲いた

(3文節)

火事!

(1文節)

文節の句切り方

言葉を話すとき、文の途中に「今日はネ、ぼくはサ、学校 をネ、休んだヨ」というように「ネ、サ、ヨ」などを入れることが多い。

ぼくはネ、疲れてサ、もうネ、歩けないヨ

「歩けないヨ」は歩けネないヨ」では意味が壊れてしまいますから、文節とし て分けられません。補助動詞は1文節になれますが、助詞、助動詞はなれません。一般的に文節は文より小さく、単語より大きい言語単位です。これは膠着語とい われる日本語の特徴の一つです。

動詞文は、名詞文や形容詞文にくらべて、いろいろな補語(Nに/Nを/Nへ/Nと、など)をとりえます。それによって、現実の様々な事象を表わすことができます。

それは、言いかえると、動詞文は、形容詞文などのようにある人や物のことを述べるだけでなく、複数の人・物・場所などが関与する複雑な事象を述べることができるということです。それによって、表現される事柄の範囲が格段に広くなるのです。そこを詳しく述べることは、文法の重要な課題 の一つです。

さらに、名詞文や形容詞文と比べると、時の表現が細かく使われます。その事柄が瞬間的なことか、持続していることかという違いも表せます。

動詞文の表わす意味は、個別の動作や、習慣的な動作、将来の予定された行動、話し手の意志的な行動、もの・人の存在、状態など、さまざまです。

「動」詞というのは、本来動きを表わすものだということでしょうが、動きだけではなく、存在や状態・関係なども表わします。次の文は「関係」の例です。

標準語と東京方言は尐し違います。

人の意志的な行動について述べる動詞文では、「命令」や「依頼」の表現や、「意志」を積極的に表す表現もあります。これらは名詞文や形容詞文にはないものです。また、「受身」や「やりもらい 」のような、動詞文だけに使われる「複合述語」も多く、日本語教育の観点から考えても、あるいは日本語の文法体系という点から考えても、動詞文は大きな広がりをもつ文型です。

修飾語など

基本述語型を拡張する方法には、二つの方向があります。

文の成分に対する修飾 :

補語に「連体」修飾語を付けていくこと

述語に「連用」修飾語を付けていくこと

文の成分自体の拡張 :

補語の名詞を「名詞句」に拡張すること

述語を「複合述語」に拡張すること

修飾:連体と連用

修飾語は、名詞を修飾する「連体修飾」と、述語を修飾する「連用修飾」の二つがあります。たとえば、その火事は、やってきた消防車によってすぐに消し止められた。

「その」は名詞「火事」を修飾する連体修飾です。「やってきた」も「消防車」を修飾する連体修飾 です。(ただし、こちらは「やってきた」が「節」と見なされるので「連体節」で、この文全体は「複文」 となります。)

そして「すぐに」は述語である「消し止められた」を修飾する連用修飾です。連体修飾となるのは、名詞+「の」 私の・未来の・こっちの →「NのN」

連体詞

この・大きな・いわゆる →「修飾」

形容詞

きれいな・大きい →「形容詞文」

動詞

読んだ(本)→「連体節」

などです。

名詞文の名詞に連体修飾語がいくつも付いた例をあげます。

あそこの青い服の人は、東京の大きな日本語学校の有名な先生です。

連用修飾の代表的な形式は副詞です。副詞は下位分類がいろいろあります。

副詞

ゆっくり歩く

(様子)

とても大きい

(程度)

短く刈る

(結果)

たくさんある

(数量)

さっき来た

(時)

あいにく雤だった

(評価)

たぶん来るだろう

(陳述)形式名詞による句

(連体)健康のための体操

猫のような目

2(連用)家族のために働く

鳥のように飛ぶ

数量表現

(連体)

三冊の本

10キロの道

(連用)(本を)三冊買う(山道を)10キロ歩く

「擬音・擬態語」も多くが連体修飾になります。

がたがたの体

つるつるの床 指示語

(連体)この そんな ああいう

あのような

(連用)こう そんなに

あのように

疑問語

(連体)どの どんな

どういう

どのような

(連用)どう

どんなに

どのように

「-いう」「-ような/ように」の形は複合的な形式です。

三 複合述語

[テンス・アスペクト]

まず、時間に関する表現です。文で表される事柄の時点と、ことばを発した時点との前後関係を 表す「テンス」、その事柄の時間的性質に関する「アスペクト」があります。

テンス(過去形/現在形)

した/する

しました/します

長かった/長い

きれいだった/きれいだ

夢だった/夢だ

アスペクト(継続/状態/開始/終了、など)

する/している/してある/しはじめる /しおわる

[ボイス]

次に、文の事柄を誰の視点から表現するか、あるいは誰の意図によって引き起こされたと見なすか、などの表現のしかたによって、補語に付く「格助詞」が変えられることがあります。これを「ボイス」と言います。

受身 猫が魚を食べる/魚が猫に食べられる

使役 猫が魚を食べる/猫に魚を食べさせる

「受身」「使役」のほか、「可能」「自発」「やりもらい」などの表現もボイスのところで扱います。

可能

私は魚が食べられない

自発

ふるさとのことが思い出される

やりもらい 英語を教えてあげる/くれる/もらう

ボイスも動詞述語のみに見られる文型です。

[ムード]

複合述語の後半は、「ムード」を表す形式を扱います。たくさんの文型があり、話し手の表現意図をさまざまに表し分けます。聞き手に対する働きかけを表すものと、述べる事柄に対するものとに大きく分けられます。

聞き手に対する働きかけなど

依頼

書いてください 書かないでください

命令

書け

書きなさい

勧誘・意志 書きましょう

書こう

勧め・忠告 書いたほうがいい 書くといい

禁止・許可 書いてはいけない 書いてもいい

必要・不必要

書かなければならない

書かなくてもいい

希望

書きたい

事柄に対する表現態度

推量・伝聞 書くだろう 書くそうだ

断定・確信 書くにちがいない 書くはずだ

その他

書くことだ

書くものか

書かない

[複文]

以上は「単文」の話でした。つまり、一つの文の中に述語が一つの文です。一つの文の中に述語が2つ以上ある文を「複文」と呼びます。複文の多くは単文の要素の拡張と考えられます。例えば、次のように対応します。

単文の要素

複文の中の節

名詞

名詞節

連体修飾

連体修飾節

連用修飾

連用修飾節

名詞文の2つの名詞に連体修飾の節が付いた例。

私が英語を習った先生は、いま私が勤めている大学 の卒業生です。

上の文は、次の単文と基本的な部分は同じです。

あの先生は、私の大学の卒業生です。

動詞文の補語にも、連体修飾節が自由に付きます。

帰ってきた父は、テレビを見ていた私に駅前で見た事故のことを話した。

名詞文の名詞のところに「節」が入る場合。

私の仕事は日本語を教えることです。

即ち:私の仕事は日本語教育です。

人を愛する(という)ことは、人を信じることです。即ち: 愛は信頼です。

形容詞文・動詞文の補語の名詞のところに、「~の」「~こと」の形の「名詞節」が入った例。

私はスポーツを見るのが好きです。

即ち:私はスポーツが好きです。

生徒に来週の土曜は休みであることを伝えた。

その窓から、野鳥が飛んでいるのが見えた。

連用修飾の節は、種類がいろいろあります。一部の例をあげます。

よく考えてから、答えます。

理由

よく考えたから、わかります。

条件

よく考えれば/考えたら、わかります。

目的工学を勉強するために、日本に来ました。

様子

窓を開けて、空気を入れ替えました。

程度

かばんに入るだけ、詰め込みました。

並列

私たちが2階に住み、両親が1階に住みました。

名詞文 「AはBです」(「BはAです」も)の場合、「は」の後ろが聞きたいこと、言いたいこと 「AがBです」の場合、「が」の前が聞きたいこと、言いたいこと「AはBです」の場合、疑問語は「は」の後にくる。ハ・ガ文

このハとガが一つの文の中に出てくる文型があります。日常的によく出てくる文型で、例えば次のようなものです。

1 あの人はご主人がドイツ人です。

2 このビルは1階がレストランです。

3 カキ料理は広島が本場です。

4 私は仕事が趣味です。

このような文型を特に「ハ・ガ文」と呼びます。この「が」は、前に「NがNです」として述べたような「焦点のガ」ではありません。

この文型は、主題の「Nは」に対して、「NがNです」の部分が解説になっています。

名詞文のハ・ガ文は、それぞれの名詞の意味関係の型によって2つに分けられます。

全体を「AはBがCだ」と記号化すると、「AのB」という意味関係を含むもの(例1・2)と「AのC」のもの(例3・4)があります。

1’あの人のご主人はドイツ人です。

2’このビルの1階はレストランです。

3’カキ料理の本場は広島です。

4’私の趣味は仕事です。

名詞の修飾語

NのN

「NはNです」のそれぞれの名詞は、修飾語を付けることができます。名詞が名詞を修飾する場合、「NのN」の形になります。

その表す意味関係はさまざまです。

私の本・手(所有関係)私の姉・友達(人間関係)

机の脚・引き出し(部分)机の大きさ・重さ(物と性質)教室の机・窓(所在地)日本の自然・天気(場所)日本のテレビ・小説(生産国)

教室の中・隣(位置関係)

スポーツの前・後(時間関係)英語の新聞・辞書(使用言語)経済の本・話(内容)木の机・紙の箱(材料)三人の学生・2本のペン(数量)医者の山田さん(職業・立場)ひげのおじさん(特徴)[自同表現]

次のような表現を自同表現と呼びます。

やはり子どもは子どもですね。考えることが幼いです。

小さくても辞書は辞書です。役に立ちます。

不満はあるかもしれませんが、決定は決定です。守ってください。

前の名詞は、その名詞が指すもの・ことがらそのもの(「外延」)を指し、後の名詞は、その名詞が持つ性質・特徴の面を表します。

「辞書は辞書です」の場合、前の「辞書」は、「辞書というもの」手に取れるような形を持ったもの、であり、後の「辞書」は、それが持つ性質、つまり、「言葉がたくさん並べられていて、説明があって、、、」ということを示しています。

形容詞文 ハ・ガ文

形容詞文で「Nが」は「主体」「対象」「部分・側面」を表します。「対象」「部分・側面」の場合は、「主体」の「Nは」があるので「NはNが」の形になります [主体]

形容詞文の性質や感情の持ち主、主体は「Nが」で表されます。つまり、すべての形容詞が「Nが」をとるのですが、「ハとガ」のところで見たように、主題文になるので、ふつうは「Nは」になります。

「疑問語+ガ」や、現象文の場合には「が」が使われます。

どれがおいしいですか。

青い空がとてもきれいです。

複文の一部になった場合、主題文ではないので「が」が現れます。

この方法は正しい。

この方法が正しいことは、みんなが知っています。

[対象]

私は今時間が欲しいです。

あなたはどこが痛いですか。

この曲がとても好きです。

「対象」が「Nが」で表され、「ハ・ガ文」になります。これは感情・感覚形容詞のところでも述べましたが、そのほかに次のような能力・巧拙に関するものがあります。

彼女はテニスが上手です/下手です。

吉田さんは暗算が得意です/苦手です。

この子は動物の絵がなかなかうまいです。「その対象に関して~」という意味関係です。

[部分・側面]

もう一つ、名詞の「ハ・ガ文」に近いもので、「Nは」の部分または側面を表す「Nが」があります。多くの形容詞がこの「Nが」をとることができます。

象は鼻が長いです。

女は髪が長いです。

スピーチは終わり方が難しいです。

この辞書は紙が薄いです。

以上の例では「Nが」がないと、文が成り立たないか、意味が違ってしまいます。この「Nが」を「部分」とします。

それに対して、次の例では「Nが」がなくても同じです。

ヘビは身体が長いです。(ヘビは長いです)

彼は性格が素直です。

「丸い」とは「形が丸い」ことですし、「赤い」とは「色が赤い」ことです。このよ 6 うに形容詞が表しているものの側面を「Nが」で表すことがけっこう多くの形容詞でできます。これらの「Nが」を「側面」と呼んでおきます。

「部分」と「側面」は、述語との関係という点では「主体」と同じです。

「Nに」

「Nが」以外でいちばん多いのは「Nに」です。表す意味の面からいくつかに分けられます。

[存在の場所]

日本に火山が多い/平野が尐ない/核兵器がない

これは、動詞文の中の「存在文」に近いものです。

形容詞文は基本的には主題文ですから、上のような「は」の使われない形は、そのままでは安定しません。

?日本に火山が多いです。主体の「火山」、場所の「日本」のどちらかが主題になると安定します。

日本には火山が多いです。

火山は日本に多いです [対象](に対して)

この用法は種類が多い。

対人的な態度:

人に優しい/親切だ/甘い/厳しい/失礼だ 物事に対する態度: 仕事に熱心だ/その意見に反対だ 能力・性質

計算に強い/法律に詳しい/熱に弱い

「に対して・に関して」などの意味になります。

対人感情 :山田さんに申し訳ない/悪い

これは主体が話し手に限られます。×田中さんは山田さんに申し訳ない。[基準]

これも、何についての基準かによっていくつかに分けられます。①比較の基準

これに 等しい/そっくりだ(これと)

「Nと」で置き換えることができますが、「Nと」とは違って比較の仕方が相互的ではありません。

息子は父親にそっくりです。

君の答えは正解に近いが、尐し違う。②主観的評価の基準(にとって)

可能性・難易:これは私には 無理だ/難しい/不可能だ/やさしい 不適合: この服は私には尐し 大きい/そでが長い/派手だ

適切さ:この仕事は君に ぴったりだ/ふさわしい/適当だ 「君はこの仕事に」「この仕事は君に」のどちらも可能です。「Nには」としなくても安定します。

必要性:彼女はこの仕事に 必要だ/大切だ/不可欠だ ③距離・位置の基準(に対して)

駅に近い(駅から/と)

地面に垂直だ

動詞文

動詞はその名前が表すように、一般的には「動き」、すなわち人の動作や物の運動や変 7 化(これら全部を広く「動き」と考えます。「動き」に対立する概念は「状態」です)を表します。

人の動作:歩く・食べる・作る・こわす・行く・会う、など

人の変化:生まれる・死ぬ・やせる・育つ・なる、など

物の運動:落ちる・流れる・降る・飛ぶ・光る、など

物の変化:伸びる・腐る・壊れる・変わる・増える、など

動詞の中には、「動き」を表さないもの、すなわち広い意味で「状態」を表すものがあります。

本があります。

あの人はテニスができます。

私は英語がわかります。

これはあれと違います。

彼は私のいとこに当たります。

存在・能力・関係など、いくつかのグループにまとめることができます。

動詞文の「は」と「が」 「が」は話を始める時に状況や場面を設定したり、現在の状況をそのまま述べたりします。そして、その「が」の文に出されたものの中で話の中心となるものをとりあげて、次の文からの主題にする時、「は」を使うのです。このような「が」は中立变述の「が」と呼ばれます。そして、その文を現象文と呼びます。現象をそのまま述べた文、ということでしょう。

初めの「が」の文に出ていない名詞に「は」が付くこともあります。

「おや、雤が降ってきた」「え?かさは持ってきてないよ」

このような場合は、「雤→かさ」の意味の連想が働いて、「かさ」にも「は」がつけられるのです。一つのものが話に出された時、それに次の文から「は」がつけられるだけでなく、それと関連のあるものも「は」をつけられる資格、言い換えれば主題になる資格ができるのです。これはごく一般的な現象です。

あれはうちの猫だ。名前はまだない。(猫の名前は~)

また、何か話を始める時、話し手自身と聞き手、つまり「私」と「あなた」は、初めから「は」がつけられます。その場面に「すでに出ている」扱いになるのです。それを「私が~」と言うと、「他の人でなく、私が」という「が」の持つもう一つの意味になってしまいます。

この、排他的な意味合いの「が」を「指定」の「が」と呼ぶことにします。

名詞文の「が」は、実はこの指定の「が」です。疑問文の疑問の焦点(誰が、何が)にもなります。形容詞文の場合は、指定の「が」と、現象文の場合の中立变述の「が」の両方があります。

動詞文の場合も、疑問の焦点となる「が」は、指定の「が」です。

「誰が来ましたか」「田中さんが来ました」

同じ「田中さんが来ました」でも、次の場合は中立变述です。

昨日、私のうちへ田中さんが来ました。田中さんは、・・・ 話の始め方・続け方

上でも触れたように、「Nが」は、話を新しく始める時、話の状況・場面を設定する時に使われます。言い換えれば、文全体がその文脈に新しく導入されるとき「Nが」が使われます。「Nが」で話を始め、次にその中で話の中心になるものを「主題」として 8 とりあげて話を続けます。そのとき「Nは」で受けて、それが主題であることを示します。

去年、ソウルでオリンピックが開かれた。このオリンピックはアジアで開かれた2度目の・・・

昔々、ある所におじいさんがいました。おじいさんは、・・・

「Nは」は、前とのつながりを保ち、文章をまとまりのあるものにします。

また、文脈の中で前に出ていない名詞でも、「これ・このN」のような場面指示のもの、「日本人・果物」のような総称的なものは、談話の初めから主題にできます。

[アルとイル]

「ある」と「いる」の使い分けを考えます。その基本は、「動物」対「それ以外のもの」です。しかし、自力で動くとみなされるもの、電車やバスやエレベーターなどは「いる」を使う場合がよくあります。

(ホームを駆け上がって)ああ、よかった。まだ電車がいました。

エレベータは今どの辺にいるのかな?ああ、5階か。

逆に、集団の中の特徴ある一部分、というような意味の場合は、人についても「ある」を使うことがあります。尐し書きことば的です。

学生の中には、図書館を昼寝の場と考えるものがある。

次の「ございます」は、「います」ではなく、「あります」の尊敬語です。

まだ疑問をお持ちの方はございませんか。

この用法は、一人一人の個人が問題なのではなく、集団の中のある集団、というとらえ方をするために、「いる」を使わないですませるのだと考えられます。もちろん「いる」を使うこともできます。

もう一つ、人に「ある」も使える場合があります。「所有・所属」を表すとされる場合です。

彼は娘が二人あります。

「娘」は「金」と同じく「ある」ものなのです。「いる」も使えますが。

NというN

この形がよく話題として取り上げられるのは、次のような場合です。

1 さっき、山田さんが来ました。

2 さっき、山田さんという人が来ました。

1のほうは、話し手は「山田さん」を知っているが、2の場合は初めて会った場合だ、という違いがある、というのです。上の例ではそうなのですが、次の例では話し手はそれをよく知っていて、反対に聞き手のほうが知らないだろう、と考えて「という」を使っています。

私の友達に山田山男さんという人がいます。結局、「という」は前の名詞を後の名詞の名称として導入する働きを持っている、ということになります。わざわざ名前を「導入」(新しく持ち出す)ということが、文脈によって「知らない」ことを暗示します。同じ

山田さんという人を知っていますか。

でも、話し手が知らない場合は「知っていたら、どんな人か教えてください」という意味になりますし、話し手が知っている場合は「あなたも知っていると話が早いんだが、」という意味合いになることもあります。

格助詞相当句概観

格助詞相当句というのは、格助詞のような働きをする語句のことです。格助詞相当句の役割は、格助詞だけでは表わせないような動詞と名詞の意味関係を示したり、多義的な格助詞の一つの意味をはっきりさせることなどです。次の例を見てください。

1 日本の経済について話す

2 その提案に対して反対する

「話す」は[人が人にことを話す]というような動詞型ですが、3×日本の経済を話す。とは言えません。「を」を使いたければ、4 日本の経済のことを話す

とするしかありません。そのかわりに、1のように「~について」を使う言い方もよく使われます。このように、「~について」のような格助詞相当句は、格助詞の足りない部分を補う働きがあります。これに対して、2のほうは単に「Nに」としても同じです。

2’その提案に反対する

格助詞「に」はきわめて多義で、逆に言えば、それ自体ははっきりとした意味合いを示しにくいものですから、「に対して、に関して」などを使って意味を明確にするのです。

5 その提案について、意見を言う

その提案に関して、意見を言う

その提案に対して、意見を言う

「文体の違い」によって格助詞と使い分けられるものもあります。

講堂で卒業式を行います。

講堂において卒業式を行います。

これは、特に意味的な差があるわけではなく、文体を多尐硬く、重くするためだけのものです

ハ・ガ文のまとめ 「ハ・ガ文」とは、「AはBが~」の形の文、つまり一つの述語に「Nは」と「Nが」の両方がこの順で使われている文のことです。当然、主題文です。

「ハ・ガ」文は「Nは」と「Nが」の二つの名詞の関係の違いによって、次のA・B二つの型に分けられます。

A 1 私は彼女が好きです。

2 あなたは中国語ができますか。

B 3 あの人は奥さんが外国人です。

4 象は鼻が長いです。

5 鼻は、象が長いです。(耳は、ウサギが長いです。)[Aの型:ハ・ガ述語]

Aの型は、例1・2のように、ハ・ガの型をとるのがふつうであるような述語、つまり「Nが」を補語としてとるような述語によるものです。形容詞と動詞ですが、動詞の場合ははっきりした特徴があって、この型になるのはすべて状態を表わす動詞です。これらの述語は「ハ・ガ述語」と呼ばれることもあります。ふつう、初級教科書に出てくるのは次のような述語です。

動詞 できる、わかる、ある(所有)、要る ナ形容詞 すきだ、きらいだ、じょうずだ、へただ、とくいだ、にがてだ、ひつようだ

イ形容詞 ほしい

感情・感覚形容詞(楽しい・まぶしい)

可能動詞(読める・食べられる)

V-たい(食べたい)

これらの述語の「Nが」は、ふつうの他動詞の「Nを」と性質 が近いものと見なして、「対象」とします。

私はこの問題がわかります。

私はこの問題を知っています。

彼は音楽が好きです。

彼は音楽を好みますか。

[Bの型:NのN]

Bの型は3と4の例のように、「Nが」の名詞が「Nは」の名詞に何か密接な関係のある名詞、例えば体の部分や持ち物、家族などである場合です。形容詞の文に非常に多く見られる型です。例5は「象の鼻」の「鼻」のほうが取り出された場合です。これも意外によくある形です。

B型の「ハ・ガ」文は、上のA型の場合のような、他動詞の「ヲ」に当たるものではありません。「NはNが」の関係は、多く「NのNは」に言いかえることができます。

あの人の奥さんは外国人です。

象の鼻は長いです。

もちろん、言い表されていることは尐し違います。例3・4と、これらの違いは何を主題としているかの違いです。例3は「あの人」について「奥さんが外国人だ」と述べていますが、こちらは「あの人の奥さん」が主題です。動詞文の例を付け加えておきます。

彼は、奥さんが入院しています。

彼の奥さんは入院しています。

「AのB」のBが取り出された例

S社の英和辞書はいいです。

S社は英和辞書がいいです。(ドイツ語の辞書はよくないです。)

英和辞書はS社がいいです。(T社はよくないです。)かっこの中は、頭の中でされる事柄の例です。

一口に「は・が文」と言っても、以上のように、A型とB型をはっきり区別することが大切です。A型は、「NのN」にはなりません。

×あなたの中国語はできますか

また、次の例は属性形容詞で名詞同士は「彼の足」の関係ですが、「足が速い」全体で「彼」の属性を述べている(特徴づけている)ので、「彼の足は~」とは言いにくくなります。つまり、Aの型の例外です。

彼は足が速いです。

?彼の足は速いです。

[主題になる名詞]

次に、どのような名詞が主題になりうるか考えてみましょう。

1、文脈、話の流れの中で既に出ている名詞は「は」で受けられます。

きのう火事があった。その火事は、・・・。2、それから、名詞文のところでも述べたように、話し手と聞き手、話の現場にある物、などは「Nは」の形になりやすいものです。

私は、・・・。これは、・・・。

3、また、話し手と聞き手の共通の知識となっている人、物なども主題として「は」をつけることができます。

(部屋に入ってきて)こんちにちは。田中さんは来ていますか。

4、それに、当然知っているだろうと思われるような社会的な常識に類する事柄。

ハンガリーの首都は何と言ったっけ。

これらのことをひっくるめて言えば、すべて話し手と聞き手が、その名詞のことを共通に知っているような名詞です。そのような名詞を主題としてたてて、それについてあることを述べるのが主題文です。

第五篇:[日本语の常用语] 051_做客

做客

抱歉,今天我没空。

すみません,今日はつごうがわるいのですが。;すみません,きようはつごうがわるいのですが。

不要麻烦了,我自己来。

おかまいなく,自分でします;おかまいなく,じぶんでします

对不起,没有预先通知就来了。すみません。突然参りまして。;すみません。とつぜんまいりまして。对不起,让你们久等了。すみません。お待たせしました。;すみません。おまたせしました。对不起,我迟到了。

すみません,遅刻しました。;すみません,ちこくしました。多么丰盛的饭菜。

なんと豪華の料理でしよう。;なんとごうかのりょうりでしよう。很高兴,我一定来。喜んでまいります。;ようこんでまいります。

欢迎光临!いらっしゃい。

能否请您今天到我家喝杯茶?

今日,私の家にお茶でも飲みに来ませんか。;きよう,わたしのよちにおちやでものみにきませんか。您抽烟吗?

たばこを吸いますか。;たばこをすいますか。

您过奖了。

ほめすぎですよ。您喝茶还是喝咖啡?

お茶を飲みますか。それともコーヒーを飲みますか。;おちゃをのみますか。それともコーヒーをのみますか。您能否偕夫人一起来?

おくさんと一緒に来られませんか。;おくさんといつしよにこられませんか。您要放糖吗?

砂糖を入れますか。;さとうをいれますか。请把您的大衣(雨衣、外套)给我。

オーバー(レインコート,コート)をこちらに渡してください。;オーバー(レインコート,コート)をこちらにわたしてください。

请尝尝饺子。是我自己包的。

ギョーザを食べてみて,私が作つたのです。;ギョーザをたべてみて,わたしがつくつたのです。

请吃吧,不要客气!あがってください。

请吃苹果(香蕉、桔子、梨)。りんご(バナナ,みかん,梨)を食べてください。;りんご(バナナ,みかん,なし)をたべてください。请吃糖果(蛋糕)。

お果子(ヶーキ)を食べてください。;おかし(ヶーキ)をたべてください。请大家入座。みなさん。席についてください。;みなさん。せきについてください。请到这边来,坐在沙发上。

どうぞこちらへ。ソフゔに腰掛けてください。;どうぞこちらへ。ソフゔにこしかけてください。

请进来,这里暖和些。

どうぞお入りください,こちらは暖かいです。;どうぞおはいりください,こちらはあたたかいです。请来点茶。

お茶にしましよう。;おちやにしましよう。请来我家过节(星期天、度假)。

私の家で祝日(日曜日,休み)を過ごしてください。;わたしのうちでしゆくじつ(にちようび,やすみ)をすごしてください。

请来我家做客。

私の家にいらしてください。;わたしのうちにいらしてください。请你留在我们这里过夜吧。ここで夜を明かしましょうか。;ここでよをあかしましょうか。

请随便些,就象在自己家里一样。

自分の家にいるように,どうぞくつろいで下さい。;じぶんのうちにいるように,どうぞくつろいでください。请脱掉外衣。

コートを脱いでください。;コートをぬいでください。

请原谅。有空时,我一定来看您。

すみません。暇になったら,きっと会いに行きます。;すみません。ひまになったら,きっとあいにいきます。请再来,请常来。

またいらしてください。请再坐一会吧。

もう少しごゆっくりしていてください。;もうすこしごゆっくりしていてください。

请坐下跟我们一起吃午饭。

どうぞ腰掛けてー緒に昼ご飯を食べましょうか。;どうぞこしかけていつしよにひるごはんをたべましょうか。让我把您的大衣挂在衣架上。

オーバーをハンガーにかけさせてださい。让我们为在座的健康干杯!

ご出席のみなさまのご健康を祝して乾杯!;ごしゅつせきのみなさまのごけんこうをしゆくしてかんぱい!为您的50大寿干杯!

50歳のお誕生日を祝して,乾杯!;ごじゅうさいのおたんじょうびをしゆくして,かんぱい!

为我们的贵客干杯!

ご来賓の方方に,乾杯!;ごらいひんのかたがたに,かんばい!为我们的友谊干杯!

私たちの友情のために乾杯!;わたしたちのゆうじょうのためにかんばい!为我们好客的主人干杯!

素晴らしいホストに乾杯!;すばらしいホストにかんばい!

为新郎新娘的幸福干杯!

花婿花嫁の幸福を祈って,乾杯!;はなむこはなよめのこうふくをいのって,かんぱい!

我不能再喝了。もう飲めません。;もうのめません。我们没有专门准备,这是家常便饭。

これはありあわせの家庭料理で,特に準備したのではあありません。;これはありあわせのかていりようりで,とくにじゆんびしたので はあありません。我们再喝一杯吧。

もうー杯飲みましょう。;もういつぱいのみましょう。

我女儿要出嫁了。

娘はもうすぐ嫁に行きます。;もすめはもうすぐよめにいきます。我想喝点饮料。

何か飲みものが欲しいです。;たにかのみものがほしいです。

我想邀请您出席她的婚礼。

娘の結婚式に出席していただきたいんですが。;もすめのけつこんしきにしゆつせきしていただきたいんですが。我想邀请您来参加我的生日晚会。

私の誕生日パーティーに参加していたださたいんですが。;わたしのたんじようびパーティーにさんかしていただきたいんですが。

我邀请您来参加我们结婚10周年喜庆。わたしたちの結婚10週年のパーテイーに参加していただきたいんですが。;わたしたちのけつこんじゆうしゆうねんのパーテイーにさ

んかしていただきたいんですが。我已经吃得过量了。もう食べすぎました。;もうたべすぎました。

我有点事,先走了。

ちょっと用事がありますから,お先に失礼します。;ちょっとようじがありますから,おさきにしつれいします。我有一个约会。

約束がありますから。;やくそくがありますから。

我走不开,女儿病了。行けません,娘は病気なんです。;いけません,むすめはびようきなんです。谢谢你们的盛情款待。

手厚いおもてなし,ありがとうでざいま

す。;てあついおもてなし,ありがとうでざいます。

这不是便饭,简直是宴会!

これはありあわせの家庭料理ではありません,まるで宴会のようです。;これはありあわせのかていりょうりではありません,まるで

えんかいのようです。这么晚了,我刻走了。

ずいぶん遅くなって,そろそろ帰ります。;ずいぶんおそくなって,そろそろかえります。

这是一点小小的礼物,希望您喜欢。これはほんの気持ちです。喜んでもらえるといいです。;これはほんのきもちです。ようこんでもらえるといいです。祝贺您,我为您感到高兴。おめでとうございます。3

下载[日本语の常用语] 017_互相认识word格式文档
下载[日本语の常用语] 017_互相认识.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    [日本语の常用语] 033_体育活动

    体育活动 2比3.客队落后。 2対3で,来訪チームが,遅れをとっています。;にたいさんで,らいほうチームが,おくれをとっています。 4比2.主队领先。 4対2で,地元のチームがリードしていま......

    [日本语の常用语] 006_参加会议

    参加会议 把报告文本送到翻译室。 報告の本文を翻訳室へ送ってください。;ほうこくのほんぶんをほんやくしつへおくってください。 本文件(问题)是否在以前会上讨论过? この書類......

    面接の日本语(日语自我介绍)(精选合集)

    ① ○○と申します。○○大学のパソコン学部(がくぶ)を卒業(そつぎょう)しました。パソコンのことをすごく興味(きょうみ)をもっています。ジャバ、ネットとデータベースができま......

    日语面试 日本语の面接大全

    自己紹介させていただきます。 はじめまして、XXXと申しますが、どうぞ、よろしくお願いします。 日本語能力X級を取りました。 生年月日(せいねんがっぴ)せんきゅうひゃくき......

    私の子供时代日本语作文

    私の子供時代 皆さん、おはようございいます。今日私は発表のテイマは私の子供時代です。私の子供の記憶は、私の故郷の山の中から始まりました。生活は非常に貧しでした。......

    初中级日本语500问その4

    12012.1.27 問題______の漢字はひらがなに、ひらがなは漢字に直して____に書きなさい。 1 私は三人兄弟の一番上です。________ 2 日本語は まだ へたです。________ 3 毎日、八百屋で 買い物を します。 ________ 4......

    みんなの日本语20课の教案

    みんなの日本語20課の教案(2009年11月30日から) 20課 文型1 普通体(い形容詞 / な形容詞 / 名詞) 〈導入〉 い形容詞 T:皆さん、テストは難しかったですか。 S:はい、難しかったです。 T:じゃ、......

    [日本语の常用语] 003_博物馆、美术馆、艺术展览

    博物馆、美术馆、艺术展览 本市有历史博物馆吗? この町に(歴史)博物館がりますか。;このまちには(れきし)はくぶつかんがりますか。 博物馆几点开门(关门)? 博物館は何時に開き(閉まり......