第一篇:常用金融英语词汇内容的详细解析
常用金融英语词汇内容的详细解析
常用金融英语词汇内容的详细解析正如下文所示,大家在意识到了以后,自己才会更好的把握这些相关的知识,自己的英语程度也会更加的理想化。许多的朋友也正是注意到了这些,自己的英语水平才得到了保障,美联英语学习网建议大家都好好把握吧。常用金融英语词汇内容如下:
Bookbuilding 建立投资者购股意愿档案
包销商用以定价一笔发行的方法。包销商在促销活动结束后把所收集的初步购股订单一一记下,然后根据投资者愿意支付的价格水平订定最终发行价。
Bookrunner 投资意愿建档人;帐簿管理人
指负责为发行建立投资者购股意愿档案的银行,亦即负责为一笔发行组织承销、拟定不同市场的发行规模、执行促销活动、定价、配置和后市稳定工作的银行。
大部份预托收据为ADR;但也可以指全球预托收(GDR),欧洲预托收据(EDR)或国际预托收据(IDR)。
Coupon frequency 派息频率
Due diligence 尽职调查
指为了达成承销一笔证券发行的目的,针对某公司或企业的业务、财务状况和前景而进行的一个全面的调查。尽职调查一般可分为业务尽职调查和法律尽职调查两类。
常用金融英语词汇内容的详细解析正如上面的文章所示,大家在看过了这些内容后,自己就可以把这些相关的学习方式全面的理清,当有了这些了解后,我们的金融英语也一定有了学习方向,慢慢的就得到了很好的英语能力了。
第二篇:金融英语词汇
big macs, big/large-cap stock, mega-issue 大盘股 offering, listing 上市 bourse 证交所
corporate champion 龙头企业
entrepreneur 企业家 cook the book 做假帐
regulatory system 监管体系 portfolio 投资组合
pickup in rice 物价上涨 Federal Reserve 美联储 inflation 通货膨胀 deflation 通货紧缩
Shanghai Exchange 上海证交所
pension fund 养老基金
mutual fund 共同基金
hedge mutual fund 对冲式共同基金
share 股票
valuation 股价
underwriter 保险商
government bond 政府债券
saving account 储蓄帐户
equity market 股市
shareholder 股东
delist 摘牌
mongey-loser 亏损企业
inventory 存货
traded company, trading enterprise 上市公司
stakeholder 利益相关者
transparency 透明度
market fundamentalist 市场经济基本规则
damage-control machinery 安全顾问
efficient market 有效市场
intellectual property 知识产权
opportunistic practice 投机行为
money-market 短期资本市场
capital-market 长期资本市场
volatility 波动
diversification 多元化
real estate 房地产
option 期权
call option 看涨期权
put option 看跌期权
merger 并购
arbitrage 套利
dollar standard 美元本位制
budget 预算
deficit 赤字
bad debt 坏帐
macroeconomic 宏观经济
fiscal stimulus 财政刺激
a store of value 保值
transaction currency 结算货币
forward exchange 期货交易
intervention currency 干预货币
Treasury bond 财政部公债 current-account 经常项目
tighter credit 紧缩信贷 monetary policy 货币政策 foreign exchange 外汇 spot transaction 即期交易 forward transaction 远期交易
option forward transaction 择期交易 swap transaction 调期交易 quote 报价
settlement and delivery 交割 buying rate 买入价 selling rate 卖出价 spread 差幅 contract 合同 at par平价 premium 升水 discount 贴水
direct quotation method 直接报价法 indirect quotation method 间接报价法 dividend 股息
domestic currency 本币 floating rate 浮动利率 parent company 母公司
credit swap 互惠贷款
venture capital 风险资本
book value 帐面价值
physical capital 实际资本
IPO(initial public offering)新股首发;首次公开发行
Securities and Exchange Commission 〈美〉证券交易委员会
job machine 就业市场
welfare capitalism 福利资本主义
collective market cap 市场资本总值
global corporation 跨国公司
transnational status 跨国优势
transfer price 转让价格
consolidation 兼并
leverage 杠杆
Federal Reserve 美联储
financial turmoil/meltdown 金融危机
file for bankruptcy 申请破产
bailout 救助
take over 收购
buy out 购买(某人的)产权或全部货物
go under 破产
take a nosedive(股市)大跌
tumble 下跌
falter 摇摇欲坠
on the hook 被套住
shore up confidence 提振市场信心
stave off 挡开, 避开,liquidate assets 资产清算
at fire sale prices 超低价
sell-off 证券的跌价
current deposit, current account 活期存款 fixed deposit, fixed account 定期存款 fixed deposit by installments 零存整取 joint account 联名存款帐户 to open an account 开户头
to close an account, to clear an account 结清 to draw money 取款 drawing-out slip 取款单 the number slip 号码牌 a withdrawal form 取款单
to fill in the receipt in duplicate 一式两份填这张收据
teller, cashier 出纳员
exchange table, conversion table 汇兑换算表 foreign exchange 外汇 exchange rate 外汇率 conversion rate 折合率
foreign exchange restriction 外汇限额
foreign exchange quotations 外汇行情 to check the rate for sb.查牌价 currency, money 货币 money changing 兑换货币 an exchange form 兑换单 bank note 钞票
note of large denomination 大票 note of small denomination 小票 small change 零钱 subsidiary money 辅币 nickel piece 镍币
plastic currency notes 塑料钞票
convertible money 可兑换(黄金)纸币
interest rate 利率 simple interest 单利 compound interest 复利 legal interest 法定利息 prime rate 优待利率 payable interest 应付利息 lending rate 贷款利率 usury 高利贷
the subsidy rate for value-preserved savings 保值储蓄补贴率
account number 帐目编号 depositor 存户 pay-in slip 存款单 a deposit form 存款单 a banding machine 自动存取机 to deposit 存款 deposit receipt 存款收据 private deposits 私人存款 certificate of deposit 存单 deposit book, passbook 存折 credit card 信用卡 principal 本金
overdraft, overdraw 透支 to counter sign 双签 to endorse 背书 endorser 背书人 to cash 兑现
to honor a cheque 兑付 to dishonor a cheque 拒付 to suspend payment 止付 cheque,check 支票 cheque book 支票本 order cheque 记名支票 bearer cheque 不记名支票 crossed cheque 横线支票 blank cheque 空白支票 rubber cheque 空头支票
cheque stub, counterfoil 票根
cash cheque 现金支票
traveler’’s cheque 旅行支票
cheque for transfer 转帐支票
outstanding cheque 未付支票
canceled cheque 已付支票
forged cheque 伪支票
Bandar’s note 庄票,银票
相关词汇补充
banker 银行家
president 行长
savings bank 储蓄银行
Chase Bank 大通银行
National City Bank of New York 花旗银行
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
Banque de I’’IndoChine 东方汇理银行
central bank, national bank, banker’’s bank 中央银行
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
discount bank 贴现银行
exchange bank 汇兑银行
requesting bank 委托开证银行
issuing bank, opening bank 开证银行
advising bank, notifying bank 通知银行
negotiation bank 议付银行
confirming bank 保兑银行
paying bank 付款银行
associate banker of collection 代收银行
consigned banker of collection 委托银行
clearing bank 清算银行
local bank 本地银行
domestic bank 国内银行
overseas bank 国外银行
unincorporated bank 钱庄
branch bank 银行分行
trustee savings bank 信托储蓄银行
trust company 信托公司
financial trust 金融信托公司
unit trust 信托投资公司
trust institution 银行的信托部
credit department 银行的信用部
commercial credit company(discount company)商业信贷公司(贴止荆?br >neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
credit union 合作银行
credit bureau 商业兴信所
self-service bank 无人银行
land bank 土地银行
construction bank 建设银行
industrial and commercial bank 工商银行
bank of communications 交通银行
mutual savings bank 互助储蓄银行
post office savings bank 邮局储蓄银行
mortgage bank, building society 抵押银行
industrial bank 实业银行
home loan bank 家宅贷款银行
reserve bank 准备银行
chartered bank 特许银行
corresponding bank 往来银行
merchant bank, accepting bank 承兑银行
investment bank 投资银行
import and export bank(EXIMBANK)进出口银行
joint venture bank 合资银行
money shop, native bank 钱庄
credit cooperatives 信用社
clearing house 票据交换所
public accounting 公共会计
business accounting 商业会计
cost accounting 成本会计
depreciation accounting 折旧会计
computerized accounting 电脑化会计
general ledger 总帐
subsidiary ledger 分户帐
cash book 现金出纳帐
cash account 现金帐
journal, day-book 日记帐,流水帐
bad debts 坏帐
investment 投资
surplus 结余
idle capital 游资
economic cycle 经济周期
economic boom 经济繁荣
economic recession 经济衰退
economic depression 经济萧条
economic crisis 经济危机
economic recovery 经济复苏
inflation 通货膨胀
deflation 通货收缩
devaluation 货币贬值
revaluation 货币增值
international balance of payment 国际收支
favourable balance 顺差
adverse balance 逆差
hard currency 硬通货
soft currency 软通货
international monetary system 国际货币制度
the purchasing power of money 货币购买力
money in circulation 货币流通量
note issue 纸币发行量
national budget 国家预算
national gross product 国民生产总值
public bond 公债
stock, share 股票
debenture 债券
treasury bill 国库券
debt chain 债务链
direct exchange 直接(对角)套汇
indirect exchange 间接(三角)套汇
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
foreign currency(exchange)reserve 外汇储备
foreign exchange fluctuation 外汇波动
foreign exchange crisis 外汇危机
discount 贴现
discount rate, bank rate 贴现率
gold reserve 黄金储备
money(financial)market 金融市场
stock exchange 股票交易所
broker 经纪人
commission 佣金
bookkeeping 簿记
bookkeeper 簿记员
an application form 申请单
bank statement 对帐单
letter of credit 信用证
strong room, vault 保险库
equitable tax system 等价税则
specimen signature 签字式样
banking hours, business hours 营业时间 1.素质教育 :Quality Education
2.EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient
3.保险业: the insurance industry
4.保证重点指出: ensure funding for priority areas
5.补发拖欠的养老金: clear up pension payments in arrears
6.不良贷款: non-performing loan
7.层层转包和违法分包: mutlti-level contracting and illegal subcontracting
8.城乡信用社: credit cooperative in both urban and rural areas
9.城镇居民最低生活保障: a minimum standard of living for city residents
10.城镇职工医疗保障制度: the system of medical insurance for urban workers
11.出口信贷: export credit
12.贷款质量: loan quality
13.贷款质量五级分类办法: the
five-category assets classification for bank loans
14.防范和化解金融风险: take precautions against and reduce financial risks
15.防洪工程: flood-prevention project
16.非法外汇交易 : illegal foreign exchange transaction
17.非贸易收汇: foreign exchange earnings through nontrade channels
18.非银行金融机构: non-bank financial institutions
19.费改税: transform administrative fees into taxes
20.跟踪审计: follow-up auditing
21.工程监理制度: the monitoring system for projects
22.国有资产安全: the safety of state-owned assets
23.过度开垦 : excess reclamation
24.合同管理制度: the contract system for governing projects
25.积极的财政政策 : pro-active fiscal policy
26.基本生活费: basic allowance
27.解除劳动关系: sever labor relation
28.金融监管责任制: the responsibility system for financial supervision
29.经济安全: economic security
30.靠扩大财政赤字搞建设: to increase the deficit to spend more on development
31.扩大国内需求 : the expansion of domestic demand
32.拉动经济增长: fuel economic growth
33.粮食仓库: grain depot
34.粮食收购企业: grain collection and storage enterprise
35.粮食收购资金实行封闭运行: closed operation of grain purchase funds
36.粮食销售市场: grain sales market
37.劣质工程: shoddy engineering
38.乱收费、乱摊派、乱罚款: arbitrary charges,fund-raising,quotas and fines
39.骗汇、逃汇、套汇: obtain foreign currency under false pretenses,not turn over foreign owed to the government and illegal arbitrage
40.融资渠道: financing channels
41.商业信贷原则: the principles for commercial credit
42.社会保险机构: social security institution
43.失业保险金: unemployment insurance benefits
44.偷税、骗税、逃税、抗税: tax evasion,tax fraud and refusal to pay taxes 45.外汇收支: foreign exchange revenue and spending
46.安居工程: housing project for low-income urban residents
47.信息化: information-based; informationization
48.智力密集型: concentration of brain power; knowledge-intensive
49.外资企业: overseas-funded enterprises
50.下岗职工: laid-off workers
51.分流: reposition of redundant personnel
52.素质教育: education for all-round development
53.豆腐渣工程: jerry-built projects
54.社会治安情况: law-and-order situation
55.民族国家: nation state
56.“台独”: “independence of Taiwan”
57.台湾当局: Taiwan authorities
58.台湾同胞 : Taiwan compatriots
59.台湾是中国领土不可分割的一部分:Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory.60.西部大开发 : Development of the West Regions
61.可持续性发展: sustainable development
62.风险投资 : risk investment
63.通货紧缩 : deflation
64.扩大内需 : to expand domestic demand
65.计算机辅助教学: computer-assisted instruction(CAI)
66.网络空间: cyberspace
67.虚拟现实: virtual reality
68.网民 : netizen(net citizen)
69.电脑犯罪 : computer crime
70.电子商务: the e-business
71.网上购物 : shopping online
72.应试教育: exam-oriented education
73.学生减负 : to reduce study load
74.“厄尔尼诺”:(EL Nino)
75.“拉尼娜”:(La Nina)
76.“智商”:(IQ)
77.“情商”:(EQ)
78.“第三产业”:(third/tertiary industry,service sector,third sequence of enterprises)
79.“第四产业”:(quaternary/information industry)
80.“军嫂”:(military spouse)
81.“峰会”(香港译“极峰会议”)“:summit(conference)
82.“克隆”:clone
83.“冰毒”:ice
84.“摇头丸”:dancing outreach
85.“传销”:multi level marketing
86.“(计算机)2000年问题”:Y2K problem(y for year,k for kilo or thousand)
87.“白皮书”:white paper(不是white cover book)
88.“傻瓜相机”:Instamatic(商标名,焦距、镜头均固定,被称为foolproof相机);
89.“白条”:IOU note(IOU:债款、债务,由I owe you 的读音缩略转义而来)90.“巡回招聘”:milk round(一种招聘毕业生的方式,大公司走访各大学及学院,向求职者介绍本公司情况并与报名者晤谈)。
91.“减员增效”:increase efficiency by downsizing staff;
92.“抓大放小”:manage large enterprises well while ease control over small ones;
93.“市政府要办的X件实事”:x major projects that should be given top priority as designated on the municipal government's working agenda;
94.“两个基本点”:two focal points,two of the major points of the line set by
the 13th Congress of the CPC,I.e.upholding the four cardinal principles and the policies reform,opening to the outside world and invigorating domestic economy.95.“投资热点”:a region attractive to investors,a much sought piece of hand,popular investment spot
96.“移动电话”:本系cellular(有时简作cel)或mobile(tele)phone
97.“三角债”:chain debts或debt chains
98.“拳头产品”:knockout product
99.“投诉热线”:dial-a-cheat confidential hotline(打电话告诉一件欺诈事件)
100.“三通”的现译文three links:link of trade,travel and post
101.“外资”:overseas investments
102.“开放”:open to the outside world
103.“联防”:community/team policing(一种由警察和辖区居民共同参与的治安管理)
104.“三陪服务”:escort services(陪伴服务)。
105.“五讲四美”:five stresses and four points of beauty
106.“暴利”:
excessive/extravagant/exorbitant/sudden huge profit(windfall profit也好)
107.“暴发户”:upstart,parvenu,noov(e),nouveau riche(new rich),jumped-up people(口语)
108.“快餐”:snack(food),quick meal,fast(food,meal),takeaway,carryout,MRE(meals ready to eat)“一次(性/用)”
109.一次处理:single/primary treatment;
110.一次污染:primary pollution;
111.一次冻透:straight;freezing;
112.一次空气:fresh/primary air;
113.一次爆破:one pull;
114.一次付清: pay in full;
115.一次消费:one-time-consumption;
116.一次误差:first-order error;
117.一次成像照片:a Polaroid picture;
118.一次偿还信贷: non-installment;
119.一次性杯子:sanitary cup;
120.一次性筷子:disposable chopsticks;
121.一次性收入:lump-sum payment;
122.一次用包装:non-returnable container;
123.一次用相机:single-use camera
124.西部开发:Develop Western Regions
125.假日经济:Holiday Economy
126.手机的利与弊:Advantages and Disadvantages of the Cell Phone
127.传呼机不久将会被淘汰吗?:Can Beepers Be Soon Out of Use?
128.电脑病毒:Computer Viruses
129.网上犯罪:Cyber Crimes
130.旅游热:Tourism Wave
131.打拐:Cracking Down on the Abduction of Women and Children
132.反毒斗争:Anti-drug Battle
133.黑客:Hackers
134.减负:Reduction of Students' Study Load
135.中国加入世贸组织:China's Entry into the WTO 136.沙尘暴:Sandstorms
137.告别1999:Farewell to the Special Year 1999
138.千年虫:The Millennium Bug
139.千禧年的梦想:My Millennium Dreams
140.拥抱新千年:Embracing the New Millennium
141.网上购物:Shopping on the Net
142.参考书的负面效应:My View on the Negative Effects of Reference Books
143.因特网的利与弊:Positive and Negative Aspects of Internet
144.人类第一张基因草图的意义:The Significance of the First Working Draft of Human Genome Map
145.高校合并:The Merging of Universities
146.网上求职:Hunting for A Job on Internet
147.何为新世纪的好老师?:What Is a Good Teacher in the Next Century?
148.中国的外资:China's foreign Investment
149.中国的人才流失:The Talent Flight in China
150.性教育:Sex Education
151.明天的因特网:The Future Tomorrows Internet
152.课堂是以教师为中心还是以学生为中心?:A Teacher-centered Class or A Student-centered Class?
153.现有的考试制度的利与弊:The Positive and Negative Aspects of Exams and the Existing Examination System
154.中国的因特网:Internet in China
155.中国的电脑:Computers in China
156.中国的大学英语教学:College English Teaching in China
157.新的收费政策把学生拒之门外了吗?:Does New Tuition Policy Keep Students Away?
158.家教的利与弊:Positive and Negative Aspects of Home Tutoring
159.教师,国家的未来:Teachers,A Nation's Future
160.电子词典:Electronic Dictionaries
161.教育应是应试教育还是素质教育:Education: Examination-oriented or
Quality-oriented
162.提倡创新精神:Develop Our Creative Mind
163.计算机辅助教学:CAI/Computer Assisted Instruction
164.自动取款机的利与弊:Advantages and Disadvantages of the ATM
165.展望廿一世纪:Looking Forward to the 21st Century
166.盗版问题:Problem of Piracy
167.学会如何学习:Learn How to Learn
168.假文凭:Fake Diplomas
169.书的不良影响:My View on the Negative Effects of Books
170.人们为什么热衷于摸彩票?:Why Do People Like to Try Their Luck on Lottery?
171.兼职工作:My View on a Part-time Job
172.无偿献血:Blood Donation without Repayment
173.留学海外:Studying Abroad
174.发展经济还是保护环境?:Developing Economy or Protecting the Environment?
175.电子邮件:The Internet E-mail
176.拥抱知识经济的新时代:Embracing the Knowledge Economy Age
177.努力更新知识:Trying to Renew Knowledge
178.深化(中国的)改革:Deepen China's Internet?
183.廿一世纪的青年人:The Youth and the Reform
181.大学英语考试:College English Test 21st Century
179.因特网的利与弊:The Advantages and 182.大学英语四、六级考试有必要吗?:
Disadvantages of Internet
Is the College English Test Band 4/Band 6
180.我们需要因特网吗?:Do We Need Necessary? What kind of account did you have in your mind? 你想开哪种帐户? Do you like to open a current account? 你想开一个活期存款帐户吗? A deposit or current account? 定期还是活期? Please tell me how you would like to deposit your money.请告诉我你想存何种户头? There's a service charge for the checking account but no charge for the savings.支票户头要收服务费,现金户头不收。
Our minimum deposit for a savings account is 100 dollars.我们储蓄存款的最低存款额是100美圆。
Five yuan is the minimum original deposit.最低起存款额是5元。
You can open a savings account at any time with an initial deposit of 50 dollars.你可随时以50美圆的起存额开立储蓄帐户。Even one yuan is all right.甚至一元也可以起存。
Here is your passbook.Please bring it back when you deposit or withdraw money any time you like.Keep it well and inform us whenever you lose it.9
这是你的存折,存取款时请带来。保管好存折,遗失请告诉我们。
I should like to open a current account.我想开一个活期存款帐户。
I need a checking account so that I can pay my bill.我需开个支票帐户,这样就能付帐。
We''d like to know how we open a checking-savings account.我们想知道如何开一个支票储蓄帐户。
I have a checking account here.我在这里有一个支票存款帐户。
I think I''d like a deposit account.我想要开个定期存款帐户。
Can I open a current account here?
我能否在这儿开个活期存款帐户?
I want to open a deposit account with you.我要开个储蓄帐户。
I''d like to open a deposit account with you.我想在你们这儿开个定期存款帐户。
Could you tell me the difference between a savings account and a checking account? 请告诉我储蓄存款与支票存款的区别好吗?
Please tell me the procedure for opening a savings account.请告诉我开个储蓄帐户需要什么手续。
Will 100 yuan be enough for a minimum deposit?
100元作最低存款额够吗?
I''d like to know whether a 200 yuan deposit will be enough for opening a checking account.我想知道开一个支票帐户200元存款是否够。
Could you tell me how to operate this account? 10
请告诉我如何经管这个帐户好吗?
Is there any minimum for the first deposit?
第一次储蓄有最低限额吗?
How much does each account cost?
每个帐户要花多少钱?
I’d like to know if I can draw on my account for payment of things I buy in Tianjin.我想知道一下我是否能提取存款来支付天津购物的费用。
I want to withdraw 200 dollars from my deposit account.我要从我的定期存款中支取200美圆。
I want to close my account with you.我想结束在你们这儿的帐户。
I’’d like to draw 100 yuan against this letter of credit.我想从这份信用证上提款100元。
May I draw money against the letter of credit here?
我可以在这儿用这份信用证取钱吗?
Could you tell me my balance?
能否把存款结余金额告诉我?
Please let me know my balance.请告诉我结余金额。
I think you can draw on this account by cheque in payment of goods.我以为你可用支票提款支付购物费用。
Your balance at the bank is 300 yuan.你在本行的结余是300元。
Your deposit is exhausted.你的存款支净了。
Your letter of credit is used up.你的信用证用完了。
Please tell me how you wish to draw your money.请告诉我你希望怎样支款。
Fill our a withdrawal form, please.请填写取款单。
The letter of credit is exhausted.信用证上的款子已提清。
The letter at Counter 6 will pay you against your number slip.六号柜台的出纳员将根据你的号码牌付给你钱。
Tell me the current rate for RMB, please.请告诉我人民币的现价。
What''s your selling rate for RMB yuan in notes today?
你们今天人民币现钞的售价是多少?
What''s the dollar going for today?
美圆今天的售价是多少?
Our buying rate for notes is 523 yuan for 100 dollars.我们100美圆的现钞买入价是523元。
It''s 200 French francs at today''s selling rate.今天的卖出价是200法国法郎。
The buying rate of U.S.dollar notes is 460 yuan per hundred dollars.美圆现钞买入价是100美圆付460元。
Useful Phrases
buying rate 买进价格
selling rate 卖出价格
And how much will it be in Japanese currency?
换成日本币是多少?
How much would I get for 300 Japanese yen?
300日圆可兑换多少钱?
I''d like to know the exchange rate for German marks.我想知道德国马克的兑换率。
What rate are you giving?
你们提供的兑换率是多少?
What''s the exchange rate today?
今天的兑换率是多少?
Please tell me what you would give me for my U.S.dollars.请告诉我这些美圆可以兑换多少钱。
Please tell me the current rate for sterling.请告诉我英国货币的现行兑换率。
If you''ll wait a moment, I''ll find out the rates of exchange.请等一会儿,我查一下兑换率。
Please wait a moment.I''ll find out the exchange rate between U.S.dollars and RMB.请等一会儿,我查一下美圆对人民币的兑换率。
It''s 470 yuan for 100 dollars.100美圆可兑470元。
The exchange rate today is 200 yen to the pound.今天的兑换率是一英镑可兑200日圆。
The rate for traveler''s cheques is 300 yuan against 100 dollars.旅行支票的兑换率是100美圆兑300元。
These dollars are worth 1,000 yuan.这些美圆可换1000元。
Please tell me how much you want to change.请告诉我你要换多少。
How much of the remittance do you want to convert into Japanese yen?
你要把多少汇款换成日圆?
What kind of currency do you want?
要哪种货币?
What''s it you wish to change?
你有什么要换的?
What kind of currency do you want to change?
要换哪种货币?
In what denominations?
要什么面值的?
Please tell me what note you want.请告诉我要什么钞票。
Will seven tens be all right?
7张10元的可以吗?
Is it in traveler''s cheques?
换旅行支票吗?
I''d like to know how I shall give it to you.我想知道如何付钱给你。
How would you like it?
你要什么面额的?
Would you kindly sign the exchange form, giving your name and address? 14
请在兑换单上签字,写出你的姓名和地址,好吗?
Can you change me some money, please?
能否请你给我兑换一些钱?
Here it is, some French francs, Swiss francs, American dollars and a few Dutch guilders.这些就是:一些法国法郎,瑞士法郎,美圆和一些荷兰盾。
Would you please give me seven five-pound notes, four pound notes and four ten-shilling notes, and the rest in small change.请你给我7张5镑纸币,4张1镑纸币,4张10先令纸币,剩下的要零票。
Would you mind giving me the six pence in coppers?
劳驾给我6便士的铜币。
I''d like to know if you could change this money back into U.S.dollars for me.我想知道能否把这笔兑回成美圆。
Could you change these French francs for me?
能给我兑换这些法国法郎吗?
Can you give me 100 dollars in Swiss francs?
能否给我100美圆的瑞士法郎?
I''d like to convert the full amount of the remittance into U.S.dollars.我想把全部汇款换成美圆。
I''d like some coins for this note.我想把这张纸币换成硬币。
I''d like to break this 50 dollar note.我想把这张50美圆纸币换开。
Five twenties and ten singles, please.请给我5张20元和10张一元的。
I need 300 dollars in 100-dollar cheques.我要300美圆票面为100美圆的支票。
I hope you''ll give me ten traveler''s cheques of 100 dollars each.我希望给我10张面额为100美圆的旅行支票。
In fives, please.请给我5元票面的。
Could you give me some small notes?
给我一些小票好吗?
What''s the interest rate for the savings account?
储蓄存款的利率是多少?
Do you pay interest on this account?
这种存款付给利息吗?
Please tell me what the annual interest rate is.请告诉我年利率是多少。
Interest is paid at the rate of 1% per annum at present.目前每年的利率是1%。
It allows you to earn a little interest on your money.这可使你从存款中获得一点利息。
The account carries interest of 4%.该存款有4%的利息。
The interest is added to your account every year.每年的利息都加到你的存款中。
The interest rate for the savings account is 4%.储蓄存款的利率是4%。
It varies from time to time.At present it is 6%.(年息)每个时期都不同,现在是六厘 How much do you want to deposit with us?
你想在我们这存多少?
How much do you wish to pay into your account?
你希望在你的户头上存多少?
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
你计划在你的户头上定期存放多少钱?
How much cash do you plan to deposit in your account?
你有多少钱要存入呢?
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you’’re to deposit as well as your name, address and professional unit?
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
I want to deposit 300 yuan in my account.我想在我的户头上存300元。
I want to deposit these cheques in my account.我想把这些支票存在我的户头上。
I’’d like to pay 200 yuan into my deposit account.我想在在我的定期存款户头上存200元。
I want to deposit my paycheck.我想存入我的工资支票。
I’’d like to know whether I can cash a cheque here.我想知道我能否在这兑换支票。
Will you please cash this traveler’’s cheque?
请兑现这张旅行支票好吗?
I’’d like to cash this money order.我想兑现这张汇款单。
I want to cash the balance of a traveler’’s letter of credit.17
我要把旅行信用证的结余兑现。
Will you please tell me whether you charge for cheques?
请告诉我兑换支票收手续费吗?
Could you tell me how much the checks cost?
请告诉我这些支票要花多少钱?
What if I overdraw?
如果透支了怎么办?
Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check.如果想兑支票,请在底线上签名。
Please write your account number on the back of the check.请在支票背面写上你的帐号。
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.我们承兑这张支票的透支额只有5元。
Please endorse the cheque.请背签这张支票。
The traveler’’s checks cost 1.5% of the total amount of purchase.旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
Here’’s the cheque book.When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it “open”.这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
Each cheque you write will cost 2 dollars.你每开一张支票将花2美圆。
第三篇:金融英语词汇匹配
金融英语
time deposit 定期存款 convertible bonds 可转换债券 期权option
primary market 一级市场 down payment 分期付款的首次款 中间业务intermediary business portfolio 投资组合 mortgage 抵押 书面申请written application IPO 首次公开发行 monetary policy 货币政策 个人贷款personal loan Liquidation 破产清算 foreign exchange 汇率 优先股preferred stock risk profile 风险分析图 dividend 股息 货币市场money market certified cheque 保付支票 interest rate 利率 金融衍生品derivatives
paying liability 付款责任 commercial paper 商业票据 总部headquarter
fluctuation 物价波动 default 违约 价格透明度price transparency stockbroker 证券经纪人 credit union 信用合作社 投资组合portfolios
pension fund 养老金 call option 认购期权 资本利得capital gain
premium 溢价 trillion 万亿 规避风险risk averse
intermediary 中介 notary office 公证处 波动幅度volatility
beneficiary 收款人 beneficiary 收款人 履约价格strike price
long-term loan 长期贷款 in-the-money option 价内期权 普通股common shares
balance sheet 资产负债表 商业银行commercial bank
牛市bull market banker’s acceptance 银行承兑汇票 流动性liquidity
资本亏损capital loss preferred shares 优先股 融资financing
多功能借记卡 multifunctional debit card underwriting 承销 旅行者支票traveler’s cheque
银行本票cashier's cheque interest rate risk 利率风险 投资组合portfolio
破产insolvent certificate of deposit 存款证明 衍生证券derivative security
期望收益率required rate of return rate of return 收益率 违约风险default risk
固定利率fixed interest rate inflation rate 通涨率 投资银行investment bank
价格不确定性price uncertainty convertible bonds 可转换债券 资本结构capital structure
资本收益率return on equity(ROE)treasury bills 短期国库券 对冲基金hedge fund
清仓liquidation commission 佣金 双边贷款bilateral loan
内在价值intrinsic value maturity 存款到期,成熟 综合服务comprehensive service
卖空sold short face value 票面金额
基础工具underlying mutual fund 共同基金
for debts 匹配
24.budget预算a plan of how money will be spent over a 1.A central bank 中央银行a financial institution designated
period of timeby the central government to formulate and implement
25.audit审计official examination of accounts monetary policy and to supervise and regulate the financial
industry 26.remuneration补偿pay or reward for one’s work
2.Function 职能,功能,函数(数)a special activity 27.operation操作,运营a way in which something works
3.Formulate 表达,制定create in a precise form 28.corporate banking企业银行banking service for corporations
4.Implement n.工具,器具 vt.实现,执行put into action 29.retail banking零售银行banking service for the general
5.Monetary policy 货币政策policy for currency public
6.Issue 发行(货币),发布supply and distribute 30.compliance服从obedience
7.Administer vt.管理,MBA工商管理硕士(master of business 31.treasury 财政部banking department to control funds administration)carry out 32.NPA management 不良资产管理management of
8.Circulation n.流通,循环,发行量go round continuously non-performing asset
9.License 许可证,营业执照official document giving permission 33.workout 解决方案 finding a solution for…(funds)
10.Supervise 监督,监管watch or check 34.unprecedented无先例的 without precedent;never
happened 11.Financial institution 金融机构,部门a general term for banks,35.domestic国内的 In one’s country but nor abroad securities, futures and insurance companies
12.Regulate v.有系统的管理,规定,调节control and direct 36.merger and acquisition收购兼并 to come together, combine
and to gain by purchasing 13.Financial market 金融市场market for money and finance
37.investment bank 投资银行 a bank that provides services in 14.Foreign exchange 汇率system of buying and selling foreign
buying shares and asset for the purpose of making a profit money
38.brokerage佣金commission to those who buy and sell 15.Gold reserves 黄金储备gold put aside for later use
products for others 16.Fiscal 财政的of or related to government money 39.corporate governance公司治理 to control and direct corporate 17.Payment支付,付款pay what is due affairs 18.Settlement 结算paying or being paid 40.peers同等的人 a person who has the same age as the other19.Statistical data 统计数据information in numbers 41.syndicated loan组合贷款 a very large loan for one borrower 20.State administration of foreign exchange 国家外汇管理局and arranged by several banks a government body to oversee foreign exchange 42.Securities sales and trading 有价证券交易selling and 21.board of directors董事会a group of people controlling a buying of stocks, bonds, etc company 43.Issuance of stocks and bonds 有价证券发行supply and 22.top management高管the highest management authority distribution of securities 23.asset liability资产负债the state of being responsible
第四篇:详细解析公司人力资源部职责的内容
详细解析公司人力资源部职责的内容
公司人力资源部职责的内容条例解析,如下:
1、人力资源管理制度建设
(1)制定企业人力资源战略规划
(2)编制员工手册,建立员工日常管理规范
(3)制定企业人事管理制度与工作流程,组织、协调、监督人事制度和流程的落实
2、企业组织结构设计与职位说明书编写
(1)企业组织结构设计
(2)编制各部门职责与各岗位的职位说明书
3、人员招聘管理
(1)根据企业人员编制,制订人力资源需求计划、招聘计划
(2)招聘渠道的拓展与维护
(3)招聘过程中的人才测评与人员甄选
(4)人员招聘工作的具体实施
(5)建立后备人才选拔方案和人才储备机制
4、员工培训与开发
(1)制订企业培训计划与培训大纲
(2)外部培训讲师的联系与内部讲师的管理
(3)培训课程的开发与管理
(4)员工培训的组织与过程管理,进行培训效果的评估
(5)管理员工因公外出培训、学历教育和继续教育工作
5、员工绩效管理(1)员工日常考核(2)设计企业绩效考核方案并组织实施(3)企业绩效成果的评估与管理
6、员工薪酬管理(1)企业薪酬状况的调查分析,提供决策参考依据(2)制定企业人力成本预算并监督其执行情况(3)企业薪酬体系的设计(4)员工薪资福利的调整与奖励实施常行博士简介
10年企业大学、企业管理部、工程部、研发部及营销部的管理生涯,曾多次获
华为集团优秀管理者和金牌JOBER称号,具备跨国(德国、荷兰、奥地利、非洲等大项目操作和跨国团队管理经验。
CEO(核心创始人)
CEO
30多家分公司3000多团队的市
场营销工作
50多家分公司客户服务工作
集团执行
CEO
2008年曾获深圳市高科技企业10大创业之星
中美上市公司总裁协会资深顾问
7、劳动关系管理
(1)定期进行员工满意度调查,建立良好的沟通渠道
(2)协调有关政府部门、保险监管部门及业内企业的关系
(3)企业员工劳动合同、人事档案等资料的管理
(4)员工离职与劳动纠纷处理
8、人事管理信息系统管理
(1)人事信息的录入、更新
(2)提供各类人力资源统计数据与分析表单
(3)人事管理信息系统的使用与日常维护,在人事管理信息系统建设方面有给予协作的职责
第五篇:个人征信详细内容安全管理解析(定稿)
1、限定用途
快易贷表示除了本人以外,像商业银行在办理信用卡、贷款、还有担保等业务的时候,或者是货代管理、发放信用卡的时候才可以查看个人的详细信用报告。
2、授权查询
商业银行查询个人信用报告时应当取得被查询人的书面授权。书面授权可以通过在贷款、贷记卡、准贷记卡以及担保申请书中增加相应条款取得。
3、信息安全
存储个人信用报告的数据库可以确保安全。个人的信息是通过保密专线从商业银行传送到征信中心的个人信用信息基础数据库的,在此过程中没有任何人为干预,由计算机自动处理。整个系统采用了国内最先进的计算机防病毒和防黑客攻击的安全系统。
4、密码管理
商业银行各级用户应妥善保管用户密码,至少两个月更改一次密码,并登记密码变更登记薄。个查询用户的用户名及密码仅限本人使用、严禁他人使用或将密码告知他人。
5、违规处罚
商业银行如果违反规定查询个人的信用报告,或将查询结果用于规定范围之外的其他目的,将被责令改正,并处以1万元以上3万元以下的罚款;涉嫌犯罪的,则将依法移交司法机关处理。
6、查询记录
个人信用信息基础数据库还对查看个人信用报告的商业银行信贷人进行管理,每一个用户都要登记注册,而且计算机系统还自动追踪和记录每一个用户查询个人信用报告的情况,并展示在个人的信用报告中。