第一篇:中国西部国际博览会邀请函
第十三届中国西部国际博览会邀请函
尊敬的商参处:
第十三届中国西部国际博览会秘书处诚挚地邀请您帮助我们在贵使馆所在的国家宣传西博会,邀请、组织企业出席2012年9月20-25日在中国四川省成都市举办的第十三届中国西部国际博览会(以下简称“西博会”),中国西部国际博览会邀请函。
西博会创办于2000年,由中国15个国家部委和西部12个省(区、市)及新疆生产建设兵团共同主办,每年在中国成都举办。第十二届西博会有来自中国、日本、韩国、美国、加拿大、澳大利亚、巴西、英国、法国、意大利、德国、荷兰、丹麦、冰岛、波兰、马来西亚、印度、巴基斯坦、阿富汗、哈萨克斯坦、以色列、希腊、挪威、瑞士、俄罗斯、埃及、肯尼亚、毛里求斯、南非、哥伦比亚、香港、澳门、台湾等52个国家和地区的参展企业共计4564家。其中境外企业2014家,占参展企业总数的44%;境外企业参展面积5.04万平方米,占总面积的42%。
参加第十二届西博会的知名企业有:思科、希捷、松下、LG、戴尔、大唐电信(600198,股吧)、国家电网、富士康、长虹、九洲电器、希杰、中国工商银行(601398,股吧)、华夏银行(600015,股吧)、壳牌、成都客车厂、钢城集团、东方电气(600875,股吧)、攀成钢铁、中国南车(601766,股吧)、通威等,数量达到149家,参展面积12460平方米,占主展场总面积的10.4%。
第十二届西博会期间共有292家境内外媒体1365名记者到会采访报道。其中,中央媒体46家,兄弟省(区、市)媒体51家,境外媒体21家,网络媒体28家。第十三届中国西部国际博览会将于2012年9月20-25日在四川成都世纪城新国际会展中心隆重举办,展场面积20万平方米,将设“国际合作馆、西部合作馆、高新技术馆、电子信息馆、装备制造馆、农业产业馆”
六大类展馆,主要展示内容如下:
西部合作馆:重点展示国家进行西部大开发的重大举措和成果以及西部12省(市、区)及新疆建设兵团的产业特色和发展规划;展示两江新区、成渝经济区、天府新城等西部发展枢纽。展示全国各省优势产业和特色产品;
国际合作馆:设东南亚展区、港澳台展区、日韩及欧美展区、跨国公司展区及国际侨商展区。展示世界各国优势产业和特色产品;
高新技术馆:重点展示国际、国内自主创新的新技术和产品以及科研机构、高等院校等,搭建技术成果转让平台,以科技促进产业发展;
电子信息馆:重点展示国际国内电子信息技术及产品、消费类电子产品、家用电器、电子元器件组件、三网融合技术及新一代信息技术。
装备制造馆:室内展区展示航天航空及国际、国内大型设备制造;室外展区展示重型机械设备。
第十三届西博会同期还将举办第五届中国西部国际合作论坛、2012中国国际采购商大会等各种高规格专业论坛和贸易合作研讨会。西博会将是您经贸、投资、对外合作的重要平台和良好机遇,我们热切地期待您的到来。
特此诚邀,顺致安好!
中国西部国际博览会组委会
二一二年六月
(联系人:
毛宇,Tel:+86-28-86210343,Fax:+86-28-8621003
4Email:maoyu@wcif.cn;
张翼,Tel:+86-28-86210101,Fax:+86-28-86210034
Email:zhangyi@wcif.cn;
曹译文,Tel:+86-28-86210240,Fax:+86-28-86210034
Email:caoyiwen@wcif.cn;
杨云帆,Tel:+86-28-86210034,Fax:+86-28-86210034
Email:yangyunfan@wcif.cn)
参展申请表
1、参展商资料(*为必填项目)
*公司名称(中文)
(英文)
*公司地址(中文)
(英文)
*联系人*电话(手机)
*公司负责人*传真
*邮编*电子邮件网址
*展品内容:(中文)
(英文)
2、展位订购
标准展位预订(9平方米起订3米x3米=9平方米)
本公司订购个平米,金额共计
展位费:8000元人民币/个或1220美元/个9平方米标准展位配置
地毯、公司名称的中英文楣板、三面墙板、一张桌子、两把椅子、两盏射灯、220V/5A电源插座一个、参展商证,范文《中国西部国际博览会邀请函》。
室内光地展位订购(36平方米起订)
本公司订购平方米,金额共计
展位费:860元人民币/平方米或130美元/平方米(不含电)
光地展位配置:
光地(无地毯)、参展商证。
室外光地展位预订(100平方米起订)
本公司订购平方米,金额共计
展位费:500元人民币/平方米或75美元/平方米(不含电)
光地展位配置:
室外光地(无地毯)、参展商证。
注:双面开口加收15%,三面开口加收20%。
3、注册费1000元人民币/公司或150美元/公司
用于会刊资料入编,相关活动的组织。如:安排贸易配对、采购商大会、贸易合作和投资促进等活动。
4、组委会指定账户
户名:四川国际会展有限公司开户行:中国银行(601988,股吧)四川省分行账号:***05、参展报名四川国际会展有限公司是第十二届中国西部国际博览会组委会唯一授权的展位合同签约单位。
地址:中国四川省成都市青羊区下南大街2号宏达国际广场25楼13-19号邮编:6100
41联系人:张小姐电话:+86-28-86210127传真:+86-28-86210127
邮箱:siec@wcif.cn网站:www.xiexiebang.com6、参展商授权签名
7、组委会审核确认
法人签名:签约代表:日期:日期:
(参展商公章)(四川国际会展有限公司公章)
(请将此表及贵公司工商营业执照复印件传真至组委会)
第二篇:第十二届中国西部国际博览会总体方案1
第十二届中国西部国际博览会总体方案
2011年是国家实施“十二五”规划开局之年,是新一轮西部大开发开局之年,也是中国共产党建党90周年。充分发挥中国西部国际博览会(以下简称“西博会”)的首脑外交平台、投资促进平台、贸易合作平台作用,突出“西部合作”、“东西合作”、“中外合作”,高位求进,精心办好第十二届西博会,对于推动西部地区开放开发,促进西部地区经济又好又快发展,具有十分重要的意义。
一、指导思想
以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻落实科学发展观和中共中央、国务院《关于深入实施西部大开发战略的若干意见》、党的十七届五中全会、中央经济工作会议精神,紧紧抓住新一轮西部大开发和加快转变经济发展方式的重大战略机遇,以“引领国际合作,拓展市场空间”为主题,更加强化共办共享共赢理念,更加突出国际化、专业化、市场化,更加注重投资贸易成果,着力打造西部地区开放开发的最大窗口和最重要平台。
二、总体目标
本届西博会力求首脑外交取得新突破,投资促进取得新成效,贸易合作取得新成果。积极邀请全球发达经济体、新兴经济体政要和重要国际组织标志性人物出席西博会;积极承接国内外产业转移,促进重大投资项目成功签约;积极推进专业客商邀请,强化贸易洽谈配对,实现贸易成果最大化。
三、组织领导
第十二届西博会由国家发展和改革委员会、商务部、工业和信息化部、科学技术部、农业部、国家工商行政管理总局、国家质量监督检验检疫总局、国家旅游局、国务院侨务办公室、中国国际贸易促进委员会、中国人民对外友好协会、中华全国工商业联合会、中华全国供销合作总社,重庆市、四川省、贵州省、云南省、西藏自治区、陕西省、甘肃省、青海省、宁夏回族自治区、新疆维吾尔自治区、内蒙古自治区、广西壮族自治区人民政府,新疆生产建设兵团共同主办;国务院国有资产监督管理委员会协办;外交部支持;四川省人民政府承办。
第十二届西博会组织委员会由各主办(协办、支持)单位负责同志组成。组委会主任由中共四川省委书记刘奇葆、四川省人民政府省长蒋巨峰和国家有关部委、西部省(区、市)及新疆生产建设兵团主要领导同志担任,常务副主任由中共四川省委常委、四川省人民政府常务副省长魏宏担任,副主任由国家有关部委、西部省(区、市)及新疆生产建设兵团分管领导担任,执行主任由四川省人民政府副省长黄小祥担任。
组委会设秘书处,秘书处设在四川博览事务局。
继续实行轮值主席省制度。开幕式和中国西部投资说明会暨经济
合作项目签约仪式分别由轮值主席省(区、市、兵团)主要领导和分管领导主持。
第十二届西博会轮值主席省为新疆生产建设兵团。
四、时间地点
(一)时间:2011年10月18日至22日。
(二)地点:四川省成都市。
五、展览展示
展览展示是实现西博会投资促进平台、贸易合作平台的主要途径。本届西博会展览突出科技成果转化,突出西部优势产业,突出西部市场需求。主展场展览面积12万平方米,设西部合作馆、国际合作馆、高新技术馆、电子信息馆、装备制造馆、农业产业馆六大展馆和室外展区。
西部合作馆:重点展示西部十二省区市和新疆生产建设兵团的投资环境和特色产业、旅游景区、旅游设施设备等。
国际合作馆:重点展示欧美、日韩、东盟及南亚、跨国公司优势特色产品。
高新技术馆:重点展示高新技术企业、高新技术产品,突出高新技术成果的转化和应用。
电子信息馆:重点展示电子信息产业新技术、设备和产品。展示物联网技术、三网融合、3D技术等。
装备制造馆:重点展示大型设备制造、节能环保、智能机械、先进制造、通用航空等行业最新技术成果和产品。
农业产业馆:重点展示农业高新技术、温室及节水灌溉、农业机械设备、农村可再生能源、品牌农产品等。
室外展区:重点展示新能源汽车、重型机械、环保技术等。
本届西博会将设分展场,展览涵盖机电、家具、汽车、制药等行业。
六、第四届中国西部国际合作论坛
中国西部国际合作论坛(以下简称“西部国际论坛”)是打造西博会首脑外交平台的重要载体。第四届西部国际论坛以“泛亚合作与绿色发展”为主题,与联合国开发计划署共同主办,重点邀请发达经济体、新兴经济体政要出席并发表演讲,力求在共同关心的问题上达成共识。在精心办好“西部国际论坛”同时,还将举办与主题相关的分论坛。
七、主要活动
西博会期间举办的各类活动是实现西博会投资促进和贸易合作平台的重要途径。第十二届西博会策划安排重大活动和专项活动如下。
(一)重大活动
1.第十二届西博会开幕式(主办:15个国家部委,西部12省〈区、市〉及新疆生产建设兵团;承办:四川省人民政府)。
2.第四届中国西部国际合作论坛(主办:联合国开发计划署,15个国家部委,西部12省〈区、市〉及新疆生产建设兵团;承办:四川省人民政府)。
3.中国西部投资说明会暨经济合作项目签约仪式(主办:国家发展改革委,西部12省〈区、市〉及新疆生产建设兵团;承办:四川省招商引资局)。
4.第六届中俄经济工商界高峰论坛(主办:商务部,俄罗斯经济发展部,四川省人民政府;承办:四川省人民政府)。
5.2011中国西部国际采购商大会(主办:商务部,联合国采购司,四川省人民政府;承办:中国联合国采购促进会,商务部流通产业促进中心,四川博览事务局,四川省商务厅)。
6.第六届中国—欧盟投资贸易洽谈会(主办:国家商务部,中国贸促会,四川省人民政府;承办:成都市人民政府,四川省商务厅)。
7.第二届中国西部金融论坛(主办:中国人民银行,中国银监会,中国证监会,中国保监会,四川省人民政府;承办:四川省人民政府)。
(二)专项活动
1.“2011中印首席执行官论坛”(主办:商务部,四川省人民政府;承办:四川省商务厅,四川博览事务局)。
2.2011科技成果推介会(主办:科技部,四川省人民政府;承办:四川省科技厅)
3.第八届国际旅游文化推介会(主办:中国人民对外友好协会;承办:四川省友协,四川省旅游局)。
4.世界华商商会峰会(主办:国务院侨办,四川省人民政府;承办:四川省侨办)。
5.第十八届中国质量发展高层论坛(主办:国家质量技术监督检验检疫总局,四川省人民政府;承办:四川省质量技术监督局)。
6.国际低碳生态城市与绿色建筑高峰论坛(主办:住房和城乡建设部,四川省人民政府;承办:中国建筑设计研究院,四川博览事务局;协办:清华大学,同济大学,重庆大学,中国建筑科学研究院,中国城市建筑研究会,深圳市建筑科学研究院,上海市建筑科学研究院)。
7.第二届中国四川-德国机械投资贸易合作洽谈会(主办:四川省人民政府;承办:四川省经信委,中国国际贸促会四川省机械行业委员会,德国总商会)。
8.央企四川行系列活动(主办:四川省人民政府;支持:国务院国资委;承办:四川省国资委,四川省招商引资局)。
9.四川省与全国民营企业合作发展会议(主办:全国工商联,四川省人民政府;承办:全国工商联经济部,四川省工商联)。
10.第六届泛成渝经济区商会合作峰会(支持:全国工商联;主办:四川省工商联,重庆市工商联,遂宁市人民政府;承办:遂宁市人民政府)。
11.第二届中国国际自驾游交易博览会(主办:国家旅游局,西部12省区市;承办:西部12省区市旅游局,成都市人民政府)。
12.新疆兵团跨越式发展重大合作项目新闻发布会(主办:新疆生产建设兵团;承办:新疆生产建设兵团经济协作办公室)„„„„
八、来宾邀请
嘉宾层次和客商数量决定西博会的规格和规模,境外嘉宾和客商的数量决定西博会的国际化水平。第十二届西博会来宾邀请工作分境内和境外两个部分,嘉宾和客商两个层面,拟邀请参会嘉宾和参展客商7万人。
(一)境内部分
1.嘉宾。积极邀请党和国家领导人、国家有关部委和各省(区、市)及新疆生产建设兵团领导、国内500强企业及重要商协会负责人等重要嘉宾参会。积极推动各省(区、市)及新疆生产建设兵团组团并带企业参展参会。
2.客商。重点邀请国内包括中央企业在内的知名企业、相关生产企业、贸易公司、百货连锁企业、零售批发企业赴会洽谈投资和参展、采购。
(二)境外部分
1.嘉宾。积极邀请外国政要、部长级官员、驻华使节、国际组织代表、港澳特区行政长官、国外友好城市和友好交流地区高官、专家学者等重要嘉宾参会。重点邀请发达经济体、新兴经济体国家元首、政府首脑或其他政要参会。
2.客商。重点邀请重要国际商协会负责人、世界500强企业、著名跨国公司、区域及跨国连锁企业、零售批发企业及相关行业客商、著名侨商赴会洽谈投资和参展、采购。充分利用各种资源和渠道有针对性地加大国际参展商和采购商的招展、招商力度。
九、宣传推广
宣传推广是扩大西博会影响、打造西博会品牌的重要手段。第十二届西博会的宣传工作要会前、会中、会后有计划有重点的开展,充分利用平面、电视和新媒体进行全方位宣传推广。加大新闻宣传力度,积极争取中央宣传部支持,力求在中央主要媒体和境外主要区域、重点国家媒体寻得突破;加大营销宣传力度,进一步推广西博会品牌,不断扩大西博会的影响力。
大会举办前夕和召开期间,设立新闻中心,为各代表团的新闻宣传工作做好服务。大会新闻中心负责联系、协调中央、地方、国际等各类媒体报道。
十、会务保障
按照国际化标准、专业化水平、个性化服务的要求制定科学、严谨、周密、细致的系列会务保障工作方案,精心做好第十二届西博会的各项会务保障工作。
(一)活动统筹。对纳入总体方案的重大活动、国家部委参与主承办的专项活动、西部省区市及新疆生产建设兵团举办的主题省活动,组委会秘书处免费提供会议场地,并负责科学安排时间,统筹协调场地,确保科学合理、衔接有序、服务一流。
(二)接待服务。按对口接待、热情周到、来宾至上的原则认真细致的做好接待工作。组委会将协调四川省有关厅局和单位对口接待国家部委、各省区市、新疆生产建设兵团代表团及重要团组,并按一套二单三标的标准,免费为国家部委和省区市及新疆生产建设兵团代表团提供住宿。
(三)在线服务。加强西博会官方网站建设,进一步完善西博会综合数据库和信息化办公系统,力争实现与各主办单位网站和国内重点投融资专业网站联网,形成以现代数字技术为支撑的电子信息服务平台,打造“永不落幕的西博会”。强化网站服务功能,做好网上报名、网上预约、客商配对、展会查询、信息发布等在线服务工作,扩大在线互动交流。
(四)安全保障。大会设立安全保卫专门机构,负责大会会场、活动场所、代表团和客商集中驻地的安全保卫工作;采取有力措施,加强大会公共卫生安全和食品卫生安全监管,确保安全工作万无一失。
(五)氛围营造。成都市负责动员社会各方面力量,为外来客商提供优质服务。要创新氛围营造方式,结合已有的绿化、亮化工程,全方位、多角度展示成都良好的城市形象;认真抓好服务业管理、治安管理、卫生防疫、交通组织等工作;充分利用广告位资源,支持做好西博会品牌推广。
第三篇:吴仪在第七届中国西部国际博览会开幕式上的致辞(推荐)
以开放促开发 实现共同发展
——吴仪在第七届中国西部国际博览会开幕式上的致辞
2006-06-21 09:59 文章来源:商务部外事司
文章类型:原创 内容分类:新闻
Developing Western China and Realizing Common Development through Opening-up
Address at the Opening Ceremony of the 7th Western China International Economy & Trade Fair By Mme.Wu Yi, Vice Premier of the State Council May 2006, Chengdu
各位来宾,女士们、先生们:
上午好!很高兴来到四川成都,出席的七届中国西部国际博览会。我代表国务院向本届博览会的举办表示热烈祝贺,向到会的各位来宾和海内外朋友表示诚挚的欢迎!
Dear guests,Ladies and Gentlemen,Good morning!It gives me great pleasure to come to Sichuan and to Chengdu to participate in the 7th Western China International Economy & Trade Fair.On behalf of the State Council, I would like to congratulate on the opening of the Fair and to greet our guests and friends both home and abroad with a heartfelt welcome.Western China is one of the cradles of the Chinese people, and has nurtured
resplendent Chinese civilization over a history of 5000 years.Western China
accounts for over half of the total land area of China, and is endowed with rich mineral resources, which can be translated into huge market opportunities, and enables the region with considerable advantages and great development potential in various areas including energy, agriculture,tourism, and science and technology.In the new century, the CPC Central Committee and the State Council, in view of the overall situation of China’s reform and opening up and socialist modernization drive, have made a major strategic decision to develop Western China.Over the past 6 years, our
中国西部地区是中华民族的发祥地之一,在五千年的历史长河中创造了璀璨的华夏文明。西部地区拥有我国一半以上的国土面积,蕴藏着丰富的矿产资源,具有巨大的市场空间,在能源、农业、旅游、科技等诸多方面,具有较大优势和发展潜力。进入新世纪,党中央、国务院从我国改革开放和社会主义现代化建设全局出发,作出了实施西部大开发的重大战略决策。六年来,在中央和国务院的正确领导下,经过西部地区各族人民的艰苦奋斗、开拓创新,西部大开发取得了重大
进展和明显成效:基础设施和投资环境不断改善,经济增长速度普遍加快,生态建设和环境保护得到加强,教育科技卫生等社会事业稳步发展,人才开发取得实效。最为重要的是,西部地区的人民群众得到了实实在在的好处;全国其他地区也从西部地区的发展中受益。
西部大开发是中国的一项长期战略,不仅未来5年要继续加以实施,而且将贯穿于中国全面建设社会和现代化事业的全过程。随着西部大开发战略的深入推进,西部地区经济一定会持续快速健康协调发展,来自海内外的朋友们也一定能在这里获得更多的商机和更加广泛的合作空间。
中国西部国际博览会是西部地区集西部地区商品展销、经贸交流、招商引资、理论研讨于一体的大型国际经贸盛会,自2000年以来已在四川省连续成功举办了六届,50多个国家和
efforts in developing Western China have fruited in major progress and noticeable results, which should be attributed to the correct leadership of the CPC Central Committee and the State Council, and the hard work and the pioneering and innovative spirit of all the ethnic groups in Western China.Infrastructure and investment
environment have been improving;economic growth has been accelerating at large;ecological construction and environmental protection have been enhanced;education, science and technology, health care and various other social causes are developing steadily.Concrete effects have also been reaped in human resources development.What is the most important is that the general public of Western China has obtained tangible benefits, and other regions of China are also benefiting from the development of China’s West.To develop Western China is a long-term strategy of our nation, which will be implemented not only in the coming 5 years, but through the complete process of our building a moderately prosperous society in an all-round way and realizing
modernization.The furthering of the West Development Strategy will lead to
sustained, rapid, sound and harmonious economic development in the west, which will in turn provide our friends, both home and abroad, with more business opportunities and wider room for cooperation.The Western China International Economy & Trade Fair is a grand international trade and economic gathering that incorporates commodity display and sales, and business exchanges and investment attraction in the western region.Since 2000, the Fair has been held successfully in Sichuan Province
地区的近2万名客商前来参会,现场成交额累计300多亿元,博览会已成为中国西部地区研讨加快实施西部大开发战略、开展国际经贸交流合作的重要平台,成为展示中国滋补历史文化底蕴、改革开放成果和美好发展前景的重要窗口。
第七届中国西部国际博览会以“开放、合作、共赢、发展”为主题,我认为符合滋补地区的发展需求和时代特点。四川省政府和国务院有关部门一定要精心组织,密切合作,充分发挥博览会平台作用,加大招商引资力度,切实做好会前会后项目洽谈和落实过程中的衔接与沟通工作,为参战各方商品展销、经贸交流创造有利条件。还要特别注意品牌建设和知识产权保护,建立和形成一套科学、高效、有序的组织管理体系,以公开、公正、公平的运作制度和诚信、热情、周到的服务招商招客。把本届博览会办出特色、办出水平。
for six consecutive years.Accumulatively, nearly 20,000 visitors from over 50
countries and regions participated in the Fair, contributing to more than RMB 30 billion worth of deals reached on the spot.The Fair has become an important platform in the western region of China on which people discuss and explore the
implementation of the West Development Strategy, and develop international trade and bring forward economic cooperation.It has also become an important window through which Western China presents to the outside world the profundity of its historical and cultural legacy, the fruits of its
opening-up and reform as well as the bright prospect of its future development.The theme of the 7th Western China International Economy & Trade Fair is “Open, Cooperation, Common Win and
Development”, which I think is consistent with the development needs of the western region and the characteristics of the time.The Sichuan Provincial Government and relevant departments of the State Council must carefully organize the event and closely collaborate with each other, make full use of the platform provided by the Fair and intensify the efforts to bring in foreign investment, make good connection and communication for the business
networking before, during and after the Fair and in the course of the implementation of the business projects, and facilitate the participation of all parties in the exhibitions and other business exchanges.Moreover, special attention should be given to the building of brand names and the protection of intellectual property.A set of organization and management systems featuring scientific operation, high efficiency and orderliness should be established.Businesses should be
同志们,朋友们,当前和今
后的一个时期,是我国全面建设小康社会、加快推进现代化进程的重要历史时期,西部大开发也进入了一个新的历史阶段。我期待着:中国西部国际博览会办的一届比一届更好,越来越多的海内外朋友通过博览会走进西部、认识西部、喜欢西部,越来越多的西部地区产品和企业更快更好地走出西部、走出中国、走向世界。
现在,我宣布第七届中国西
部国际博览会开幕!
attracted and customers invited through an open, fair and equitable operation system, and with credit, hospitality and
considerate services.Efforts should be made to make the Fair one that has its unique features and is up to a high level.Comrades, friends, from the present time to a period to come, we are in a critical historical juncture when our country is focusing on building a moderately
prosperous society and accelerating the pace of modernization, while at the same time the development of Western China is also entering a new historical stage.I hope to see one better Western China
International Economy & Trade Fair after another, to see more and more friends from home and abroad coming to China’s west, coming to understand the west and coming to like the west, and to see more and more products and enterprises from the western region coming out of the west, coming out of China and going into the outside world.Now I would like to declare the 7th Western China International Economy & Trade Fair open!
第四篇:吴仪在第七届中国西部国际博览会开幕式上的致辞
以开放促开发 实现共同发展 ——吴仪在第七届中国西部国际博览会开幕式上的致辞
2006-06-21 09:59文章来源:商务部外事司
文章类型:原创内容分类:新闻
Developing Western China and Realizing Common Development through Opening-up
Address at the Opening Ceremony of the
7th Western China International Economy & Trade Fair
By Mme.Wu Yi, Vice Premier of the State CouncilMay 2006, Chengdu
各位来宾,女士们、先生们:
上午好!很高兴来到四川成都,出席的七届中国西部国
际博览会。我代表国务院向
本届博览会的举办表示热
烈祝贺,向到会的各位来宾
和海内外朋友表示诚挚的欢迎!Dear guests, Ladies and Gentlemen, Good morning!It gives me great pleasure to come to Sichuan and to Chengdu to participate in the 7th Western China International Economy & Trade Fair.On behalf of the State Council, I would like to congratulate on the opening of the Fair and to greet our guests and friends both
home and abroad with a heartfelt welcome.Western China is one of the cradles of the
Chinese people, and has nurtured
resplendent Chinese civilization over a
history of 5000 years.Western China
accounts for over half of the total land
area of China, and is endowed with rich
mineral resources, which can be translated
into huge market opportunities, and enables
the region with considerable advantages and
great development potential in various
areas including energy, agriculture,tourism, and science and technology.In the
new century, the CPC Central Committee and
the State Council, in view of the overall
situation of China’s reform and opening up
and socialist modernization drive, have
made a major strategic decision to develop
Western China.Over the past 6 years, our中国西部地区是中华民族的发祥地之一,在五千年的历史长河中创造了璀璨的华夏文明。西部地区拥有我国一半以上的国土面积,蕴藏着丰富的矿产资源,具有巨大的市场空间,在能源、农业、旅游、科技等诸多方面,具有较大优势和发展潜力。进入新世纪,党中央、国务院从我国改革开放和社会主义现代化建设全局出发,作出了实施西部大开发的重大战略决策。六年来,在中央和国务院的正确领导下,经过西部地区各族人民的艰苦奋斗、开拓创新,西部大开发取得了重大
进展和明显成效:基础设施
和投资环境不断改善,经济
增长速度普遍加快,生态建
设和环境保护得到加强,教
育科技卫生等社会事业稳
步发展,人才开发取得实
效。最为重要的是,西部地
区的人民群众得到了实实
在在的好处;全国其他地区
也从西部地区的发展中受
益。
西部大开发是中国的一项
长期战略,不仅未来5年要
继续加以实施,而且将贯穿
于中国全面建设社会和现
代化事业的全过程。随着西
部大开发战略的深入推进,西部地区经济一定会持续
快速健康协调发展,来自海
内外的朋友们也一定能在这里获得更多的商机和更
加广泛的合作空间。
中国西部国际博览会是西
部地区集西部地区商品展
销、经贸交流、招商引资、理论研讨于一体的大型国
际经贸盛会,自2000年以
来已在四川省连续成功举
办了六届,50多个国家和efforts in developing Western China have fruited in major progress and noticeable results, which should be attributed to the correct leadership of the CPC Central Committee and the State Council, and the hard work and the pioneering and innovative spirit of all the ethnic groups in Western China.Infrastructure and investment environment have been improving;economic growth has been accelerating at large;ecological construction and environmental protection have been enhanced;education, science and technology, health care and various other social causes are developing steadily.Concrete effects have also been reaped in human resources development.What is the most important is that the general public of Western China has obtained tangible benefits, and other regions of China are also benefiting from the development of China’s West.To develop Western China is a long-term strategy of our nation, which will be implemented not only in the coming 5 years, but through the complete process of our building a moderately prosperous society in an all-round way and realizing modernization.The furthering of the West Development Strategy will lead to sustained, rapid, sound and harmonious economic development in the west, which will in turn provide our friends, both home and abroad, with more business opportunities and wider room for cooperation.The Western China International Economy & Trade Fair is a grand international trade and economic gathering that incorporates commodity display and sales, and business exchanges and investment attraction in the western region.Since 2000, the Fair has been held successfully in Sichuan Province
地区的近2万名客商前来
参会,现场成交额累计300
多亿元,博览会已成为中国
西部地区研讨加快实施西
部大开发战略、开展国际经
贸交流合作的重要平台,成为展示中国滋补历史文化
底蕴、改革开放成果和美好
发展前景的重要窗口。
第七届中国西部国际博览
会以“开放、合作、共赢、发展”为主题,我认为符合滋补地区的发展需求和时
代特点。四川省政府和国务
院有关部门一定要精心组
织,密切合作,充分发挥博
览会平台作用,加大招商引
资力度,切实做好会前会后
项目洽谈和落实过程中的衔接与沟通工作,为参战各
方商品展销、经贸交流创造
有利条件。还要特别注意品
牌建设和知识产权保护,建
立和形成一套科学、高效、有序的组织管理体系,以公
开、公正、公平的运作制度
和诚信、热情、周到的服务
招商招客。把本届博览会办
出特色、办出水平。for six consecutive years.Accumulatively, nearly 20,000 visitors from over 50 countries and regions participated in the Fair, contributing to more than RMB 30 billion worth of deals reached on the spot.The Fair has become an important platform in the western region of China on which people discuss and explore the implementation of the West Development Strategy, and develop international trade and bring forward economic cooperation.It has also become an important window through which Western China presents to the outside world the profundity of its historical and cultural legacy, the fruits of its opening-up and reform as well as the bright prospect of its future development.The theme of the 7th Western China International Economy & Trade Fair is “Open, Cooperation, Common Win and Development”, which I think is consistent with the development needs of the western region and the characteristics of the time.The Sichuan Provincial Government and relevant departments of the State Council must carefully organize the event and closely collaborate with each other, make full use of the platform provided by the Fair and intensify the efforts to bring in foreign investment, make good connection and communication for the business networking before, during and after the Fair and in the course of the implementation of the business projects, and facilitate the participation of all parties in the exhibitions and other business exchanges.Moreover, special attention should be given
to the building of brand names and the protection of intellectual property.A set of organization and management systems featuring scientific operation, high efficiency and orderliness should be established.Businesses should be
同志们,朋友们,当前和今 后的一个时期,是我国全面建设小康社会、加快推进现代化进程的重要历史时期,西部大开发也进入了一个新的历史阶段。我期待着:中国西部国际博览会办的一届比一届更好,越来越多的海内外朋友通过博览会走进西部、认识西部、喜欢西部,越来越多的西部地区产品和企业更快更好地走出西部、走出中国、走向世界。
现在,我宣布第七届中国西 部国际博览会开幕!attracted and customers invited through an open, fair and equitable operation system, and with credit, hospitality and considerate services.Efforts should be made to make the Fair one that has its unique features and is up to a high level.Comrades, friends, from the present time to a period to come, we are in a critical historical juncture when our country is focusing on building a moderately prosperous society and accelerating the pace of modernization, while at the same time the development of Western China is also entering a new historical stage.I hope to see one better Western China International Economy & Trade Fair after another, to see more and more friends from home and abroad coming to China’s west, coming to understand the west and coming to like the west, and to see more and more products and enterprises from the western region coming out of the west, coming out of China and going into the outside world.Now I would like to declare the 7th Western China International Economy & Trade Fair
open!
第五篇:中国西部战略论坛邀请函
经济变局下的中国西部战略论坛邀请函
我们非常荣幸地邀请您参加由西北大学中国西部经济研究中心、美国国家经济研究局和《财经》杂志联合主办的“全球经济变局下的中国西部战略”国际论坛,中国西部战略论坛邀请函。论坛将于6月27日在西安香格里拉大酒店举行。
西北大学中国西部经济研究中心是教育部人文社会科学重点研究基地之一,是全国135所基地中惟一一所以研究西部经济发展为宗旨的基地。它在经济发展理论与市场经济理论、西部大开发理论与实践、西部资源环境与可持续发展三个研究方向做出了重要贡献。
美国国家经济研究局(NBER)始建于1920年,是美国主流的非营利性私人经济研究机构,因测定经济衰退起止时间而广为人知,范文《中国西部战略论坛邀请函》。该机构对美国的经济政策的制定有其关键性影响作用,其会员包括20位诺贝尔经济学奖得主以及13位前美国总统经济委员会顾问,其中包括于上世纪30年代创建国民生产总值概念的已故美国经济学家西蒙。库兹涅茨。此次西安之行是NBER访问中国30年的纪念。
《财经》杂志建立于1998年,是中国最具全球影响力和战略前瞻性的领袖媒体。它坚持独家报道、独特视角以及独立调查等原则,并对中国经济发展趋势与国际政治经济事务做出重要分析与预测。与此同时,自2004年起,《财经》杂志每年岁末举办权威性、前瞻性的《财经》年会,并从2012起参与组织“纽约论坛”等国际性会议。
“全球经济变局下的中国西部战略”国际论坛恰逢世界经济处于再平衡的结构性调整阶段,中国亦逐步走出过去外贸出口和投资拉动的经济增长模式,并大力促进国内需求,以国民消费拉动GDp增长。在此背景下,西部经济将迎来何种战略机遇、西部的人口结构与质量将如何影响新的经济战略、西部财政政策又应如何调整,中美两国的经济学家将共同进行深入的分析和探索。