小房间家庭影院方案在设计的时候要注意什么

时间:2019-05-12 08:49:24下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《小房间家庭影院方案在设计的时候要注意什么》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《小房间家庭影院方案在设计的时候要注意什么》。

第一篇:小房间家庭影院方案在设计的时候要注意什么

小房间家庭影院方案在设计的时候要注意什么

如果你想要拥有属于自己的家庭影院的话,那么在装修之前就需要做好相应的小房间家庭影院方案设计,这样才能在装修的时候才能事半功倍,不会因为一些意外事情的发生而影响到家庭影院的装修节奏。那么我们设计相关的小房间家庭影院方案的时候需要遵循什么样的步骤呢?

首先我们在进行小房间家庭影院方案的设计之前,需要明确自己的装修影院的目的,想要怎样的效果等。现在人们的生活水平提高了,对于生活品质的追求也就不断的在提高,在工作之余也希望享受一下生活的美好,人们已经不满足于过去传统的使用电视组合起来的家庭影院效果了。因此这个时候家庭影院就进入了人们的视线之中。想要通过对于投影机的使用来创造一个全新的家庭影院效果,希望自己组建的私人影院不只是在视频的方面或是环绕立体声方面都要比传统的影院效果有高质的提高。对于小房间家庭影院方案中对于使用投影机来设计组建一个新型的影院效果,将实现科技、艺术、娱乐与丰富想象力的完美结合,在这个追求个性化的空间里,用户将可以实实在在的感受到最先进的技术革新所带来的听觉与视觉的震撼力。

其次就是在设计小房间家庭影院方案的时候,在明确目的之后,我们主要的就是需要判定这个方案是否可行,很多人都说,传统的家庭影院效果与电影院的效果相差很大,其实造车这种效果差别是由多方面的因素构成的,其中最重要的因素就是硬件部分了,就比如在视觉方面的处理,普通的电视机给人带来的视觉效果是具有一定的局限的,而剧院的视听设施就相对来说比较强,对于它的音响系统安置的更具有灵活性。当然如果我们使用投影机来组建家庭影院,这种小房间家庭影院方案所造成的优势可能会超越剧场的效果。因为对于投影机能够摆脱传统电视机的缺陷,它能给我们带来高清晰、大屏幕的享受;况且,剧院由于受观众较多、空间较大等客观因素的制约,在听觉方面 很难达到一个逼真的效果,正是由于剧院存在这些方面的缺陷,新型的家庭影院才会不断受到人们的青睐。

最后在进行完相应的小房间家庭影院方案设计之后,我们就需要考虑的就是实施的事项了,如果你也想要自己打造一个属于自己的家庭影院的话,就需要严格按照家庭影院的方案来进行相应的处理。另外我们一定要注意在根据自身的真实情况来进行设计方案,不要过于夸大不现实。

第二篇:面试的时候要注意什么?

面试的时候要注意什么?

满意答案1:

面试的自我介绍要在2分钟内结束,太长反而不好 注意一下仪容仪表,这你的第一印象,面试的时候要注意什么?。然后,心态很重要,别过分紧张和过分放松,在面试前,最好对面试公司有一定了解,这样会有效的,首先准备好个人的简历资料,还有准备自己介绍的一段话,望,指的是面试官要注意应聘者的体格、面目、动作;闻,指的是面试官要注意应聘者的语气、语速、语调。这些都是小细节,而如果求职者注意到了,无疑会为自身求职的砝码增加重量。如果你应聘的时候脚尖不停地点地,表示你有焦虑或不耐烦的心理;交谈时眼睛左顾右盼,对于一些问题的回答,考试应做充分准备,特别要注意结合自己的实际情况,准备一些真实发生的事例。正所谓“事实胜于雄辩”,有理有据地...二、实战阶段 两件大事要做好 细节决定成败 “所谓细节决定成败,细节是考生在面试考试中最应注意的问题。”.满意答案2:

1、认真调研。首先要从各个渠道收集该公司的信息。或浏览他们的网页,或阅读有关的各类报道,对其企业文化、经营哲学、财务状况等做到心中有数,并知晓该公司最近有何热点话题,自我介绍《面试的时候要注意什么?》。其次还要争取对面试官姓甚名谁、在公司的职位和角色有所了解。如果面试当天你能熟练地称呼考官,并恰当地透露你对公司的了解和看法,想必会给面试官留下深刻的印象。

2、恰当着装。穿职业装就万无一失吗?No。不妨先了解他们的企业文化。不要背着背包去面试,可以考虑提一个公文包,公文包中再多备几份简历,并带好笔和记事本。这样,你就会既显得亲近,又不失职业风范。

3、准时到达。面试当天早点动身。若去早了,还可以浏览一下你之前做过的笔记,做一做深呼吸等等。千万不要迟到,也不要匆匆忙忙冲进面试房间。否则,人家对你的评价就是---计划性很差。

4、准备答案。以下问题在面试中常会遇到,你不妨提前备好答案:你怎么自己介绍?为什么对这个职位感兴趣?你的职业目标是什么?你的优点和缺点是什么?为什么你觉得自己能胜任这个工作?以前的同事是如何评价你的?为什么要辞去上一份的工作?

5、运用肢体。握手要坚实有力,手掌不要带汗;要流露出对对方办公环境的欣赏;坐直并保持目光接触,面试官讲话时要点头或说“嗯”以表示认同;始终微笑;不要打断面试官;回答问题时面部表情要生动并富有***;面试最后可以问面试官几个问题,比如:能否介绍一下每天的工作内容?此番面试之后贵公司有何安排?

相关问题:

面试前要做好怎样的准备??

面试前要做好那些准备?

面试前需要做点什么吗?

面试前最重要的是什么?

快面试哦要做什么准备呢

转载来自于:面试的时候要注意什么? – 搜搜问问

第三篇:家庭影院设计,智能家居设计

公司简介:

成都优美影音智能工程设计有限公司,专注于顶级家庭影院、多房间背景音乐、私人卡拉OK、智能家居等系统解决方案,我们拥有专业的家庭影院和智能家居设计规划、安装调试一体化服务团队。符合全球通行标准的影音工程项目管理体系,系统的设计及设备的安装严格遵循美国THX、ISF及CEDIA相关行业标准。

我们作为瑞典DLS、德国Phonar、德国Audiophysic、英国Crystal、美国EarthQuake、美国MK SOUND、美国ARTISON、美国Sunfire、美国Rythmik、美国Sherbourn、日本Integra、美国Control4、香港AMS等知名品牌中国大陆地区总代理;公司致力于将时尚前卫的生活、工作方式与最新的高科技产品完美地结合在一起。不论是顶级豪宅还是高端商务空间,我们将是您可以信赖的音视频系统和弱电系统专家。

公司理念:优美影音•智能,只为您的私享家!我们一直期望让客户得到最佳的体验感受,所以我们在成都高新区成立了智能家庭影院体验中心,180平方米的体验中心中包含一间顶级影院视听室和一间HIFI音乐视听室、一间客厅影院,可以全方位的让客户体验到家庭影院智能的魅力!

业务范围:家庭影院设计 智能家居 多房间背景音乐 卡拉OK,弱电布线等 公司标签:家庭影院设计,智能家居,背景音乐系统,卡啦OK系统,影视厅装修设计,室内声学设计,家用投影机,音响系统,HIFI系统

第四篇:关于在写培训计划方案时候要注意的两个方面

关于在写培训计划方案时候要注意的两个方面

很多企业在具体培训计划方案组织实施中苦于找不到一个正确的切入点,培训方面缺乏科学系统的方法。企业员工培训仍处于较低水平,在培训计划方案中一直找不到相关的资讯内容。主要表现在:

1、培训计划方案需求分析不全面、缺乏针对性。我国很多企业在培训计划方案活动展开之前没有进行科学的培训需求调查和分析,完全按照上级的指令办事或者仅凭自己或本部门员工的推断,或者虽进行了培训需求分析,但只注重岗位需求分析,而忽略了员工个人培训需求分析和企业发展经营战略需求,从而导致下一步的培训工作难以展开,也就无法满足企业培训的需要。

钮伟彤是实战派公文写作专家。

专业背景:首都师范大学汉语言文字学硕士

工作背景:10年以上行政公文写作及高等文秘教学经历。曾在北京高等秘书学院、中国民航管理干部学院担任高级讲师。并连续多年获得两家学院优秀讲师称号。

主讲课程:

1、《公文写作与处理》;

2、《行政文秘精英训练》;

3、《机关公文写作》;

4、《档案管理实务》;

5、《演讲与口才》。

2、缺乏合理的培训计划。目前许多企业的培训工作明显缺乏科学合理的安排。企业往往缺乏短、中、长期的培训计划。《组织人事报》公布了一项调查报告,结果显示:有59.7%的被调查者认为本单位的员工培训计划“不完善”或“很不完善”,11.8%的人回答“本单位根本没有员工在职培训计划”。只有1.3%的人回答本单位的员工培训计划“很完善”,另外有27.3%的人认为“比较完善”。可见,我国许多企业没有明确完善的培训计划,常常是长期培训、短期培训计划方案一起上,缺乏系统安排在哪哪儿都能找到培训计划方案,可能是英语培训机构很容易找的,而且英语培训机构现在也不是太难找了吧。关于找具体的英语培训机构,我建议你到这里看看英语培训机构,之所以这里的英语培训机构比较全,其他地方的英语培训机构网,应该这里的英语培训机构全面,确定是哪儿都能找到英语培训机构,原因是英语培训机构很容易找的,而且英语培训机构现在也不是太难找。找具体的英语培训机构,我推荐你到这里看看英语培训机构,之所以这里的英语培训机构比较全,其他地方的英语培训机构网,还是不如这里的英语培训机构全,我推荐你到这里看看英语培训机构,之所以这里的英语培训机构比较全,其他地方的英语培训机构网,应该不如这里的英语培训机构全面的。

第五篇:翻译时候要注意合同的语言特征

翻译时候要注意合同的语言特征

就其性质而言,合同可以说是一种法律文书,依法订立的合同一经各方签字,即

具有法律效力,并对合同各方当事人都具有约束力,未经一方同意,合同内容不得随 意变更,否则就算违约.因此,起草、翻译合同时各方都应慎之又慎,对合同语言必 须仔细推敲、反复琢磨,避免因语nn模棱两可而产生歧义.尽管合同用词难度大,要 求十分严格,但合同措词仍有规律可循.一、词汇特征

北京翻译公司合同的用词造句必须十分准确严谨,一般具有准确、简练、明晰和正式几大特 点.合同的文字必须准确,准确就是要求把词语用在刀刃F,恰到好处,而不是模棱 两可,令人费解或产生误会。由于用冈不当、合同当事人对文字理解不一所造成的 索赔和纠纷案件屡见不鲜。合同翻译时要特别注意英语中的一词多义或多种解释。例如:The penalty shall be divided between Party A and Party B in New York City

and Party C in Newark.New Jersey.句中的罚款应该由甲方乙方承担一半,另一

半山丙方承担,而不是三方均摊。这是由于用了between...and.…三方均摊

(equally)就应该用among.简练对合同语言也颇为重要。因为合同语言的严谨.最好用尽可能少的文字来

清楚地阐明意思.要做到言简意欺.合同起草者和翻译者必须避免使用或删除不必

要的词语。但这并不是要不顾细节,或者可把细节删除。恰恰相反,合同内容的完 整和词语的准确是简练的前提条件。例如:In the event of a single arbitrator being

unable to be agreed upon by the two parties…(一旦一个仲裁员不能被双方同意

……).此句可以直截了当地改为:If the two parties fail to agree on a single

arbitrator…(如果双方不能就此仲裁达成协议……).要使合同行文明晰,应力戒含糊其辞和模棱两可,注意使用规范的语序、修饰语 要置于靠近所形容的词的位置等等。合fal中的一些语言确实比我们日常生活用语

更正式。每个专业术语所表示的都是一个特定的法律概念。比如,“在乙方的要求下,甲 方同意派遗技术人员帮助乙方安装设备”一句的对应英译文是“At the request

of Party B.Party A agrees to send technicians to assist Party B to install the

equipment”。翻译原句中“帮助”用的是“assist”而不是我们平时所用的.'help“,表达

上更为正式.1.专业词汇

专业词汇主要是指在某一学科或特定领域中使用的专门用语。这些专门用语

有其特定的含义,并在各自专业领域中被广泛使用。例

货)

要,、bill of lading(提单)、shipping marks(哇头)等等.瓤翁“”board„船上交

飞百德到合同特定场合的需

有时合同对一些关键术语的定义做出明确的限定和说明,一般可分为扩展性解

释和限缩性解释两种.例如:”patent“ in this contract shall mean registered

invention rights, registered utility model rights, right of registered industrial

design and any technical applications listed in the attachment herewith(本合同中的“专利”系指注册发明权、注册实用新型权、注册外观设计权及本合同附件巾所列 明的技术应用).该例句中的“专利”一词已作了扩展性解释,超出了一般专利的范 畴.我们常见的知识产权法中的“专利”通常仅指“发明、实用新型及外观设计专

利”,而此处的“专利”还包括该合同项下“任何技术应用”。又如:”trademark“ here means registered trademark(本合同中的“商标”系指注册商标),此处的“商标”则

作了限缩性解释,它排除了普通商标,即非注册商标。

2.词语并列

合同中的词语并列往往分为两种情况:词语并列结构和成对同义词结构。为使

国际条约表意准确和规范严谨,合同制定者在行文中大量使用词语并列结构,用 ”and“或“or”把两个或多个短语并列起来。这种井列结构有更强的包容性,同时也 更加具有弹性。例如:

(合同)项下或按照(合同)under or in accordance with

签署并寄出signed and delivered

按总休或部分来讲in whole or in part

在欧盟内部或外部within EU or elsewhere

撤回、停止或强制接受revocation, suspension or imposition

另外,英语合同中使用较多成对的同义词,同样也是由”and“或“or”连接并列使

用,是通过两个或多个词语的共同含义来限定其唯一词义,从而排除了由于一词多 义可能产生的歧义,体现了合同作为法律文书的严肃性和合间用词的严谨性.确保 了原文意思高度完整、准确、避免合问意思的曲解。例如:

make amendments to and revision of修改

fulfill or perform履行

transferable or assignable转让

furnish and provide提供

terms and condition、条款

null and void无效

又如:It is the intent of the parties that all documents and annexes forming

part hereof shall be read and taken together and that each and every provision or

stipulation hereof be given full force, effect and applicability.However, in the

event that one

void

and sti

or more provisions or stipulations herein be declared null and

rts, or otherwise rendered ineffective, the remaining provisions

shall not be affected thereby.此段仅两个句子,其中同义词并用

多达7处.但值得一提的是,同义词并用在中文合同中却并不多见,这不仅仅是因 为中、英文之间的语言表达习惯不同.而且也和我们国家与英语国家之间的法律文 化传统存在差异有关.例如:Such consequences would normally be that the

contract is declared null and void and the contractor forfeits his tender security.(此类后果常常是,合间被宣布无效.以及承包商的投标保证金将被没收.)

3.情态动词

与所有的法律文件相同,合同在情态动词的选用L很慎重.may.must, will,shall, should各司其职,不可混淆。值得注意的是”shall“在合同中并非单纯表示将

来时,而是用来表示一方应尽的义务,表示强制性责任和艘行义务,与中文中“应 该”、“必须”的意义相同.所表达的力度比“will”要强。在合同中,在向对方提出要求 时总是倾向于使用带有强制性含义的“shall”或“must”,而在谈到己方的义务或责任 时,总是避免使用“shall“或”must“.较多选用“will”,“should”,甚至选用“may",以 淡化语言强度.例如:The bidder shall bear all costs associated with the

preparation and submission of its bid.(投标人须承担由于编$1J和提交其投标书而

引起的一切费用。)

4.缩略词

另外,缩略词在合同中出现的频率很高,主要为首字毋缩略词和截短词.国际

经贸合同中的价格、支付及保险方式大多以首字母缩略词形式出现,例如:FOB(Free on Board装运港船上交货),T/T(Telegraphic Transfer电汇),W.A.(With

Average水演险)等等。此外.还有一些计量单位及相关名称则通常以截短词形式出现,例如 二CTN(carton纸箱), PC(piece件、个),No(number号)等等.要准确翻

译此类缩略词,关键在于平时的积累,并在此基础上熟知缩略词的全称、领会其含 义,这也是起草、翻译合同所应具备的基本条件。

5.古英语及特殊用语的使用

英文合同使用了大量的占英语词汇,最为突出的是用here, there, where十后

缀irMR945 by等的介词。这类古英语词汇能避免重复,使句子结构紧凑精练·

例如:

hereafter=after this time今后

herein=in this因此

hereby=by means of特此

hereunder=under this在下面

hereinbefore=in a proceeding part of this contract在上文

hereinafter=later in this contract在下文

thereto= to that此外

thereupon=then随后

whereof=of what;of which关于那事

wherein=in what: in which在哪里

合同中还有一些特殊用语,翻译时应特别注意。例如:

whereas鉴于(在约首用作引出签约的背景和目的)

witness证明(在约首中用作充当一首句的谓语)

now, therefore兹特(常用于开头,接于whereas条款之后引出

具体协议事项,并和后面hereby结合.)

in consideration of…以……为约因

hereinafter referred to as以下简称

本文为翻译公司报价原创

转载请注明原文地址:http:///

下载小房间家庭影院方案在设计的时候要注意什么word格式文档
下载小房间家庭影院方案在设计的时候要注意什么.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    选择婚庆公司的时候要注意的问题[定稿]

    我们在选择婚礼策划公司来进行办理婚庆的过程中,其实是有着很多的事项需要我们去考虑的。如果不注意的话,是会我们的婚庆带来很多不利的影响的哦。那么,为了有效的避免这样的情......

    在办理留学生回国证明的时候应该要注意些什么问题

    留学生回国证明在办理留学生回国证明的时候应该要注意些什么问题出国留学需要回国的人员都需办理留学回国人员证明,下面我们看一下英国留学生回国证明的详细介绍。什么是《留......

    在天晴了的时候教学设计

    教学目标:1.认识5个生字,会写14个生字。正确读写“棚架、风趣、装饰、鸡冠花、大理菊、顺序、照例、瞧见、率领、觅食、捣衣、倘若、向晚、归巢、和谐、催眠曲、辛苦、房前屋后......

    交通安全要注意-教学设计

    未来教育出版社实验教科书《品德与社会》三年级下册 《交通安全要注意》教学设计 甘肃省金昌市永昌县第一小学 徐凤莲 一、教学策略 1.教材分析 本节课为未来教育出版社实......

    在教学设计中要注意思维的梯度

    在教学设计中要注意思维的梯度 以读为主线,以语言文字训练为抓手,以思维发展为核心,以对话为平台,是阅读教学的基本思路,经过不断的实践和反思,我认为教与学是相互交融的,要让语文......

    《在天晴了的时候》教学设计5篇

    《在天晴了的时候》教学设计 【教学设计举例】 教学目标: 1正确、流利、有感情地朗读文,背诵文。 2引导学生通过自学,运用已掌握的识字方法自主识字,会认个生字,1个多音字,会写......

    《在天晴了的时候》导入教学设计

    《在天晴了的时候》导入教学设计 南沿村完小尹改娥 教学目标: 通过学习课文,激发学生热爱生活、热爱大自然的思想感情。 教学准备: 多媒体课件 讲授新课: 一、导入 (一)出示课题《......

    1、在天晴了的时候教学设计

    1、在天晴了的时候 教学目标: 1、正确认读7个要求会认的生字,掌握7个要求会写的生字,借助工具书或结合语境与生活经验理解“炫耀、尘垢、胆怯、曝着、阴霾”等词语的意思。 2、......