最全的俄语外贸付款和单据翻译(最终版)

时间:2019-05-13 17:12:16下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《最全的俄语外贸付款和单据翻译(最终版)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《最全的俄语外贸付款和单据翻译(最终版)》。

第一篇:最全的俄语外贸付款和单据翻译(最终版)

1.T/T 30%订金,余款发货前付清。

обычный банковский перевод ,30% предоплаты, оставшиеся 70% до отправки товара заказчику

2.TT 30%定金,见提单复印件付余款

обычный банковский перевод ,30% предоплаты,остальные против копии коносаментa 3.到付账号

Счет для наложенного платежа

4.拨款授权书.拨款许可 разрешение на финансирование 发明证书 авторское свидетельство на изобретение 结算通知单,报单,汇款通知单 авизо

借记(借方)通知书,借记(借方)报单 дебитовое авизо 贷方(贷记)通知书,贷方报单 кредитовое авизо 装载单据,运单 погрузочные документы

货物处理单据,货物在途中结算凭据 товарораспорядительный документ 现金付款交单 документы за наличный расчёт 承兑交单 документы против акцепта 成套单据 комплект документов

全套单据 полный комплект документов 付款通知书 извещение о платеже

当月通知书 извещение о платеже с месячным уведомлением 托收单据 документы на инкассо

托收单,托收委托书 инкассовое поручение 借记通知书,付款通知书 кредит-нота

托付单,付款委托书 платежное поручение 对账单,抄账单,账单 выписка счёта 账单,发票 счёт-фактура

账单检查一览表 ведомость рекапитуляции выписки счёта 临时发票,预先发票 предварительный счёт 支票,交款取货单 чек 银行支票 банковский чек

划线支票 кроссированный чек

付后支票,已付支票 оплаченный чек

命令支票,抬头人支票,记名支票 ордерный чек 废支票 погашенный чек 结算支票 расчётный чек

保付支票 удостоверенный чек 不记名支票 чек на предъявителя

银行拒不接受的支票 чек, не принятый к оплате банком 缺陷检验报告 акт дефектации 验收单,验收证书 акт приёмки

技术检验报告 акт технического осмотра 技术情况报告 акт технического состояния 技术鉴定证书 акт экспертизы

受损明细表 дефектировачная ведомость 检查维修登记表 ведомость осмотра и ремонта 质量证明书 сертификат качества 正式证书 официальный акт

临时证明书 временный сертификат

最终质量证明书 окончательный сертификат 单独证明书 отдельный сертификат

最后验收证明书 сертификат об окончательной приёмке 工程竣工证明书 сертификат о завершении работ 移交工程项目证明书 сертификат о передаче объекта 初步验收证明书 сертификат о предварительной приёмке 货物检查及检验证书 акт осмотра и экспертизы грузы 工作细则,操作规程(指南)рабочие инструкции 技术规范,操作规程(指南)технические инструкции 用两种语言编写的说明 инструкции на двух языках 技术说明书 техническая сертификация 安装(说明)指南 инструкции по монтажу 投产要求 инструкции по пуску 维修说明 инструкции по ремонту 装配说明 инструкции по сборке

保养及维修说明 инструкции по уходу и ремонту 运营规程,使用规则 инструкции по эксплуатации

异议证书,索赔证书 рекламационный акт, акт-рекламация 仲裁裁决书 решение арбитража

设备使用和保养说明书 инструкция по эксплуатации и уходу за оборудованием 产品目录、产品分类表 номенклатура изделий 技术规格 техническая спецификация 备件清单 перечень запасных частей

安全条例 правила технически безопасности 材料说明 описание материалов 材料一览表 перечень материалов

建筑设备一览表 перечень строительного оборудования 工程鉴定书 рабочие характеристики 标书 тендерная документация

许可证证书 лицензионный паспорт 租船委托书 фрахтовый ордер 专利证书 патентная грамота

专利保证书 патентное обеспечение 专利卡 патентный формуляр

共同海损协议书、海损分担证书 аварийный бонд 灭鼠证明书 сертификат о дератизации 运输单证 транспортная документация 订货确认书 подтверждение заказа

货物准备装运通知书 извещение о готовности товара к отгрузке 发货须知,货运要求 отгрузочная инструкция 已装船提单 бортовой коносамент

外运提单 коносамент на груз, отправляемый за границу 记名提单,直交提单 именной коносамент 海运提单 морской коносамент

附有空白转让背书的提单 ордерный коносамент с бланковой передаточной надписи 直运(直达)提单 сквозной коносамент 清洁提单 чистый коносамент

成套提单(全套提单)полный комплект коносаментов 附有保留条款的提单 коносамент с оговорками

第二篇:俄语翻译外贸单据证书发票词汇

广州汤尼俄语翻译中心

俄语翻译外贸单据证书发票词汇

拨款授权书.拨款许可 разрешение на финансирование

发明证书 авторское свидетельство на изобретение

结算通知单,报单,汇款通知单 авизо

借记(借方)通知书,借记(借方)报单 дебитовое авизо

贷方(贷记)通知书,贷方报单 кредитовое авизо

装载单据,运单 погрузочные документы

货物处理单据,货物在途中结算凭据 товарораспорядительный документ现金付款交单 документы за наличный расчёт

承兑交单 документы против акцепта

成套单据 комплект документов

全套单据 полный комплект документов

付款通知书 извещение о платеже

当月通知书 извещение о платеже с месячным уведомлением

托收单据 документы на инкассо

托收单,托收委托书 инкассовое поручение

借记通知书,付款通知书 кредит-нота

托付单,付款委托书 платежное поручение

对账单,抄账单,账单 выписка счёта

账单,发票 счёт-фактура

账单检查一览表 ведомость рекапитуляции выписки счёта

临时发票,预先发票 предварительный счёт

支票,交款取货单 чек

银行支票 банковский чек

划线支票 кроссированный чек

付后支票,已付支票 оплаченный чек

命令支票,抬头人支票,记名支票 ордерный чек

废支票 погашенный чек

结算支票 расчётный чек

保付支票 удостоверенный чек

不记名支票 чек на предъявителя

银行拒不接受的支票 чек, не принятый к оплате банком

缺陷检验报告 акт дефектации

验收单,验收证书 акт приёмки

技术检验报告 акт технического осмотра

技术情况报告 акт технического состояния

技术鉴定证书 акт экспертизы

受损明细表 дефектировачная ведомость

检查维修登记表 ведомость осмотра и ремонта

质量证明书 сертификат качества

正式证书 официальный акт

临时证明书 временный сертификат

最终质量证明书 окончательный сертификат

单独证明书 отдельный сертификат

最后验收证明书 сертификат об окончательной приёмке

工程竣工证明书 сертификат о завершении

移交工程项目证明书 сертификат о передаче объекта

初步验收证明书 сертификат о предварительной приёмке

货物检查及检验证书 акт осмотра и экспертизы грузы

工作细则,操作规程(指南)рабочие инструкции

技术规范,操作规程(指南)технические инструкции

用两种语言编写的说明 инструкции на двух языках

技术说明书 техническая сертификация

安装(说明)指南 инструкции по монтажу

投产要求 инструкции по пуску

维修说明 инструкции по ремонту

装配说明 инструкции по сборке

保养及维修说明 инструкции по уходу и ремонту

运营规程,使用规则 инструкции по эксплуатации

异议证书,索赔证书 рекламационный акт, акт-рекламация

仲裁裁决书 решение арбитража

设备使用和保养说明书 инструкция по эксплуатации и уходу за оборудованием产品目录、产品分类表 номенклатура изделий

技术规格 техническая спецификация

备件清单 перечень запасных частей

安全条例 правила технически безопасности

材料说明 описание материалов

材料一览表 перечень материалов

建筑设备一览表 перечень строительного оборудования

工程鉴定书 рабочие характеристики

标书 тендерная документация

许可证证书 лицензионный паспорт

租船委托书 фрахтовый ордер

专利证书 патентная грамота

专利保证书 патентное обеспечение

专利卡 патентный формуляр

共同海损协议书、海损分担证书 аварийный бонд

灭鼠证明书 сертификат о дератизации

运输单证 транспортная документация

订货确认书 подтверждение заказа

货物准备装运通知书 извещение о готовности товара к отгрузке

发货须知,货运要求 отгрузочная инструкция

已装船提单 бортовой коносамент

外运提单 коносамент на груз, отправляемый за границу

记名提单,直交提单 именной коносамент

海运提单 морской коносамент

附有空白转让背书的提单 ордерный коносамент с бланковой передаточной надписи

直运(直达)提单 сквозной коносамент

清洁提单 чистый коносамент

成套提单(全套提单)полный комплект коносаментов附有保留条款的提单 коносамент с оговорками熏仓证明 свидетельство о фумигации

海关许可证 разрешение таможни

技术注册证 технический паспорт

银制存款证 серебряные сертификаты

第三篇:外贸单据支票报告电子产品相关俄语词汇

外贸单据支票报告电子产品相关俄语词汇

外贸俄语中各种支票的说法。

对账单,抄账单,账单 выписка счёта

账单,发票 счёт-фактура

账单检查一览表 ведомость рекапитуляции выписки счёта

临时发票,预先发票 предварительный счёт

支票,交款取货单 чек

银行支票 банковский чек

划线支票 кроссированный чек

付后支票,已付支票 оплаченный чек

命令支票,抬头人支票,记名支票 ордерный чек

废支票 погашенный чек

结算支票 расчётный чек

保付支票 удостоверенный чек

不记名支票 чек на предъявителя

银行拒不接受的支票 чек, не принятый к оплате банком 各种证明书以及各种报告

缺陷检验报告 акт дефектации

验收单,验收证书 акт приёмки

技术检验报告 акт технического осмотра

技术情况报告 акт технического состояния

技术鉴定证书 акт экспертизы

受损明细表 дефектировачная ведомость

检查维修登记表 ведомость осмотра и ремонта

质量证明书 сертификат качества

正式证书 официальный акт

临时证明书 временный сертификат

最终质量证明书 окончательный сертификат

单独证明书 отдельный сертификат

最后验收证明书 сертификат об окончательной приёмке

工程竣工证明书 сертификат о завершени

初步验收证明书 сертификат о предварительной приёмке

货物检查及检验证书 акт осмотра и экспертизы грузы 电子产品或者技术类产品

工作细则,操作规程(指南)рабочие инструкции

技术规范,操作规程(指南)технические инструкции

用两种语言编写的说明 инструкции на двух языках

技术说明书 техническая сертификация

安装(说明)指南 инструкции по монтажу

投产要求 инструкции по пуску

维修说明 инструкции по ремонту

装配说明 инструкции по сборке

保养及维修说明 инструкции по уходу и ремонту

运营规程,使用规则 инструкции по эксплуатации

异议证书,索赔证书 рекламационный акт, акт-рекламация

仲裁裁决书 решение арбитража

设备使用和保养说明书 инструкция по эксплуатации и уходу за оборудованием

产品目录、产品分类表 номенклатура изделий

技术规格 техническая спецификация

备件清单 перечень запасных частей

安全条例 правила технически безопасности

材料说明 описание материалов

材料一览表 перечень материалов

建筑设备一览表 перечень строительного оборудования

工程鉴定书 рабочие характеристики 交接单据时所会用到专业词汇

用两种语言编写的说明 инструкции на двух языках

技术说明书 техническая сертификация

安装(说明)指南 инструкции по монтажу

投产要求 инструкции по пуску

维修说明 инструкции по ремонту

装配说明 инструкции по сборке

保养及维修说明 инструкции по уходу и ремонту

运营规程,使用规则 инструкции по эксплуатации

异议证书,索赔证书 рекламационный акт, акт-рекламация

仲裁裁决书 решение арбитража

设备使用和保养说明书 инструкция по эксплуатации и уходу за оборудованием

产品目录、产品分类表 номенклатура изделий

技术规格 техническая спецификация

备件清单 перечень запасных частей

安全条例 правила технически безопасности

材料说明 описание материалов

材料一览表 перечень материалов

建筑设备一览表 перечень строительного оборудования

工程鉴定书 рабочие характеристики

标书 тендерная документация

许可证证书 лицензионный паспорт

租船委托书 фрахтовый ордер

专利证书 патентная грамота

专利保证书 патентное обеспечение

专利卡 патентный формуляр

共同海损协议书、海损分担证书 аварийный бонд

灭鼠证明书 сертификат о дератизации

运输单证 транспортная документация

订货确认书 подтверждение заказа

货物准备装运通知书 извещение о готовности товара к отгрузке

发货须知,货运要求 отгрузочная инструкция

已装船提单 бортовой коносамент

外运提单 коносамент на груз, отправляемый за границу

记名提单,直交提单 именной коносамент

海运提单 морской коносамент

附有空白转让背书的提单

ордерный коносамент с бланковой передаточной надписи

直运(直达)提单 сквозной коносамент

清洁提单 чистый коносамент

成套提单(全套提单)полный комплект коносаментов

附有保留条款的提单 коносамент с оговорками

熏仓证明 свидетельство о фумигации

海关许可证 разрешение таможни

技术注册证 технический паспорт

银制存款证 серебряные сертификаты

第四篇:外贸单据顺序

巴 林

①商业发票(4份),发票上应注明有关以色列的声明: “商品并非以色列产品,亦不包含以色列生产的原料,更

不是由以色列提供的”,发票须由商会认证;②原产地证 明书(1-2份),需注明有关于以色列的声明,并须领事

认证;③对某些活牲畜,要求出具健康证明书;④卫生检验证明书,用于植物、植株部分和种子、面粉、大米、新鲜、速冻或冷冻的肉、鱼、鸡。上述所有单据均要求手签。

孟加拉

①商业发票(6份),发票上应详细标出CIF费用和货物生

产国;②原产地证明书(2份);③卫生证明书,用于植物和植株部分(水果和蔬菜除外);④消毒检验证书。用于

旧纺织物;⑤放射性物质含量证明书,用于大米、小麦、蔬菜、鱼、肉、食用油、食品、奶粉、奶制品。

①提单;②发票;③装箱单;④原产地证明书;③进口许可证;⑥保证单。上述单据各6份。

缅 甸

商业发票(3份),发票应注明:“兹证明,此发票是真实正确的”②原产地证明书;③海运提单;④兽医证明书,用于活牲畜。

①商业发票(3份),应声明:“兹确认,发票是真实正确”;②原产地证明书;③海运提单;④货物清单;⑤卫生检验证明书,用于植物、植株、花的种子

印度尼西亚

①商业发票;②原产地证明书;③海运提单;④植物卫生检验证,用于活体植物和植物材料;⑤兽医证书,用于动物(单蹄动物、反刍动物和猪);⑥检验证书,用于输血仪器;⑦卫生证书,用于食品、饮料;⑧涉外公证书,用于代合理合同

伊拉克

①商业发票(4份);②原产地证明书;③生产商声明,由商会认证;⑦黑名单声明

塞浦路斯

①商业发票(3份);②货物流转证明(1份)。

①商业发票(4份),由商会认证;②原产地证明书;③提单;④形式发票;⑤合同;⑧报价单。进口商的注册号必须打在上述单据内

以色列

①商业发票(3份);②原产地证明书;③货物流转证明;④健康证书,用于牲畜;⑤检验证书,用于水果、植物、种子和蔬菜;⑧卫生检疫证

①商业发票(3份);②原产地证明书;③卫生检疫证明,用于牲畜、畜产品、植物种子、食品

①商业发票;②原产地证明书;③自由买卖证明,用于化妆品,证明对健康无害;④检验证书,用于药品;⑤卫生检疫证明,用于植物和植株部分、蔬菜、果实和粮食

黎巴撤

①商业发票,在发票上应由出口商签署具有法律效力的价格声明和原产地声明,还要声明该货物既不是从 以色列进口的、又不含有任何从以色列进口的材料,发 票应经商会认证和领事认证;⑨原产地证明书,一般要

求2份,应由出口商签署具有法律效力的原产地声明、要求领事认证;③货物流转证明;④海运提单,必须填写承运人或出口商名称和黎巴嫩进口商名称,“指示提单”必须填写黎巴嫩进口商的被通知地址;⑤卫生检疫证书,针对所有食品,并与发票一起办理领事认证;⑥卫生防疫证明,用于动物产品和活物;⑦剃须刷必须有官方的消毒证明

①商业发票;⑦提单;③商检机构签发的品质及数量证明

标明制造商的名称、地址、承运船舶的船名,须商会认证并经领事认证;④对于某些商品要求提供商检证明;⑤有时约旦海关还要求卖方提供船东出具的船籍证明,以抵制以色列

①商业发票(3份),在发票上应由出口商签署具有法律效力的原产地和价格声明:“兹证明,发票上所列商品是在其原产地x

x生产的,发票上所列价格与出口国市场通行的价格一致”。所有发票均须商会认证;②原产地证明书(1份),所有商品均需原产地证明书

科威特

①商业发票(2份),在发票上应由出口商签署具有法律效力的声明:“兹声明,该货物并非以色列产品,亦不包含以色列生产的原料,更不是由以色列提供的,该货物在xx生产”。发票须由商会认证,并经领事认证;②原产地证明书(2份),应由出口商签署具有法律效力的声明,内容同发票的声明一样,须办理领事认证;③海运提单,可使用指示提单,但应注明一位被通知人的地址;④进口商如果要求

出口商提供黑名单声明,证明运送货物的船只和保险公司不在“黑名单”之列,这种声明须由船舶公司和保险公司出具;⑤对电器产品,要求有按科威特技术标准KSS287/87办理的证书;⑧对肉禽罐头,应附有卫生部门出具的证明,即适合人类食用、按伊斯兰教规宰杀;⑦对药剂制品,须在科威特注册登记,同时需要l份证明该药剂制品在生产国自由销售的证明。对杀虫剂及其它毒药有包装规定,对酒精及含酒精的药剂,必须由卫生部书面批准;⑧轮胎应附有生产国的检验证书,并有标记;⑨对于耐用产品,如有使用说明,应使用阿拉伯文。

①商业发票(3份),在发票上出口商必须作原产地声明和价格声明,并作出具有法律约束力的签字;②原产地证明书(2份)

马来西亚

①商业发票(3份);②原产地证明书;③海运提单,允许使用指示提单,但应注明一位被通知人地址;④对某些食品要求有适宜人类食用的书面证明,并附与之相符的由官方认可的商检或质量检验机构的证明;⑤植物和种子,必须附有卫生检疫证书

①商业发票(4份),在发票上出口商应签署具有法律效

力的声明:“兹声明,发票上所列举的产品将出口,该产品绝对产于出口国”,如果进口商规定在发票中明确注出生产者名称,应注明:“货物的制造者是x

x”,发票必须由商会认证和领事认证;②原产地证明书,出口商应在原产地证明上签署具有法律约束力的声明,包括原产

地声明和生产商说明。须办理领事认证;③海运提单;④黑名单证明书,证明运货船只未列入“黑名单”和保险公

司末列入“黑名单”,船舶公司和保险公司应出具英文书写的上述声明。须领事认证;⑤卫生检疫证书,用于肉、家禽和鱼,包括进行过等级加工的鱼类及罐头鱼、牛奶、乳格酪产品和鸡蛋

巴基斯坦

①商业发票(6份),须按商业惯例注明进口许可证号和

原产地;②原产地证明书(2份);⑦质量、数量、价格检验等证书;④卫生检疫证书,用于动植物或其制成品;⑤进口许可证,用于进口药品

卡塔尔

①商业发票(6份);②原产地证明书(3份);发票上和原

产地证明书背面应签署具有法律效力的有关以色列的 声明,如进口商要求有生产商声明,则声明中应补充“产品的制造者x

x”,上述两者必须由商会认证,并办理领事认证;⑦黑名单证书,证明运送货物的船舶不在“黑名单”之列和保险公司不在“黑名单”之列,由船舶公司和保险公司出具;④冷冻食品,必须附有检验证;⑤刮脸刷和其他由生发制作的商品,必须附卫生检疫证明,证明没有炭疸病菌

菲律宾

①领事发票,用于食品、药材和杀虫刹;②商业发票;③

原产地证明书;④检验证书,用于活牲畜、家禽;⑤消毒 证明书,用于水果、蔬菜、种子和其他植物材料;⑥来源

证明书,用于含醚油类及味素的产品

沙特阿拉伯

①商业发票(2份);②原产地证明书,须领事认证:③对

食品、活牲畜、动物产品要求一份卫生检疫证和一份适 合人类食用的证书;④船声明(1份),保险公司声明(1 份),原产地声明(1份);⑤黑名单证书,证明运货船舶

在“黑名单”之列,保险公司不在“黑名单''之列;⑥对于面粉,应附有植物卫生检疫证书;⑦剃须卫生用品,必须附一份卫生检疫证明,证明产品无炭疸病菌;⑧对电器

设备及配件,必须提供用英文、阿拉伯文或同时用两种

语言填写的”商品证明“表格(1份)

新加坡

①商业发票(3份);②原产地证明书(2份);③检验证明.用于大米、糖、氯化物、空调机、活动物类、植物和植物产品、兽类产品;④对烈性酒和威士忌,要求有原产地的海

关提供的证明书;⑤卫生检疫证明,用于橡胶植物、棉花 植物、籽棉和皮棉、甘蔗植物、可可种、各种棕搁、咖啡植物以及香蕉苗、在动物原产地熔炼的油脂这类油脂生产的产品

斯里兰卡

①商业发票(4份);②质量检查证明,用于罐头鱼、炼乳、人工和天然果酒、家用电器开关、插头、插座、灯头、白炽灯和电炉灶头、活牲畜、动物产品、植物、植株、种子、毛皮和皮张、各种肉制品;③牛奶和奶制品,必须有化学分析证明;④对于烧酒,应有年代和纯度的证明;⑤对于使用过的纺织物品、原棉和棉籽,应有消毒证明

利叙亚

①商业发票;②原产地证明书,一般需使领馆认证;③货

物流转证明;④生产商说明;⑤黑名单证书;⑥卫生检疫 证明,用于食品、活动物、药品等

⑦商业发票;②海关发票;③从东盟其它国家进口时需原产地证明书

阿联酋

①商业发票;⑨原产地证明书,上述两种单据均须领事

认证;③进口的肉和家禽,必须附证明,证明有关动物的宰杀符合伊斯兰教教规。并同时提供卫生检疫证明

①商业发票(3份);②原产地证明书;③活动物、植物和食品等,要提供卫生检疫证明

土耳其

商业发票(3份),在发票上出口商必须签署受法律约束的价格声明:”兹证明,以上发票为正式发票,并且是由我们为所涉商品出具的唯一发票";②原产地证明书

(1份);③食品与合成洗涤剂,须有分析证书;④植物和种子,须有出口国官方植物保护部门出具的卫生检疫证书;⑤活动物和死动物、动物的某些部分皮和毛或用动物制造的产品,须有卫生检疫证;⑥电表、水电、煤气表及计程表,应提交在原产地由主管机关签发的,并由土耳其领事馆认证的确认书,证明该产品遵守现行标准及达到一定的质量水平

中国香港

转口的须提交出口国的原产地证明书换取香港转口证明书,转载的凭出口原产地证明书换取香港转载证明书

中国台湾

①商业发票(3份);②原产地证明书;③供货人说明

在外贸中,各种外贸单据的签发日期应符合逻辑性和国际惯例,比如:通常提单日期是确定各单据日期的关键,汇票日期应晚于提单、发票等其他单据,但不能晚于L/C的效期。保单的签发日应早于或等于提单日期(一般早于提单2天),不能早于发票;

现将各种单据日期关系列出:

发票日期应在各单据日期之首;

提单日不能超过L/C规定的装运期也不得早于L/C的最早装运期;

保单的签发日应早于或等于提单日期(一般早于提单2天),不能早于发票;

箱单应等于或迟于发票日期,但必须在提单日之前;

产地证不早于发票日期,不迟于提单日;

商检证日期不晚于提单日期,但也不能过分提单日,尤其是鲜货,容易变质的商品;

受益人证明:等于或晚于提单日;

装船通知:等于或晚于提单日后三天内;

船公司证明:等于或早于提单日。

第五篇:俄语翻译

俄语翻译

1.再烦,也别忘微笑;再急,也要注意语气;再苦,也别忘坚持;再累,也要爱自己。

Чтобы беспокоить, не забывайте улыбаться, другой чрезвычайной ситуации, мы должны также обратить внимание на тон, но жесткий, не забывайте соблюдать, как ни устал, надо любить себя.2.低调做人,你会一次比一次稳健;高调做事,你会一次比一次优秀。

Низкий ключ жизни, вы будет звучать каждый раз;громких работы, вы будете прекрасно каждый раз.3.成功的时候不要忘记过去;失败的时候不要忘记还有未来。

Не забывайте, успех прошлого, неудачи время, не забывая при этом о будущем.4.有望得到的要努力,无望得到的不介意,则无论输赢姿态都会好看。

Ожидаемые чтобы добраться до работы, ни надежды не возражаете, будет выглядеть независимо от того, выигрывают или проигрывают позицию.5.变老是人生的必修课,变成熟是选修课.Старение является обязательным в жизни, переменная зрелости не является обязательным.6.以锻炼为本,学会健康;以修进为本,学会求知;

以道德为本,学会做人;以适应为本,学会生存。

Для осуществления основе института здравоохранения;на ремонт в первом, узнаем, с нравственной цели, научиться вести себя;для удовлетворения первых, как выживать.

下载最全的俄语外贸付款和单据翻译(最终版)word格式文档
下载最全的俄语外贸付款和单据翻译(最终版).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    俄语翻译

    集疗养康复会议旅游为一体 Собранием Спасение перемещать конференции спасения будет тело 五星级别墅 ви......

    俄语外贸必备词语

    生产线линияпроизводства 建立合资企业создатьсовместноепредприятие 代理协议агентскоесоглашение 附......

    付款申请需附单据

    月结: 1、 付款单 2、 对账单(盖公章或合同章)要求:红章 3、 发票(有清单的需要盖红色发票专用章) 4、 盖章采购订单或合同原件要求:双方红章 5、 送货单,有本公司签收人签字 6、 入......

    俄语外贸用语[合集5篇]

    贸易壁垒 торговые борьеры 贸易封锁 торговая блокада 贸易抵制 торговый бойкот 商战 торговая война 商业票......

    俄语外贸谈判句式精选

    俄语外贸谈判句式精选(1) 1)Мы приехали,чтобы обсудить вопрос о совместном производстве. 我们到贵国来是为了讨论......

    菜名俄语翻译

    糖醋鱼 рыба жареная в кисло –сладком соусе豆瓣鲫鱼 карась с бобами 清炖甲鱼 тушѐная черепаха 鳝鱼段 л......

    俄语翻译文章

    电磁环境下技术设备的兼容(并存) 在工业企业电力供应系统中对于低频导电干扰下的电磁兼容程度 序言 1、技术委员会研究和提交了技术设备电磁兼容范围内的规格。 2、按俄罗斯国家......

    俄语翻译课

    1. Простые слова, но они взволновались каждого из нас. 那些朴实的语言感动了我们每个人。 2. Великие всегда......