中英对照审计准则号.精讲

时间:2019-05-13 16:20:01下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《中英对照审计准则号.精讲》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《中英对照审计准则号.精讲》。

第一篇:中英对照审计准则号.精讲

中国注册会计师审计准则 前提的认同。

Article 3 Preconditions for an audit – The use by management of an acceptable financial reporting framework in the preparation of the financial statements and the agreement of management to the premise on which an audit is conducted.preparation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error;and

(iii)To provide the CPA with: access to all information of which management is aware that is relevant to the preparation of the financial statements such as records, documentation and other matters;additional information that the CPA may request from management for the purpose of the audit;and unrestricted access to persons within the entity from whom the CPA determines it necessary to obtain audit evidence.(a)If the CPA has determined that the financial reporting framework to be applied in the preparation of the financial statements is unacceptable, except as provided in Article 19;or

(b)If the agreement referred to in Article 6, paragraph(b)has not been obtained.(b)The responsibilities of the CPA;(c)The responsibilities of management;

(d)Identification of the applicable financial reporting framework for the preparation of the financial statements;and(e)Reference to the expected form and content of any reports to be issued by the CPA and a statement that there may be circumstances in which a report may differ from its expected form and content.written agreement shall use the description in Article 6, paragraph(b).Article 16 If the terms of the audit engagement are changed, the CPA and management shall agree on and record the new terms of the engagement in an engagement letter or other suitable form of written agreement.

(二)对财务报表中关于适用的财务报告编制基础的描述是否可以作出相应修改。

如果无法采取上述任何措施,按照《中国注册会计师审计准则 映了……‖等措辞,除非法律法规另有规定。

Article 19 If the CPA has determined that the financial reporting framework prescribed by law or regulation would be unacceptable but for the fact that it is prescribed by law or regulation, the CPA shall accept the audit engagement only if the following conditions are present:

(a)Management agrees to provide additional disclosures in the financial statements required to avoid the financial statements being misleading;and(b)It is recognized in the terms of the audit engagement that:(i)the CPA’s report on the financial statements will incorporate an Emphasis of Matter paragraph, drawing users’ attention to the additional disclosures, in accordance with CSA 1503;and(ii)unless the CPA is required by law or regulation to express the CPA’s opinion on the financial statements by using the phrases ―present fairly, in all material respects,‖ or ―give a true and fair view‖ in accordance with the applicable financial reporting framework, the CPA’s opinion on the financial statements will not include such phrases.

第二篇:审计专业词汇中英对照

audit evidence

审计证据

audit program

审计方案 audit procedures

审计程序

competence

适当性 sufficiency

充分性

combined effect

联合效应 persuasiveness

说服力

relevance

相关性 effectiveness

有效性

objectivity

客观性 timeliness

及时性

physical evidence

实物证据 confirmation evidence

函证证据

documentation evidence 书面证据

analytical procedures

分析程序获得的数据

inquires of the client 询问客户获得的证据 reperformance evidence 重新执行获得的证据

observation evidence 观察获得的证据 auditing standards

审计准则

accounts receivable

应收账款

liabilities

负债

mortgages payable

应付抵押账款

owners’ equity

所有者权益

lender

借款人

bondholder

债券持有人

contingent liabilities

或有负债

scan

浏览

recomputed

重新计算

trace

追查

count

盘点

inquire

询问

audit documentation

审计档案

audit working papers

审计工作底稿

permanent files

永久文件

adjusting and reclassification entries

supporting schedules

支持性档案

bank reconciliation

银行存款余额调节表

reconciliation of amounts 金额调节表

inherent risk

固有风险

analytical procedures

分析程序

control risk

控制风险

directors

董事会

corporate charter and bylaws 公司章程与规章 material misstatements

重大错报

short-term debate-paying ability 短期偿债能力liquidity activity ratio

流动性比率

long-term obligation

长期义务

profitability ratio

盈利能力比率

planning phase

计划阶段

detailed test

细节测试

completion

完成阶段

cash ratio

现金比率

accounts receivable turnover 应收账款周转率

sample size

样本规模

notes receivable

应收票据

advances from customers

客户预付款 bonds payable

应付债券 creditor

债权人 mortgagor

抵押人

shares outstanding

发行在外股份 examine

检查

read

阅读

foot

加总

compare

比较

observe

观察

vouch

核对

audit files

审计文件 interest receivable

应收利息 working trial balance 试算平衡草稿 调整分录及重分类分录

cash count sheet

现金盘点表

trial balance/list

试算平衡表(列表)acceptable audit risk

可接受审计风险 business risk

经营风险 materiality

重要性水平fraud risks

舞弊风险 the audit committee

审计委员会 meeting minutes

会议记录

enterprise risk management 企业风险管理

current ratio

流动比率

inventory turnover

存货周转率

debt to equity

债务权益比

profit margin

利润率

going concern

持续经营能

testing phase

测试阶段

gross margin

毛利率

quick ratio

速动比率

debt to equity

债务权益比

times interest earned

利息赚取倍数

planning extent of planning 计划测试的范围 evaluating results

评价结果

bases

基数

qualitative factors

定性的因素

planned detection risk

计划的检查风险 engagement risk

业务风险

related parties

关联方

the overall audit

审计整体

tolerable misstatement

可容忍错报

detection risk

检查风险

management’s responsibility

管理层的责任 inherent limitations

固有局限

existence

存在性 completeness

完整性

accuracy

准确性 classification

分类

timing

及时性 posting

过账

summarization

汇总 risk assessment

风险评估

control activities

控制活动 information and communication 信息与沟通

monitoring

监控 initiate

发起

process

处理 assess control risk

评估控制风险

test control

控制测试

substantive tests

实质性测试

potential material misstatements

潜在的重大错报 narrative

文字表述

flowchart

流程图 internal control questionnaire 内部控制调查表

compensating controls

替代性测试 management letters

管理层建议书

reperform

重新执行 walking-through

穿行测试

sampling

抽样 general control

一般控制

application control

应用控制 input controls

输入控制

processing controls 处理控制 pilot testing

引导测试

parallel testing

并行测试 batch input controls

批输入控制

financial total

数值总额控制 hash total

无用数据总和控制

record count

记录数目控制 validation test

有效性检验

sequence test

顺序校验

arithmetic accuracy test 算数准确性校验

data reasonableness test

数据合理性校验 completeness test

完整性校验

第三篇:审计的专业术语中英对照汇总

审计的专业术语中英对照汇总 2008-10-14 四大”会计师事务所:

普华永道 Princewater-houseCoopers

安永 Ernst & Young

毕马威 KPMG

德勤 Deloitte Touche Tohmatsu

安达信 Arthur Anderson

安然 Enron

世通 worldcom

国际机构的名称::

国际会计师联合会 IFAC

国际会计师联合会下设的国际审计和鉴证准则理事会 IAASB 美国注册会计师协会 AICPA

中国注册会计师协会 CICPA

审计 audit

内部审计 internal audit

政府审计 public sector audit

账项基础审计 accounting number-based audit 风险导向审计方法 risk-oriented audit approach

其他鉴证业务 audit related services

审阅业务 review

有限责任公司制 limited liability companies, LLCs 有限责任合伙制 limited liability partnerships, LLPs

注册会计师职业道德规范 code of ethics for professional accountants

Rules of professional conduct

独立 independence

客观 objectivity

公正 integrity

专业胜任能力 professional competence

应有关注 due care

保密 confidentiality confidence

职业行为 professional conduct

技术准则 technical standards

保持实质上的独立和形式上的独立

The member is, and is seen to be independent

费用 fee

佣金 commission

经济利益 interest

经济利益的冲突 conflicts of interest

舞弊 fraud: refers to intentional acts which may involve the falsification of documents and records, the misappropriation of assets, or misapplication of accounting policies.差错 error: refers to the unintentional misapplication of accounting policies, oversights or misinterpretations of fact and clerical errors.更换会计师事务所 Changes in professional appointments

国际趋同 global convergence /international convergence

鉴证业务 assurance services

全面质量管理 quality control of audit

Enforce the ethical guidance

注册会计师的法律责任Professional responsibility

“深口袋”理论 deep-pocket theory

创新会计处理 creative accounting

诉讼爆炸 litigation explosion

违约 breach the contract

过失 negligence

Misconduct

欺诈 cheat / illegal acts

审计目标 audit objectives

怀疑态度 suspend

财务报表认定: financial statement assertions

存在 existence

权利与义务 rights and obligations

发生 occurrence

完整性 completeness

准确性和计价 measurement and valuation

分类和可理解性 classification and understandability

presentation and disclosure

财务报表循环 cycles

Sales and receivables cycle

Purchases and payables cycle

Wages and salaries cycle

Petty cash cycle

Inventory recording cycle

截止 cut-off

审计任务约定书 the letter of engagement

管理层声明书 report of the directors’ responsibilities for the financial statement

审计证据 audit evidence

审计工作底稿 audit working paper

审计记录 audit records

计划工作 planning

重要性 material: information is material if its omission or misstatementcould influence the

economic decisions of users taken on the basis of the financial statements.审计风险 audit risk

检查风险 detection risk

重大错报风险 risk of material misstatement in audit report

风险评估 risk evaluation

分析复核程序 analytical review procedures

内部控制 internal control

局限性 limitation

控制环境 control environment

信息系统与沟通 information system and communication

符合性测试 compliance test

控制测试 control test

报表层次重大错报 material misstatement on level of financial statement

认定层次重大错报 material misstatement on level of assertion

实质性程序 substantial procedures

舞弊 fraud

审计抽样 sampling

抽样风险 sampling risk

非抽样风险 non-sampling risk

统计抽样 statistical sampling

非统计抽样 non-statistical sampling

销售与收款循环审计 Sales and receivables cycle

采购与付款循环审计 Purchases and payables cycle

存货与仓储循环审计 Inventory recording cycle

监盘 physical inspection

筹资与投资循环审计 Investment and finance cycle

货币资金审计 Audit of monetary assets

完成审计工作 finish the audit work

期初余额 opening balance

期后事项events after the balance sheet date

或有事项contingent evens

试算平衡表trail balance

审计报告

Audit report

审计报告的要素

标题 title

收件人 receiver

引言段 introduction

管理层对财务报表的责任段 management’s responsibility for the financial statements 注册会计师的责任段 auditor’s responsibility

审计意见段 opinion

注册会计师的监管和盖章auditor’s signature

会计师事务所的名称、地址和盖章auditor’s address

报告日期 date of the Auditor’s report

无保留意见 unqualified audit report

非无保留意见 modified audit report

保留意见 qualified opinion

无法表示意见 disclaimer

否定意见 adverse

第四篇:注册会计师审计专业术语中英对照

注册会计师审计专业术语中英对照

CPA《审计》考试英文答题常用词汇:

1.audit审计

2.attestation鉴证

3.credibility可信赖程度

4.audit of financial statements 财务报表审计

5.agreed-upon procedures 执行商定程序

6.high levels of assurance 高水平保证

7.compilation 编制

8.reliability 可靠性

9.relevance 相关性

10.professional skepticism 职业谨慎

11.objectivity 客观性

12.professional competence 专业胜任能力

13.Senior/CPA-in-charge 项目经理

14.audit engagement letter 业务约定书

15.recurring audit 连续审计

16.the client 委托人

17.change CPA 更换注册会计师

18.the existing CPA 现任注册会计师

19.the successor CPA 后任注册会计师

20.the preceding CPA前任注册会计师

21.issue the audit report 出具审计报告

22.expert 专家

23.the board of directors 董事会

24.knowledge of the entity‘ s business 了解被审计单位情况

25.assess material misstatement risks评估重大错报风险

26.detemine the nature,timing and extent of the audit procedures 确定审计程序的性质、时间和范围

27.a general knowledge of —— 初步了解的情况

28.a more knowledge of—— 进一步了解的情况

29.the prior year‘s working papers 以前工作底稿

30.minutes of meeting 会议纪要

31.business risks 经营风险

32.appropriateness 适当性

33.accounting estimate 会计估计

34.management representations 管理层声明

35.going concern assumption 持续经营假设

36.audit plan 审计计划

37.significant audit areas 重点审计领域

38.error 错误

39.fraud舞弊

40.modified or additional procedures 修改或追加审计程序

41.misappropriation of assets 侵占资产

42.transactions without substance 虚假交易

43.unusual pressures 异常压力

44.the suspected noncompliance 涉嫌存在违法行为

45.materiality 重要性

46.exceed the materiality level 超过重要性水平

47.approach the materiality level 接近重要性水平

48.an acceptably low level 可接受水平

49.the overall financial statement level and in related account balances and transaction levels 财务报表层和相关账户、交易层

50.misstatements or omissions 错报或漏报

51.aggregate 总计

52.subsequent events/events after the balance sheet date 期后事项

53.adjust the financial statements 调整财务报表

54.perform additional audit procedures 实施追加的审计程序

55.audit risk 审计风险

56.detection risk 检查风险

57.inappropriate audit opinion 不适当的审计意见

58.material misstatement 重大的错报

59.tolerable misstatement 可容忍错报

60.the acceptable level of detection risk 可接受的检查风险

61.assessed level of material misstatement risk 重大错报风险的评估水平

62.simall business 小规模企业

63.accounting system 会计系统

64.control test/test of control 控制测试

65.walk-through test 穿行测试

66.communication 沟通

67.flow chart 流程图

68.reperformance of internal control 重新执行

69.audit evidence 审计证据

70.substantive procedures 实质性程序

71.assertions 认定

72.existence 存在73.occurrence 发生

74.completeness 完整性

75.rights and obligations 权利和义务

76.valuation and allocation 计价和分摊

77.cut-off 截止

78.accuracy 准确性

79.classification 分类

80.inspection 检查

81.supervision of counting /physical inspection 监盘

82.observation 观察

83.confirmation 函证

84.computation 计算

85.analytical procedures 分析程序

86.vouch 核对

87.trace 追查

88.audit sampling 审计抽样

89.error 误差

90.expected error 预期误差

91.population 总体

92.sampling risk 抽样风险

93.non-sampling risk 非抽样风险

94.sampling unit 抽样单位

95.statistical sampling 统计抽样

96.tolerable error 可容忍误差

97.the risk of under reliance 信赖不足风险

98.the risk of over reliance 信赖过度风险

99.the risk of incorrect rejection 误拒风险

100.the risk of incorrect acceptance 误受风险

101.working trial balance 试算平衡表

102.index and cross-referencing 索引和交叉索引

103.cash receipt 现金收入

104.cash disbursement 现金支出

105.bank statement 银行对账单

106.bank reconciliation 银行存款余额调节表

107.balance sheet date 资产负债表日

108.net realizable value 可变现净值

109.storeroom 仓库

110.sale invoice 销售发票

111.price list 价目表

112.positive confirmation request 积极式询证函

113.negative confirmation request 消极式询证函

114.purchase requisition 请购单

115.receiving report 验收报告

116.gross margin 毛利

117.manufacturing overhead 制造费用

118.material requisition 领料单

119.inventory-taking 存货盘点

120.bond certificate 债券

121.stock certificate 股票

122.audit report 审计报告

123.entity 被审计单位

124.addressee of the audit report 审计报告的收件人

125.unqualified opinion 无保留意见

126.qualified opinion 保留意见

127.disclaimer of opinion 无法表示意见

128.adverse opinion 否定意见

其他相关词汇:

注册会计师审计 CPA audit

内部审计 internal audit

政府审计 public sector audit

账项基础审计 accounting number-based audit

风险导向审计方法 risk-oriented audit approach

普华永道 Princewater – houseCoopers

安永 Ernst & Young

毕马威 KPMG

德勤 Deloitte Touche Tohmatsu

安达信 Arthur Anderson

安然 Enron

世通 worldcom

有限责任公司制 limited liability companies, LLCs

有限责任合伙制 limited liability partnerships, LLPs

国际会计师联合会 IFAC

国际审计和鉴证准则理事会 IAASB

美国注册会计师协会 AICPA

中国注册会计师协会 CICPA

鉴证业务 assurance services

审阅业务 review

其他鉴证业务 audit related services

注册会计师的法律责任Professional responsibility

“深口袋”理论 deep-pocket theory

创新会计处理 creative accounting

诉讼爆炸 litigation explosion

违约 breach the contract

过失 negligence/Misconduct

欺诈 cheat / illegal acts

舞弊 fraud: refers to intentional acts which may involve the falsification of documents and records, the misappropriation of assets, or misapplication of accounting policies.差错 error: refers to the unintentional misapplication of accounting policies, oversights or misinterpretations of fact and clerical errors.国际趋同 global convergence /international convergence

技术准则 technical standards

注册会计师职业道德规范 code of ethics for professional accountants/Rules of professional conduct

全面质量管理 quality control of audit

独立 independence

公正 integrity

应有关注 due care

职业怀疑态度an attitude of professional skepticism

保密 confidentiality confidence

职业行为 professional conduct

保持实质上的独立和形式上的独立The member is, and is seen to be independent 费用 fee

佣金 commission

经济利益 interest

经济利益的冲突 conflicts of interest

更换会计师事务所 Changes in professional appointments

审计目标 audit objectives

财务报表认定:financial statement assertions

准确性和计价 measurement and valuation

分类和可理解性 classification and understandability

列报和披露 presentation and disclosure

审计任务约定书 the letter of engagement

管理层声明书 report of the directors’ responsibilities for the financial statement

审计工作底稿 audit working paper

审计记录 audit records

计划工作 planning

重要性materiality:information is material if its omission or misstatementcould influence the economic decisions of users taken on the basis of the financial statements.重大错报风险 risk of material misstatement in audit report

报表层次重大错报 material misstatement on level of financial statement

认定层次重大错报 material misstatement on level of assertion

风险评估 risk evaluation

分析复核程序 analytical review procedures

内部控制 internal control

局限性 limitation

控制环境 control environment

信息系统与沟通 information system and communication

符合性测试 compliance test

非统计抽样 non-statistical sampling

销售与收款循环审计 Sales and receivables cycle

采购与付款循环审计 Purchases and payables cycle

存货与仓储循环审计 Inventory recording cycle

筹资与投资循环审计 Investment and finance cycle

货币资金审计 Audit of monetary assets

完成审计工作 finish the audit work

期初余额 opening balance

或有事项contingent evens

标题 title

收件人 receiver

引言段 introduction

管理层对财务报表的责任段 management’s responsibility for the financial statements 注册会计师的责任段 auditor’s responsibility

审计意见段 opinion

注册会计师的签名和盖章auditor’s signature

会计师事务所的名称、地址和盖章auditor’s address

报告日期 date of the Auditor’s report

无保留意见审计报告 unqualified audit report

非无保留意见审计报告 modified audit report

第五篇:里根-挑战者号航天飞机悲剧的演讲[中英对照]

Ronald Reagan: The Space Shuttle “Challenger” Tragedy Address 罗纳德·里根:关于“挑战者号”航天飞机悲剧的演讲

Ladies and Gentlemen, I„d planned to speak to you tonight to report on the state of the Union, but the events of earlier today have led me to change those plans.Today is a day for mourning and remembering.Nancy and I are pained to the core by the tragedy of the shuttle Challenger.We know we share this pain with all of the people of our country.This is truly a national loss.女士们先生们:本来,我打算今天晚上向你们宣读国情咨文,但今天早些时候发生的事件让我改变了计划。今天是哀悼和怀念的日子。南希和我为“挑战者号”航天飞机的悲剧感到至为痛心。我们知道全体国人人同此心。这真正是全国人的损失。

Nineteen years ago, almost to the day, we lost three astronauts in a terrible accident on the ground.But, we„ve never lost an astronaut in flight.We„ve never had a tragedy like this.And perhaps we„ve forgotten the courage it took for the crew of the shuttle.But they, the Challenger Seven, were aware of the dangers, but overcame them and did their jobs brilliantly.We mourn seven heroes: Michael Smith, Dick Scobee, Judith Resnik, Ronald McNair, Ellison Onizuka, Gregory Jarvis, and Christa McAuliffe.We mourn their loss as a nation together.十九年前,几乎就在今天,在一次可怕的地面事故中,我们丧失了三名宇航员。然而我们从未在飞行中丧失过宇航员,从未经历过这样的灾难。也许我们已经忘记,航天飞机机组人员需要多么大的勇气;但是挑战者七壮士深知其中的危险,他们坚忍不拔,出色地履行了自己的职责。我们悼念七位英雄:迈克尔·史密斯、迪克·斯科比、朱迪恩·伦斯尼克、罗纳德·卖克奈尔、埃利森·奥尼祖卡、格雷戈里·贾维斯、克丽斯塔·麦考利夫。我们举国哀悼失去的英雄。

For the families of the seven, we cannot bear, as you do, the full impact of this tragedy.But we feel the loss, and we„re thinking about you so very much.Your loved ones were daring and brave, and they had that special grace, that special spirit that says, “Give me a challenge, and I„ll meet it with joy.” They had a hunger to explore the universe and discover its truths.They wished to serve, and they did.They served all of us.对于这七个人的家人,我们不能百分之百地像你们那样的感受这场灾难的打击。但是我们感受到了损失,我们认为你们一定也是这样。你们的亲人勇敢无畏,他们的特殊姿态和特殊精神告诉我们:“把挑战给我,我要满怀喜悦的去迎接。“他们渴望探索宇宙,渴望揭开宇宙的奥秘。他们希望尽职,他们做到了。他们为我们所有的人尽了职。

We„ve grown used to wonders in this century.It„s hard to dazzle us.But for twenty-five years the United States space program has been doing just that.We„ve grown used to the idea of space, and, perhaps we forget that we„ve only just begun.We„re still pioneers.They, the members of the Challenger crew, were pioneers.这个世纪,我们对奇迹已习以为常。很难有什么会使我们赞叹不已。但是美国航天计划二十五年来做的正是如此。我们对太空计划已经习以为常,也许已经忘了我们不过刚刚起步。我们仍然是开拓者。他们——挑战者号全体机组人员是开拓者。

And I want to say something to the schoolchildren of America who were watching the live coverage of the shuttle„s take-off.I know it„s hard to understand, but sometimes painful things like this happen.It„s all part of the process of exploration and discovery.It„s all part of taking a chance and expanding man„s horizons.The future doesn„t belong to the fainthearted;it belongs to the brave.The Challenger crew was pulling us into the future, and we„ll continue to follow them.我要对观看航天飞机发射直播的美国学童说几句话。我知道后者难以理解,但有时像这样令人痛苦的 1 事确实会发生。这些都是探索和发现过程的一部分。这些都是承担风险、拓展人类世界范围的一部分。未来不属于弱者,未来属于强者。挑战者号全体人员把我们推向未来,我们将继续追随他们。

I„ve always had great faith in and respect for our space program.And what happened today does nothing to diminish it.We don„t hide our space program.We don„t keep secrets and cover things up.We do it all up front and in public.That„s the way freedom is, and we wouldn„t change it for a minute.我一直对我们的航天计划充满信心,并怀抱敬意。今天发生的悲剧决不会削弱它。我们没有隐藏自己的航天计划。我们没有保密和隐瞒。我们堂堂正正地公开实施它。这正是自由的方式,我们一分钟也不会改变它。

We„ll continue our quest in space.There will be more shuttle flights and more shuttle crews and, yes, more volunteers, more civilians, more teachers in space.Nothing ends here;our hopes and our journeys continue.我们将继续探索太空。我们将有更多次航天飞行,有更多宇航员,更多志愿者,更多平民,更多教师进入太空。一切都不会到此为止。我们的希望和我们的旅程不会停步。

I want to add that I wish I could talk to every man and woman who works for NASA, or who worked on this mission and tell them: “Your dedication and professionalism have moved and impressed us for decades.And we know of your anguish.We share it.”

我还想说,但愿我能和为国家航空航天局,或者为完成此次使命而工作的每一个人谈话,告诉他们:“几十年来,你们的奉献和敬业精神令我们感动,让我们铭记在心。我们了解你们的痛苦。我们感同身受。”

There„s a coincidence today.On this day 390 years ago, the great explorer Sir Francis Drake died aboard ship off the coast of Panama.In his lifetime the great frontiers were the oceans, and a historian later said, “He lived by the sea, died on it, and was buried in it.” Well, today, we can say of the Challenger crew: Their dedication was, like Drake„s, complete.今天是一个巧合。三百九十年前的今天,伟大的探险家佛朗西斯·德雷克勋爵在巴拿马附近海面的一条船上死去。在他生活的时代,最大的疆界就是海洋。后来一位历史学家说:“他生在海边,死在海上,葬在海里。“今天我们可以这样对挑战者号乘员说:像德雷克一样,他们的奉献是毫无保留的。

The crew of the space shuttle Challenger honored us by the manner in which they lived their lives.We will never forget them, nor the last time we saw them, this morning, as they prepared for their journey and waved goodbye and “slipped the surly bonds of earth” to “touch the face of God.”

挑战者号航天飞机乘员的生命历程给我们带来荣耀,我们永远不会忘记他们,也不会忘记今天早上最后一次见到他们,那时他们正准备上路,挥手告别,“挣脱大地粗暴的束缚,去触摸上帝的脸”。Thank you.谢谢各位。

下载中英对照审计准则号.精讲word格式文档
下载中英对照审计准则号.精讲.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    以新国家审计准则为标准

    新《国家审计准则》解读 ——以新视觉贯彻《国家审计准则》以标准化管理提升审计工作水平—— 孝感市审计局 李建平定稿于2011年2月10日 各位领导、各位同事大家好! 新《国家......

    号准初信初访之脉[大全5篇]

    号准初信初访之脉, 做好接访接谈良医发布时间:2009年6月24日信息来源:陕西省信访局门户网站挂号、把脉、立法、开处方,看似医生给患者看病的过程,用在信访上也恰到妙处,尤其是初......

    中英对照

    行政主体在对行政相对人作出不利行政决定时,是否必须说明理由,二战之后伴随民主法治的发展,经历从无到有的过程。法国、德国、美国、日本及我国台湾地区和澳门地区的行政程序法......

    中国注册会计师审计准则第 号(合集五篇)

    中国注册会计师审计准则第 1111 号 ——就审计业务约定条款达成一致意见 第一章 总 则 第一条 为了规范注册会计师与管理层和治理层就审计业务约 定条款达成一致意见,以及确......

    成语故事(中英对照)

    抱薪救火 战国末期,秦国向魏国接连发动大规模的进攻,魏国无力抵抗,大片土地都被秦军占领了。到公元前273年,秦国又一次向魏国出兵,势头空前猛烈。 魏王把大臣们召来,愁眉苦脸地问......

    公司简介(中英对照)

    波音公司是全球航空航天业的领袖公司,也是世界上最大的民用和军用飞机制造商。此外,波音公司设计并制造旋翼飞机、电子和防御系统、导弹、卫星、发射装置、以及先进的信息和通......

    公司简介(中英对照)

    1999年8月,内蒙古蒙牛乳业(集团)股份有限公司(简称蒙牛乳业集团)成立,总部设在中国乳都核心区――内蒙古和林格尔经济开发区,拥有总资产100多亿元,职工近3万人,乳制品年生产能力达600......

    中英对照译文

    《天机·富春山居图》全球公映devia电影系列配件火热上市 Switch to Open Worldwide, Devia Switch Series Accessories to the Market 天机·富春山居图:Switch (Dwelling i......