中国人英语口语发音缺陷的系统总结

时间:2019-05-13 03:59:33下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《中国人英语口语发音缺陷的系统总结》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《中国人英语口语发音缺陷的系统总结》。

第一篇:中国人英语口语发音缺陷的系统总结

中国人英语口语发音缺陷的系统总结

值得庆幸的是,中国人说英语在发音方面的困难并不特别严重。所以,即使我们的发音不太理想,但听起来也不象某些国家或地区的人那么“可怕”。有人说,天不怕地不怕,就怕印度人说英国话。其实不仅仅是印度人,日本人讲英语似乎也比较“难受”,另外,整个阿拉伯语国家的人讲英语普遍难懂。就连法国人讲英语也不怎么好听,看过美剧《Gilmore Girls》的朋友一定对那位来自法国的黑人吧哥所讲的难受的英语有着深刻印象。

尽管如此,中国人讲英语依然普遍透出浓厚的“中国口音”,就连不少在美国生活了相当长时间的中国人,也难以去除这种口音特征。究竟是那些因素构成了我们独具特色的中味语音呢? 下面聊一聊这个话题。

第一 汉语中的元音发音部位比较靠前

汉语的元音系统,极少使用后元音。汉语拼音中的五个基本元音(韵母)e、i、a、o、u,属于前元音(i、u)或中元音(a、e、o),由它们构成的双元音或多元音自然而然也属于前、中元音效果。但是,在英语中,这五个元音对应的音素中只有两个属于前元音(e、i),另外三个都是后元音(a、o、u)。当今的汉语,真正的后元音只剩下[-ng]音素了。即使是汉语中的[-ng]音素,在中国南方广大地区的口音中也发生了明显的退化现象,这表现在两个方面:一是有部分汉字在北方人口音中发[-ng]音而在南方人的口音中却被[-n]取代(有趣的是,美国俚语中也大量存在把-ng音发成-n音的倾向);二是南方人发[-ng]音时,发音部位也比北方人靠前一些,听起来没有北方人那么明显的喉音效果。我们知道,英语的十二个基本元音中,只有四个是前元音,另有三个中元音,其余五个是后元音。而后元音与前、中元音合构形成双元音甚至多元音时,自然而然地这种双元音和多元音听起来同样具有明显的后元音特征。

这种发音部位的靠前与靠后,造成的听觉效果方面的差异是非常明显的。后元音比重较大的语言,听起来浑厚、明朗,丰满,富有力度,底气充足,音域宽广;后元音较少的语言,语音显得比较轻柔、纤细,音色比较单调,显得细声细气,缺少底气,胸音不明显。这是因为,从小训练发后元音有助于促进和强化声带部位的发育,而且可以养成借用胸腔共鸣以助发音的习惯。所以,想说纯正的英语,一定要注重和加强后元音的发声训练。这很有难度,尤其是中国的南方人难度更大。

第二 详析汉语五大元音与对应英语音素的差别

汉语拼音”系统的创立,对汉语语音的标准化、系统化和普通话的推广功不可没。中国人当初创建“汉语拼音”时,主要就是参考了国际音标系统和英语的发音规则,正是这一原因,它也为我们更方便地学习英语语音做出了不可磨灭的贡献。但是,大家可曾想到,它也是使我们说英语带上浓厚中国口音的“罪魁祸首”之一呢。汉语拼音借用英语中发音相近(注意,是相近,而不是相同!)的五个元音对应的字母作为汉语的五大基本韵母,它们是a、e、i、o、u,双元音则由它们五个再加上鼻音-n和后鼻音-ng相互搭配而成。可幸的是,-n和-ng的发音方式中、英两语没有太大差别,但是五大基本韵母的发音与对应的英语元音存在或多或少的差异。不少中国人学英语语音时没有用心去区分这种差别,为了图省事,几平完全照搬汉语拼音的发音方式,这大概是中国人说英语时脱不了浓厚的中国味的主要原因之一。

下面简要谈谈汉语五大基本韵母与对应英语元音的区别。1.汉语拼音中的a,在英语中它是一个后元音,而汉语拼音的发音部位要靠前一些,相当于一个中元音,而且发音口形比英语略小。但是,从听觉效果上来看,差别并不明显,所以中国人发这个音并不带有特别明显的口音。另外要注意,英语中这个音没有对应的短元音,只有长元音[a:]。而且在美式语音中这个音不多见,出现的机会明显比英式英语要少得多,很多已被美国人用别的元音取代了。比如英国人发after、ask、last、chance、pass、can't等字的元音,美国人已经不发成[a:]了。

2.汉语拼音中的e,在发音时它的口形比英语略小,部位比英语靠后一点,相当于一个中元音。当这个音单独出现时(如德、特等字的韵母),存在有明显弱化倾向,趋近于英语的中元音[[]。但英语中的[e]是一个标准的前元音,而且它没有对应的长元音,所以时值较短。同样地,中国人说英语时发这个音在听觉上也不存在太重的口音。

3.汉语拼音中的i,它对中国人说英语所产生的误导作用可能是最严重的,所谓的中国口音,很大一部分罪责要由这个元音来承担。这个音在英语中本来是一个前元音,但汉语中的发音部位更靠前,几乎就是由舌尖带出。汉语中这个音的口形很平,舌尖上抬与上颚前部之间形成很窄的缝,让气流流过它,而且有明显的气流摩擦的感觉,就像我们说“一”或“衣”等字那种感觉。

中国人说英语要发好这个音还颇有难度,注意四点:1)发音部位稍微后移,2)把舌尖放下来,与上颚间形成更宽的空间,3)气流通过时不得产生摩擦效果,4)这个音是一个短元音,所以要发得比汉语拼音更短促。这个音有对应的长元音形式[i:]。从听觉效果上,英语中的i音,仿佛介于汉语拼音的i和e二者之间。

4.汉语拼音中的o,对应国际音标的[?],它有对应的长元音 [?:](提示:如果网页显示不出这个音标,这里谈的是hot、bought等字的元音),汉语拼音的发音部位靠前,相当于中元音,但在英语中是后元音。另外,英国人和美国人发这两个元音时,存在明显的区别,美国人的发音部位比英国人稍微靠前一点,口形张得很开,听起来英国人发成[哦],而美国人则发成[啊],美国人发[?]这个音时,感觉比汉语中的[啊]的口形还要张得更开。中国人说英语发这个音难度不大,只须注意区分是长元音还是短元音、区分英式和美式发音的不同就是了。

5.汉语拼音中的u,它的发音方式与英语存在很大的差别,中国人普遍没太注意这种差别,中味英语的形成,这个音承担的罪责仅次于i音。英语中,这个音有短元音和长元音两种形式,它们都是后元音。但是,汉语拼音中这个音是一个彻头彻尾的前元音(细细品味汉语中的无、不、胡等字的韵母),发音时还伴有撮口动作(英语中这个音因为是后元音,所以不能撮口)。二者发音部位相去甚远,于是很多人把英语中的good、could等字简单地模仿汉语拼音读成“古得”与“苦得”,听起来与正确的英语发音差别很明显。第三 汉语的语音体系中不允许独立的辅音存在

英语的辅音,其发音对于绝大多数中国人来说不存在太大的困难。只有少数地区的人在发th字母对应的齿音时有稍许难度、少数人把辅音[r]发成汉语“瑞”字的声母,这是受汉语拼音的影响。个别地区的人发辅音[n]有相当大的难度,比如大部分四川人和重庆人,在他们的方言中辅音[n]已经基本被辅音[l]取代了,对他们来说,”南蓝男拦“发音是完全一样的。在汉语中,辅音(声母)必须出现在元音之前,与元音共同构成一个整体音节,不带元音的辅音是不允许存在的。但在英语中,存在大量的独立辅音(不附带元音的辅音)。这是汉语和英语这两种语言的语音系统表现出来的一种显著区别。我们从小习惯了汉语的发音规则,所以很难适应英语这种独立使用辅音的做法,它给我们的听力训练和口语训练带来了困难。所以很多中国人在听英语的时候,经常听不出不带元音的辅音,尤其是轻辅音;说英语的时候,发独立辅音时经常不自觉地让声带振动,人为地给它们配上一个轻微的元音,尤其是发一些浊辅音时这种倾向更明显。这种困难还表现在,中国人无论是听还是说英语,对英语中的“连读”现象都感到头痛,需要花很长时间或大量精力来适应这种发音习惯。这种发音习惯的不同,还使得两种语言的使用者对语言的节奏感有着完全不同的理解和认知。汉语的节奏和音韵非常的简洁和明快,而英语的节奏感要复杂得多。这也是为什么不少中国人唱英文歌时感到困难的原因,难以适应独立辅音造成的节奏感方面的差异。

第四 须注意的几个英语元音 [[] 不知道网页上能不能显示这个音标,这里谈的是teacher、China等字的最后一个音节对应的元音。这个音在英语中大量存在,所以一定要争取把它发准确。它是英语中的一个弱读式的短元音,也就是说它不出现在重读音节中,但它的长元音形式[[:]却可以出现在重音节中,二者都是中元音。虽然汉语中没有这个音,但中国人发这个音其实并不难。普通话中的“的”这个字在轻读的时候,其韵母就比较接近这个音。

[?] 如果网页显不出这个音标,这里谈的是bus,hug等字的元音。这个音很多中国人都把它发成类似于“啊”这个音,于是father和mother这两个字的第一个音节的元音被他们发出来后听上去就几乎是一样的,殊不知这两个音在英语中差别很明显。要发好这个音,须注意以下几点:1)它是一个中元音,而[a:]是后元音,2)它是一个短元音,要发得短促,而[a:]是长元音,3)发这个音时口形很小,双唇只是微张而已。这个音其实可以认为是中元音[[]的重读形式。[au] 大陆英语爱好者中不少人没有把这个音发准确。这个双元音,在英语中是由两个后元音合构而成的,所以它的发音部位非常偏后,不少中国人简单地照搬汉语拼音中的[ao]这个音,殊不知汉语中这个音完全是一个中前位双元音,所以二者听起来具有明显的差异。要发好这个音还真不容易,我很难把它描述清楚,下面用一个形象的比喻,可能有助于大家纠正这个发音(我正是用这个比喻引导我的学生发这个音的):听过猫被踩了尾巴时的叫声吗? “喵~噢~~”,请模仿这种猫叫声,然后取其元音部分,就酷似英语中的[au]这个音。——这当然是一种夸张的比喻,实际说英语的时候不要那么夸张,只需明白这个音要用喉部去发就可以了。有趣的是,港台同胞说英语普遍把这个音发得比较到位,真让人羡慕。可是,不知是出于炫耀还是一种崇洋心理,他们不少人(尤其是某些港台歌星影星们)把英语的这个发音方式反过来用于国语的[ao]音,把好端端的中国话弄得怪怪的,听了心里很不是滋味。现在大陆不少年青人说中国话时也学这种腔调了,但他们学英语时却对how、house、about、down等字发音不准,这也算是当今之怪现象之一。

第五 闲话美音

在英语学习者中,现在普遍存在一种偏爱美式语音的倾向,这无可厚非。这种现象不仅在中国存在,全球学英语的年青人中普遍存在这种倾向。就连英国的年青人中,也不乏尚美之风。——这大致与当代美国在全球的地位和影响有关。在中国的学院英语教学体系中,似乎从来不为这种倾向所动,英式语音一直占据绝对的地位。中国外交部的高翻队伍中,操美音的也是风毛麟角。美式语音听起来圆润、悠扬。主要原因是美国人发元音普遍比英国人的时值更长,再加上美国人特有的“儿话音”,以及与英国语音显著不同的音调模式,所以,美音听起来颇有音乐感。其实,英式语音有其特有的美感、而且赋寄着深厚的文化内涵和历史沉淀。很多人可能并不知道这样一种现象:美国不少人能操一口足以乱真的英式口音。有些美国人出国旅游时,有时还故意隐藏自己的美国口音,尤其是去到一些高级社交场所时!

英、美两种语音存在许多方面的差别,这里只聊一下美国人的“儿音”。

大家都知道,在英语中有两个独特的音素[n]和[l],当处于元音之前时,它们相当于辅音,要与紧随其后的元音合构,形成一个单一的音节;当它们处于元音后、同时又没有别的元音跟在它们后面时,它们又具有了元音的功能,要与其前面的元音合构,开成类似于双元单或多元音的音节。而且这两种情况下它们的发音方式是不同的。在汉语拼音中,只有[n]才可以这样身兼二职,[l]则是纯粹的辅音,所以当[l]在元音后时有些中国人发音往往不准。在美国语音中,除了这两个音之外,还在一个音也具有这种功能,它就是[r],——这就是美音的“儿话音”的来历。在美音中,构成一个单字的字母中只要存在r,就倾向于总是要把它们发出来。如果它的后面跟随有元音,它就是一个辅音,这时它跟英式语音的发音是一样的。当它跟在元音之后又没有别的元音附着其后时,英国人是不把它发出来的,而美国人却要把它发出来,这时它就相当于一个元音音素,发音方式听起来就很像北京方言中的“儿话音”。

国内不少学美语的英语爱好者,没有明白这个来历,盲目地模仿美式儿音。他们注意到大量像worker这种字里的[[]在美语中都带上了儿音,就误以为只要英国人发[[]的地方,美国人都会发成儿音,或者以为只要把舌头卷起来说英语就成了美语,结果弄得满嘴“儿儿儿”地滚来滚去,真让人为他们的舌头担心。实际上:如果一个单字中没有r这个字母时,美国人永远不会发出儿音来。

第二篇:英语口语—发音:中国人英语2大易错音

英语口语—发音:中国人英语2大易错音

英语口语——发音

——中国人英语2大易错音

若想 判断一个人的英语口语水平如何,只需要听下面2个发音就很容易知晓。门面音“TH” &舌尖音“L”,跟我读“Thank you!” “Lve you!”试试你的发音。

一、门面音TH

为什么叫门面音?

我们和老外打招呼,一定是经典的教科书式的对白:

Hello!How are you?

Fine, thank you.And you?

I'm Fine too.Thank you.SEE? 一个THANK YOU就让你的英语实力初露端倪。90%以上的中国人按照QQ里面的经典缩写“3Q”来发音,一上来就把自己的语音面貌定位在CHINGLISH水平。

“TH”和“S”的发音到底有什么区别?

我们把“TH”叫做咬舌音,顾名思义,发音的时候要咬着舌头。由于中文里没有对应的发音,很多人发TH的时候都会忽略这个细节。所以,“我思考”(I THINK)变成了“我沉下去”(I SINK)。怎么来练习?

很简单,首先要克服对咬舌音的恐惧心理,不要怕发音的时候咬痛舌头,也不要怕把舌头越咬越肿变成大舌头影响说话,都不会的。这么多老外都发的好好的,还健在呢。大家练得时候慢慢来,先试着从最简单的THIS,THAT,THESE,THOSE,THINK,THANK开始。STEP1:伸出舌头,平放在上下两排牙齿中间;STEP2:轻轻闭上嘴,咬住舌头;STEP3:声带试着发出声音,同时舌位不变;STEP4:完成THE的发音过程,舌头轻轻归位。

这样的练习是让大家找到咬住舌头的感觉,等待这种发音习惯成自然后,大家才开始通过句子来练习。以下3句从易到难,供大家练习:

Something is better than nothing.Father and mother went through thick and thin.(老爸老妈共经风雨)

There are 33,333 feathers on that birds throat.(这一条读的时候一定要小心,舌头很可能要抽筋!)

二.舌尖音L

L这个音标大家都不陌生。中国人发L有2种腔调,一种是大江南北的普通L,一种是我们俗称的港台腔L,和老美发的L是一致的。有什么区别呢?比如都说I LOVE YOU,中国人比较含蓄内敛,说起来轻描淡写的,而美国人热烈浓重地宣泄自己的感情,I LLLLLLLLOVE YOU。在发出“LUV”之前,舌尖会先在口腔上部停滞一会儿。一般的耳朵不太分辨的出来,推荐大家去看小甜甜布兰妮BRITNEY SPEARS的MTV《BABY ONE MORE TIME》,里面有一句歌词“MY LONELINESS IS KILLING ME”,有3个L,MTV里面火辣的BRITNEY唱这句的时候舌尖都可以触到鼻尖了,这个酝酿的过程非常长了。

L在音节开头的酝酿过程其实无所谓,但最关键的,是L在音节结束后的停滞。而这是绝大多数中国人从来不曾察觉的发音习惯。

为什么要把L的停滞发到位呢?

这和英语当中一个语音现象——连读有关。来看一个句子,this bottle is full of water.如果你把L的停滞发到位了,读这句话很自然的会把LE和IS,以及LL和OF连起来读成“LIS”和“LOF”。

这两个音看似简单,其实很显英语的功力。大家要想让自己的发音更上一层楼,就要从这些小细节开始。

第三篇:英语口语发音10大绝对秘诀

英语口语发音10大绝对秘诀

秘诀一:饱满、浑厚、地道英文的秘诀——用口腔的后半部分发音!Use the back part of your mouth!

绝对的秘诀:地道、悦耳动听的英文就是元音饱满造成的。那些倍受推崇的世界级演讲家像马丁·路德·金、丘吉尔、肯尼迪等等个个都是元音饱满、底气十足的典范。

尤其是后口腔发出的元音。而中国人发音是用嘴巴前部,就是俗话说的“嘴皮子”。所以,从现在开始苦练你的元音,拼命锻造你的口腔肌肉,争取最短时间内讲一口悦耳动听的英语。我们的目标:不开口则以,一开口就要吓死外国人。我们很多在全国巡讲的讲师已经作出了榜样,已经用事实做了证明,你还等什么?

五个句子

I’m really crazy about speaking English.我真的为英文而发狂了。

Did you have a good time last night?

你昨晚玩得开心吗?

秘诀二:饱满的双元音

伟大的贡献:众多的英语专家和英语学习者一致认为,“元音饱满”是亚洲人说一口漂亮英语的关键!

秘诀二:短元音要疯狂收小腹 —— 一收小腹马上地道!Suck in crazily!英文中短元音的发音是最有个性的,通过快速收小腹,发出像豆子一样清脆短促的音,就好像是突然打了一个“嗝”。听台上的示范仔细体会“收小腹,短促有力”!

different:

The United States has many different kinds of climate.美国的气候是各种各样的。

秘诀三:前重后轻与前轻后重——中国式发音典型问题。

中国人读英语特别喜欢把后面的辅音读得很重,而且明显带有元音,这是中国式英语的一个最大特点。产生这个问题的原因是因为中国汉字基本都是以韵母(元音)结尾的,而英语基本都是以辅音结尾的!

五个句子:

前重后轻:

student(学生);smart(聪明的); take(拿)。

It takes an hour to get there.到那里去要花一个小时。

He's a smart businessman.他是个精明的商人。

当几个辅音连在一起时,中国人也常常把第一个辅音读得很重。记住,当几个辅音连在一起时,要遵循这样的规律:前轻后重;前模糊后清晰;前短后长!前轻后重:

sleep;stupid;black; plan;

What’s your plan for the weekend?

你周末有什么计划?

Could you please speak slowly?

你能说慢点吗?

秘诀四:地到的“洋腔洋调”英文的秘诀 —— 学会用“气”说话!

几乎每个中国人都听过老外说出洋腔洋调、半生不熟的中文,很多人还能模仿,其实这就是外国人讲英文的习惯。学会用“气”说话,你的英文立刻会洋腔洋调。别害羞,只管大胆的模仿,要多“洋”就有多“洋”。如果你做好了准备就放开一切的跟李阳老师还有我们的全国精英讲师、外教一起体会这纯“洋”的感觉。

Hello, how are you this morning?

你好,今天早上过得好吗?

Hi, what’s up?

最近怎么样?

秘诀五:反复模仿一盘磁带攻破发音 —— 几十万疯狂英语学员共同成功的法宝!

学英语本身没那么复杂,太多的东西是自然学会的。在中国五、六十年代留下太多的文盲没上过一天课但他们都可以讲流利的中文。英文的发音就是一件很易学的事,疯狂英语已经有几十万的学员用一盘录音带攻克发音,然后在口语的提高过程中逐渐逼近外国人的原版味道。

We should always keep our promises.[ 一个句子9笔财富:长衣音+短音+中嘴长音+嘴角咧到耳朵上+长音+鬼哭狼嚎音+卷舌音+感叹祖国大好河山音]

秘诀六:发音一定要天天练习—— 拳不离手,“音”不离口!

发音(也包括口语)就像弹钢琴、练武术、跑步一样需要每天练习,但练到一定程度后就会运用自如、游刃有余。坚持住,一定要百遍以上的听一盘磁带,想象练习时你自己发出的每一个音就好象是从老外嘴里发出的感觉。英语就是“练”、“练”、“再练”。

I have been wanting to meet you for a long time.我一直都希望能见到你。

Eating and sleeping seem to be his only interests in life.吃和睡就像是他生活中最关心的事。

秘诀七:大声朗读强行锻造口腔肌肉 —— 只有大声才能最有效地改变中国肌肉!

人的肌肉就像是弹簧,没有大的力量是无法改变形状的。疯狂英语的大声练习是在第一次练习中就强行改变你的“中国式”肌肉。而且中国人太要面子了——虚荣!大声就是冲破自己、超越自己!有你大声的读出来的第一声,你就已经踏上了英语成功之路。

五个句子一起练!

How about going out tonight?

今晚出去怎样?

How do you like life in China?

你觉得中国怎样?

秘诀八:“三最”口腔肌肉训练法——以最大的强度超越所有人的速度!世界跑步第一名肯定是在跑道上练习最多、强度最大的。疯狂英语锻造英语的强度是一般同学练习强度的8—10倍。“最清晰”、“最大声”、“最快速”的练习方法已经使无数学员开始向外国人挑战。即使是刚开始练习的一段文章都可以超越英语学过十几年的人,尤其是英语老师!加入我们的现场比赛吧,英语到这里是简单刺激的游戏,而不是枯燥而漫无边际的苦海。

I hope you are enjoying your stay here.我希望你能在这里待得愉快。

秘诀九:“一口气”训练法 —— 口若悬河、滔滔不绝!

这个方法主要训练你的底气。做法很简单,你只需要深呼吸,在一口气里尽量多读。经过一段时间的练习,原来需要换四、五口气才能读完的文章或对话,一口气就能轻松读完!我们的学员更有甚者可以持续30分钟不掉速连续几十篇文章一口气接一口气的“三最”速度读完!

A: How are you feeling?(你感觉怎么样?)

B: I’ve been feeling under the weather lately.(我最近觉得不太好。)秘诀十:英语发音学习四步曲——发音练习是在读句子,读句子也是在练发音!

第一步:这个单词查字典注音标,尤其明显标出每个元音。

第二步:大声慢速夸张朗读每个单词和句子。

第三步:想象语言环境,好像你就发生在你身上一样,充满感情的、自信的、流利的说出来。

第四步:有“三最”和“一口气训练法”大声练习十遍、百遍直至脱口而出。星沙英语

第四篇:有关英语口语发音的体会和心得

有关英语口语发音的体会和心得

最近一直模拟面试,连数学逻辑什么的都耽搁下来了。今天好不容易静下心来看看数学,一种想法却不停地在脑海里浮现:就是samual的口语课要是我讲会什么样子。结果可想而知:本应该数学公式占据的演算纸被以下内容blitzkrieg掉了。一不做二不休,直接挪到这里来算了。

英语中美国英语和不列颠英语是现在大多数媒体的主流,其中以美国的中西部口音和英国的bbc音作为非官方的标准音(unofficial standard),不论是何种口音(南非口音与印巴口音者,拖出去虐待),只要别弄混了,都是很好听的口音。

英文与中文里有很多听起来差不多的音节,包括元音和辅音,比如“乌鸦”的“乌”和“school”里面的’’oo’’;“肉丝”里的拼音“r”和’’rose“ 里面的’’r’’。但是却不尽相同,这些微小的差别便能把一个人的口语水平显露无遗。

区别一:送气

一般情况下(当然,美国各地区,人种都有各自不同的口音特点,英国亦然,这些地区甚至人种的区别以后我会在博客里与大家探讨,今天仅仅以美国受过教育的白人为例),英语的送气方式以腹部收缩送气为主,而汉语则以肺部送气。以句子’’i love this game.’’为例,激动一点的美国球迷在一字一板地说这句话的时候还能顺便练练腹肌,大家可以试一试。而中国人在说话的时候,如果声音大了,会被称为“扯着嗓子喊”,也就是力气用在嗓子上了。其实还有一种练习英语口语的方法,就是学老外说中文,用老外的送气方法感受一下说汉语的感觉说“woo 鸦”,“woo合之众”,感觉到了么?

区别二:发音部位

1,舌侧音”l“,这个音可是精髓阿,本来我想按照元音辅音字母顺序讲的,可是还是先讲这个音了,足以见其重要性。这个音如”lily, wales“里面,和“丽丽,威尔士”对应的音经常被混淆。我在上高一的时候,有一天听一个美国人年一首诗,其中一句:”the lilies along the road wilted...“,哥们就发现,怎么我说的“丽丽”和他说的”lily“就是不一样呢?在一个月黑风高的夜晚,一个少年辗转反侧不能入眠,在他的嘴里一直嘟囔着一个叫“丽丽”的女孩的名字。第二天,他红着眼睛,向天空大声地呼喊:“lily, 我悟了”。:“丽丽”舌尖是舔着上牙堂,而”lily“舌尖却舔着上门牙的刃,大家试试看,小心咬到舌头哦。

当”l“作为辅音却不引领元音的时候(如”wales, world, ill, child“),以及作为半元音时(如”pensil, little,shuttle“),记住,仍然要舔上门牙的刃,让气流受腹部挤压,自丹田经舌侧而去,是以谓之“舌侧音”也。练习:the little girl in the big world likes smaller pensils.注意”girl“与”in“之间尽量连读,再读几次。

2, “肉丝”与”rose“

”r“ 这个音也是中国人经常与汉语拼音中“r”弄混的音。记得还是我上高一的时候,有一天看titanic,泰坦尼克哪天沉的来着?答对有奖。电影里jack大声招呼rose,声音一大,这个”r“拉得特别长,哥们一听,怎么我说的“肉丝”和他说的”rose“就是不一样呢?在一个月黑风高的夜晚,一个少年辗转反侧不能入眠,在他的嘴里一直嘟囔着一个叫“肉丝”的女孩的名字。第二天,他红着眼睛,向天空大声地呼喊:“rose, 我又悟了”。原来,“肉丝”和”rose“的区别就是:说”rose“的时候,嘴形先摆成像是要说”win“的形状,再腹部送气,滑到“r”来。有些法国人是分不清”w“和”r“的音的,比如我的沙皮狗老板,有一次他问我:”is it going to win?“实际上他是想说”is it going to rain?“哥们把他一顿羞辱。所以说,英语中”r“的音,有点介于”w“和汉语拼音中“r”。练习:rumor came that rose rushed into the room with rick.再来一句:a rose by any name would smell as sweet.3,cot-caught

在英音和美音中’’caught’’都读作”ko:t/“,但是对于’’cot’’来说就不一样了。短音的’’o/’’在英音中就是长音”o:/“的短版,但在美国英语中短的”o/“更接近于”^/“的音,就像”bus“,但还不完全一样,应该说是介于”o/“和”^/“之间的,这里我把它记作”a/“,事实上,许多字典里面把这个音都是这样标注的。注意体会”dog, bot, not“和”dug, but, nut“的区别,但事实上,很多美国人也都把他们读成一样的了,比如有个笑话:”-what do you call a nut in a space shuttle?“ ”-an astronaut“.里面就把”astronaut“ 里面的”-nat/“和”n^t/“混为一谈了。而且,原来越多的美国人也把”cot“和”caught"发成同一个音了。

第五篇:2014考研复试英语口语发音注意事项

2014考研复试英语口语发音注意事项

复试中英语口语的准备是大家最关心的问题之一,首先复试中英语口语能力的考察要求:

1.语言的准确性。

2.话语的长短与连贯性。

3.语言的灵活性与综合性。这就要求我们考生在备考中要首先对语音语调的准备到位,因为一张口的音调会给老师留下第一印象,良好的第一印象是很重要的,那么针对一些发音不准的考生,更要有针对性的准备了,因为不同地区会有一些方言,这就导致了在某些英语音标上出现偏差。那么下面尚考就给大家总结了口语发音注意的事项:

1.注意个别单词及发音:

在复试前准备英语口试时,要注意英语中弱读的词:must,and,but,that,than,some,of,for,at,can,红字的字母均发з。his,her,him中字母h的音均省略。给大家一些例子来练习:

Seven and eight

Rock and roll

It is good but expensive.But on the other hand.But I changed my mind.A is better than B.Tell him that I'm interested in English literature.I don't remember his name.Take her home.Please don't tell her.I've seen him.Have some more tea.First of all.Thank you for coffee.I'll see you at lunch.As much as possiple.What have you seen?

Which team has become the champion?

Most people had gone home by midnight.You must try harder.She must eat more.2.注重音调的流畅性

在重视这些弱读音的同时,口语测试也很注重流畅性,这里的流畅是指考生一定要准备好自我介绍,给老师的印象要像是介绍自己,而不是背诵文章那样。这要求考生多参考几篇

自我介绍,设计出适合自己的自我介绍,面试时就要注意音调的流畅性了,但不是说没有停顿,可以适时停顿以表思考。

3.面试中应注意的那点事

复试英语口语时,就不要太关注发音问题了,我们的发音问题在平时练时应该关注并纠正,养成自然的习惯,复试时就会自然而然的发出正确的音。

换专业的考生除了介绍学科之间的交叉点,表明自己的兴趣所在,也可以坦诚的告诉老师为了获得更多的就业机会。

英语发音经过练习后,还有一些考生的发音不理想,这个时候考生也不要有太大的压力,保持平衡的心态,毕竟专业技能和综合素质是最重要的。

英语发音问题确实在短期内很难提高,但是我们考生在复试前一两个月坚持练习的话会有很大改进的,一方面考生可以下载一些VOA,BBC新闻的发音,跟着反复读来模仿改善自己的发音,另一方面考生也可以去参加英语角,去跟其他同学交流。考前尽力改善发音问题。

下载中国人英语口语发音缺陷的系统总结word格式文档
下载中国人英语口语发音缺陷的系统总结.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    教你10个小窍门练好英语口语发音

    教你10个小窍门练好英语口语发音 1. Listen to yourself 如果你听不到自己的发音问题,要纠正就很难了。试着把你将的话录下来并和英语为母语人士将的对比一下。应对雅思口语......

    纠正幼儿英语口语的发音问题

    纠正幼儿英语口语的发音问题 一、课题研究背景 英语,作为一门国际语言,越来越受到重视。作为启蒙教育的奠基石,幼儿英语教育成为关注的“热点”。随着社会经济的发展,人们越来......

    部分中国人英文发音的几大误区

    部分中国人英文发音的几大误区!!! 最近教别人口语 听到好些貌似普遍存在的发音误区对这些认识误区的忽视或者重复 直接导致了部分中国英语学习者老是不能说出纯正的英文而自......

    韩语发音总结

    韩语发音总结 元音 ㅏ: 与汉语拼音中的a 相似 ㅓ:与英语中的door 中oor 的发音相似,注意与教科书上的解释不同。 ㅗ:与汉语拼音中的o发音相似,注意与下面的ㅜ区分,ㅗ的嘴型成圆形......

    十个练习英语口语发音的小技巧

    1. Listen to yourself. 如果你听不到自己的发音问题,要纠正就很难了。试着把你将的话录下来并和英语为母语人士将的对比一下。应对雅思口语非常有效。 2. Slow down! 很多英......

    中国人的英语发音何必非像外国人

    有一次,一个英语发音非常好的中国学生苦恼地问我,说他在和外国人讲话时,外国人还是能听出他是个中国人,他还说,加拿大人大山的中文非常好,但他多多少少还是能听出他是个外国人......

    想搞清楚怎么快速学英语口语问题需注意发音规则

    想搞清楚怎么快速学英语口语问题需注意发音规则 导读:为什么有些人的英语讲得很流畅,发音也清楚,但是我们一听就知道他的讲得英语不够地道呢?原因在于一些发音的细节,知道一些外......

    英语口语总结

    多谢!—— Thanks a lot. 对不起,麻烦你。—— Excuse me. 抱歉。—— Excuse the mess. 需要帮忙吗?——Can I help you. 谢谢你的帮助。—— Thank you for helping me. 无......