第一篇:英语小诗歌
a red,red rose
robert burns
红玫瑰 罗伯特·彭斯
o my luve's like a red,red rose that's newly spring in june: o my luve's like the melodie that's sweetly play'd tune.as fair art thou,my bonnie lass.so deep in luve am i:
and i will luve thee still,my dear, till a'the seas gang dry.till a'the seas gang dry,my dear, and the rocks melt wi'the sun;o i will luve thee still, my dear, while the sands o'life shall run.and fare thee week,my onlu luve!and fare thee awhile!and i will come again,my luve, tho'it were ten thousand mile.吾爱吾爱玫瑰红,六月初开韵晓风; 吾爱吾爱如管弦,其声悠扬而玲珑。
吾爱吾爱美而珠,我心爱你永不渝,我心爱你永不渝,直到四海海水枯;
直到四海海水枯,岩石融化变成泥,只要我还有口气,我心爱你永不渝。
暂时告别我心肝,请你不要把心耽!纵使相隔十万里,踏穿地皮也要还。
he that loves a rosy cheek thomas carew
真的美 托默斯·加鲁
he that loves a rosy cheek or a coral lip admires, or from star-like eyes doth seek fuel to maintain his fires;as old time makes these decay, so his flames must waste away.but a smooth and steadfast mind, gentle thoughts,and calm desires, hearts with equal love combined, kindle never-dying fires;—— where these are not,i despise lovely cheek or lips or eyes.颊如玫瑰红,唇如珊瑚赤,星眼珠耀然,有人为之热; 迟暮具凋零,热情亦衰竭。
心平气亦和,宁静而谦抑,一视能同仁,爱之永不灭;—— 世若无斯人,颊唇眼何益?
the rose in the wind james stephens
风中蔷薇花 吉姆肆·斯弟芬司
dip and swing, lift and sway;dream a life, in a dream,away.like a dream in a sleep is the rose in the wind;
and a fish in the deep;and a man in the mind;
dreaming to lack all that is his;dreaming to gain all that he is.dreaming a life, in a dream,away dip and swing, lift and sway.颤颤巍巍,颉之顽之; 睡梦生涯,抑之扬之。
梦中之梦,风中之花,蔷薇颠倒,睡梦生涯。
水中有鱼,心中有君; 鱼难离水,君是我心。
梦有所丧,丧其所有; 梦其所得,得其自由。
睡梦生涯,抑之扬之,颤颤巍巍,颉之顽之。
trees joyce kilmer
树 菊叶斯·基尔默
i think that i shall never see a poem lovely as a tree.a tree whose hungry mouth is prest againsr the earth's sweet flowing breast;
a tree that looks at god all day, and lifts her leafy arms to pry;
a tree that may in summer wear a nest of robins in her hair;
upon whose bosom snow has lain;who intimately lives with rain.poems are made by fools like me, but only god can make a tree.我向,永远不会看到一首诗,可爱的如同一株树一样。
一株树,他的饥渴的嘴 吮吸着大地的甘露。
一株树,他整日望着天 高擎着叶臂,祈祷无语。
一株树,夏天在他的发间 会有知更鸟砌巢居住。
一株树,白雪躺在他胸上,他和雨是亲密的伴侣。
诗是我辈愚人所吟,树只有上帝才能赋。
the paps of dana james stephens
月神的奶头 吉姆肆·斯弟芬司
the moutains stand and stare around, they are far too proud to speak, altho'they are rooted in the ground up they go,peak after peak, before the tallest house,and still soaring over tree and hill until you'd think they'd never stop going up,top over top, into the clouds——still i mark that a sparrow pr a lark flying just as high can sing as if he'd not done anything.i think the mountains ought to be taught a little modesty.山岳巍然,雄视八荒,气象庄严,无声无响,植根大地,负势竟上。洪涛排空,群峰低昂,超越宫殿,凌彼森岗,高入云表,争霸争王,不思举止,徒逞豪强。我观云鸟,载翱载翔,飞抵上苍,尽情歌唱,自由自在,毫不夸张。告彼山岳,宜稍谦让,戒骄戒躁,好自思量。
winter moon evelyn scott
冬月 伊吾琳·司科特
a little white thistle moon blown over the cold crags and fens: a little white thistle moon blown across the frozen heather.初月如银沟,吹过冰岩沼; 如勾初月白,吹渡寒郊草。
the moon william h.davies
月 威廉·h·戴维士
thy beauty haunts me heart and soul, o thou fair moon,so close and bright;thy beauty makes me like the child that cries aloud to own thy light: the little child that lifts each arm to press thee to her bosom warm.though there are birds that sing this night with thy white beams across their throats, let my deep silence speak for me more than for them their sweetest notes: who worships thee till music fails is greater than nightingales.你的美丽缠绕了我的心和魂,你美好的月哦,那样近,那样明; 你的美丽使我像个小孩儿
要捉着你的光,发出更大的声音; 小孩举起每一只胳膊,要把你捉来抱的紧紧。
虽然有些鸟儿在夜里吟唱,由于你的银光照着它们的颈,让我深深的沉默谈出我的心 比他们的最美的歌声更有风韵; 对你的崇敬到了沉默无声,那崇敬是超过了你的夜鸣莺。
the shepherdess alice meynell
牧羊的女儿 阿里斯·美那尔
she walks——the lady of my delight—— a shepherdess of sheep.her flocks are thoughts.she keep them white;she guards them from the steep.she feeds them on the fragrant height and folds them in for sleep.she roams maternal hills and bright, dark valleys safe and deep.into that tender breast at night the chastest stars may peep.she walks——the lady of my delight—— a shepherdess of sheep.she holds her little thoughts in sight, though gay they run and leap.she is so circumspect and right;she has her soul to keep.she walks——the lady of my delight—— a shepherdess of sheep.她是在徜徉——我愉快的姑娘—— 牧羊的女儿在牧羊。
她的羊群是思想,她使它们明亮; 她不让它们走近悬崖,她饲养着它们在芬芳的丘陵上,使它们安息在羊栏房。
慈祥的小丘映着阳光,平安的幽谷,她在徜徉,夜里有那些最洁净的星星,窥进那柔软的胸膛。她在徜徉——我愉快的姑娘—— 牧羊的女儿在牧羊。
她照管着她那些小思想,尽管它们跳跃的好癫狂。她是那样地小心而又端庄; 看守着自己的灵魂不放。
她在徜徉——我愉快的姑娘—— 牧羊的女儿在牧羊。
the soul john
灵魂 约翰·格斯瓦斯
my soul's the sky——my flying soul!the lightnight flare,the thunder roll, the sun and moon and stars go by, and great winds sweep my soul,the sky!
my brooding soul——my soul's the sea!the snaky weed,and whishing scree, the white wave's surge from pole to pole, and still green depth——the sea's my soul!
my soul's the spring——my loveing soul!will dance,and leap,and drain the bowl of love;and longing,twine and cling to all the world——my soul's the spring!
my fevered soul!my soul's the town!thro'flaring street goes up and down;the bells of feast and traffic toll and maze their music in my soul.my tranquil soul!my soul too wide for sky,or spring,town,or tide!thou traveller to outer strand of home serene——my soul so grand!
我的灵魂是太空!电在闪呵雷在轰,日月群星在运动,时而卷起大台风!
我的灵魂是大海!蛇样的藻响石崖,百浪涛天天接地,琉璃万顷身无界!
我的灵魂是阳春,踊跃狂饮爱之淳,万事万物皆有情,渴望,缠绵理不清。
我的灵魂是市镇!陆离街道莽纵横; 祭日之中驿站铃,结成交响之乐音。
我的灵魂太沉静,天,春,镇,海比不赢!远游彼岸之太清—— 我的灵魂真雄浑!
a london thoroughfare(2 a.m.)amy lowell
一条伦敦大马路(午夜二时)阿米·罗维尔
they have watered the street, it shines in the glare of lamps, cold,white lamps, and lies like a slow-moving river, barred with silver and black.cabs go down it, one, and then another.between then i hear the shuffling of feet.tramps doze on the window-ledges, night-walkers pass along the side-walks.the city is squalid and sinister, with the silver-barred street in the midst, slow-moving, a river leading nowhere.opposite my window, the moon cuts, clear and round, through the plum-colored night.she cannot light the city;it is too bright.it was white lamps, and glitters coldly.i stand in the window and watch the moon.she is thin and lustreless, but i love her.i know the moon, and this is an alien city.人们在街上洒了水,街道在灯光中扬辉,冷,白色的灯,躺着
像一条河慢慢流进,有银色、黑色的条纹,马车走过来,一台,又是一台。
在它们之间夹着脚音。脚音在窗台上打盹,人行道上过着夜行的人。这城市阴晦而苦闷,有银线条的街在它中心,慢慢的流着
一条没有出口的河。
正对着我的窗 有澄净的,圆圆的 月亮,穿过杏色的穹苍,她不会照耀城市; 由于城市太亮。城市有白色的灯 放射着冷光。
我站在窗边望着月亮,她太冷淡而不辉煌,但我爱她,月亮是我的故人,城市在异乡。
ALWAYS HAVE A DREAM
Forget about the days when it's been cloudy.But don't forget your hours in the sun.Forget about the times you have been defeated.But don't forget the victories you have won.Forget about the misfortunes you have encountered.But don't forget the times your luck has turned.Forget about the days when you have been lonely.But don't forget the friendly smiles you have seen.Forget about the plans that didn't seem to work out right.But don't forget to always have a dream.忘掉你失意的日子,但不要忘记黄金的时光。
忘掉你的一次次失败,但不要忘记你夺取的胜利。
忘掉你遭遇的不幸,但不要忘记你的时来运转。
忘掉你的孤独日子,但不要忘记你得到的友善微笑。
忘掉你没有得以顺利实施的计划,但不要放弃你的梦想。
Humpty-dumpty
Humpty-dumpty sat on a wall.Humpty-dumpty had a great fall.All the King's horses And all the King's men
Can not put Humpty-dumpty together again.这首顺口溜是英语国家民间很受欢迎的鹅妈妈故事之一。Humpty-dumpty 是一只大鸡蛋。一位美丽的公主把它带进皇宫,让它坐在墙头上看国王的车队回宫。它看得太起劲了,不小心摔下来就碎了。英语里的Humpty-dumpty 比喻一经损坏就无法修复的东西。
A little girl's dream Dreams keep running through my mind Reflecting memories of long ago.Made in a land of fairy tales, A place my heart longs for so.Cut off from the rest of the world With streams, and meadows to roam, Viewed from a little girl's eyes, A place that would always be home A place where berries grew wild Where rabbits and squirrels were seen Where a racoon could be a friend And deer played down by the stream.A world where imagination made all come true And a little girl could be a queen Where daydreams were spun like cobwebs But a world where everything wasn't what it seemed.For every little girl has to grow up And daydreams shatter in your hand, You find the home you thought was your own Is nothing but a simple piece of land.The flowers don't seem to bloom so bright, And fairy tales no longer come true, For it is seen now through grownup eyes, No longer the world that you knew.But still...Somewhere in the back of my mind That place will always remain From all those memories long ago To beckon me back time and again.英诗的欣赏:诗的格律、诗的押韵、诗的体式、诗的评判。
诗以高度凝结的语言表达着人们的喜怒哀乐,用其特有的节奏与方式影响着人们的精神世界。诗讲究联想,运用象征、比喻、拟人等各种修辞手法,形成了独特的语言艺术。
一、诗的格律
“格律是指可以用脚打拍子的节奏”,是每个音步轻重音节排列的格式,也是朗读时轻重音的依据。而音步是由重读音节和非重读音节构成的诗的分析单位。重读音节为扬(重),在音节上用“-”或“?”标示,非重读音节为抑(轻),在音节上用“?”标示,音步之间可用“/”隔开。以下是五种常见格式:
1.抑扬格(轻重格)Iambus:是最常见的一种格式,每个音步由一个非重读音节加一个重读音节构成。
As fair / art thou / my bon/nie lass,So deep / in luve / am I :
And I / will luve / thee still,/ my dear,Till a` / the seas / gang dry:
Robert Burns(1759-1796): My Luve Is like a Red,Red Rose
注;art=are luve=love bonnie=beautiful a`=all gang=go
上例中为四音步与三音步交叉,可标示为:?-/?-/?-/(?-)
2.扬抑格(重轻格)Trochee:每个音步由一个重读音节加一个非重读音节构成。
下例中为四音步扬抑格(少一个轻音节),可标示为:-?/-?/-?/-
Tyger!/ Tyger!/ burning / bright
In the / forests / of the / night
William Blake: The Tyger
3.抑抑扬格(轻轻重格)Anapaestic foot: 每个音步由两个非重读音节加一个重读音节构成。如:三音步抑抑扬格??-/??-/??-
Like a child / from the womb,Like a ghost / from the tomb,I arise / and unbuild / it again.4.扬抑抑格(重轻轻格)Dactylic foot: 每个音步由一个重读音节加两个非重读音节构成。如:两音步扬抑抑格-??/-??
?Touch her not / ?scornfully,?Think of her / ?mournfully.-Thomas Hood
5.抑扬抑格(轻重轻格)Amphibrach:每个音步由一个非重读音节加一个重读音节再加一个非重读音节构成。如:三音步抑扬抑格?-?/?-?/?-?下例中最后一个音步为抑扬格。
O ?hush thee / my ?babie / thy ?sire was / a knight.在同一首诗中常会出现不同的格律,格律解析对朗读诗歌有一定参考价值。现代诗中常不遵守规范的格律。
二、诗的押韵
押韵是指通过重复元音或辅音以达到一定音韵效果的诗歌写作手法。
1.尾韵:最常见,最重要的押韵方式。
1)联韵:aabb型。
I shot an arrow into the air,It fell to earth,I knew not where;
For,so swiftly it flew,the sight
Could not follow it in its flight.Henry Wadsworth Longfellow: The Arrow and the Song
2)交叉韵:abab型。
Sunset and evening star,And one clear call for me!
And may there be no moaning of the bar,When I put out to sea,Alfred Tennyson(1809-1892): Crossing the Bar
3)同韵:有的诗押韵,一韵到底,大多是在同一节诗中共用一个韵脚。
如下例就共用/i:p/为韵脚。
The woods are lovely,dark and deep,But I have promises to keep,And miles to go before I sleep,And miles to go before I sleep.Robert Frost(1874-1963): Stopping by Woods on a Snowy Evening
2.头韵:是指一行(节)诗中几个词开头的辅音相同,形成押韵。下例中运用/f/、/b/与/s/头韵生动写出了船在海上轻快航行的景象。
The fair breeze blew,the white foam flew,The furrow followed free,We were the first that ever burst
Into that silent sea.T.S.Coleridge: Rime of the Acient Mariner
3.内韵(同元音):指词与词之间原因的重复形成的内部押韵。
下面一节诗中/i/及/iη/重复照应,呈现出一派欢乐祥和的气氛。
Spring,the sweet spring,is the year„s pleasant king;
Then blooms each thing,then maids dance in a ring,Cold dath not sting,the pretty birds do sing:
Cuckoo,jug-jug,pu-we,to-witta-woo!
Thomas Nashe(1567-1601): Spring,the Sweet Spring
三、诗的体式
有的诗分成几节(stanza),每节由若干诗行组成(每行诗均以大写字母开头);有的诗则不分节。目前我们常见的诗体有:
1.十四行诗(Sonnet),源于中世纪民间抒情短诗,十三、十四世纪流行于意大利,意大利彼特拉克(Petrarch)为代表人物,每行十一个音节,全诗一节八行,加一节六行,韵脚用abba,abba,cdcdcd(cdecde)。前八行提问,后六行回答。
后来,怀亚特(ThomasWyatt,1503-1542)将十四行诗引人英国,五音步抑扬格,全诗三个四行一个二行,前三节提问,后二句结论。斯宾塞(EdmundSpenser,1552-1599)用韵脚 abab,bcbc,cdcd,ee.莎士比亚(WilliamShakespeare,1564-1616)用韵脚abab,cdcd,dfdf,gg,称英国式或莎士比亚式。举例见本文第四部分。
2.打油诗(Limericks):通常是小笑话甚至是胡诌,一般没有标题也无作者姓名,含有幽默讽刺性,常运用双关,内韵等手法。每首诗五个诗行,押韵为aabba,格律以抑扬格和抑抑扬格为主。
1)There was a young lady of Nigger
Who smiled as she rode on a tiger;
They returned from the ride
With the lady inside,And the smile on the face of the tiger.2)A tutor who taught on the flute
Tried to teach two tooters to toot,“Is it harder to toot,or
Said the two to the tutor,To tutor two tooters to toot?“
3.无韵体(Blank Verse):五音步抑扬格,不押韵诗体。
Across the watery bale,and shout again,Responsive to his call,and gazed-but little thought
What wealth the show to me had brought:
For oft,when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
Ans then my heart with pleasure fills,And dances with the daffodils.Notes: a crowd,a host of: many sprightly:happy glee:joy
jocund:happy bliss:complete happiness pensive:sadly thoughtful
华兹华斯(WilliamWordsworth,1770-1850),十九世纪初英格兰北部湖区三大“湖畔派诗人”(浪漫主义)之一。此诗向我们描绘了一幅美好的自然景象,同时抒发作者对自然美景的喜欢。黄水仙据说是威尔士国花(1282年,威尔士归顺英格兰,被封公国),在英国广泛栽种,春季开花,花期不长。有许多关于黄水仙的诗歌,这首诗无疑是脱颖而出的。
全诗语言精炼,通俗易懂,四音步抑扬格,分四节(stanza),每节6行,每节押韵均为ababcc.第一节写诗人孤寂时外出散步,偶遇水仙;第二节写水仙争相开放,千姿百态;第三节,诗人看到这景象感到欣喜异常;第四节写诗人在日后忧郁时,回想当时情景,又让他心中充满了欢乐,随着水仙跳起舞来。
3.Song of Myself
I celebrate myself,and sing myself,And what I assume you shall assume,For every atom belonging to me as good belongs to you.I loafe and invite my soul,I learn and loafe at my ease observing a spear of summer grass.My tongue,every atom of my blood,form„d from this soil,this air,Born ere of parents born here from parents the same,and their parents the same,I,now thirty seven years old in perfect health begin,Hoping to cease not till death.Creeds and schools in abeyance,Retiring back a while sufficed at what they are,but never forgotten.I harbor for good or bad,I permit to speak at every hazard.Nature without check with original energy.Notes: a spear of: a piece of school:学说,流派 hazard:chance
abeyance: the condition of not being in use for a certain time 惠特曼(Walt Whitman,1819-1892),美国诗人。此诗选自其巨著。本文是Song of Myself 一诗的第一部分,采用自由诗体,语言接近当时的美国口语。
文中I指作者,you指读者,这种写法使读者身临其境,进入作者描写的世界。作者在文中表明人的价值是平等的,同时他把自己融入到自然带给他的启发思考中。
从上看出,诗歌的欣赏评判并非可望而不可及,关键要抓住诗中的意象,了解其语义,以便把握诗的大意。纵然每个人的读后感会有不同,但每个人都会在阅读过程中感受到诗歌带来的美和精神上的共鸣。
第二篇:小学英语小诗歌
Never give up, Never lose hope.Always have faith, I t allows you to cope.Trying times will pass, As they always do.J ust have patience, Your dreams will come true.So put on a smile, You’ll live through your pain.Know it will pass, And strength you will gain.永不放弃,永不心灰意冷。永存信念,它会使你应付自如。难捱的时光终将过去,一如既往。只要有耐心,梦想就会成真。露出微笑,你会走出痛苦。相信苦难定会过去,你将重获力量。
Thoughts in the Silent Night---Li Bai Beside my bed a pool of light---Is it hoarfrost on the ground? I lift my eyes and see the moon, I bend my head and think of home.静 夜 思-李 白
床 前 明 月 光,疑 是 地 上 霜。举 头 望 明 月,低 头 思 故 乡。In the Rainy Season of Spring---Du Mu
It drizeles endlessly during the rainy season in spring, Travellers along the road look gloomy and miserable.When I ask a shepherd boy where I can find a tavern, He points at a distant hamlet nestling amidst apricot blossoms.清 明---杜 牧
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。
The Gully of Twittering Birds---Wang Wei Idly I watch the cassia petals fall;Silent the night and empty the spring hills;The rising moon startles the mountain birds;Which twitter fitfully in the spring gully.鸟 鸣 涧---王 维 人 闲 桂 花 落,夜 静 春 山 空。月 出 惊 山 鸟,时 鸣 春 涧 中。
Bed in Summer Robert Louis Stevenson In winter I get up at night And dress by yellow candle-light.In summer, quite the other way, I have to go to bed by day.I have to go to bed and see The birds still hopping on the tree, Or hear the grown-up people's feet Still going past me in the street.And does it seem hard to you, When all the sky is clear and blue, And I should like so much to play, To have to go to bed by day? 夏之眠
冬日里我夜里起床,借着昏黄的烛光穿衣裳。
夏日里可不一样,我不得不白日里就睡觉上床。小鸟儿仍在树上蹦蹦跳跳,大人们的脚步声 还在大街上回响,我却得早早睡觉上床。天空还是那么蔚蓝,明亮,我多么想嬉戏,玩耍,你是否觉得
这时候就睡觉难入梦乡? Morning
I love to wake to each new day, And brush my dreams Of night away,And look out through my window wide To see what weather is outside, And wonder what exciting thing This shining, un-used day Will bring.清 晨
我喜欢醒来迎接每一个清晨,轻松抖落一夜的梦尘,从窗口向外眺望远处,广茅的天地是否晴空无云,想象何等激动人心的事 这灿烂崭新的一天将献呈。I’ll try
Rossetti
The little boy who says “I'll try”,Will climb to the hill-top.The little boy who says “I can't”,Will at the bottom stop.“I'll try” does great thing every day,“I can't” gets nothing done.Be sure then that you say “I'll try”,And let “I can't” alone.我决心尝试
——罗塞蒂
那个说“我决心尝试”的小男孩,他将登上山巅。
那个说“我不能”的小男孩,他将在山脚下停步不前。
“我决心尝试”每天都能办大事,“我不能”则一事无成。
因此你务必说“我决心尝试”,对“我不能”置之不理。I Think I Can 我想我能行
If you think you are beaten, you are;If you think you dare not, you don't;If you want to win but think you can't;It's almost a cinch you won't.If you think you'll lose, you're lost;For out of the world we find Success begins with a fellow's will;It's all in a state of mind.Life's battles don't always go To the stronger and faster man, But sooner or later the man who wins Is the man who thinks he can.如果你认为你败了,那你就一败涂地; 如果你认为你不敢,那你就会退缩畏葸; 如果你想赢但是认为你不能; 那么毫无疑问你就会失利。如果你认为你输了,你就输了; 因为我们发现人世间 成功从一个人的意志开始; 成功是一种心态。生活之战中,胜利并非总是属于更强和更快的人,胜利者终究是 认为自己能行的人。
心灵深处的音乐 The Music Within
Life...What is it?
See it in the colors of autumn,A gentle snowfall in winter, A sudden shower in spring,The radiance of a summer day.Behold it in the laughter Of the young and the old.Know of it in a surge of hope,The blessings that are bountiful.What is life?
It is joy,awareness,And the music within.Frow New Voice in American Poetry
生命是什么?
它浸染在五彩缤纷的秋色里,飘融在轻柔无语的冬雪中,在阵阵春雨里,在绚丽夏日中。
它包含在老人爽朗的笑声里,也隐匿在孩子们天真的嬉戏中。
它汹涌在人们的希望里,它荡漾在美好的祝福中,生命是什么?
是欢乐,是领悟,是心灵深处的音乐。Rain 雨 Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,And on the ships at sea.又落在航行海上的船只。
THE WIND 风(Part I)Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌? Neither I nor you;谁也没见过,不论你或我;
But when the leaves hang trembling, 但在树叶震动之际,T he wind is passing through.风正从那里吹过。(Part II)Who has seen the wind? 谁曾见过风的面孔? Neither you nor I;谁也没见过,不论你或我; But when the trees bow down their heads, 但在树梢低垂之际,The wind is passing by.风正从那里经过。
he Star 星星
(1)Twinkle, twinkle, little star!闪耀,闪耀,小星星!
How I wonder what you are, 我想知道你身形,Up above the world so high, 高高挂在天空中,Like a diamond in the sky.就像天上的钻石。(2)When the blazing sun is gone, 灿烂太阳已西沉,(3)When he nothing shines upon, 它已不再照万物,(4)Then you show your little light, 你就显露些微光,(5)Twinkle, twinkle all the night.整个晚上眨眼睛。
(3)The dark blue sky you keep 留恋漆黑的天空 And often thro' my curtains peep, 穿过窗帘向我望,For you never shut your eye 永不闭上你眼睛 Till the sun is in the sky.直到太阳又现形。(4)'Tis your bright and tiny spark 你这微亮的火星,Lights the traveler in the dark;黑夜照耀着游人,Though I know not what you are 虽我不知你身形,Twinkle, twinkle, little star!闪耀,闪耀,小星星!
Bring It all Back
Don't stop, never give up, Hold your head high Reach the top.Let the world see what you have got, Bring it all back to you.Hold on what you try to be, Your individuality.When the world is on your shoulders, Just smile and let it go.If people try to put you down, Just walk on by, don't turn around, You only have to answer to yourself.Don't you know it's true what they say, That life, it isn't easy,But your time's coming around, So don't you stop trying.Dream of falling in love,Anything you've been thinking of,When the world seems to get too tough, Bring it all back to you.Try not to worry 'bout a thing.Enjoy the times life can bring.Keep it all inside you,Gotta let the feelings show.Imagination is the key,'Cause you are your own destiny.You never should be lonely, When time is on your side.Don't you know it's true what they say, Things are sent to try you.But your time's coming around, So don't you stop trying.Don't you know it's true what they say, Things happen for a reason.But your time's coming around, So don't you stop trying.找回自己
不要停顿,永不放弃,高昂起头
到达顶峰。
让世界看见你的收获,找回自己。
坚持自己想达到的境地,坚持自我。
当世界的重担压到了你的肩头时,笑一笑,让它去。
如果有人打击你,走过去,不要回头,你只须负责自己。
难道你不知道他们说的是真的,生活,不容易,但你的时机将会来到,千万别停滞不进取。
梦想自己坠入了情网,自己想过的任何事情,当世界仿佛变得太艰难时,找回自己。
努力不为任何事担忧,享受生活能带来的好时光。
让这一切留在你心里,得让自己的感情流露。
幻想就是答案,因为你就是自己的命运。
你永远不必孤独,当时间支持着你。
难道你不知道他们说的是真的,这些事都是为了考验你。
但你的时机将会来到,千万别停滞不进取。
难道你不知道他们说的是真的,事情发生都有道理。
但你的时机将会来到,千万别停滞不进取。the rose in the wind james stephens dip and swing, lift and sway;dream a life, in a dream,away.like a dream in a sleep is the rose in the wind;and a fish in the deep;and a man in the mind;dreaming to lack all that is his;dreaming to gain all that he is.dreaming a life, in a dream,away dip and swing, lift and sway.风中蔷薇花
吉姆肆·斯弟芬司 颤颤巍巍,颉之顽之;
睡梦生涯,抑之扬之。
梦中之梦,风中之花,蔷薇颠倒,睡梦生涯。
水中有鱼,心中有君;
鱼难离水,君是我心。
梦有所丧,丧其所有;
梦其所得,得其自由。
睡梦生涯,抑之扬之,颤颤巍巍,颉之顽之。
trees
joyce kilmer
i think that i shall never see a poem lovely as a tree.a tree whose hungry mouth is prest againsr the earth's sweet flowing breast;a tree that looks at god all day, and lifts her leafy arms to pry;a tree that may in summer wear a nest of robins in her hair;
upon whose bosom snow has lain;who intimately lives with rain.poems are made by fools like me, but only god can make a tree.树
菊叶斯·基尔默
我向,永远不会看到一首诗,可爱的如同一株树一样。
一株树,他的饥渴的嘴
吮吸着大地的甘露。
一株树,他整日望着天
高擎着叶臂,祈祷无语。
一株树,夏天在他的发间
会有知更鸟砌巢居住。
一株树,白雪躺在他胸上,他和雨是亲密的伴侣。
诗是我辈愚人所吟,树只有上帝才能赋。
winter moon冬月
evelyn scott伊吾琳·司科特
a little white thistle moon
初月如银沟,blown over the cold crags and fens: 吹过冰岩沼;
a little white thistle moon 如勾初月白,blown across the frozen heather.吹渡寒郊草。
the moon月
william h.davies威廉·h·戴维士
thy beauty haunts me heart and soul, 你的美丽缠绕了我的心和魂,o thou fair moon,so close and bright;你美好的月哦,那样近,那样明; thy beauty makes me like the child 你的美丽使我像个小孩儿
that cries aloud to own thy light:
要捉着你的光,发出更大的声音;
the little child that lifts each arm 小孩举起每一只胳膊,to press thee to her bosom warm.要把你捉来抱的紧紧。
though there are birds that sing this night 虽然有些鸟儿在夜里吟唱,with thy white beams across their throats, 由于你的银光照着它们的颈,let my deep silence speak for me 让我深深的沉默谈出我的心
more than for them their sweetest notes: 比他们的最美的歌声更有风韵;
who worships thee till music fails 对你的崇敬到了沉默无声,is greater than nightingales.那崇敬是超过了你的夜鸣莺。
第三篇:小学英语小诗歌
Never give up, Never lose hope.Always have faith, I t allows you to cope.Trying times will pass, As they always do.J ust have patience, Your dreams will come true.So put on a smile, You’ll live through your pain.Know it will pass, And strength you will gain.永不放弃,永不心灰意冷。永存信念,它会使你应付自如。难捱的时光终将过去,一如既往。只要有耐心,梦想就会成真。露出微笑,你会走出痛苦。相信苦难定会过去,你将重获力量。
Bell
little bell,very warm,guests come,Dingling Dingling,Smile to them and say
“Welcome!Welcome!”
门玲
小门玲,真热情,客人来了,丁零,丁零,笑对客人说:
欢迎,欢迎
Thoughts in the Silent Night---Li Bai Beside my bed a pool of light---Is it hoarfrost on the ground? I lift my eyes and see the moon, I bend my head and think of home.静 夜 思-李 白
床 前 明 月 光,疑 是 地 上 霜。举 头 望 明 月,低 头 思 故 乡。
In the Rainy Season of Spring---Du Mu
It drizeles endlessly during the rainy season in spring, Travellers along the road look gloomy and miserable.When I ask a shepherd boy where I can find a tavern, He points at a distant hamlet nestling amidst apricot blossoms.清 明---杜 牧
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。
The Gully of Twittering Birds---Wang Wei Idly I watch the cassia petals fall;Silent the night and empty the spring hills;The rising moon startles the mountain birds;Which twitter fitfully in the spring gully.鸟 鸣 涧---王 维 人 闲 桂 花 落,夜 静 春 山 空。月 出 惊 山 鸟,时 鸣 春 涧 中。
Bed in Summer Robert Louis Stevenson In winter I get up at night And dress by yellow candle-light.In summer, quite the other way, I have to go to bed by day.I have to go to bed and see The birds still hopping on the tree, Or hear the grown-up people's feet Still going past me in the street.And does it seem hard to you, When all the sky is clear and blue, And I should like so much to play, To have to go to bed by day? 夏之眠
冬日里我夜里起床,借着昏黄的烛光穿衣裳。夏日里可不一样,我不得不白日里就睡觉上床。小鸟儿仍在树上蹦蹦跳跳,大人们的脚步声 还在大街上回响,我却得早早睡觉上床。天空还是那么蔚蓝,明亮,我多么想嬉戏,玩耍,你是否觉得
这时候就睡觉难入梦乡?
Morning
I love to wake to each new day, And brush my dreams Of night away,And look out through my window wide To see what weather is outside, And wonder what exciting thing This shining, un-used day Will bring.清 晨
我喜欢醒来迎接每一个清晨,轻松抖落一夜的梦尘,从窗口向外眺望远处,广茅的天地是否晴空无云,想象何等激动人心的事 这灿烂崭新的一天将献呈。
I’ll try
Rossetti
The little boy who says “I'll try”,Will climb to the hill-top.The little boy who says “I can't”,Will at the bottom stop.“I'll try” does great thing every day,“I can't” gets nothing done.Be sure then that you say “I'll try”,And let “I can't” alone.我决心尝试
——罗塞蒂
那个说“我决心尝试”的小男孩,他将登上山巅。
那个说“我不能”的小男孩,他将在山脚下停步不前。
“我决心尝试”每天都能办大事,“我不能”则一事无成。
因此你务必说“我决心尝试”,对“我不能”置之不理。I Think I Can 我想我能行
If you think you are beaten, you are;If you think you dare not, you don't;If you want to win but think you can't;It's almost a cinch you won't.If you think you'll lose, you're lost;For out of the world we find Success begins with a fellow's will;It's all in a state of mind.Life's battles don't always go To the stronger and faster man, But sooner or later the man who wins Is the man who thinks he can.如果你认为你败了,那你就一败涂地; 如果你认为你不敢,那你就会退缩畏葸; 如果你想赢但是认为你不能; 那么毫无疑问你就会失利。如果你认为你输了,你就输了; 因为我们发现人世间 成功从一个人的意志开始; 成功是一种心态。生活之战中,胜利并非总是属于更强和更快的人,胜利者终究是 认为自己能行的人。
心灵深处的音乐 The Music Within
Life...What is it?
See it in the colors of autumn,A gentle snowfall in winter,A sudden shower in spring,The radiance of a summer day.Behold it in the laughter Of the young and the old.Know of it in a surge of hope,The blessings that are bountiful.What is life?
It is joy,awareness,And the music within.Frow New Voice in American Poetry
心灵深处的音乐
生命是什么?
它浸染在五彩缤纷的秋色里,飘融在轻柔无语的冬雪中,在阵阵春雨里,在绚丽夏日中。
它包含在老人爽朗的笑声里,也隐匿在孩子们天真的嬉戏中。
它汹涌在人们的希望里,它荡漾在美好的祝福中,生命是什么?
是欢乐,是领悟,是心灵深处的音乐。
Rain 雨 Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,And on the ships at sea.又落在航行海上的船只。by R.L.Stevenson, 1850-1894 THE WIND 风(Part I)Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌? Neither I nor you;谁也没见过,不论你或我;
But when the leaves hang trembling, 但在树叶震动之际,T he wind is passing through.风正从那里吹过。(Part II)Who has seen the wind? 谁曾见过风的面孔? Neither you nor I;谁也没见过,不论你或我; But when the trees bow down their heads, 但在树梢低垂之际,The wind is passing by.风正从那里经过。~by C.G.Rossetti he Star 星星(1)Twinkle, twinkle, little star!闪耀,闪耀,小星星!
How I wonder what you are, 我想知道你身形,Up above the world so high, 高高挂在天空中,Like a diamond in the sky.就像天上的钻石。(2)When the blazing sun is gone, 灿烂太阳已西沉,(3)When he nothing shines upon, 它已不再照万物,(4)Then you show your little light, 你就显露些微光,(5)Twinkle, twinkle all the night.整个晚上眨眼睛。
(3)The dark blue sky you keep 留恋漆黑的天空 And often thro' my curtains peep, 穿过窗帘向我望,For you never shut your eye 永不闭上你眼睛 Till the sun is in the sky.直到太阳又现形。(4)'Tis your bright and tiny spark 你这微亮的火星,Lights the traveler in the dark;黑夜照耀着游人,Though I know not what you are 虽我不知你身形,Twinkle, twinkle, little star!闪耀,闪耀,小星星!by Jane Taylor, 1783-1824
第四篇:英语诗歌
献给年轻人哲理小诗:If 《如果》(双语)
哲理 双语诗歌 【字体:小 大】
芸芸众生,谁不想成功,谁不想令世人瞩目,诗人在诗中展示了成功背后,包含多少辛酸,经历多少磨难,忍受多少痛楚。有道是“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨”。如果我们能正视成功前的种种困难,勇于接受挑战;失败了,何畏惧,重头再来。那样,我们便成为了一个顶天立地之人。If — Rudyard Kipling 如果 —— 拉迪亚德·吉卜林
IF you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you;如果周围的人毫无理性地向你发难,你仍能镇定自若保持冷静; IF you can trust yourself when all men doubt you, But make allowance for their doubting too;如果众人对你心存猜忌,你仍能自信如常并认为他们的猜忌情有可原;
If you can wait and not be tired by waiting, 如果你肯耐心等待不急不躁,Or, being lied about, don't deal in lies, 或遭人诽谤却不以牙还牙,Or, being hated, don't give way to hating, 或遭人憎恨却不以恶报恶;
And yet don't look too good, nor talk too wise;既不装腔作势,亦不气盛趾高;
If you can dreamand not make thoughts your aim;如果你有神思,而又不走火入魔;
If you can meet with Triumph and Disaster And treat those two impostors just the same;如果你坦然面对胜利和灾难,对虚渺的胜负荣辱胸怀旷荡; If you can bear to hear the truth you've spoken Twisted by knaves to make a trap for fools, 如果你能忍受有这样的无赖,歪曲你的口吐真言蒙骗笨汉,Or watch the things you gave your life to broken, And stoop and build 'em up with worn-out tools;或看着心血铸就的事业崩溃,仍能忍辱负重脚踏实地重新攀登; If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and-toss, 如果你敢把取得的一切胜利,为了更崇高的目标孤注一掷,And lose, and start again at your beginnings And never breathe a word about your loss;面临失去,决心从头再来而绝口不提自己的损失;
If you can force your heart and nerve and sinew To serve your turn long after they are gone, 如果人们早已离你而去,你仍能坚守阵地奋力前驱,And so hold on when there is nothing in you Except the Will which says to them:“Hold on”;身上已一无所有,唯存意志在高喊“顶住”; If you can talk with crowds and keep your virtue, 如果你跟平民交谈而不变谦虚之态, Or walk with kings如果你能惜时如金利用每一分钟不可追回的光阴; Yours is the Earth and everything that's in it, 那么,你的修为就会如天地般博大,并拥有了属于自己的世界,Andyou'll be a Man my son!更重要的是:孩子,你成为了真正顶天立地之人!
把平凡做到极致便不再平凡
Your presence is a present to the world 你的存在是献给世界的一份礼物 You’re unique and one of a kind 你是唯一的,无可替代
Your life can be what you want it to be 你能够主宰你的自己的生活
Take the days just one at a time 日子要一天天好好的过
Count your blessings, not your trouble 常想想你的幸福,忘掉你的烦恼
You’ll make it through whatever comes along 不管遇到什么困难,你最终都能克服 Within you are so many answers Understand , have courage be strong 学会理解,勇敢 坚强 Don’t put limits on yourself 不要自我设限
So many dreams are waiting to be realized 有许多梦想等待你去实现
Decisions are too important to leave to chance 要果断抉择,不要听天由命
Reach for your peak your goal your prize 要攀登自己的高峰,实现目标 争取荣誉 Nothing wastes more energy than worring 没有比杞人忧天更消耗精力的了
The longer one carries a problem, the heavier it 包袱背得越久,越沉重
Don’t take things too seriously 不要对一切太过在意
Remember that a lot… goes forever 而还有更多的爱… 将会永存
Live a life of serenity, not a life of regrets 过平静的生活,而不是懊悔的生活
gets Remember that a little love goes along way 记住,友谊是一种明智的投资
Life’s treasures are people … together 朋友的相聚是生命的财富 Realize that it’s never to late 要认识到一切都不会太晚
Do ordinary things in an extraordinary way 把平凡的事做的不平凡。
Have health and hope and happiness 拥有健康、希望、幸福。
Take time to wish upon a star 花点时间向星空许个愿吧。如果你还在这个世界上存在着,那么这个世界无论怎么样,对我都是有意义的;但是如果你不在了,无论这个世界多美好,他在我眼里也只是一片荒漠,而我就象一个孤魂野鬼。And don’t ever forever … for even a day… 而且永远不要忘记......一天都不要
泰戈尔:世界上最遥远的距离(中英对照)泰戈尔 诗歌经典
爱情诗歌
诺贝尔文学奖 【字体:小 大】
By The furthest distance in the world
世界上最遥远的距离
Is not between life and death
不是生与死
But when I stand in front of you
而是 我就站在你面前
Yet you don't know that I love you
你却不知道我爱你
The furthest distance in the world
世界上最遥远的距离
Is not when I stand in front of you
不是 我就站在你面前
Yet you can't see my love
你却不知道我爱你
But when undoubtedly knowing the love from both
而是 明明知道彼此相爱
Yet cannot be together
却不能在一起
The furthest distance in the world
世界上最遥远的距离
Is not being apart while being in love
不是 明明知道彼此相爱 却不能在一起
But when painly cannot resist the yearning
而是 明明无法抵挡这股思念
Yet pretending you have never been in my heart
却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
The furthest distance in the world
世界上最遥远的距离
Is not but using one's indifferent heart
不是 明明无法抵挡这股思念 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
To dig an uncrossable river
而是 用自己冷漠的心对爱你的人
For the one who loves you
掘了一条无法跨越的沟渠
第五篇:英语诗歌范文
给你介绍一首关于青春的诗吧,希望能对你有帮助,可以在发言的最后引用,或者摘取部分诗句,是我非常喜欢的一首.YOUTH Youth is not a time of life;it is a state of mind;it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees;it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions;it is the freshness of the deep springs of life.Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease.This often exists in a man of 60 more than a boy of 20.Nobody grows old merely by a number of years.We grow old by deserting our ideals.Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living.In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.the diversity of my university life
Look!There is a rainbow!On the first day of my university life, when I walked into the campus, there was a rainbow bridging over the fountain, I hadn’t seen rainbow for a long time.I was so excited, and leaped high with joy.My ponytail danced with my happiness.It was a propitious sign indicated that my life in university would be colorful, and actually it is!
After my entry into university, I found my life so busy.What I should do is not only gaining the scholarship but also being a good monitor and leader of shanghai university percussion band.I got the 1st and 2nd price of scholarship in my 2 years of study.I organized charity donations for schoolmates with financial difficulty or disease.Every
week, I give drum lesson to new members of our percussion band.And there are always a lot of non-business performances, such as entertaining guests, celebrating party, cultural exchange with foreign students delegations and their bands.Of course, part-time job is indispensable in my vacations.I ask for no payment but aim at getting accustomed to the society.Sometimes, my friends advise me not to tire myself out with such a tight schedule.I wake up before the rooster crow, and continue working till very late when others are enjoying their sweet dreams.Every time I come back from the rehearsal of percussion band, I have to finish my homework with the help of my own charged light because of the
blackout in out dormitory.Maybe such kind of life is something like an ascetic, but we should work hard and try hard in our youth, aren’t we?
When I represented shanghai university to take part in the POND’s new century lady competition held in May, when I show off on the stage, when I emerged as “the girl of vitality”, I made use of every bit of time to compensate the classes I had missed, I made use of every chance to learn from other girls with vitality, versatility and intelligence, I made use of this opportunity to present our university students’ state of mind.There is a little bitterness in my busy life, but at the same time, there is sweetness.It is colorful.I make fun out of it.I love it.When I snatch a little leisure I lie on the green grass, reading books, I cripple myself in the window-seat in our library---the 2nd largest in shanghai---I absorb knowledge like a hungry sponge, I wonder along the bank of river, listening to oriels in willows and get a splendid sunset view of the campus.The sky is drunk with the sunset;I am drunk with the sweetness of my like.Besides study, music is the most important part of my life.I began to learn piano at 6 and drum at 11.In school, I teach students to play jazz drums, kettledrums, xylophone and so on.We give performances in many universities to popularize percussion and to bring music to them.I’ve learned drums for so many years and it can’t be separated from my life now.It is my beating heart, my pulse, veins and arteries.When I play it, I wanna move my body, I can sit on my chair anymore I can’t help swinging I communicate with the audience I call upon them to join me with the beat of drums the rhythm of music and the fragmence of youth.Hi, come on!
In one summer vacation, I volunteered to teach my neighborhood community and taxi drivers to learn 100 English sentences for APEC.I made great efforts to walk out of my air-conditioned room and walk into the hot and suffocating weather.Some of these people didn’t have the opportunity to get good education, and even didn’t know ABC!I tried hard to find and easy way to teach them.For example, how to remember “the Oriental TV
tower”? I put “tower” as “套鞋” in shanghai dialect.It is not the right way to teach and learn English like this, but actually it is the only way.In the end of my vacation, they could use some daily language.I was so glad and thought my efforts rewarding.Being a volunteer, I mould myself serve the people and welcome the coming APEC.Being a university student living in ivory tower, I feel the hardness of taxi driver.It was at that time that I cherished most my opportunity to study in shanghai university which enjoys the first rate facilities in china.I will work hard and contribute myself to our country in the future.And another summer vacation, I worked as a junior clerk in an import and export
company.I didn’t know how to draw up invoice;how to make customs declaration forms;how to fill the packing list or I even didn’t know what is CIF!I strongly feel my lack of
working and social experience;these are knowledge that can’t be learned from textbooks.How to teach oneself, how to make a circle of acquaintances and get along with people of various characters---I think these are the preparation of entry into society and are more important than my scores in examinations.Working in the company, I threw away my t-shirts jeans track shoes and changed into suits dresses and high-hell shoes.It was far from comfortable and occasionally I stumbled over my steps.Oh!How difficult it is to be a
white-collar office lady!One should pretend to be a noble lady, working all day before the table, wearing the dangerous high-heel shoes!Isn’t it a challenge?
My life in university is like allegro.It is painstaking but worthwhile;bitter but sweet;tiring but exciting.The rainbow appeared in my first day of university life promised me a colorful life.Over the rainbow, there is the sky high above.The way ahead is long, I see no ending, yet high or low, I will search my will unbending!