第一篇:《化学专业英语》教学大纲
甘肃联合大学化工学院专业课程教学大纲
《化学专业英语》教学大纲›
一、说明
(一)课程性质
选修课。
(二)教学目的本课程是应用化学专业学生的一门学科基础课。通过对应用化学相关英文资料的阅读讲解,使学生扩大专业英语词汇量,巩固基础语法知识,熟悉科技英语结构及文法,能顺利阅读应用化学英文专业资料,熟悉专业英语文章的写作方法。化学专业的英语文献中除了专业术语外,还有相当多的化学物质的名称,而且有些是组合词,如果不了解一些常用的词头词尾以及常用的各类物质的名称的话,则很难从字典中查到相关词义。因此,本课程除了让学生阅读并能准确、通顺地翻译各类化学文献外,还给学生讲解了无机、有机、高分子等各类化合物的IUPAC命名方法以及工业上和试剂手册上常用的通俗命名方法。
(三)教学内容
① 大多数化学元素的名称;
② 无机化学、有机化学、分析化学、物理化学、以及高分子化学的基础词汇;
③ 氧化物、酸、硷、盐、烷、烯、炔、醇、酚、酮、羧酸、胺、醚、酯,以及聚合物的IUPAC命名方法以及部分俗名。
④ 四大谱:紫外、红外、核磁、质谱的基本术语和表达方式。
(四)教学时数
本课程讲授36学时。
(五)教学方式
教师讲授及课堂讨论。
二、文本
(一)Introduction,two reading materials from 《BEGINNING SCIENTIFIC ENGLISH》(2学
时)
先向同学们介绍本课程的目的、内容和要求以及所用参考书,再通过阅读两篇分别用科技英语和普通英语对比写成的文章,了解科技英语的基本特点。
(二)阅读化学科普文章,掌握一些化学化工类的常用术语和词汇,要求学生在预习的基础上能在课堂上口译阅读材料。(4学时)
重点: 元素名称;化学中常用的缩写
(三)阅读与专业相关的论文,学习英语论文写作的基本技巧,能将类似于课文中学过的中文句子 1
翻译成英文,常用术语能熟练运用。(4学时)
重点: 化学术语与词汇
难点: 句子翻译
(四)翻译的要求、方法和技巧。(4学时)
在前几周布置英译中课外作业的基础上,讲解出现的问题,讲述应达到的要求,可采用的方法和技巧。翻译是本课程的重点,在以后的课程中,要求能很好地理解各类专业或科普英文文献,将它们用汉语流畅地口头或笔头表达出来。
(五)各种化合物的命名方法,专业词汇的构词法。(18学时)
通过各种官能团化合物的学习,掌握两种有机化合物的基本命名方法:取代命名法和根基官能团命名法,从而更加容易地掌握各种化合物的命名方法。通过阅读材料,了解各种无机化合物的表达方法,普通教科书和实验教科书的不同写作方式。
重点: 有机、无机化合物的IUPAC 系统命名;一些常用的俗名。
难点: 能写出常用的化合物英文名称。
(六)通过对从一些期刊上摘录的小论文和文摘以及CA上的报道性文摘的阅读和翻译,掌握文摘的写作要求,了解小论文的写作方法。(4学时)
重点及难点:英文文摘的写作
考核要求:
综合命名题,以及有一定难度的小论文的翻译。
三、参考书目
1.胡鸣编,化学工程与工艺专业英语,化学工业出版社,1998年9月;
2.李维,祝祖耀编,新编现代化工英语,华东理工大学出版社,1993年8月;
3.《化学化工专业英语》刘宇红 编中国轻工业出版社;
撰稿人:展惠英
教研室主任:
教学院长
第二篇:《化学专业英语》教学大纲
甘肃联合大学化工学院专业课程教学大纲
《化学专业英语》教学大纲›
一、说明
(一)课程性质
选修课。
(二)教学目的
本课程是应用化学专业学生的一门学科基础课。通过对应用化学相关英文资料的阅读讲解,使学生扩大专业英语词汇量,巩固基础语法知识,熟悉科技英语结构及文法,能顺利阅读应用化学英文专业资料,熟悉专业英语文章的写作方法。化学专业的英语文献中除了专业术语外,还有相当多的化学物质的名称,而且有些是组合词,如果不了解一些常用的词头词尾以及常用的各类物质的名称的话,则很难从字典中查到相关词义。因此,本课程除了让学生阅读并能准确、通顺地翻译各类化学文献外,还给学生讲解了无机、有机、高分子等各类化合物的IUPAC命名方法以及工业上和试剂手册上常用的通俗命名方法。
(三)教学内容
① 大多数化学元素的名称;
② 无机化学、有机化学、分析化学、物理化学、以及高分子化学的基础词汇;
③ 氧化物、酸、硷、盐、烷、烯、炔、醇、酚、酮、羧酸、胺、醚、酯,以及聚合物的IUPAC命名方法以及部分俗名。
④ 四大谱:紫外、红外、核磁、质谱的基本术语和表达方式。
(四)教学时数
本课程讲授36学时。
(五)教学方式
教师讲授及课堂讨论。
二、文本
(一)Introduction,two reading materials from 《BEGINNING SCIENTIFIC ENGLISH》(2学时)
先向同学们介绍本课程的目的、内容和要求以及所用参考书,再通过阅读两篇分别用科技英语和普通英语对比写成的文章,了解科技英语的基本特点。
(二)阅读化学科普文章,掌握一些化学化工类的常用术语和词汇,要求学生在预习的基础上能在课堂上口译阅读材料。(4学时)重点: 元素名称;化学中常用的缩写
(三)阅读与专业相关的论文,学习英语论文写作的基本技巧,能将类似于课文中学过的中文句子 翻译成英文,常用术语能熟练运用。(4学时)重点: 化学术语与词汇 难点: 句子翻译
(四)翻译的要求、方法和技巧。(4学时)
在前几周布置英译中课外作业的基础上,讲解出现的问题,讲述应达到的要求,可采用的方法和技巧。翻译是本课程的重点,在以后的课程中,要求能很好地理解各类专业或科普英文文献,将它们用汉语流畅地口头或笔头表达出来。
(五)各种化合物的命名方法,专业词汇的构词法。(18学时)
通过各种官能团化合物的学习,掌握两种有机化合物的基本命名方法:取代命名法和根基官能团命名法,从而更加容易地掌握各种化合物的命名方法。通过阅读材料,了解各种无机化合物的表达方法,普通教科书和实验教科书的不同写作方式。
重点: 有机、无机化合物的IUPAC 系统命名;一些常用的俗名。难点: 能写出常用的化合物英文名称。
(六)通过对从一些期刊上摘录的小论文和文摘以及CA上的报道性文摘的阅读和翻译,掌握文摘的写作要求,了解小论文的写作方法。(4学时)重点及难点:英文文摘的写作 考核要求:
综合命名题,以及有一定难度的小论文的翻译。
三、参考书目
1.胡鸣编,化学工程与工艺专业英语,化学工业出版社,1998年9月; 2.李维,祝祖耀编,新编现代化工英语,华东理工大学出版社,1993年8月; 3.《化学化工专业英语》
刘宇红 编
中国轻工业出版社;
撰稿人:展惠英
教研室主任:
教学院长
第三篇:专业英语教学大纲
《电气工程及其自动化专业英语》课程教学大纲
课程编号:G0102564 学时数:32 学分数:2 适用专业:电气工程及其自动化专业、自动化专业(本科)先修课程:大学英语 考核方式:考查
一、课程的性质和任务
《电气工程及其自动化英语》是针对电气工程及其自动化专业学生开设的一门选修课程,主要目的是通过学习与专业相关的英语知识后,能较熟练地阅读专业文献,为毕业论文(设计)或今后从事专业研究打下坚实的基础。通过本课程的学习,同学们应该大致了解专业英语的文章的结构、词汇、写作方法及其与公共英语的异同点。掌握电气工程及其自动化常用的英语词汇,能较顺利的阅读、理解和翻译有关的科技英文文献和资料,从而使同学们进一步提高英语能力,并能在今后的生产实践中有意识地利用所学知识,通过阅读最新的专业英语文献,能跟踪学科的发展动态,同时能与外国专家进行交流,为从事创新性的工作打下基础。
二、教学要求与内容
理论教学(学时:32)
教学基本要求:
1、了解科技英语阅读和翻译的方法和技巧;
2、能阅读电气自动化专业及相关的资料和文献。
3、能熟练掌握与电气自动化专业有关的专业词汇。
4、掌握阅读电气自动化专业外文资料所必需的语法知识及背景知识。
5、借助词典能够较熟练地阅读电气自动化方面的书刊及文献,准确率应在80%以上。
6、能翻译内容相关的专业文献,译速每小时400—450个单词。
7、能使学生进行一些简单的专业英语交流对话。教学内容安排:
Part 1 Electrics and Electronics(8学时)
Unit 1 Circuit Elements and Parameters 1.专业英语概述;专业课程名称简介;专业英语的翻译标准;科技英语词汇和句法的特点 2.Reading the reading material “capacitor and inductor” and “electricity source and electric circuit”
Unit 2 Analysis of a Single-loop Network 1.Ohm’s Law for a Circuit Branch with an e.m.f.1 2.Potential Distribution in a Single-Loop Network 3.Power Relation in a Single-Loop Network 4.词类的转译和句子成分的转译;常用数学符号和公式的读法 Unit 3 Negative Feedback Amplifiers 1.Introduction 2.The Principle of Negative Feedback 3.Electronic Amplifier Types 4.省译法
Part 2 Electric Machinery(10学时)
Unit 1 The Transformer on Load 1.Introduction 2.Equivalent Circuit 3.The Referred Secondary 4.增译法、还原法和倒置法 Unit 2 Alternating Current 1.Basic definitions 2.The A.C.Generator 3.词义辩识法和引申译法 Unit 3 DC Machines 1.Basic Structure of Electric Machines 2.Construction of DC Machines 3.Classification of DC Machines 4.Torque-Speed Characteristics of DC Motors 5.某些词类的译法
Unit 4 Three-Phase Induction Machine with Rotating Rotor 1.summarizing the text 2.短语的翻译和句子翻译的基本步骤
Part 3 Electrical Engineering(4学时)
Unit 1 Choice of Power Station and Units 1.Types of Power Station 2.Choice in Type of Generation 3.Location of Power Station for Economy in Distribution Costs 4.长句的译法和状语从句的译法
Part 4 Modern Computer Control Techniques(10学时)Unit 1 The New Generation of Advanced Process Control 1.Introduction
2.Modern Control Techniques 3.Expert Control 4.Fuzzy Control 5.Artificial Neutral Network Control 6.Future Direction of DCSs 7.定语从句的译法 8.特殊语态和语气的翻译 9.否定意义的译法 10.倍数增减的译法 11.汉译中的某些修辞方法 12.论文的标题和摘要
三、作业要求
1、每章部分课后习题即为作业
2、自选英译2-5篇电气自动化相关专业学术论文。
3、书面作业不能打印,必须手写。
四、教材和参考资料
1、教材:
《电气工程及其自动化专业英语》,戴文进主编,电子工业出版社
2、参考资料:
[1]《自动化专业英语教程》,王宏文主编,机械工业出版社 [2]《现代电子技术专业英语》,杨超杰主编,电子工业出版社
执 笔 人 : 陈孟娜
教研室主任签字:
系主任签字:
年 月 日
第四篇:《专业英语》教学大纲
《专业英语》教学大纲
一、课程基本情况
总 学 时:24讲课学时:24实验学时:0
总 学 分:1.5
课程类别:专业必修
考核方式:考试
适用对象:地理信息系统专业
先修课程:大学英语,测绘学基础,GPS测量原理及应用,地理信息系统原理及应用,摄影测量学
参考教材:《测绘工程专业英语》尹晖编著,武汉大学出版社
《测绘专业英语》曲建光编著,测绘出版社
《测绘工程专业英语》杜培军编著,中国矿业大学出版社
二、课程的性质、任务与目的本课程是地理信息系统专业必修课程之一,是学生完成大学英语后对英语知识的进一步学习和应用。本课程是一门以英语为基础与专业知识相结合的课程。
课程采用与地理信息系统专业密切相关的国外原版英文专业教材、专业论文作为课堂教学内容及阅读材料。内容涉及测绘学,基本概念、基本原理;3S技术发展与应用、数据库原理等测绘学专业知识。
课程旨在使学生在大学英语的基础上掌握科技英语的语法特点和阅读方法,学习和掌握测绘学科专业英语的词汇和表达方式,为测绘学科文献的阅读和科技论文英语摘要写作奠定基础,全面训练学生的英语综合应用能力。通过本课程的学习使学生对本专业的英语术语有系统的了解,并掌握常用专业词汇。学会对专业英文文献的阅读、简单翻译及写作,并对以专业为基础的英语口语有较大的提高,初步能听懂测绘类的英文学术讲座。
三、课程内容、基本要求与学时分配
(一)测绘学基础知识(4学时)掌握与测绘学、测绘领域中各学科基本概念、基本理论和基本术语相关的专业词汇。2 掌握与大地测量及工程测量学相关的专业英语知识(词汇、短语、固定用法等)。
(二)测绘领域中的先进技术(10学时)掌握与GIS基本概念及工作原理相关的专业英语知识(词汇、短语、固定用法等)。掌握与GIS中数据类型与模型相关的专业英语知识(词汇、短语、固定用法等)。3 掌握与数字测图原理及应用相关的专业英语知识(词汇、短语、固定用法等)。4掌握与GIS在各个领域中的应用相关的专业英语知识(词汇、短语、固定用法等)。5 掌握与数据库原理及在GIS中的应用相关专业英语知识(词汇、短语、固定用法等)。
(三)科技英语阅读及翻译技巧(10学时)了解科技英语学习的特点。掌握科技英语阅读与翻译技巧。掌握科技论文写作技巧。
四、教学方法和手段
主要选用与地理信息系统专业密切相关的国外原版英文专业文献与资料作为课堂教学内容及课后阅读材料,按难度及词汇多少顺序进行以课堂讲解,学生阅读理解为主的授课方式。
五、成绩评定
全部课程在一个学期内完成。学期末闭卷笔试:平时成绩占20%,期末考试成绩占80%。
六、其它说明
教学大纲撰写人:
地理信息科学系主任:
测绘与地理科学学院教学院长:
第五篇:《专业英语》课程教学大纲2009
《专业英语》课程教学大纲
课程编号:责任学院:软件学院
学时数:40学分:2学分
一、教学目的专业英语作为计算机领域国际通用语言,无论是查阅计算机文献,还是撰写计算机方向的论文,都显示其作为交流工具的重要性。专业英语不同于公共英语,它是学生在掌握公共英语的基础上进一步提高计算机文献阅读和理解能力的有效途径。本课程是计算机软件工程硕士研究生的选修课程。其目标是使学生掌握计算机专业英语特点、基本语法以及文献阅读和撰写的应用技能。
二、课程教学内容要求与学时分配
(一)专业英语的重要语法 4学时
计算机专业英语特点、专业英语词汇构成方法、专业英语的否定结构与数字理解、专业英语的日期、时间时序表示、位置与空间表示、专业英语的词汇、语句的翻译技巧。
(二)专业英语阅读理解 12学时
计算机各个方向的重要词汇、术语、计算机各个方向的时文选读与翻译练习。具体的计算机方向包括:计算机组织与结构、操作系统、数据与结构、程序设计、数据库、软件工程、计算机图形与图像、计算机网络、互联网技术、电子商务、人工智能与信息安全。
(三)专业英语写作技巧 4学时
英文论文基本结构与写作技巧、英文论文摘要写作方法与练习、选计算机一到两个具体研究方向的论文选读、英文简历写作练习
(四)外文文献阅读 20学时
此部分内容由学生根据论文选题方向查阅相关英文文献并阅读至少5篇以上论文。
三、教学方式和考核方式
教学方式:课堂讲授(20学时)+课外计算机文献阅读(20学时)
考试方式:考查
四、教材及参考资料(名称,作者,出版社,出版时间)
《计算机英语实用教程》(第三版),刘兆毓,郑家农等编著,清华大学出版社,2006 《计算机专业英语》,刘乃琦,电子科技大学出版社,1998
考查内容:
请参考学术论文的英文写作方式,根据论文选题方向,查阅相关英文文献,写一篇简短的科技论文(注:主要内容部分可以是一个框架即可)。