第一篇:员工纪律改进记录中英文模版Disciplinary documentation
DISCIPLINARY DOCUMENTATION
员工纪律改进记录
Employee NameZhang San张三
员工姓名
Supervisor Name
主管姓名Li Si 李四 Location No.Department
地点编号 天津部门 生产 Production
Date June 13, 2012 日期2012年6月13日1.2.3.Describe in detail examples of the employee's unsatisfactory performance or behavior.(include dates & times)详细描述工作伙伴不满意的表现或行为(包括日期和时间)Zhang San张三于2012年6月13日下午,在仓库操作过程中未佩戴安全帽,此行为违反了《XX公司员工手册》中9.2 项 改进和处罚---不当工作行为:(P64页)-不按公司的安全规定操作或违反公司的安全规定,即使未造成严重后果; June 13, 2012 afternoon, Zhang San张三 didn’t follow the working operation procedure to wear safety helmet while working in stockroom ,which violated the < Employee Guide>.Item 9.2 Improper behavior-Operate without conformity of company safety regulations which results in bad consequences;Describe in detail what performance/behavior you expect from the employee.详细描述你所期望的员工的表现或行为。严格遵守《XX公司员工手册》中的各项要求,安全第一地工作。Keep Strictly to the items of < Employee Guide>.Strictly follow the Safety First in the work place.Describe the appropriate action/steps the employee must take to meet expectations.(Attach additional pages if necessary)描述员工通过哪些合适的改善措施或来达到期望
深入了解并执行安全要求及规定,继续加强安全意识。深入了解《XX公司中国员工手册》,与主管沟
通自己的工作表现,及时地接受辅导和跟进改进结果。Understand the safety requirement.Build strong safety sense in workplace.Understand the discipline /improper work practice in
———————————————————————————————
Immediate Supervisor直接主管/签字日期Department Manager部门经理/签字日期
————————————————————————————————————
Human Resources ManagerEmployee员工/签字日期
人力资源部 /签字日期
第二篇:员工纪律
员 工 纪 律
1.遵守作息时间,不得睡懒觉。
2、遵守考勤制度,不得随意离岗;有事按权限报批请假,否则以旷工论处。
3、保持环境卫生,不得乱扔纸屑、槟榔、烟蒂等垃圾。
4、爱护财物,厉行节俭,严禁浪费。
5、未经批准,不得随意外借公用物品和设施。
6、不得在上班时间或在工地(包括项目部)打牌,不得参与聚众赌博,不得行凶打架、酗酒滋事。
7、上班时间不准喧谈闹唱,扎堆聊天,发出不必要的声响。
8、工作任务须及时完成,不得推诿、拖延。
9、不得利用职权营私舞弊,谋取私利,假公济私,不得有贪污、盗窃等其他违法违纪行为。
10、汇报工作要实事求是,不得在同事之间、同事与领导之间造谣污蔑,搬弄是非,挑起事端。
第三篇:员工纪律
员工纪律条例
为了合理利用公司人力、物力、财力资源,提高公司的形象和赢得良好的声誉,进一步规范公司管理,使公司不断的提高市场竞争力,参考国家相关法律,根据公司实际情况制定本工作纪律制度。
第一条 公司所有员工必须严格遵守公司的各项规章制度和条例。
第二条 按时上下班,不迟到、不早退、不缺勤、不旷工、不擅离职守,不逾越本职工作,所有人员上下班都必须实行打卡考勤,月违纪每三次,扣发一天工资。
第三条 公司员工请假,须提前向相关领导申请,并如实写《请假条》,因身体不适等紧急
原因临时请假,应在上班前电话联系告知,返岗后及时补办请假手续,不遵守请假规则的将扣发当天工资的200%,一年内请假不得超过30天;请病假、事假,都将扣除当天的工资。
第四条 服从上级指挥,对上级领导交办的工作,及时办理,做到不拖延续办,不相互推诿,具有工作责任心,恪尽职守,认真完成本职工作。
第五条 讲究卫生,保持办公室环境的干净整洁美化,当天打扫者须做好清洁工作,垃圾每天要清除,一次不参与不打扫的将扣罚10元,每次如此。
第六条 服装要整洁得体。
第七条 不得用公司的电话打私人电话,不得在公司打印私人文件,爱护本公司财物,不浪
费,不化公为私。
第八条 不得在工作时间段里聊私人QQ、看电视、玩游戏,做着无关本职工作的事情,月
违纪三次者,将扣发一天工资,中午一个小时休息时间除外。
第九条 员工应爱护办公设施、设备。
第十条 尽忠职守,保守公司和业务上的秘密。
第十一条 在工作时间段里,不得私自经营与公司业务有关的商业或兼任公司以外的职
业,违者扣发一个月的工资,严重者将勒令辞退。
第十二条 对放置在他人桌上的物品和文件,未经他人许可,不得翻阅或挪用。第十三条 不得在办公室内抽烟、吐痰、乱扔垃圾、打架斗殴等行为。
第十四条 遵守社会公德,维护公司的形象和利益。
第十五条 公司员工之间应相互团结、帮助,不断地极高自身的业务和工作能力。
第十六条 无正当理由,拒不服从公司或上级管理人员合理工作安排;或因个人原因,出
现明显工作失误的,致使公司蒙受经济、名誉损失的,将受到经济处罚。
第十七条 一些重要的文件要保管好,以免遗失给工作带来不便。
第十八条 下班时要检查门窗、空调、电脑和灯等设备类是否关好。
第四篇:员工考勤制度(中英文)
员工考勤制度
Work Attendance Regulation 修改说明
Modification Description: 第一章 总 则 Chapter 1 General Provision 第一条
为规范员工管理,切实保障公司及员工利益,根据有关法律法规,结合公司实际情况,特制定本制度。
The rule is made based on the company situation in compliance with relevant laws in purpose of standardizing administration of management and safeguarding the interests of both company and staffs.第二条 第二章 细 则
Chapter 2 Implementing Provision 第一节 考勤打卡规范/Norm of attendance 第三条
所有员工上下班必须按规定打卡,包括中途请假、停产、出差、培训等(应于中途下班时刷卡)。
Staff must punch card when on and off duty.In the halfway during working time, if staff ask leave(include leaving, going out for business, training, production shutdown), they must punch when leave the company.第四条 第五条 委托他人代打卡的或打卡后实际未到岗的,视其情节酌情惩处;代打卡者并同惩处。
Consigning others to punch card or not coming for work after punching card shall be fined upon the circumstances;those help others punch card shall be fined as well.第六条
除外部驻厂员工外,工作时间内出公司大门的,需填写《出门单》交部门主管及人力资源部审批。
Except for QC of outsourcing fac, those going out during the working hours shall submit [Gate Pass] to the dept manager and HR for approval.第七条
正常出勤无刷卡记录,补办考勤证明的审批规定: The approval of attendance certification: 员工正常出勤的,如发生漏刷卡、其他无刷卡记录的合理原因导致考勤记录不全,应填写《考勤证明表》证明出勤情况。Where there is no attendance record due to reasonable reason while the staff is on duty, he/she shall submit [Attendance Certification] for approval.1)《考勤证明表》须在员工未正常刷卡发生后三个工作日内,经部门主管审批,提报人力资源部。
公司员工出勤均应本人亲自打卡,自觉遵守,相互监督。Staff must punch the card on his/her own.此制度适用于非工厂编制员工。The rule applies to non factory staff.[Attendance Certification] shall be submitted within 3 working days after the occurrence, and shall be approved by dept manager and HR.第八条 在外驻厂上班的员工,需在每月3日前提交其考勤记录,由其上级主管及部门经理审核后交由人力资源部考勤人员。上级主管及部门领导应对考勤的真实性和准确性负责,有不实的查证后须负领导责任。QC working in outsourcing factory shall submit the attendance sheet to HR before third of each month with the signature of direct leader and dept manager.The direct leader and dept manager shall be liable for the truthfulness and accuracy of the said sheet, and they shall bear responsibility as leader for the untruthfulness.第二节 迟到、早退/Lateness and tardy 凡公司员工在工作时间开始后打卡者为迟到;
Punching card after the stipulated working time is deemed as lateness;凡公司员工在工作时间终了前打卡者为早退。
Punching card before the stipulated working time is deemed as tardy.第九条 1)迟到、早退/ Lateness and tardy 迟到、早退月累计超过三十分钟,不足一小时,扣除当月全勤奖奖金,并按0.5天事假处理;
Cumulative time exceeds 20 minutes but less than 1 hour, apart from the deduction of full attendance bonus, deduct salary of 0.5 day personal affair leave;2)迟到、早退月累计一小时及以上,不足四小时,扣除当月全勤奖奖金,并按旷工0.5天处理;
Cumulative time exceeds 1 hour but less than 4 hours, apart from the deduction of full attendance bonus, deduct salary of 0.5 day absenteeism;3)迟到、早退月累计四小时及以上,不足八小时,扣除当月全勤奖奖金,按旷工1天处理。超过八小时,按具体旷工时数累加。
Cumulative time exceeds 4 hour but less than 8 hours, apart from the deduction of full attendance bonus, deduct salary of 1 day absenteeism;the time exceeding 8 hours shall be cumulated as actual.第三节 旷工/Absenteeism 第十条
公司员工如有下列情形之一,均以旷工处理:
Any of circumstances hereunder is deemed as absenteeism: 1)未请假或请假未批准,不到公司上班;
No leave application or leave application is not approved, while not come on duty;2)用不正当手段骗取、涂改、伪造休假证明; Offer untrue evidence to apply for leave;3)在工作上不服从上级领导的合理安排,煽动其他员工举行怠工、罢工;
Do not obey Superior’s reasonable assignment, incite others to slack in work, make strike;4)被公安部门拘留,或因打架斗殴、违纪致伤造成休息;
Being detained by the Police, or take rest due to fighting which is not allowed;5)工作时间内未经批准,擅自离开工作岗位或公司;离岗半小时以内的,按一小时事假处理;离岗半小时(含)至一
小时的,按旷工半天处理;离岗超过一小时(含)的,按旷工一天处理。
Leave one’s post or the company without the approval during the working time, if less than half hour, it will be treated as one hour private affair leave;if more than half hour but less than one hour, it will be treated as half day absenteeism;if more than one hour, it will be treated as one day absenteeism.6)本制度第二节规定的情形。Situations in article 2 of this rule.第十一条 旷工期间按照工资双倍减发原则;因旷工引起的其它行政处分,详见[员工手册]。
The salary of absenteeism is deducted in double.The penalty of absenteeism refers to [Employee Handbook].第十二条 连续旷工3天或年累计旷工7天及以上者,公司可不经预告,视作员工自动解除劳动关系。自动离职者,扣
发其截止至离职日公司所有应支付的工资、补贴及奖金等。直至员工办理完离职手续后,发放其扣减旷工工资后应得的薪资。
Successive absenteeism of 3 days or cumulative absenteeism of 7 days and above, it is deemed as staff terminate labor contract on his/her own will.Salary payable after deduction of absenteeism shall be postponed unless the staff finishes the handover procedure.第四节 排班管理/Shift management 第十三条 为保证考勤管理的有序性,各部门根据实际需要,每周或根据实际班次情况定期提前上报〈员工排班表>,经上级主管审核汇总后,交由人力资源部考勤人员。
To assure the orderliness of attendance, dept shall submit [Shift Roster] beforehand to HR each week or whenever there is change.第五节 加班管理/Overtime management 第十四条 工作时间/Working hours 1)原则上,非工厂正常工作时间为单双休,08:30~17:30,午休1小时。公司根据冬夏令时,另行调整作息时间。
In principal, working hours of non-factory staff is alternative weekends, 08:30~17:30, 1 hour lunch break;Company adjusts the specific timing according to winter and summer timings.2)在外驻厂上班的员工:按所在工厂的作息时间上班。
QC working in outsourcing factory: as per the timing of the outsourcing factory.第十五条 加班申请/Application of overtime:
审批流程/Overtime approval of those not related with production: 因工作需要加班时,必须于当日或次日向部门主管提出加班申请,填写《加班申请单》,经上级主管审核后,交人力资源经理根据申请理由进行核实。
For overtime, [Overtime Application] must be submitted at the day or the next day of overtime, and submit to HR after the approval of department manager.第十六条 加班时间计算/Calculation of overtime: 1)2)3)第十七条 调休/Compensatory leave 1)员工加班后,可以申请同等加班时间的调休作为对加班的补偿; Staff may apply for compensatory leave in response to the overtime;当实际加班时间大于申请时间,以申请时间为准; 当实际加班时间小于申请时间,以实际加班时间为准; 加班的最小单位为半小时,不足半小时的不计入加班。
Where the actual time of overtime exceeds the applied time, the applied one shall prevail;Where the actual time of overtime is less than the applied time, the actual one shall prevail;The minimum overtime is 0.5 hour, the time less than 0.5 hour is not deemed as overtime.2)3)任何调休均需先有加班时间,后才能申请调休;
每月最多只能调休2天,用于调休的加班时间有效期为六个月(驾驶员为一年)。
Compensatory leave must not be taken before overtime;The maximum days of compensatory leave of each month is 2 days, the validity of compensatory leave is 6 months(driver is allowed for 1 year)第六节 休假管理/Leave management 第十八条 休假审批/Approval of leave 1)原则上,任何假期,员工都须提前申请并填写《员工请假单》。对于特殊情况的,员工须事先通过电话短信等方式向部门领导口头请假,并经相关领导批准;请假手续必须由本人或相关领导指派代理人在开始请假日期后三天内补办。逾期不办的,视为旷工。
In principal, any sort of leave shall be approved with submission of [Leave Application].For special circumstance, staff shall serve oral application and get the approval beforehand, but he/she or consignee shall make up written application within 3 days after the first day of leave, if not, it will be deemed as absenteeism.2)审批权限/Authority of approval 第十九条 休假(包括事假、病假、调休假)的最小单位为1小时;超过1小时的,最小单位为0.5小时。年休假的最 小单位为0.5天。
The minimum time of leave(include personal affair leave, sick leave, compensatory leave), the minimum time of the part exceeding 1 hour is 0.5 hour.Minimum time of annual leave is 0.5 day.第二十条
试用期内,员工请假连续或累计超过7天(含7天),转正时间顺延相应天数。Where staff takes leave successively or cumulatively 7 days and above during the probation period, the probation period shall extend correspondingly.第二十一条 员工连续请假时间超过一定期限的,经人力资源部确认后,如必要,须到财务部预交请假期间社会保险个 人及单位承担部分的费用。
Where the successive leave exceeds due period, the staff shall prepay his/her company and personal part of social insurance if necessary after being checked by HR.第二十二条 原则上,任何假期,超过1个月的(含一个月),保留该员工编制但不保留其职位,待其返回工作岗位后 公司视工作需要合理安排职位。
In principal, if the leave of any sort exceed 1 month, the company will keep the manning quotas but not the post which will be rearranged reasonably after the staff come back from the leave.第二十三条 节假日/National holidays 员工享受以下带薪公众假日,具体以公司放假通知为准:
Staff can enjoy the following national holidays, detail refer to company notice made otherwise: 1)新年1天(一月一日)New Year; 2)春节3天(农历除夕、初
一、初二)Spring Festival;
3)妇女节0.5天,只适用于女性员工(三月八日半天)Women’s Day;
第五篇:严明纪律改进作风(模版)
严明纪律改进作风
——作风纪律整顿活动心得体会
近期,按照局机关统一布署,认真学习有关文件及相关领导讲话,领会了文件精神。在这次作风纪律整顿活动中,要认真剖析检查存在的问题,及时整改,确保各项工作落实到位。
一、弘扬正气,改进作风
加强作风建设,要牢牢抓住思想作风这个关键。形成良好的思想作风需要增强政治意识,树立正确的世界观、人生观和价值观,做到信念坚定、志存高远,并把理想与脚踏实地干事创业统一起来;增强创新意识,做到解放思想、与时俱进,用创新的方法破解发展中的难题,用勇于争先的精神开创各项工作的新局面。
加强作风建设,要牢牢抓住学风这个基础。学习是一个人完善自我、提升境界的必由之路,是增长才干、提高素质的重要途径,也是做好各项工作的重要基础。学风问题实质上就是能否做到理论联系实际的问题。形成良好的学风,就是要把学习作为一种精神追求,一种政治责任,一种生活习惯,一种工作动力,树立终身学习的思想,认真学习党的最新理论和现代经济、科技、管理、法律、历史等知识,深入研究科学发展观、和谐社会建设和荣辱观教育等重要思想,用我们党理论创新的最新成果武装头脑,不断提高理论素养和知识水平;就是要学以致用,始终坚持理论联系实际的学风,高度重视对分管领域、本职工作中现实问题的研究,努
1力把学习的成果转化为谋划工作的思路、促进工作的措施以及解决问题的能力。
加强作风建设,要把落脚点放在工作作风上来。始终保持奋发向上的精神状态,善于谋实事、创实业、勇于开拓;求真务实,教育引导广大党员干部克服浮躁情绪,抛弃私心杂念,真正把心思用在干事业、抓落实上。进一步落实相关工作制度和机制,对既定的目标任务层层分解,明确责任,严格考核。
二、认真查摆,落实整改
1、在政治理论学习方面还不够深入,由于事物性工作多,加之主动学习精神不够,工作闲时就多学点,工作一忙时就放松了学习,特别是对理论的系统学习上,规划不够明确,想起学点什么就学点什么,存在着实用主义思想,由于学的不够好,不够深入,导致思想意识方面达不到上级领导的要求。
2、领导水平和对外协调能力还需在今后工作中,进一步加强。要通过学习,不断提高领导水平,提高明辨是非的能力,提高政治敏锐性和政治鉴别力,要善于透过现象看本质,站在全局的高度,从整体利益看待问题,解决问题。
3、方法有待改进。由于自已主观上想干好工作,有时看到工作进展较慢,便产生急躁情绪,表现在工作上存在一定程度的急于求成。在以后的工作中,应注重方式方法,克服急躁情绪,从客观实际出发,讲求实效。
三、努力方向
1、勤奋好学,学以致用,牢固树立终身学习的思想,坚持理论联系实际的马克思主义学风,认真的学习和领悟党的路线方针政策、法律法规知识及组织管理知识,用学习的成果为园林建设事业服务。
2、真抓实干,务求实效,发扬求真务实精神,大兴求真务实之风,增强工作的责任感和紧迫感,自觉克服脱离实际,形式主义、弄虚作假、虚报浮夸等不良作风,努力做到脚踏实地、埋头苦干,查实情、讲实话、办实事,提高工作效能,推动工作落实。
3、艰苦奋斗、勤俭节约,牢记“两个务必”,发扬艰苦奋斗、勤俭节约的精神,反对铺张浪费和大手大脚,抵制拜金主义、享乐主义和奢靡之风,坚决克服以权谋私、奢侈浪费、作风粗暴、侵害他人利益等错误行为。
4、自觉遵守党规党纪和国家的法律法规,严格执行廉洁自律各项规定。
5、生活作风正派、情趣健康,讲操守、重品行,注重培养健康的生活情趣,保持高尚的精神追求。
通过此次作风纪律整顿活动,力求自身的政治思想有明显进步、工作作风有明显改进、法纪观念有明显增强、业务水平有明显提高,从而促进自身全面发展。