第一篇:商务部关于启用外派劳务人员基本信息数据库的通知
商务部关于启用外派劳务人员基本信息数据库的通知
各省、自治区、直辖市、计划单列市及新疆生产建设兵团商务主管部门,各有关中央企业:为全面准备地反映对外劳务合作业务的开展情况,完善对外劳务合作管理体系,提高政府服务和监测水平,保护外派劳务人员的合法权益,商务部决定即日起启用“外派劳务人员基本信息数据库”(以下简称数据库),现将有关事宜通知如下:
一、数据库设在商务部政府网站“中国对外经济合作指南”子站,基本信息由对外劳务
合作企业和对外承包工程企业(以下简称企业)填报。
二、企业通过登录商务部网站在线办事()或中国对外经济合作指南网站(http://fec.mofcom.gov.cn),选择“国外经济合作业务统计系统”,在“项目月报管理”栏目中录入信息,具体操作方法可通过在该系统中下载用户手册获取。
三、企业应在2007年所有派出劳务人员相关信息;自2008年1月起,每月月后2日按规定真报上月派出劳务人员的相关信息;在2008年6月底前补齐所有在外劳务人员的信息。
四、企业应确保信息填报及时和准确,该信息将作为企业申请对外经济合作专项资金中外派劳务人员直接补助的依据。
五、各省、自治区、直辖市、计划单列市及生产建设兵团商务高度主管部门(以下简称地方商务主管部门)可根据权限查询本地企业派出的劳务人员的基本信息或身份签发机关为本地的劳务人员的基本信息。
六、商务部将对企业信息填报工作进行指导、培训和检查。对全面、及时准确填报数据的企业,将予以表扬,并采取适当形式予以鼓励;对未按规定进行填报的企业,将予以通报批评。
七、考虑到数据库使用过程中可能遇到的困难和问题,商务部与中国国际电子商务中心共同设立技术支持和服务热线(010-67870108),负责解答企业疑问,并收集相关意见和建议。
八、各地方商务主管部门应高度重视此项工作,指派专人负责,将文件精神和要求传达每个企业,并认真监督执行。
特此通知
二〇〇七年九月十七日
第二篇:劳动部关于外派劳务人员伤
劳动部关于外派劳务人员伤、残、亡善后处理问题的复函
【分
类】 组织人事
【时 效 性】 有效
【颁布时间】 1992年06月15日
【实施时间】 1992年06月15日
【发布部门】 劳动和社会保障部(原劳动部)
劳动部关于外派劳务人员伤、残、亡善后处理问题的复函(劳险字〔1992〕16号)青岛市劳动局:
你局青劳险(1992)117号《关于对外派劳务人员伤、残、亡善后处理的请示》收悉,经研究,答复如下:
对我国外派劳务人员发生伤残、死亡事故的善后处理问题,同意你们的意见,即参照《国务院关于驻外、援外人员在国外牺牲、病故善后工作的暂行规定》(国发〔1981〕147号)文件的原则处理。具体意见如下:
一、外派劳务人员伤残或死亡属于外国有关方面造成的,外派单位应积极索赔,不应为外方承担伤害赔偿责任。外方付给的赔偿金,原则上应归当事人或其家属所有。但单位已垫付的诉讼费(包括索赔支出的费用)、医疗费、护理费、治疗期间工资以及事故善后处理等费用,应从国外赔偿金中扣还。
二、外派劳务人员在国外发生伤、亡后,应按照因工伤亡对待。国外赔偿金与国内工伤保险待遇相重复的费用可酌情扣发。但国外赔偿金中的精神损失赔偿不作为重复待遇计算。
三、国外没有赔偿金的,按国内工伤保险待遇处理,所在单位应给予适当照顾。劳动部 一九九二年六月十五日
国务院关于驻外、援外人员在国外牺牲、病故善后工作的暂行规定(摘录)
【分
类】 组织人事
【时 效 性】 有效
【颁布时间】 1981年09月25日
【实施时间】 1981年09月25日
【发布部门】 国务院
四、在国外处理丧事,应贯彻中央关于“丧事应力求简化和节约”的原则,一切从简,注意节约,避免铺张浪费。
五、关于驻外、援外人员因公牺牲可否追认为革命烈士的问题,按照国务院一九八○年六月四日发布的《革命烈士褒扬条例》办理。
六、驻外、援外人员如因在国外遭受暴徒袭击、暗杀、绑架或车、船、飞机失事(不是我方原因)而不幸牺牲,驻在国或有关当局给予死者以赔偿性抚恤金时,原则上归死者的遗属所有,应全部转回国内由主管部负责转交。国内的抚恤费和遗属生活困难补助费则不再发给,但若驻在国的赔偿性抚恤金低于国内抚恤费和遗属生活困难补助费标准时,不足之数应补齐,国内的丧葬费照发。
七、在国外办理丧事,国内的家属原则上不去参加。有关丧葬安排和以后的扫墓活动,由驻外使领馆或其他驻外机构全权负责办理。国内有关部门要认真地、妥善地做好家属工作和善后抚恤工作。
八、本暂行规定除适用于我驻外使领馆人员和援外人员外,同样适用于下列所有的出国人员:
1.驻外新华分社人员;
2.派往国外的留学生、研究生、进修生、中文教师以及各种出国讲学人员;
3.我民航、海运、铁路等常驻国际机构及驻外办事处人员;
4.出国代表团及其他临时出国人员。
第三篇:外派人员中英文劳务合同
协议书(公司人员)
EMPLOYMENT AGREEMENT(for Company Personnel)
甲 方:陕西建工第七建设集团有限公司巴基斯坦项目部
Party A: Pakistan project department SCEGC NO.7 Construction Engineering Group Company LTD.乙 方: 身份证号:
Party B:
ID No: 经甲、乙双方友好协商,本着合法、公平、平等自愿、协商一致、诚实信用原则就乙方在巴基斯坦卡拉奇项目施工期间的人身安全及福利待遇达成如下协议,并共同遵守。
On the principles of legal,equality consensus, honesty and credit ,free will , and Through friendly negotiations, Party A and Party B have reached the following agreement on issues of safety and welfare of party b during the construction period in Karachi project,Pakistan.and abide by.一、甲方权利和义务 I.Party A right and duty :
1、甲方负责为乙方办理出国体检及签证、协议履行期间的往返国际旅费、住宿(含卧具)、上下班交通、劳保用品和工作安全措施等由甲方承担费用。
1.Party A shall transact the overseas physical examination ,visa application, provide round-trip international travel costs during contract performing period , accommodation(including bedding), commuting, labor protection supplies, and work safety costs ,and other costs should be borne by party A.2、甲方负责向乙方支付工资,以公司确认的工资标准为依据,甲方实行月工资制度(日历天数),乙方在国外工作期间月工资为小写______(大写 _________)元人民币/月。试用期工资为小写______(大写 _________)元人民币/月(工资内包含一日三餐费用,包含五险一金的个人代扣部分的费用)。
2.Party B is responsible for paying salary to Party B, according to wage standard confirmed by the company ,Party A adopt monthly pay system(calendar days), Party B monthly salary while working abroad is(Amount in Figure)____RMB ,(Amount in words)______ RMB.Salary of probation period of Party B
is(Amount in Figure)____RMB ,(Amount in words)______ RMB.(Monthly Wages contains a day charges of three meal , and individual deduction part of five insurances and Housing fund.)
3、甲方应为乙方购买境外人身意外伤害保险,承担保险费用。当保险条款发生效力时,其保险金额受益权及其支配权归甲方所有,该款项用于发生人身意外情况时的善后处理及补偿。
3.Party A shall buy overseas person accident injury insurance for Party B.When the validity of insurance terms and conditions occurs, Party A own the beneficial right of insured amount and dispose right of the insurance money ,the insurance money is used for personal accident and aftermath treatment and compensation.4、乙方在国外期间发生工伤事故或非个人原因患上工作所在国的地方性疾病时,甲方承担乙方治疗费用;若经医院鉴定需回国治疗的,甲方将负责安排乙方回国,并按照国家《工伤保险条例》的相关规定承担相关费用。因违反外事纪律和甲方国外项目部的各项规章制度而造成伤亡事件的,乙方应自行承担全部责任,不得向甲方主张权利。
4.When work injury happens on Party B during the period of working abroad or developing local disease in the country Party B work, Part A is responsible for the cost of treatment.if Party B have to receive medical treatment in China according to hospital identification,Party B is responsible for arranging Party B return to China and bear related costs according to “Injury Insurance Regulations”.Casualty and injury Incident happen due to the violation of disciplines related to foreign affairs, and Party A's overseas projects department rules and regulations ,Party B shall take full responsibility, shall not claim to Party B.5、在执行本协议期间,若因不可抗力(如战争、瘟疫、内乱、经济危机、政策变化、自然灾害等)和其他意外事件发生导致协议中止,甲方须负责及时安排乙方安全回国。
5.During the execution of this agreement, if the force majeure(such as war, plague, civil unrest, natural disasters, economic crisis, policy change, etc.)and other unexpected events lead to the suspension of the agreement, Party A shall be responsible for arranging Party B return home.6、乙方有下列情况之一者,甲方有权解除协议并协助其回国,回国单程机票费用由乙方承担,该费用由甲方项目部从乙方的国外收入中扣除。
6.Party a is entitled to cancel the agreement and assist Party B return home, the return air ticket fee shall be borne by Party B.the cost deduct from Party B's overseas income paid by Party A's project department , if Party B has any one of the following circumstances: 2
1)经工作实践证明,乙方的工作能力与所述工作经历不符合录用条件,三个月内仍不能胜任其工作岗位要求的。
1)Working practice proves that Party B's working ability and experience do not accord with employ condition, and Party B still not competent for jobs require in three months
2)在国外工作期间如发生违法违纪或严重违反外事纪律以及因工作渎职而造成工程事故,使甲方遭受重大经济损失和恶劣社会影响的。
2)Any violations occurred while working abroad or serious violation of disciplines related to foreign affairs as well as the engineering accidents caused by work malpractice, resulting in significant economic losses and bad social influence.3)隐瞒个人身体状况,出国后被医院查出患有高血压、心脏病、糖尿病等慢性病、旧伤、癌症、精神疾病等非当地特有的传染病及先天性疾病的而影响工作,在当地治疗的医药费由乙方个人负担。
3)Party B conceal personal physical condition and Party B is diagnosed with high blood pressure, heart disease, diabetes, old wounds, cancer,mental illness and non-local characteristic infectious disease and congenital diseases which influence the work after going abroad , medical expenses in the local shall be borne at the Party B's costs.4)违反我国及当地法律被追究刑事责任的。
4)Violation of our country and the local law and investigated for criminal responsibility according to law.5)未经项目经理同意或违反项目规章制度,私自外出的人员.5)The personnel who go out Without the permission of the project manager or violation of program rules and regulations.二、乙方权利和义务
II.Party B right and duty :
1、乙方根据甲方的要求应遵纪守法、并提供其真实的个人简历及相关证件复印件,保证严格遵守外事纪律。遵守当地法律、尊重当地风俗习惯。
1.According to the requirements of Party A, Party B should be law-abiding, and provide the real personal resume and related certificates copies, guarantee strictly abide by the disciplines related to foreign affairs.abide by local laws, respect the local customs.2,协助甲方按照国家《工伤保险条例》相关规定,与因工伤、病回国人员(或家属)以及在国外发生意外人员的家属协商处理经济补偿等善后事宜及家属的抚慰
工作,补偿的费用由甲方承担。
2.Party B should assist party a to deal with the economic compensation for Returned staff because of illness or work injury , all costs shall be borne by party a.3、为保证乙方的人身安全及防止大家的护照丢失,进入施工现场后,护照交由甲方统一保管。
3.In order to ensure Party B's personal safety and avoid the loss of passport, after entering the construction site, passport under the custody of Party A
4、乙方不能擅自单独离开施工场地,有事需外出时,应打书面报告经过甲方项目部批准方可外出,若在没有经过批准擅自外出发生意外时,甲方不予承担任何责任,全部责任由乙方承担。
4.Party b can't leave alone from the construction site without authorization, if Party B have to go out, Party B should make a written report approved by Party A's project department.If accident happens , when Party B leave alone from the construction site without authorization.Party A shall not be held responsible for any and all liability shall be borne by Party B.5、乙方每年有一次回国探亲的权利,每次不超过20日历天,探亲期间的工资正常发放,且发生的差旅费由甲方承担。
5.Party B has the right to a return home for visit(no more than 20 calendar days), normal distribution of wages during the home visit and the traveling expenses shall be borne by Party A.三、其他 III
Others :
1、在本协议履行中,如双方发生争议应通过友好协商解决;协商不成时,可通过调解、仲裁等途径解决;仲裁由宝鸡市劳动争议仲裁委员会裁决;争议解决期间,双方应继续履行本协议无争议部分。
1.In the performance of this agreement, If dispute occurs, two sides shall settle it through friendly negotiation;If it cannot be settled after negotiation , two sides can resolve disputes through mediation, arbitration and other channels;Arbitration by the Bao ji labor dispute arbitration committee;During the settlement of a dispute, both parties shall continue to perform non-controversial part of this agreement.2、本协议未尽事宜经双方协商一致可对本协议进行补充,达成的补充协议与本协议同具有同等效力。
2.For the matters not mentioned in this agreement , both parties can make supplementary agreement to this
agreement through friendly negotiation;supplementary agreement has the same effect with this agreement.3、本合同用中文书写,一式两份,双方各执一份。具同等效力,自双方签字盖章之日起生效,乙方人员完成工作内容回国之日,该协议终止。
3.This agreement is written in Chinese and shall contain 2 copies, Party A and Party B shall have one copy each, This agreement will be effective starting from the day of signing.The termination of the Agreement form date of Party B finish his work and return to China.甲方: Party A:
签字: Signature : 盖章: Seal : 年 月 日 Year month date Year month date
乙方: Party B:
签字:Signature : 手印:Fingerprint: 年 月 日 5
第四篇:外派劳务人员合同修订(修改)
外派人员劳动合同书
用工单位:
甲方:中国甘肃国际劳务公司
地址:甘肃省兰州市西津东路575号,邮编:730050
电话:0931--2659825
乙方:姓名:性别:民族:
文化程度:工种:电话:
身份证号:
住址:
户口:
甲乙双方就乙方自愿接受甲方派遣赴工作事宜进行平等协商,为明确双方的权利和义务,双方对本合同条款协商一致,同意签订本合同。
第四条劳动纪律
1、乙方应遵守我国和所在国家的法律法规以及甲方、用工单位制定的各项规章
制度,尊重当地的宗教信仰和风俗习惯。
2、乙方应遵守外事纪律,不得做出有损我国、用工单位、其他人员以及所在国家和公民的利益、名誉、形象的言行;不得组织、从事、参与违法犯罪活动。
3、乙方在国外工作中,必须按照用工单位的工作安排,按时保质保量完成定额工作或分配的各项工作任务;爱护公物,保护成品,厉行节约。
4、乙方要服从用工单位工作安排,遵守用工单位劳动纪律、管理制度,做到爱岗敬业、团结协作、文明礼貌。
5、乙方所持护照,在国外期间一律交由用工单位统一保管。回国后应当将护照交回甲方,直到解除劳动合同为止。
6、乙方在出国前应向甲方预交路费10000元人民币,在国外工作期间,没有违犯劳动合同条款规定及各种管理办法,回国后一次性退还。
第五条劳动保护和劳动条件
1、甲方负责与用工单位签订派遣协议,由用工单位为乙方提供必要的工作条件和生活设施。
2、由用工单位给乙方提供本岗位相应的个人劳动保护用品。
3、用工单位未提供必要的劳动安全卫生设施时,乙方可向用工单位提出建议;用工单位不改正者,乙方可向甲方反映情况,由甲方和用工单位协商解决。
4、乙方必须参加甲方和用工单位的安全教育培训,并严格遵守安全生产操作规程和用工单位安全管理制度,严禁违规操作、冒险作业,否则由乙方承担一切后果责任。
第六条工作时间和休息休假
1、因本行业季节性特点,乙方实时调整作息时间。
2、乙方工作时间由用工单位依据工程进度的需要统一安排。
3、乙方在合同期内个人原因请假回国,由乙方个人承担全部费用。
第七条劳动保险和福利待遇
1、甲方为乙方在国内办理境外人身保险。
乙方在合同期内发生意外伤亡事故,由甲方负责向国内投保保险公司申报,并协助乙方向保险公司索赔,保险公司按规定赔偿及办理有关善后事宜。甲方不再向乙方承担任何赔偿责任和处理善后事宜。在甲方为乙方办理的本合同规定保险范围以外,所发生的一切意外伤害事件而产生的损失,均由乙方本人承担。乙方在按照该保险合同获得赔偿后,自愿放弃以《工伤保险条例》为依据再次主张索赔的权利。
若乙方坚持参照《工伤保险条例》相关规定主张赔偿,则由甲方按照乙方原国内基本工资标准或乙方居住地最低生活保障标准支付相关费用。乙方在根据《工伤保险条例》相关规定主张赔偿前,须将其根据甲方在国内所办理境外人身保险收益全部返还甲方。
2、乙方的养老、工伤、失业、医疗、住房公积金等社会保障和福利待遇费用,无论是个人和企业应缴纳的费用均已包含计入乙方劳动报酬中,由乙方自行交费投保或续保即可。
3、乙方在国外期间的门诊费由项目部支付,按每人每月60元的标准控制,超出部分个人自理;乙方在国外患病经医务人员确诊需要立即住院治疗的,发生的医疗费在医疗保险支付额度2.5万元以内,由乙方承担10%,甲方项目部承担90%,超出医疗保险支付额度2.5万元的,由乙方自负。
4、乙方在国外工作期间因病休假按50元人民币/天发放病假工资,工伤休假按80元人民币/天发放工伤工资。
第八条教育培训
1、乙方应参加甲方安排的出国前外事纪律、人身安全等方面的教育培训。
2、乙方应接受用工单位入场教育以及操作技能、安全生产、操作规程、管理制度等
方面的教育培训。
第九条合同的变更、解除及终止
1、经甲乙双方协商一致,可以变更或解除本合同。
2、乙方在国外工作期间,应努力工作、服从用工单位管理、忠于职守,保质保量完
成分配给自己的各项工作。如有下列情形之一的,甲方有权单方解除合同,乙方应对由此而产生的后果承担经济和法律责任。
(1)在试用期间被证明不符合录用条件的;
(2)拒不服从工作安排,严重违反劳动纪律或单位规章制度的;
(3)严重失职,营私舞弊,对甲方或用工单位利益造成重大损害的;
(4)不服从管理、拉帮结派、打架斗殴、喝酒滋事、赌博、嫖娼等违法违规行为的;
(5)以欺诈、胁迫手段签订或变更劳动合同的;
(6)偷窃、破坏生产和生活用具、设施给用工单位造成较大损失的;
(7)不遵守劳动纪律,连续旷工7天或累计旷工15天以上的;
(8)在用工单位之外从事兼职或打“黑工”经批评教育不改的;
(9)泄漏生产经营信息等重要机密或恶意中伤单位信誉,给甲方或用工单位造成损害的;
(10)不能完成任务,给用工单位造成较大损失的;
(11)工作技能或身体素质不能适应工作需要,并与用工单位就调整工作岗位或工
资标准不能达成一致意见的;
(12)在国外患重病或非因公负伤,连续病休15天以上或在国外感染传染病危及其
他人员健康的,要及时调回国内并解除合同;
(13)违反外事纪律或违反我国以及所在国家法律法规受到法律制裁的。
3、乙方在执行合同期间,由于个人原因或有本合同第九条第2项(1)—(13)款
情形之一被用工单位辞返回国,由乙方承担往返机票及其它费用。
4、乙方工作技能和身体素质较差,不能按时完成本岗位工作数量、质量等职责,用工单位与乙方经协商一致,可以调整乙方的工作岗位或工资标准。
5、乙方在出国前应如实反映本人的原患病情并认真检查身体,如隐瞒病情而在国外
复发,由此引发的后果由乙方自负。
6、用工单位可以根据工作需要,有权调整乙方的工作岗位。
7、订立本合同时所依据的客观情况发生重大变化,致使本合同无法履行,经甲乙双
方协商同意,可以变更或解除本合同。
8、乙方回国后10日内应到甲方单位办理合同终止或解除等其他有关手续。乙方逾
期不办理,应视为双方合同已终止。合同终止或解除的经济补偿金已包含计入本人劳动报酬中。
9、乙方合同期满回国后,甲方不负责安排乙方国内工作。
第十条甲乙双方约定的其他事项
1、甲方负责安排乙方到指定医院、培训中心等地点进行出国前的体检、培训、安全教育,办理护照、健康证、黄皮书、白皮书等,其费用由乙方承担。
2、甲方为乙方办理有关出国手续、出国签证及购买国际机票。
3、乙方在充分了解所在国家基本国情和工程项目施工条件、劳动报酬、生活待遇等方面的情况下,自愿申请去国外工作并提交个人国外工作保证书。
4、乙方在与甲方签订合同之前应如实填写或说明本人的工作经历、技术水平、工作能力、身体状况等情况,并提供真实可靠的本人证件和证明材料;否则将视乙方以欺诈手段签订劳动合同的行为处理,其后果责任由乙方承担。
5、乙方被甲方聘用后及出国前,不得提出出国工作以外的附加条件。
6、乙方应按甲方规定的时间按时到北京办事处报到,严格按出入境规定的要求自带生活用品,不得私带违禁品及危险品,否则后果自负。
7、乙方在签订本合同之前,应妥善办理好本合同期国内个人原劳动关系、人事档案、工资待遇和养老保险、工伤保险、失业保险、医疗保险、住房公积金等社会保险统筹以及婚姻家庭等事务,否则,后果全部由乙方负责。
8、乙方在办理出国手续阶段至出境前患病或发生意外伤害,甲方概不承担任何责任。
第十一条违约责任
甲、乙双方任何一方违反本合同以上任何一条约定,均应视为违约,由违约方向另一方承担违约金人民币两千元整。若违约金不足以弥补另一方损失的,还应承担赔偿责任。
第十二条劳动争议处理
1、本合同未尽事宜,双方另行协商解决。
2、双方在履行本合同时,如发生劳动争议,通过协商解决;协商不成的,可通过劳动仲裁机构解决;对仲裁不服者,任何一方均有权向人民法院提起诉讼。
第十三条合同的生效
本合同一式三份,经甲乙双方签字或盖章后生效,具有同等法律效力,用工单位,甲方和乙方各执一份。
甲方:(盖章):乙方:乙方家属:
代理人:本人签字:家属签字:
盖章:盖章:
2010年月日2010年月日2010年月日
承诺书
具承诺人:性别:联系电话:
身份证号码:
本人确认的国内支付账号为:
家庭地址:
本人自愿应聘到中国甘肃国际劳务公司以下简称(中甘国劳)国项目经理部工作,自愿承诺如下:
一、遵守国家法律法规以及甘建海外项目部的规章制度。保证不叛国、不卖国,不做有辱国格的事,不发表有辱国格的言论。保守国家秘密。遵守所在国的法律法规,尊重当地风俗。
二、自愿向甘建海外公司预交出国路费10000元人民币。
三、保证在国外工作期间,服从国外项目部安排,听从指挥,一切以工程需要为己任,严格遵守劳务合同的各项条款。
四、如果出现下列情形之一的,我自愿承担出国路费,并赔偿因此给甘建海外公司造成的经济损失(不只限于签证费1.8万元、培训费300元等)。我同意出国路费的不足部分和损失,甘建海外公司可以从我的报酬中抵扣。
(1)工作签证办好不按规定时间出国或不出国;
(2)在国外参与罢工、打架斗殴、闹事、要挟领导;
(3)工作任务未完成而要求回国;
(4)隐瞒疾病(见劳务合同)出国工作条款之要求;
(5)严重违反我国法律法规和所在国法律法规;
(6)其他原因造成劳务合同无法履行的情形。
五、同意以班组为核算单位实行计件承包,根据个人的劳动态度、劳动技能、工作质量、出勤率考核计发报酬。同意按计件承包以工程类别套用相配套预算定额计算定额工日,根据工程的难易程度确定定额工日单价〈定额工日单价按50—70元/工日〉计算班组工资报酬总额。同意工资报酬分配系数:班长不高于1.05、其他人员不低于0.8。同意由于工作任务不饱满或非自身原因造成计件承包工资报酬不足人民币2500元/人.月,按人民币2500元计发工资报酬。
六、我保证与第三方无劳动关系。
七、我保证在国内没有不良记录,没有先天性的突发疾病和其他不适合出国的疾病。
承诺人:
日期:年月日
第五篇:关于启用新版山东省外派劳务网上管理系统的通知
关于启用新版山东省外派劳务网上管理系统的通知
各市商务局,各对外承包劳务企业、对外劳务合作服务平台、外派劳务培训机构:
为配合全省对外劳务合作服务平台建设和外派劳务培训机构重新确认等工作,加强业务监管,提高办事效率,规范市场秩序,我厅对山东省外派劳务网上管理系统(以下简称网上管理系统)进行了改造升级。经研究,新版网上管理系统定于4月6日开始试运行。现将有关事宜通知如下:
一、网上管理系统使用和维护
按照我厅《关于启用山东省外派劳务项目审查招收备案网上管理系统的通知》(鲁商务外经字[2010]205号文)要求,各对外承包劳务企业(以下简称经营企业)、对外劳务合作服务平台(以下简称服务平台)和外派劳务培训机构(以下简称培训机构)须将具有签字权的负责人名单向我厅进行备案,申办用户电子密匙,填报本单位有关信息并及时进行维护更新。
新版网上管理系统要求各服务平台和培训机构配备二代身份证读卡器、高清摄像头等相关输入设备(有关标准见附件),以便将劳务人员信息及时准确录入全省外派劳务人员信息资源库。
二、实施外派劳务人员网上招选管理
按照对外承包劳务相关政策规定,当前外派劳务人员(含研修生和承包工程项下劳务人员,下同)的招选工作暂由各服务平台和培训机构共同负责。各服务平台和培训机构应直接将各类外派劳务人员信息录入网上管理系统。各经营企业应登陆网上管理系统申办外派劳务项目审查手续,并在确认外派劳务人员招选名单后,申办外派劳务招收备案手续,不得违规自行或通过非法中介机构招收劳务人员。
通过网上管理系统招选劳务人员的具体业务流程为:
1、劳务人员到当地服务平台报名窗口或相关培训机构报名,登记本人信息并签署信息真实声明书;
2、服务平台或培训机构将劳务人员信息录入网上管理系统信息资源库,并负责核实资源库中劳务人员信息是否真实有效;
3、服务平台或培训机构通过网上管理系统向各经营企业推荐符合条件的劳务人员;
4、经营企业在网上管理系统内发布人员招选信息及相关要求,选择符合条件的服务平台或培训机构;
5、服务平台或培训机构与相关经营企业在网上管理系统内签订《外派劳务项目招选合作协议》;
6、经营企业确认并汇总服务平台或培训机构推荐的劳务人员名单后,向劳务人员户籍所在地的市商务局申办外派劳务招收备案手续。
三、网上申办《外派劳务人员(研修生)培训合格证》
各经营企业须承担外派劳务人员的培训义务,外派劳务人员出国境前须进行适应性培训。各经营企业、服务平台或培训机构需登陆网上管理系统,向省外派劳务考试中心提交《外派劳务人员考试申请表》、《外派劳务人员考试备案表》 和《外派劳务人员考试成绩单》。省外派劳务考试中心将网上核实相关材料,对考试合格者发放《外派劳务人员(研修生)培训合格证》。
四、使用外派劳务合同或协议电子范本
为提高申办外派劳务项目审查和招收备案手续的办事效率,网上管理系统参照中国对外承包工程商会《关于实施对日技能实习合作“三个业务合同”和“三个费用标准”的通知》(承商劳发[2010]006号文)内容,制定《经营企业与服务平台、培训机构外派劳务项目招选合作协议(范本)》、《外派日本研修生合同(范本)》等,供各系统用户使用。下一步将制定《对外承包工程项目项下外派劳务合同(范本)》、《外派新加坡劳务合同(范本)》等网上合同或协议范本,逐步实现网上管理系统的无纸化操作。
五、实施网上安全预警和对外劳务合作不良信用记录管理
实施网上安全预警,落实山东省对外劳务合作不良信用记录收集和发布机制。各级商务主管部门及各经营企业、服务平台和培训机构可登录网上管理系统,发布境外市场安全预警信息,或填报外方雇主、境内企业或中介机构、自然人的违法违规行为或违约信息,经上级商务主管部门核实后,形成安全预警信息和对外劳务合作不良信用记录在系统内发布,并适时通过山东国际商务网等渠道对外发布。
请各市商务局高度重视网上管理系统建设工作,指导和督促各经营企业、服务平台和培训机构认真使用网上管理系统,切实发挥其业务沟通和交流作用。系统建设及使用中的问题、意见或建议,请各单位及时反馈我厅(外经处)。有关技术支持事宜,请及时与厅信息中心联系(服务电话:0531-81758588、400-0531-099)。
二〇一一年四月二日