简述英文诗歌的格律、押韵和体式

时间:2019-05-13 01:47:39下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《简述英文诗歌的格律、押韵和体式》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《简述英文诗歌的格律、押韵和体式》。

第一篇:简述英文诗歌的格律、押韵和体式

简述英文诗歌的格律、押韵和体式。

格律是每个音步轻重音节排列的格式,也是朗读时轻重音的依据。常见格式有5种:⑴抑扬格⑵扬抑格⑶抑抑扬格⑷扬抑抑格(⑸抑扬抑格

押韵是指通过重复元音或辅音以达到一定音韵效果的诗歌写作手法。主要有:1.尾韵2.头韵3.谐元韵

有的诗分成几节,每节由若干诗行组成;有的诗则不分节。目前我们常见的诗体有:1.十四行诗2.打油诗3.无韵体4.自由诗

第二篇:英文诗歌的音律格律

要了解格律,首先要明了“音步”和“韵律”这两个概念。1. 音步(Foot):

英诗中重读与非重读音节的特殊性组合叫作音步。一个音步的音节数量可能为两个或三个音节,但不能少于两个或多于三个音节,而且其中只有一个必须重读。

分析英文诗歌的格律就是将它的句子划分成音步,并分清是何种音步及音步的数量。这个过程称为scansion。

如:诗句 “From fairest creatures we desire increase” 要是分成音步的话,就变成了这个样子: Fro-m fai*re-st crea*ture-s we* de-sire* i-ncrea*se 上面“-”表示它前面是轻读音节,而“*”则表示它前面是重读音节。我们于是看出:上面的句子共有五个音步,每个音步都是由前轻读后重读的两个音节组成,这样的音节被称为“抑扬格”。颇有点唐诗的“平仄”的味道,但又有本质上的不同。

Tips:一个音步不必等于一个单词。

根据音步的数量,每一行一个音步的称为“单音步”(monometer); 每一诗行有两个音步的,称“双音步”(dimeter); 三个音步的,称“三音步”(trimeter); 此外还有四音步(tetrameter)、五音步、(pentameter)、六音步(hexameter)、七音步(heptameter)、八音步(octometer)。

2. 韵律(Metre):

韵律是指音步在朗读时的轻重长短的节奏或规律,这要依据音步所含音节的数量及重读音节的位置来区分。传统英诗的音步有六种,即: 抑扬格(Iambus)扬抑格(Trochee)抑抑扬格(Anapaest)扬抑抑格(Dactyl)抑扬抑格(Amphibrach)扬抑扬格(Dactyl)“抑”为轻读音节,“扬”为重读音节。“扬抑格”即一个音步有两个音节,前面的音节重读,后面的轻读。同理,“扬抑扬格”即一个音步有三个音节,最前的音节重读,中轻读,后重读。

3.英文诗歌的押韵:

3.1 就起押韵功能的单词而言,一是辅音也可入韵,二是押韵的音节可以选在单词的头,中间和尾(比较:每个汉字只有一个音节)。最常见的有3种,即: 头韵(Alliteration):是指单词开始的字母重复,如great和grew;

谐元韵(Assonance):是指单词中重读元音重复,如great和fail; 尾韵(Rhyme):则指单词结尾的字母重复,如great和bait。

3.2 而一行诗中也可能同时存在多种押韵形式,如: The light that lies in women's eyes.这行诗中有头韵light和lies,谐元韵light、lies、eyes,还有尾韵lies和eyes。3.3 英语诗歌的行与行之间的押韵格式则被称为韵法(rhyming scheme)。常见的有4种,即: 两行转韵(AABB)隔行押韵(ABCB)隔行交互押韵(ABAB)交错押韵(ABBA)等。如这四行诗: From fairest creatures we desire increase, That thereby beauty's rose might never die, But as the riper should by time decease, His tender heir might bear his memory: 即为abab押韵格式,详细分解如下:

From fairest creatures we desire incr(ease=a), That thereby beauty's rose might never d(ie=b), But as the riper should by time dec(ease=a), His tender heir might bear his memo(ry=b): 4.英文诗歌的形式

4.1商籁诗(十四行诗 - sonnet): 商籁诗须遵守十四行,五音步,抑扬格这种形式。即全诗共十四行,每行五个音步,而音步的韵律是抑扬格。

这种形式首先出现在意大利,在十六世纪中传入英国,为伊丽莎白时代的文人所宠爱。诗人如莎士比亚、斯宾塞及西德尼都写下过很多著名的十四行诗。到十八世纪,十四行诗又受到冷落。后来才浪漫派诗人济慈、沃兹沃斯等人复兴。英文的商籁诗分为两种类型,即:即意大利式(Petrarvhan)及莎士比业式(Shakesperoan),或称英国式。(1)意大利式: 由意大利诗人皮特拉克(Petrarch)所创,全诗分两部分: 第一部分八行(The Octave),由两个四行诗体(Quatrains)组成,韵脚是abbaabba;第二部分有六行(The Sestet),韵脚可有不同形式。严格的意大利十四行诗,前八行结尾,诗意应告一段落,而后六行又转入新的诗意。

(2)莎士比亚式: 全诗亦分为两个部分:第一部分是三个四行诗体组成,韵脚可交替进行。第二部分双行诗体。是最后是押韵的双行诗体。全诗韵脚是ababcdcdefefgg。莎士比亚式诗中意境一气呵成,直到最后双行诗体,为全诗高潮。

4.2.打油诗(Limericks):通常是小笑话甚至是胡诌,一般没有标题也无作者姓名,含有幽默讽刺性,常运用双关,内韵等手法。每首诗五个诗行,押韵为aabba,格律以抑扬格和抑抑扬格为主。

1)There was a young lady of Nigger Who smiled as she rode on a tiger; They returned from the ride With the lady inside,And the smile on the face of the tiger.2)A tutor who taught on the flute Tried to teach two tooters to toot,“Is it harder to toot,or Said the two to the tutor,To tutor two tooters to toot?”

4.3 无韵体(Blank Verse):五音步抑扬格,不押韵诗体。Across the watery bale,and shout again,Responsive to his call,and gazed-but little thought What wealth the show to me had brought: For oft,when on my couch I lie In vacant or in pensive mood,They flash upon that inward eye Which is the bliss of solitude;

Ans then my heart with pleasure fills,And dances with the daffodils.Notes: a crowd,a host of: many sprightly:happy glee:joy jocund:happy bliss:complete happiness pensive:sadly thoughtful 华兹华斯(WilliamWordsworth,1770-1850),十九世纪初英格兰北部湖区三大“湖畔派诗人”(浪漫主义)之一。此诗向我们描绘了一幅美好的自然景象,同时抒发作者对自然美景的喜欢。黄水仙据说是威尔士国花(1282年,威尔士归顺英格兰,被封公国),在英国广泛栽种,春季开花,花期不长。有许多关于黄水仙的诗歌,这首诗无疑是脱颖而出的。

全诗语言精炼,通俗易懂,四音步抑扬格,分四节(stanza),每节6行,每节押韵均为ababcc.第一节写诗人孤寂时外出散步,偶遇水仙;第二节写水仙争相开放,千姿百态;第三节,诗人看到这景象感到欣喜异常;第四节写诗人在日后忧郁时,回想当时情景,又让他心中充满了欢乐,随着水仙跳起舞来。

5.3 death be not proud Death, be not proud, though some have called thee Mighty and dreadful, for thou art not so;For those whom thou think’st thou dost overthrow Die not, poor Death, nor yet canst thou kill me.From rest and sleep, which but thy pictures be, Much pleasure;then from thee much more must flow, And soonest our best men with thee do go, Rest of their bones, and soul’s delivery.Thou art slave to fate, chance, kings, and desperate men, And dost with poison, war, and sickness dwell, And poppy or charms can make us sleep as well And better than thy stroke;why swell’st thou then? One short sleep past, we wake eternally And death shall be no more;Death, thou shall die.在感情的表达上,多恩的诗歌力求避免感伤情调,把感情容入“玄思”之中,因此,倍受英美现代派诗人的推崇。

多恩写过一些宗教诗。在这些诗歌中,他探索自己的内心世界,表达他对宗教,乃至人生的看法。《死亡,不要骄傲》正是这类诗歌中的一首。

这是一首意大利体的十四行诗。诗的起句突兀,表达了对死神的嘲笑和蔑视。死亡是人生的终结,许多人对死亡表现出极度的恐惧,把死亡同黑暗的地狱联系在一起。然而,在多恩看来,死亡并没有什么可怕之处。他把死亡看作睡眠,看作是通向“永远觉醒”的必经之路。死亡只是从有限的生命通向永恒的过程。这种思想并非多恩特有,因为在莎士比亚的《哈姆雷特》“生存还是死亡”这一著名的内心独白中,莎士比亚也曾根据西方人的宗教思想把死亡比作睡眠,但是,把死神作为无能而又自傲的形象进行如此淋漓尽致的讥讽,恐怕只有出现在多恩的作品中。

这首诗说理多于抒情。从诗的结构来看,第一、二行“死亡,不要骄傲,虽然有人说你/强大而又可怖,而你并不真的这样”,是论点,而第二行到第八行是论据,说明死亡没有什么可怕,死亡同睡眠没有多少不同,都可以使人“获得身体的休息,灵魂的解脱”。第九、十行指出死神的无能,而第十一、二行说明死神并没有什么独特之处,没有什么可资骄傲的理由。这四行进一步提供论据,来支持诗人的论点。第十三、四行则是结论。虽然这首诗有很强的论说性,但表达了诗人对死神的蔑视 和无畏之情。情与理的结合使诗本身具有有说服力,而比喻的运用使这篇说理的诗生动。整个诗作铿锵有力,富于阳刚之气。5.4 EAGLE ALFRED, LORD TENNYSON(1809~1892)He clasps the crag with crooked hands;Close to the sun in lonely lands, Ringed with the azure world, he stands.The wrinkled sea beneath him crawls;He watches from his mountain walls, And like a thunderbolt he falls 这首诗共有两节六行,首节韵律:aaa;第二节韵律:bbb。这短短的六行诗,生动地刻划出鹰的王者特质。

首节三行写鹰的静谧、高孤而尊贵的神态。作者以he、hands、stands分别取代it、claws(爪)、和perches(栖息),拟人(personification)的手法,使读者感到鹰的非比寻常。更何况它像王者一般独居(in lonely lands)巉岩,有青天环绕(Ringed with the azure world),与白日相亲(Close to the sun)。首行/k/和/kr/的双音铿锵地有力地暗示出鹰的遒劲。后三行写鹰的动感神态。作者仍旧以周围环境衬托出鹰的威仪。从高踞山墙之内的鹰眼看来,汹涌的波涛不过是皱纹,在它脚下蠕动。闪电般的俯冲既是写实,也显示出鹰的神威,因为古代的神常以雷电为刑罚工具,惩戒邪恶。

这首短诗的三、六两行各以掉尾句(periodic sentence)结束。给人以雄浑、踏实的感觉,生动刻画出诗中所描述的鹰的王者风范

5.5 Sonnet 60 Like as the waves make towards the pibbled shore, So do our minutes hasten to their end;Each changing place with that which goes before, In sequent toil all forwards do contend, Nativity, once in the main of light, Crawls to maturity, wherewith being crowned, Crooked eclipses against his glory fight, And time that gave doth now his gift confound.Time doth transfix the flourish set on youth And delves the parallels in beauty's brow, Feeds on the rarities but for his scythe to move.And nothing stands but for his scythe to move.And yet to times in hope my verse shall stand, Praising thy worth, despite his cruel hand.1.像波浪滔不息地滚向沙滩 2.我们的光阴息息奔赴着终点; 3.后浪和前浪不断地循环替换,4.前推后拥,一个个在奋勇争先。5.生辰,一度涌现于光明的金海,6.爬行到壮年,然后,既登上极顶,7.凶冥的日蚀便遮没它的光彩,8.时光又撕毁了它从前的赠品。

9.时光戳破了青春颊上的光艳,10.在美的前额挖下深陷的战壕,11.自然的至珍都被它肆意狂喊,12.一切挺立的都难逃它的镰刀: 13.可是我的诗未来将屹立千古,14.歌颂你的美德,不管它多残酷!

这首诗的主题是时间的无情,以及诗歌的不朽和永恒。诗人一开始便以生动的视觉意象为比喻,吸引了读者的注意力。诗人除了用大海波浪的滚滚向前比喻人生时光的无情流淌,生生不息外,还用了太阳的金光被日蚀遮住作比喻,说明时光无情消亡,一切美好的东西和青春都不会永远停留,而会随时间的流逝而迅速消逝。(delves the....)这句,比喻时间会使青春美貌老去。这个比喻乍一听有点夸张,太虚张声势或小题大做,实际上这正与诗的崇高严肃的主题相和谐,显示出时间强大的破坏力。第2行,诗人又用了第三个意象来比喻时间:时间的流逝就像镰刀的收割。最后这两个不太温柔的比喻都暗示了时间的无情和残忍,生动之极。像通常十四行诗的最后现行一样,诗人在最后做了结论:时间残酷,但他的诗将屹立千古,歌颂“你”的美德。

这首诗的最后的“你”,颇令人疑惑。照一些批评家的猜测,莎士比亚的十四行诗或者是献给一个英俊的独身青年,或者是给一们性感的黑肤女士。这首诗的“你”到底是谁,让人费思量。

5.6 THE ANT RICHARD ARMOUR(1906~)The ant, a prodigy of strength, Lifes objects twice his weight and length And never stops or sighs or glowers Because it's after working hours.Though underground, he bears the onus And peril without thought of bonus, And never once is heard to mention Retiring on a tax-free pension.Nor does he frown or look askance At other, lighter-burdened ants.Not one to bicker, blame, or sob.The ant has but one flaw I see, To wit, he doesn't work for me.大意:

蚂蚁这个大力士能举起比他体重身高多一倍的东西。它从不因过了下班时间而停工、叹气、或瞪眼。虽然在地下,他背负重担和危险,却从没想到红利,而且没听他谈到退休用免税年金养老;他也不会对其他担子较轻的蚂蚁横眉竖目。蚂蚁不是斗嘴、怪罪或呜咽之徒,也不贪图较好的工作。我看蚂蚁只有一样瑕疵-那就是:他不为我工作。

简评:

蚂蚁一向被誉为“勤做工”的典范。此诗更是一一列举这位“模范工人”的美德:工作能力强,多做不抱怨,犯难不求赏,与“人”不计较,见利不思迁。这种工人真是只应“地下”有,“人”世间难求。无怪乎说话者要扼腕叹道:“只可惜他不为我工作。” 作者借蚂蚁而反衬出人类的私心。工整的韵脚添增了全诗的幽默轻松气氛。

从上看出,诗歌的欣赏评判并非可望而不可及,关键要抓住诗中的意象,了解其语义,以便把握诗的大意。纵然每个人的读后感会有不同,但每个人都会在阅读过程中感受到诗歌带来的美和精神上的共鸣。

第三篇:唐诗格律简述

唐诗格律简述

(1)唐诗的种类

唐诗有两种,一类是古体诗,顾名思义是指唐代诗人继承唐代以前的诗体而写的诗;一类是今体诗,顾名思义是唐代诗人按照当时新兴的诗体而写的诗。

唐代的古体诗又可分为两类。一类是五言古诗,又称五古。五言古诗字数不限,但每句五个字(一字称“一言”)。例如杜甫的“三吏”、“三别”,尽管每首都有几十句,但句句五字。而孟郊的《游子吟》,一共只有六句,每句也都是五个字。另一类是七言古诗,又称七古。七言古诗字数也不限,但每句七个字。例如白居易的《长恨歌》全诗长一百二十句,但每句都是七个字。而柳宗元的《渔翁》一共只有六句,每句也都是七个字。

古体诗中还有一种杂言诗,诗中三字句至九字句互为参杂。例如李白的《梦游天姥吟留别》全诗四十五句,除了三字句、八字句以外,其他字数的诗句都有。因为杂言诗更多的是七字句,一般把杂言诗归入七言古诗一类。

唐代的今体诗(近体诗)也分为两类。一类是律诗。律诗又分为两种,一种是五言律诗,也城五律。五律的每句五个字,每首八句。例王维的《山居秋暝》;一种是七言律诗,也称七律。七律每句七个字,每首八句,例如杜甫的《闻官军收河南河北》。律诗中还有一种五言长律,或称五言排律。五言排律每句五个字,但句数超过八句,一般十二句,有的更多。例如韩愈的《学诸进士作精卫衔石填海》就是十二句。

近体诗另一类是绝句。绝句也分为两种。一种是五言绝句,又称五绝。五绝每句五个字,每首四句。例如王之涣的《登鹳雀楼》。一种是七言绝句,又称七绝。七绝每句七个字,每首四句。例如李商隐的《夜雨寄北》。

绝句比律诗起源早,而且唐以前的绝句在用韵、平仄方面不太讲究,没有规定,因此后人把没有规定的绝句称为“古绝”,把有规定的绝句称为“律绝”,但古绝中也有不少用的是“律绝”中可以变通的句子,因此两者界限不是十分清楚,一般统称为绝句。

唐诗的种类如下表所示:

五言古诗(五古)

古体诗 七言古诗(七古)

杂言诗(可归七古)

五言律诗(五律)

律诗 七言律诗(七律)

今体诗(近体诗)五言长律(五言排律)

绝句 五言绝句(五绝)

七言绝句(七绝)

(2)唐诗的平仄

平仄是古人对汉语平、上、去、入四种声调的进一步归类。平就是四声中的平声。平声和柔圆润、尾音较长、起伏小。仄就是四声中上、去、入三种声调的总称。仄是侧、不平的意思。仄声起伏大,音尾短,甚至没有。律诗按照一定的规则安排平仄,使平声仄声互为调节,产生高低变化,充分表现了汉语声调的和谐性。

下面试以王维的五律《山居秋暝》和杜甫的七律《闻官军收河南河北》为例,介绍一下律诗安排平仄的三条主要规则:

山居秋暝

王维

空 山 新 雨 后,天 气 晚 来 秋。

明 月 松 间 照,清 泉 石 上 流。

竹 喧 归 浣 女,莲 动 下 渔 舟。

随 意 春 芳 歇,王 孙 自 可 留。

闻官军收河南河北

杜甫

剑外忽闻收蓟北,初闻涕泪满衣裳。

却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。

白首放歌须纵酒,青春作伴好还乡。

即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

从上面两首诗中可以看到:第一,句中相错。即一句中的偶数字(称音步或节拍、节奏点)平仄要交错。前平,则后仄;前仄,则后平。

第二,句间相对。即单句与双句的偶数字平仄要对立。单句平,则双句仄;单句仄,则双句平。

第三,联间相粘。即上两句的双句与下面两句的单句中的偶数字平仄要相同。上句平,则下句也平;上句仄,则下句也仄。

律绝可以看作是律诗的截取部分,因此同样必须遵守这些规则。

五律和七律各有四种平仄句型,以及各由这四种句型错综变化而成的四种格式都与这三条规则有关。另外,律诗调平仄主要看偶数字,即五律看二、四字、七律看二、四、六字,即所谓的“一三五不论,二四六分明”。不过律诗中还有些其他的平仄规则,如果影响到这些规则,那么“一三五”也要“论”的,“二四六”也无法“分明”了。由于这些内容比较专业,也比较复杂,我们这里就不展开了。读者如果有兴趣,可以从古汉语教材及一些介绍格律的书中进一步了解。

最后讲一讲普通话的四声与古代四声的联系与区别。普通话的四声是由古代四声演变而来的。普通话不管是阴平字,还是阳平字,大部分来自古代的平声字;普通话的上声字大部分也来自古代的上声字;普通话的去声字大部分来自古代的去声字,一部分来自古代的上声字(但无论是来自古代的去声字,还是来自古代全浊声母的上声字,也都属于仄声)。仅从以上的情况来看,以普通话的四声来了解平仄格律是不会产生矛盾的。问题是普通话阴平、阳平、上声、去声字中还有一小部分来自古代的入声字。其中普通话中来自代入声字的上声、去声字,因为同属仄声,我们可以不去分辨,但普通话中来自古代入声字的阴平、阳平字就不得不加以识别了,否则将会影响我们对平仄格律的认识。比如“当春乃发生”句中的“发”字,唐代是入声字,与“春”字平仄相错,但普通话读阴平,显然与平仄格律相抵触。识别的方法有两种,一是用吴语或粤语等依然保留入声的一些发音特征的方言读读看,如果发音短促急收的一般就是入声;二是从一些古汉语书中的入声字表中去查找。

(3)唐诗的押韵

押韵就是诗词中在句子的末了一字用韵母相同或相近的字,使音调和谐优美,富有音乐感。押韵的那个字就叫韵脚。近体诗在押韵上也有一定的规则:

第一,押韵句必须是偶句。首句可以押韵,也可以不押韵。例如王之涣《登鹳雀楼》只押偶句,首句不押;而李商隐《夜雨寄北》则句首也入了韵。

第二,押韵的字必须是平声,不押韵句子的末尾的字必须是仄声。所以看某一诗句是否是韵句,不仅要看末尾的字是否韵相同或相近,还要看是不是平声字。比如王维的《山居秋暝》第一句“空山新雨后”,尽管末尾的“后”字与下面诗句的韵脚“秋“、“流”、“舟”、“留”韵腹、韵尾相同,但因为它是仄声字,所以就不是韵脚了。

第三,压韵的字必须一韵到底,中间不可以换韵,除了首句押韵的字以外,临近的韵不可通押。

唐代古体诗的押韵大致有以下几种情况:

第一,韵句并非一定是偶句,单句也可以押韵。例如李白《将进酒》的最后几句“五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。”“裘”、“酒”、“愁”为韵脚,二、三、四句都押韵。

第二,韵脚可以押仄声韵,也可以平仄互押。例如上诗中“裘”和“愁”为平声,而“酒”为仄声。

第三,不必一韵到底,中间可以换韵。如岑参《白雪歌送武判官归京》,共十八句,用了九个韵,其中有两处是临韵合押的。

不过古体诗中也有一些作品在押韵方面追求格律诗的形式,有一定的规则,如杜甫的《垂老别》,全诗一共三十二句,偶句押韵,一韵到底。唐诗的用韵有专门的韵书,韵部分得很细,但读者大多数是和普通话对应的。

(4)唐诗的对仗

对仗,顾名思义就是两个诗句就像古代仪仗队一样,两两相对。对仗是律诗必须遵守的一条规则。

五律或七律一共八句,每两句为一联,共四联。第一联称“首联”;第二联称“颔联”;第三联称“颈联”;第四联乘“尾联”。没联单句为“出句”,双句为“对句”。

按近体诗规定,律诗的中间两联必须对仗。那么如何才算是对仗呢?

如名词与名词相对,动词与动词相对,形容词与形容词相对,副词与副词相对,等等。

第一,指词性相对。第二,指词组结构类型相对。第三,指内容意义相对。第四,指平仄相对。

如偏正结构与偏正结构相对,动宾结构与动宾结构相对,主谓结构与主谓结构相对等等。

对仗有工对与宽对之分。所谓工对,就是对仗工整,严格遵守以上的规则;所谓宽对,自然是指对仗不太严格,没有完全按照以上的规则。一般第二联要求可以宽些,第三联必须工整。对仗偶尔也可以出现在第一联或第四联。

对仗还有流水对、借对等等。如果能进一步了解,会对吟诵的语调设计大有裨益。律诗中也有不遵循上述对仗规则的作品,因为被诗评家称为佳作,而冠以“变体诗”归入其中。例如崔颢的《黄鹤楼》第二联两句后四字都不符合对仗格律,由于语言运用、写景抒情有特色,被人誉为“唐代七律第一首”。

前面我们讲过,绝句可以认为是五律和七律的截句。因此可能截的是八句中的第一联和第二联,也可能截的是第三联和第四联,也可能截的是第四联和第一联。因此对仗的情况应该视上面的四种可能而论了。

那么唐代的古体诗用不用对仗呢?对这一形式应该说在唐以前的古体诗中就早已存在了。唐代的古体诗也用对仗,但与近体诗的对仗有所区别,如李白的《梦游天姥吟留别》中“脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡”,都可以看成是上下对仗的句子。但这些对仗的句子,可以在诗中随意出现。另外,律诗按规则对仗句中的词不能重复出现,古体诗中却没有这条限制。中国的诗歌发展到唐朝,形成了一种新的诗体——律诗和绝句。因为它对每首诗句数、字数和平仄、用韵等都有严格的规定,故称为“格律诗”;因为它产生于唐朝而有别于前代的古诗,故又称为“今体诗”或“近体诗”。

绝句亦称“截句”、“断句”。每首四句,以五言(每句五个字)、七言(每句七个字)为主,简称为五绝,七绝。律诗起源于南北朝,成熟于唐朝初年。每首八句,四韵或五韵,第二、四、六、八句押韵,首句可押可不押;通常押平声韵。中间两联必须对仗。分五言、七言两体,简称五律、七律。每首有十句以上的,则称为“排律”。

在近体诗中,单句称出句、双句称对句,相加称一联。在律诗中,第一到第八句,分别称为首联、颔联、颈联、尾联。在律诗中,颔联、颈联、必须对仗。对仗首先要求句形一致,此外要求词性相对。另外根据对仗的严密与否又有“工对”和“宽对”的区别。

出句的平仄和对句的平仄必须是相反的,叫“对”;下联出句的平仄和上联对句的平仄必须是相同的,叫“粘”。

所谓平仄,是指字的声调。平指四声中的平声,仄指四声中的上、去、入三声。旧诗赋及骈文中所用的字音,平声与仄声相互调节,使声调谐协,称之为“调平仄”。这里所说的“四声”,与现代汉语中的“四声”是有区别的。大致上说,古代的平声,大约相当于现代汉语的阴平声和阳平声;上声和去声,大约相当于现代汉语的上声和去声。普通话没有入声,古代的入声字分别归入阴平、阳平、上声、去声之中,如“六”归去声,“八”归阴平,“十”归阳平,“百”归上声。入声字的特点是:音长短促,有塞音韵尾。在部分方言中,还保留着入声,如广州话、长沙话、上海话。假如我们用上海话读“一、七、八、不、黑、白、国、哭、独”等字,就能很好地体味到古代的入声字。

用(押)韵是作韵文时于句末或联末之称。唐诗的用韵,依据隋朝末年陆法言所著的<<切韵>>。“切韵”到了唐朝改为“唐韵”。“唐韵”共有206韵,但唐朝规定,有些韵可通用,所以实际只有112韵。到了宋朝,“唐韵”改为“广韵”,又有几个韵同用,实际只剩下108韵(作为宋代诗词押韵的标准)。到了元末,把同用的韵都合并起来,另外又合并了几个,于是只剩下106韵,就是通常所说的“诗韵”。一直沿用至今。

唐朝的格律诗,有一定的体式,下面是唐代格律诗常见的格式。⑴ 五 言 绝 句 A 式

仄 仄平平仄平平仄 仄平平平平仄仄 仄 仄 仄平平

诗例:白 日 依 山 尽,黄 河 入 海 流。欲 穷 千 里 目,更 上 一 层 楼。(王之涣《登鹳雀楼》)

B 式

仄 仄 仄平平平平仄 仄平平平平仄仄 仄 仄 仄平平

诗例:向 晚 意 不 适,驱 车 登 古 原。夕 阳 无 限 好,只 是近黄 昏。(李商隐 《登乐游园》)

C 式

平平平仄 仄 仄 仄仄平平仄 仄平平仄平平仄 仄平

诗例:鸣 筝 金 黍 柱,素 手 玉 房 前。欲 得周 郎 顾,时 时 误 拂 弦。(李 端 《听 筝》)

D 式

平平仄 仄平仄 仄 仄平平仄 仄平平仄平平仄 仄平

诗例:江 南 渌 水 多,顾 影 暂 通 流。落 日 秦 云 里,山 高 奈 若 何。(李嘉佑 《白 鹭》)

七绝平仄格式 A式

平平仄仄仄平平仄仄平平仄仄平仄仄平平平仄仄平平仄仄仄平平

诗例: 朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。(李白《下江陵》)

B 式

仄仄平平仄仄平平平仄仄仄平平平平仄仄平平仄 仄仄平平仄仄平诗例:

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。(王昌龄《芙蓉楼送辛渐》)

C 式

平平仄仄平平仄 仄仄平平仄仄平仄仄平平平仄仄平平仄仄仄平平

诗例:歧王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。(杜甫《江南逢李龟年》)

D 式

仄仄平平平仄仄平平仄仄仄平平平平仄仄平平仄 仄仄平平仄仄平诗例:月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。(张继《枫桥夜泊》)

对近体诗,有一种理论认为:绝句是截取律诗的一半而成。所以我们可以把律诗看成是绝句的叠加。如五律中的第一式就是五绝A式的叠加;第二式就是五绝C式的叠加;第三式就是五绝B式和A式的叠加。

五 律 第 一 式

仄仄平平仄平平仄仄平平平平仄仄 仄仄仄平平仄仄平平仄平平仄仄平平平平仄仄 仄仄仄平平诗例:国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,混欲不胜簪。(杜甫《春望》)

五 律 第 二 式

平平平仄仄 仄仄仄平平仄仄平平仄平平仄仄平平平平仄仄 仄仄仄平平仄仄平平仄平平仄仄平

诗例:空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。(王维《山居秋暝》)

五 律 第 三 式

仄仄仄平平平平仄仄平平平平仄仄 仄仄仄平平仄仄平平仄平平仄仄平平平平仄仄 仄仄仄平平诗例:戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。

有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。(杜甫《月夜忆舍弟》)

七 律 第 一 式

平平仄仄仄平平仄仄平平仄仄平仄仄平平平仄仄平平仄仄仄平平平平仄仄平平仄 仄仄平平仄仄平仄仄平平平仄仄平平仄仄仄平平诗例:孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨荫里白沙堤。(白居易《钱塘湖春行》)

七 律 第 二 式

仄仄平平仄仄平平平仄仄仄平平平平仄仄平平仄 仄仄平平仄仄平平平仄仄平平仄 仄仄平平仄仄平仄仄平平平仄仄平平仄仄仄平平诗例:

相见时难别亦难,东风无力白花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬莱此去无多路,青鸟殷勤为探看。(李商隐《无题》)

七 律 第 三 式

平平仄仄平平仄 仄仄平平仄仄平仄仄平平平仄仄平平仄仄仄平平平平仄仄平平仄 仄仄平平仄仄平仄仄平平平仄仄平平仄仄仄平平

诗例:巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。(刘禹溪《酬乐天扬州初逢席上见赠》)

七 律 第 四 式

仄仄平平平仄仄平平仄仄仄平平平平仄仄平平仄 仄仄平平仄仄平仄仄平平平仄仄平平仄仄仄平平平平仄仄平平仄 仄仄平平仄仄平

诗例:剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在?漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春做伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

第四篇:英语诗歌的格律

英语诗歌的格律

1.一首诗(a poem)往往包含有若干诗节(stanze 或strophe),每节又分为若干行(line 或verse),每个诗行由若干音步(foot)组成,音步则是由一定数目的重读音节(arsis 或ictus)和非重读音节(thesis)按照一定规律排列而成。

音步的排列方式构成英诗的格律(meter 或measure)。

2.依照每一音步中重读音节(扬)和非重读音节(抑)的排列方式,可以把音步分成不同种类,即格律。

常见的英语诗歌格律有四种。

a)抑扬格(Iambus ;theIambicFoot):一个音步由一个非重读音节加上一个重读音节构成。

b)扬抑格(Trochee ;theTrochaicFoot):一个音步由一个重读音节加上一个非重读音节构成。

c)扬抑抑格(Dactyl):一个音步由一个重读音节加上两个非重读音节构成。

d)抑抑扬格(Anapaest ;theAnapaesticFoot):一个音步由两个非重读音节加上一个重读音节构成。

不常见的几种格律。

e)抑扬抑格(Amphibrach ;theAmphibrachyFoot):一个音步由三个音节组成,其中第一、三个音节为非重读音节,第二个音节为重读音节。f)扬扬格(Spondee):一个音步由两个重读音节构成。g)抑抑格(Pyrrhic):一个音步由两个非重读音节构成。

3.音步也有完整和不完整之分。诗行中每个音步的格律都相同,则为完整音步(actalecticfoot);

如果诗行最末一个音步缺少一个音节,则为不完整音步(cactalectic)。

4.诗的各行音步数目不定,诗行按音步数量分为以下几种: 一音步(monometer)二音步(dimeter)三音步(trimeter)四音步(tetrameter)五音步(pentameter)六音步(hexameter)七音步(heptameter)八音步(octameter)超过八音步的诗行在英语诗歌中较为少见。

5.音 步 的 数 目 与 格 律 结 合起 来 , 又 可 进 一 步 细分 为 许 多 小 类 , 如抑 扬 格 一 音 步(iambicmonometer), 扬 抑 格 一 音 步(trochaicmonometer), 抑 抑 扬 格 三 音 步(anapaestictrimeter), 扬 抑 格 四 音 步

(trochaictetrameter), 抑 扬 格 五 音 步(iambicpentameter),扬抑格六音步(trochaichexameter)等。

从音步数目上看, 三音步、四音步和五音步最为常见, 尤其是抑扬格五抑, 如十四行诗 体(sonnet)、英雄双行体(heroiccouplet)、素体诗或无韵诗(blankverse)等均以抑 扬格五音步的诗行写成。

(摘自罗良功《英诗概论》 ,武汉大学出版社, 2002)

附录:英语诗歌的韵律(二)构成英诗节奏的基础是韵律(metre)。在希腊语中, “metre” 这个字是 “ 尺度(标谁)” 的 意思。英诗就是根据诗行中的音节和重读节奏作为 “ 尺度(标准)” 来计算韵律的。英诗的特点之一是与其他文体不同的排列格式。各诗行不达到每页页边, 每行开始词首 大写。几行成为一节(stanza),不分段落。各行都要讲究一定的音节数量,行末押韵或不 押韵,交错排列。

1.音步(Foot): 英诗中这种重读与非重读音节的特殊性组合叫作音步。一个音步的音节数量可能为两个 或三个音节, 但不能少于两个或多于三个音节, 而且其中只有一个必须重读。分析英诗的格 律就是将它划分成音步,并区分出是何种音步以及计算音步的数量。这种音步划分叫 scansion。根据一首英诗组成的音步数量,每一诗行一个音步称 “ 单音步 ”(monometer);每一诗行有两个音步的, 称 “ 双音步 ”(dimeter);含有三个音步的, 称 “ 三音步 ”(trimeter);此外还有四音步(tetrameter)、五音步、(pentameter)、六音步(hexameter)、七音步(heptameter)、八音步(octometer)。Is this |afast , |tokeep The lard| or lean And clean ?(Herrick)

2.韵律(Metre):英诗的韵律是依据 音步 包含 音节 的 数量及重读音节的位置而加以区 分的。传统英诗的音步有六种:即

抑扬格(Lambus)、扬抑格(Trochee)、抑抑扬格(Anapaest)、扬抑抑格(Dactyl)、抑扬抑格(Amphibrach)、及扬扬格(Spondee): 抑扬格(Lambus)⌒ / 扬抑格(Trochee)/⌒ 抑抑扬格(Anapaest)⌒⌒ / 扬抑抑格(Dactyl)/⌒⌒ 抑扬抑格(Amphibrach)⌒ /⌒ 扬扬格(Spondee)// “ ⌒ ” 非重读音节;“ /” 重读音节。英诗的韵

英语诗歌的押韵可以根据单词的内音素重复的部位不同而分成不同种类, 最常见的有头 韵(Alliteration)、谐元韵(Assonance)和尾韵(Rhyme)。头韵指词首重复,如 great 和 grew;谐元韵是指词中重读元音重复,如 great 和 fail;尾韵则指词尾音素重复,如 great 和 bait。但一行诗中可能同时存在多种押韵形式: The lightthat lies in women‘s eyes.--Thomas Moore 这行诗中既有头韵 light 和 lies ,谐元韵 light、lies、eyes ,又有且有尾韵(这种押韵 方式称行中韵middlerhyme)lies 和 eyes。

英语诗歌的行与行之间的押韵格式称韵法(rhyming scheme)。常见有 两行转韵(AABB)、隔行押韵(ABCB)、隔行交互押韵(ABAB)和交错押韵(ABBA)。英诗体例:

十四行诗(sonnet):过去也曾音译为《商籁诗》。十四行,抑扬格,五音步用作全诗的 形式。首先出现于意大利, 16世纪中传入英国, 为伊丽莎白时代(伊丽莎白一世在位时期为 1558一 1603)文人所宠爱,莎士比亚、斯宾塞及西德尼(sidney)全都写下过著名的十四 行诗。18世纪十四行诗曾受到冷落。但后又被浪漫派诗人济慈、沃兹沃斯等人所复兴,以 后许多诗人也多所采用。英国十四行诗有两种类型:意大利式(Petrarvhan)及莎士比业式(Shakesperoan)(英国式)。A.意大利式十四行诗:模仿意大利诗人皮特拉克(Petrarch)所创的样式,由两部分组成:第一部分八行(TheOctave),由的个四行诗体(Quatrains)组成,韵脚是 abbaabba;第二部分六行(TheSestet),韵脚可有不同形式。按严格的意 大利十四行诗体,在前八行结尾诗意应告一段落,而后六行又转入新的诗意。B.莎士比亚 式十四行诗:由三个四行诗体组成,韵脚交替进行。最后是押韵的双行诗体。整个韵脚是

ababcdcdefefgg。在莎士比亚式十四行诗中意境一气呵成, 直到最后双行体, 为全诗高潮。除莎士比亚外,其他诗人也采用此种形式。SONNET21 So is not with me as with that Muse, Stirr'd by a painted beauty to his verse, Who heaven itself for ornament doth use And every fair with his fair doth rehearse, Making a couplement of proud compare, With sun and moon, with earth and sea's rich gems.With April's first-born flowers, and all things rare That heaven's air in this huge rondure hems.O, let metrue in love, but truly write, And then believe me, my love is as fair As any mother's child, though not so bright As those gold candles fix'd in heaven's air.Let them say more that like of hearsay well;

I will not praise that purpose not to sell.(Shakespaere)《十四行诗集》第 21首 我的诗神①并不像那一位持神 只知运用脂粉涂抹他的诗句, 连苍穹也要搬下来作妆饰品, 罗列每个佳丽去称赞他的佳丽, 用种种浮夸的比喻作成对偶, 把他之太阳、月亮、海陆的瑰宝, 四月的鲜花,和这浩荡的宇宙 蕴藏在它的怀里的一切奇妙。哦,让我既真心爱,就真心歌唱, 而且,相信我,我的爱可以媲美 任何母亲的儿子,虽然论明亮 比不上挂在天空的金色烛台。谁喜欢空话,让他尽说个不穷;我志不在出售,自用不着祷颂。什么是 Sonnet? Sonnet is a very important form of English metrical poetry.It has 14 lines written to a regular rhyme scheme.Sonnet was invented by the Italian poet, Francesco Petrarch in the early 13th century.Dante was the first poet to use it.Sonnet makes it easier to express deep thought and emotion.In English poetry, there are three types of sonnet: the Italian, the Shakespearean and the Spenserian.These three types of sonnet all consist of 14 lines, but the thym e schemes are different.In the Italian sonnet, the first 8 lines form an octave, which rhymes abba, abba and the remaining 6 lines form a sestet which rhymes cde,cde.The Shakespearean sonnet is made up of 3 quatrains followed by a couplet.The quatrains produce a sweeping movement while the concluding couplet often comes to be an effective epigram and also makes the theme of the poem clearer.Its rhyme schem e is abab, cdcd, efef, gg.The Spenserian sonnet also consists of 3 quatrains and a couplet just like the Shakespearean but the rhyme scheme is different.It is abab, bcbc, cdcd, ee.

第五篇:英语诗歌的格律

英语诗歌的格律

成。

g)抑抑格(Pyrrhic):一个音步由两个非重读音节1.一首诗(a poem)往往包含有若干诗节(stanza或strophe),每节又分为若干行(line 或verse),每个诗行由若干音步(foot)组成,音步是由一定数目的重读音节(arsis或ictus)和非重读音节(thesis)

构成。

3.音步也有完整和不完整之分。诗行中每个音步的格律都相同,则为完整音步(actalectic foot);按照一定规律排列而成。

音步的排列方式构成英诗的格律(meter 或 measure)。

2.依照每一音步中重读音节(扬)和非重读音节(抑)的排列方式,可以把音步分成不同种类,即格律。

常见的英语诗歌格律有四种。

a)抑扬格(Iambus;the Iambic Foot):一个音步由一个非重读音节加上一个重读音节构成。

b)扬抑格(Trochee;the Trochaic Foot):一个音步由一个重读音节加上一个非重读音节构成。c)扬抑抑格(Dactyl):一个音步由一个重读音节加上两个非重读音节构成。

d)抑抑扬格(Anapaest;the Anapaestic Foot):一个音步由两个非重读音节加上一个重读音节构成。

不常见的几种格律。

e)抑扬抑格(Amphibrach;the Amphibrachy Foot):一个音步由三个音节组成,其中第一、三个音节为非重读音节,第二个音节为重读音节。

f)扬扬格(Spondee):一个音步由两个重读音节构

如果诗行最末一个音步缺少一个音节,则为不完整

音步(cactalectic)。

4.诗的各行音步数目不定,诗行按音步数量分为以下几种:

一音步(monometer)

二音步(dimeter)

三音步(trimeter)

四音步(tetrameter)五音步(pentameter)

六音步(hexameter)

七音步(heptameter)

八音步(octameter)超过八音步的诗行在英语诗歌中较为少见。5.音步的数目与格律结合起来,又可进一步细分为许多小类,如抑扬格一音步(iambic monometer),扬抑格一音步(trochaic monometer),抑抑扬格三

音步(anapaestic trimeter),扬抑格四音步(trochaic tetrameter),抑扬格五音步(iambic pentameter),扬抑格六音步(trochaic hexameter)等。从音步数目上看,三音步、四音步和五音步最为常见,尤其是抑扬格五抑,如十四行诗体(sonnet)、英雄双行体(heroic couplet)、素体诗或无韵诗(blank verse)等均以抑扬格五音步的诗行写成。

Basic Elements for Poetic Appreciation I.Prosodic system of poetry诗歌的音律系统

1.Meter / Rhythm

1).Meter / Rhythm is a regular pattern of stressed and unstressed syllables in a line of verse.2).Foot(音步): the smallest unit of rhythm in a line of poem containing one stressed syllable and one or more unstressed syllables.3).The following are several frequent metrical feet: *Iambus(抑扬格): a metrical foot of two syllables, one short(or unstressed)and one long(or stressed).*Trochee(扬抑格): a metrical foot of two syllables, one long(or stressed)and one short(or unstressed).*Dactyl(扬抑抑格): a metrical foot of three syllables, one long(or stressed)followed by two short(or unstressed).*Anapest(抑抑扬格): a metrical foot of three syllables, two short(or unstressed)followed by one long(or stressed)4).Types of meters

*Monometer(单音步诗)a line of poetry that has one metrical feet.*Diameter(双音步诗)a line of poetry that has two metrical feet.*Trimeter(三音步诗)a line of poetry that has three

metrical feet.*Tetrameter(四音步诗): a line of poetry that has four metrical feet.*Pentameter(五音步诗): a line of poetry that has five metrical feet.*Hexameter(六音步诗): a line of poetry that has six

metrical feet.*Heptameter(七音步诗): a line of poetry that has seven metrical feet.*Octameter(八音步诗)a line of poetry that has eight metrical feet.2.Rhyme

1).Rhyme is the repetition of sounds in two or more words that appear close to each other in a poem.2).There are two types of rhyme:

a.Internal rhyme(行间韵): is rhyme that occurs within a line.*Alliteration(头韵)is the repetition of initial consonant sounds in two or more words in a line.*Assonance(腹韵)is the repetition of vowel sounds in a line ending with different consonant sound as in * Consonance(假韵)is the repetition of similar consonant sounds, especially at the ends of words, as in lost and past or confess and dismiss.b.End rhyme(尾韵): is rhyme that occurs at the ends of lines.*Perfect rhyme(完全韵)is rhyme in which the final vowels(and consonant sounds)are identical, but with different initial consonant sounds, such as stay / play , fate / late.*Imperfect rhyme(不完全韵)is rhyme in which only the final consonant sounds are identical, the rhymed vowels and even the consonants might be similar but not identical, e.g.groaned and ground.* Eye rhyme(视韵)is rhyme in which words are spelled alike but not pronounced alike, such as wind/kind.3).Rhyme scheme(韵式)a.Rhyme scheme is the pattern of rhymes in a poem.b.There are three basic rhyme schemes:

*Running rhyming scheme(连续韵): Two neighboring lines are rhymed.(aabb)

*Alternate rhyming scheme(交叉韵): Poems are rhymed every other line.(abab)

*Inclosing rhyming scheme(首尾韵): The first and the fourth lines are rhymed.(abba)

II.Semantic system of poetry 诗歌的意义系统

1.Image –the soul of the meaning of a poem

The best way to appreciate a poem is to understand the meaning that the images convey in the poem.1).Image refers to the words that trigger our imagination to recall or to recombine memory of mental pictures.2).Types of images

a.According to our senses, images can be divided into the following types:

*visual image视觉意象

*auditory image听觉意象

*olfactory image嗅觉意象

*tactile image触觉意象

*gustatory image味觉意象

b.In terms of relationship between senses and objects, 5).Allusion 典故

image can also be classified into two basic types: *literary image字面意象

*figurative image比喻意象

3).The purpose of employing images a.to stimulate the reader’s senses.b.to activate the reader’s sensory or emotional experience.c.to involve the reader in the creation of the poem with his personal and emotional experience.d.To strike the chord of the reader.引起读者共鸣

2.The means of expressing meaning—figures of speech

1).Comparison *simile明喻

*metaphor 暗喻

*conceit奇喻

2).Personification拟人

3).Symbolism 象征

4).Hyperbole 夸张

6).Pun 双关

7).Metonymy(借代): the use of the striking

characteristic of a person or object to represent the whole person or the thing.8).Apostrophe呼语: the direct address of an absent or

imaginary person or of a personified abstraction

9).Synaesthesia(通感): the transformation of one sense to another sense.III.Divisions of poetry

1.Stanza: Two or more lines of poetry that together

form one of the divisions of a poem.The stanzas of a poem are usually of the same length and follow the same pattern of meter and rhyme.1).Couplet: a pair of lines that are the same length and usually rhyme and form a complete thought.*Heroic couplet: A stanza composed of two rhymed

lines in iambic pentameter.2)Tercet: A stanza of three lines of verse.The three lines may or may not have the same end rhyme.*Triplet: A tercet in which all three lines rhyme.* Terza rima: A type of poetry consisting of 10-or 11-syllable lines arranged in three-line “tercets” with the rhyme scheme aba bcb cdc, etc.1).Epic Poems are long narrative poems usually about gods, heroes, and legendary events;celebrates the history, culture, and character of a people.3).Quatrain: A stanza or poem of four lines which can 2).Ballad Poems are poems that tell a story similar to be written in any rhyme scheme.*Ballad stanza: A type of four-line stanza in which the second and fourth lines rhyme.The first and third lines have four stressed words or syllables;the second and fourth lines have three stresses.Ballad meter is usually iambic.4).Sestet: A stanza containing six lines, especially the last six lines of a Petrarchan sonnet.5).Octave: a verse form consisting of eight lines of iambic pentameter, especially the first eight lines of a Petrarchan sonnet 6).Spenserian stanza: A stanza consisting of eight lines of iambic pentameter and a final alexandrine(a line of poetry that has 12 syllables), rhymed ababbcbcc, first used by Edmund Spenser in The Faerie Queene.2.Canto: One of the main divisions of a long poem.IV.Types of Poetry 1.Narrative poems are poems that telling a story, such as epics, ballads etc.a folk tale or legend and are often meant to be sung.2.Lyric poems are poems that express the thoughts and feelings of the poet, such as sonnets or odes etc.1).Sonnet is a lyric poem of 14 lines, usually in iambic pentameter, restricted to a definite rhyme scheme.There are two prominent types: Italian(or

Petrarchan)sonnet and English(or Shakespearean)sonnet.*Italian(or Petrarchan)sonnets are divided into a eight-line octave and a six-line “sestet,” with the rhyme scheme abba abba cdecde(or cdcdcd).*English(or Shakespearean)sonnets are composed of three quatrains and a final couplet, with a rhyme scheme of abab cdcd efef gg.2).Odes are complex and often lengthy lyric poems, written in a dignified formal style on some lofty or

serious subject.3).An Elegy is a sad and thoughtful poem lamenting the death of a person.An example of this type of

poem is Thomas Gray's “Elegy Written in a Country Churchyard.”

3.Blank Verse is poetry that is written in unrhymed iambic pentameter.4.Free Verse is poetry composed of either rhymed or unrhymed lines that have no set meter.

下载简述英文诗歌的格律、押韵和体式word格式文档
下载简述英文诗歌的格律、押韵和体式.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    英语诗歌押韵

    第三讲英美诗歌的押韵 押韵(rhyme)是指一个音节的读音在以后音节读音中的重复,或是一个单词的最后一个音节或几个音节的读音在以后音节相应位置的读音重复。 从押韵的位置看,押......

    医学史英文简述

    A Survey of Modern Medicine The history of modern medicine: In ancient Greece, the disease was considered to be divine castigation. With the passage of time, me......

    英文诗的押韵(精选5篇)

    压韵(rhyme) 英文诗一般都押运韵。 (一) 全韵与半韵(full rhyme and half rhyme)。 全韵是严格的押韵,其要求是: (1) 韵要押在重读音节上,其元音应相同; (2) 元音前的辅音应不同; (3) 如果元......

    英文诗歌

    情人节英语诗歌中英文对照:爱的激情 All thoughts, all passions, all delights, Whatever stirs thi mortal frame, All are but ministers of Love, And feed his sacr......

    英文诗歌

    经典英文诗歌13首 精选十三首简易英文诗歌,全部来自英语诗歌大家之手,并配有中文翻译,希望能从这些诗歌的意境美和禅悦美中获取学习英语的乐趣,提高欣赏水平! 目录 【1】Rain雨......

    经典英文诗歌

    When you are old William Butler Yeats WHEN you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of......

    英文诗歌两篇

    A Love Before Time If the sky opened up for me And the mountains disappared If the seas ran dry ,turned to dust And the suns refused to rise I would still find......

    英文诗歌

    一些英文诗歌的赏析 2010-12-11 17:45:53 一 nothing gold can stay 1简介:《美景易逝(Nothing Gold Can Stay)》罗伯特•弗罗斯特的代表作之一。此诗于1923年写就,即于当年十......