第一篇:日语面试用语
1.まず、簡単に自己紹介してください。(まず、かんたんにじこしょうかいしてください)/请简单自我介绍一下
はじめまして。私は○○と申します。どうぞよろしくお願いいたします。(わたしは○○ともうします。どうぞよろしくおねがいします。)
私は二十三歳です。(わたしはにじゅうさんさいです。)西安工業大学でコンピューター科学と技術を専攻していました。(せいあんこうぎょうだいがくでコンピューターかがくとぎじゅつをせんこうしていました。)卒業してから健飛ソフト会社でソフト開発をしながら日本語を勉強してきました。(そつぎょうしてから、けんびソフトかいしゃで、ソフトかいはつしながらにほんごをべんきょうしてきました。)そのため、日本語の仕様書とメールの読み書きは問題ありません。(そのため、にほんごのしようしょとメールのよみかきはもんだいありません。)日本語の勉強に対しても、前向きに努力しています。一生懸命頑張りたいと思います。(にほんごのべんきょうにたいしても、まえむきにどりょくしています。いっしょうけんめいがんばりたいとおもいます.去年、上海リンケージ会社で野村證券のホームトレードシステムの次世代アプリケージョンの開発を担当しました。
今年は、北京NTTデータで、大和證券のシステムの開発を担当しました。
どちらのプロジェクトでも、コーディング、単体(たんたい)テストと結合(けつごう)テストの仕事(しごと)を担当(たんとう)しましたので、この方面(ほうめん)には自信(じしん)があります。
どうぞ、ご指導をよろしくお願いいたします。失礼いたします。(どうぞ、ごしどうをよろしくおねがいいたします。しつれいいたします。)
どうもありがとうございました。
2.あなたの出身地(しゅっしんち)はどこですか。/哪儿的人?
3.大学はどこですか。/上的是哪所大学?
4.いつから日本語を勉強しましたか。/什么时候开始学日语的?
5.なぜ日本へ行きたいですか。/为什么想去日本?
6.日本に関して、どういう印象を持っていますか。/关于日本有着怎样的印象?
7.あなたの得意な技術は何ですか。/擅长的技术是什么?
8.一人で日本にいて大丈夫ですか。/一个人在日本没关系吗?
9.専門(せんもん)は何ですか。/学的专业是哪门?
10.あなたの夢は何ですか。/你的梦想是什么?
11.将来どんな人になりたいんですか。/将来想成为什么样的人?
12.あなたの仕事経歴(しごとけいれき)を簡単に紹介してください。・/简单介绍一下你的工作经历。
13.あなたはソフトウェアのプロジェクトをした時、何が一番難しいと思いますか。/你认为做项目时最难的是什么?
IT技術者日本語面接によく.IT技術者日本語面接によく出る100質問
(違う言い方で同じ質問あり)
1. 面接、始めましょう。/(めんせつ、はじめましょう)/面试开始。
はじめまして、xxxと申しますが、どうぞ、よろしくお願いします。
2. 日本語で大丈夫ですか。/(にほんごで、だいじょうぶですか。)/用日语可以吗?はい、大丈夫です。
3. 私は健飛ソフト会社のXXXと申します。どうぞ、宜しくお願いいたします。/(わたしはけんびソフトかいしゃの○○ともうします。どうぞ、よろしくおねがいいたします。)/我是健飞软件公司的○○,请多多关照。
4.自己紹介お願いします。/(じこしょうかい、おねがいします)
2001年に西安交通大学(せいあんこうつうだいがく)を卒業(そつぎょう)した後(あと)、西安健飛に入りました。(せいあんけんびにはいりました)半年(はんとし)日本語を勉強していた、結果(けっか)として、2001年に日本語能力2級(にほんごのうりょくにきゅう)を取り(とり)ました。今まで参加(さんか)したプロジェクトは主に(おもに)日本向けの開発(にほんむけのかいはつ)です。やる気が持って、学習力(がくしゅうりょく)が強い(つよい)です。
2001年从西安交大毕业后进入西安健飞软件公司。学了半年日语,通过日语能力三级考试。迄今为止参与的项目主要是对日软件开发。有干劲,学习能力强。
5. お名前を教えてください。(おなまえをおしえてください)/你的名字是? 私はxxxと申します。
6. 生年月日を教えてください。(せいねんがっぴをおしえてください)/出生年月日是? 一九xx年x月x日です。(せんきゅうひゃくはちじゅうさんねん1983、ーーがつ、ーーにちです)
7. 年齢を教えてください。(おいくつですか)(ねんれいをおしえてください)/你的年龄是? xxx歳です。__さいです。
8. 出生地を教えてください。(しゅっせいちをおしえてください)/出生地是? 出生地は西安です。(しゅっせいちはせいあんです)
9. ご出身はどこですか。(ごしゅっしんはどこですか)/是哪儿的人?
西安です。
10.そこはどんなところですか。/那儿是一个什么样的地方?
商工業が発達して、3000年の歴史を持っている古い町です。名所旧跡が多く、物産も豊富です。(しょうこうぎょうがはったつして、さんぜんねんのれきしをもっているふるいまちです。めいしょきゅせきがおおく、ぶっさんもほうふです。)
工商业发达,有着3000年悠久历史的古城。名胜古迹很多,物产也很丰富。
11.家族構成を教えてください。(かぞくこうせいをおしえてください)/介绍一下家庭构成。
父と母、それに私、全部で三人です。
12.(げんざい)現在の(きんむさき)勤務先はどこですか。/现在的工作单位是哪儿? 西安健飛(せいあんけんび)というソフト開発会社です。
13.勤務先の主な業務は何ですか。(きんむさきのおもなぎょうむはなんですか)/工作单位的主要业务是? 日本企業向けのソフト開発をしています。そのほかに、日中両国の主要都市の企業に人材派遣を行っています。(にほんきぎょうむけのそふとかいはつをしています。そのほかに、にっちゅうりょうこくのしゅようとしのきぎょうにじんさいはけんをおこなっています。)
14.そこでの仕事内容を説明してください。(そこでのしごとないようをせつめいしてください)/介绍一下在那儿的工作内容。
ソフト開発をしています。
15.大学を卒業したのはいつですか。(だいがくをそつぎょうしたのはいつですか)/什么时候大学毕业的?
200x年7月です。(にせんろくねんのしちがつ)
16.大学の専攻は何ですか。(だいがくのせんこうはなんですか)/大学的专业是? コンピュータ科学と技術専攻です。(コンピューターかがくとぎじゅつです)
17.なぜ日本で仕事をしたいのですか。/(なぜにほんでしごとをしたいのですか)/为什么想在日本工作?
自分の専門能力を生かしたいです。それに、日本語を勉強するチャンスは多いです。(じぶんのせんもんのうりょくをいかしたいです。それに、にほんごをべんきょうするちゃんすはおおいです。)/提高自己的专业能力;可以提供更多日语学习的机会。
18.日本でどのくらいの期間就労したいですか。(にほんでどのぐらいのきかんじゅうろうしたいですか)/打算在日本工作多久?
三年ぐらいです。(さんねんぐらいです)三年左右
19.得意な言語を教えてください。(とくいなげんごをおしえてください)/擅长的语言? 得意な言語はVBやCなどです。
20.得意なOSを教えてください。/擅长的操作系统?
Windows XPです。
21.今まで、担当したプロジェクトの中、一番楽しかったものは何ですか。(いままで、たんとうしたプロジェクトのなかで、いちばんたのしかったものはなんですか)/迄今为止担当的项目中,感觉最快乐/最高兴的事是什么?
納品期間に詰まる時、みんな協力して一生懸命働くことが一番楽しかったです。(のうひんきかんにつまるとき、みんなきょうりょくしていっしょうけんめいはたらくことがいちばんたのしかったです。)/临近交付期时大家一起努力拼命工作最快乐。
22.どんなところが楽しかったですか。/什么时候感到开心?
難しい問題を解決して、やっと予定どおりに達成することが楽しかったです。(むずかしいもんだいをかいけつし、やっとよていどおりにたっせいすることがたのしかったです。)/解决难题,终于按计划达成目标时感到很开心。
23.今まで担当したプロジェクトの中で一番辛かったものは何ですか。(いままでたんとうしたプロジェクトのなかでいちばんつらかったものはなんですか。)/迄今为止担当的项目中最痛苦的问题是什么?
仕様書を読むことです。(しようしょをよむことです。)/读式样书
24.どんなところが辛かったですか。/什么地方会感到痛苦?
仕様書の日本語が分からない時は一番辛かったです。(しようしょのにほんごがわからないときはいちばんつらかったです。)/看不懂式样书的日语时最痛苦。
25.もし採用されたらいつ来日できますか。(もしさいようされたらいつらいにちできますか。)/如果被录用什么时候能够来日本?
いつでもいいと思います。/什么时候都可以。
26.あなた一人が来日することに家族はどう思っていますか。(あなたひとりがらいにちすることにかぞくはどうおもっていますか。)/关于你一个人到日本,家人是怎么想的? 自分の人生のためですので、家族みんなは私のことを支持します。(じぶんのじんせいのためですので、かぞくみんなはわたしのことをしじします。)/因为是自己的人生选择,家人都很支持。
27.家族の方は今後どうされますか。(かぞくのかたはこんごどうされますか。)/今后家人怎么办?
家族に心配させないように、電話と手紙でよく連絡しようと思います。(かぞくにしんぱいさせないように、でんわとてがみでよくれんらくしようとおもいます。)/为了不让家人担心,经常打电话写信。
28.日本の社会について知っていることをお話ください。(にほんのしゃかいについてしっていることをおはなしください。)/谈谈关于日本社会的认识。
チームワーク精神が強くて、仕事効率に重視する社会だと思います。(チームワークせいしんがつよくて、しごとこうりつにじゅうしするしゃかいだとおもいます。)/团队精神强,重视工作效率的社会。
29.日本についてどうおもいますか。/谈谈关于日本的认识。
交通が便利で、暮らしやすいところだと思います。(こうつうがべんりで、くらしやすいところだとおもいます。)/交通便利、容易生活的地方。
30.日本のコンピューター事情について知っていることをお話ください。(にほんのコンピュータ事情についてしっていることをおはなしください。)/讲一下关于日本计算机的认识。
日本のコンピューターは発達だと思います。(はったつだとおもいます。)/日本的计算机发达。
31.中国のコンピューターの状況をどう思いますか。(ちゅうごくのコンピューターじょうきょうをどうおもいますか。)/对于中国的计算机状况你是怎么想的?
先進国と比べると、差がありますけど、みんなの努力の上で、きっと進歩していこうと思います。(せいしんこくとくらべると、さがありますけど、みんなのどりょくのうえで、きっとしんぽしていこうとおもいます。)/同发达国家相比虽然存在差距,但是经过大家的努力一定会进步的。
32.中国のコンピューターの今後どう発展すると思いますか。(ちゅうごくのコンピューターのこんごどうはってんするとおもいますか。)/你认为中国计算机今后发展如何? きっと速く発展して国際水準に達することができようと思っています。(きっとはやくはってんして、こくさいすいじゅんにたっすることができようとおもっています。)/我想肯定发展迅速,能够达到国际水平。
33.あなたの長所(ちょうしょ)はなんですか。(あなたの長所を教えてください)/你有什么长处?
ねばり強いです。/坚忍不拔。
真面目です。/认真。
責任感が強いです。/责任感很强。
34.あなたの短所(たんしょ)はなんですか。(あなたの短所を教えてください)/你有什么短处?
日本語が下手(へた)ですけど、今後もよく勉強してきっと上手になろうと思っています。/日语虽然不是很好,但今后好好学,一定会变好的。
35.あなたの趣味はなんですか。
音楽を聞くこととか、スポーツをすることとか、本を読むこととかいろんな趣味を持っています。
36.あなたのアピールポイントをお話ください。
誠実(せいじつ)するところと信用(しんよう)できるところが私のアピールポイントです。
37.どんなシステムを作ったことがありますか。/做过什么系统?
38.プロジェクトの設計経験(せっけいけいけん)はありますか。/有项目设计经验吗?
はい、あります
いいえ、ありませんけど、勉強したいです
39.基本設計(きほんせっけい)と詳細設計(しょうさいせっけい)とどちらを経験したことがありますか。/有基本设计经验还是详细设计经验? 基本設計を経験したことがあります。
詳細設計を経験したことがあります。
40.自信作(じしんさく)はどんなものですか。
41.失敗作(しっぱいさく)はどんなものですか。
42.良いシステムを作る上で重要なポイントは何ですか。(よいシステムをつくるうえでじゅうようなポイントはなんですか。)/做一个好的系统重要的一点是什么?
チームワーク精神(せいしん)が大切(たいせつ)です。
43.それはどんな経験から感じたことですか。(それはどんなけいけんからかんじたことですか。)/那是从什么经验中得到的?
44.みんな協力で働くことから感じたことです。(みんなきょうりょくではたらくことからかんじたことです。)/从大家协作中感到的。
44.納期管理のポイントは何だとおもいますか。(のうきかんりのポイントはなにだとおもいますか。)/对交付日期管理的关键点是如何认为的?
どんなことあっても、必ず納期どおりに完成するのが納期管理のポイントだと思います。(どんなことあっても、かならずのうきどおりにかんせいするのがのうきかんりのポイントだとおもいます。)/我认为交付日期管理的关键点是不管发生什么,一定要按交付日期完成。
45.これからのシステムエンジニアに要求される条件は何だと思いますか。(これからのシステムエンジニアにようきゅうされるじょうけんはなにだとおもいます。)/你认为系统工程师的条件是什么?
技術はもちろんのことですが、責任感を持っていることも大切だと思います。(ぎじゅつはもちろんのことですが、せきにんかんをもっていることもたいせつだとおもいます。)/我认为技术自不用说,责任感也是很重要的。)
46.そのためにあなたが心がけていることは何ですか。/那么你现在需要留意的是什么? いろいろなことを勉強する必要(ひつよう)があることです。/有必要学习很多东西。47.卒論(そつろん)のテーマは何でしたか。/毕业论文的题目是什么?
48.48.どんな資格や免許を持っていますか。(どんなしかくやめんきょをもっていますか。)/有什么资格证书?
コンピュータ等級試験の資格を持っています。(コンピューターとうきゅうしけんのしかくをもっています。)/有计算机等级考试资格证。
日本語能力試験3級の資格を持っています。(にほんごのうりょくしけんさんきゅうのしかくをもっています。)/有日语能力考试三级证。
49.休日はどのようにして過ごしていますか。(きゅうじつはどのようにしてすごしていますか。)/休息日怎样度过?
友達と一緒に遊びます。あるいは、コンピューター技術や日本語を勉強します。(ともだちといっしょにあそびます。あるいは、コンピューターぎじゅつやにほんごをべんきょうします。)/和朋友一起玩,或者学习计算机技术或日语。
50.あなたの気分転換法(きぶんてんかんほう)は何ですか。(あなたのストレスの解消法(かいしょうほう)は何ですか)/你是如何解压的?
音楽を聞くことです。あるいは、散歩しながら仕事以外のことを考えることです。(おんが
くをきくことです。あるいは、さんぽしながらしごといがいのことをかんがえることです。)/听音乐,或者一边散步,一边想工作以外的事情。
八大接客用語おもてなしの基本
[八大服务用语,热情款待顾客的基本。]
一、おはようございます。[早晨好。(打工的时候,同事一天之中第一次见面)。]
二、いらっしゃいませ。[欢迎光临]
三、はい、かしこまりました。[是的,我了解了(我知道了)。]
四、少々おまちください。[请稍等。]
五、おまたせいたしました。[让您久等了。]
六、おそれいります。[很抱歉。]
七、申しわけございません。[非常对不起。]
八、ありがとうございます。[谢谢。]
附:日常の五心[日常之五心]
一、「ハイ」と言う索直な心。[是]之顺从心。
二、「すみません」と言う反省の心。[对不起]之反省心。
三、「わたしがします」と言う奉仕の心。[我来做]之服务心。
四、「おかげさまで」と言う謙虚な心。[托您福]之谦虚心。
五、「ありがとう」と言う感謝の心。[谢谢]之感谢心。
第二篇:日语邮件用语
日语邮件用语
译:如果情况有变,请告知。
問題処理票の対応状況報告に対するコメントです。译:是对于问题处理票的对应状况报告的说明。
対応済み、確認OK 译:对应结束,确认为OK。
み未対応、対応をXXXへ依頼します。译:未对应,委托XXX来对应。
修正の影響範囲が大きいので、十分なテストが必要です。译:由于修正的影响范围太大,需要充分测试。
受け取りました。確認してお知らせします。译:已经收到。我确认之后将通知您。
エラーで結果が表示できません。译:由于发生错误,不能显示结果。
不明点等ありましたら、ご連絡ください。译:如有不明之处,请告知。
XXXXについて、下記のようにお願いします。译:关于XXXX,请按下述内容进行。
大変ご迷惑をおかけしておりますが、ご検討のほど、よろしくお願い致します。
译:给您添麻烦了,请研讨。
先程送信いたしましたメールに誤りがありました。大変失礼致しました。译:刚才发送给您的邮件有误,真对不起。XXXにつきましては、フゔイル容量が大きいため、XX個人宛てに送付(そうふ)致します。译:关于XXX,由于文件太大,所以我现在发送给XX个人。
先ほど、関係のないメールを送付してしまいました。お手数ですが削除願います。申し訳ございませんでした。
译:刚才发送了无关的邮件,给您添麻烦了,请删除。十分抱歉!
日文邮件范文 例文
田中 部長殿:
いつもお世話になっております。NEUSOFTの張です。
沈陽ご来訪なさることで大変嬉しく思っております。2004上期には御社から絶大なご厚情を頂き、心から感謝しております。また、今まで弊社に対するご支援、ご指導どうもありがとうございました。ご提案の***プロジェクト開発における課題などの議論.交流はぜひよろしくお願いいたします。
2004年下期の発注計画については了解いたしました。既存問題をうまく改善することで、御社からの発注拡大のチャレンジ立ち向かう覚悟でございます。これからも引き続きよろしくお願い申し上げます。
10月上旬に2004年上期の委託実績、開発課題、今後の組織体制などをそちらに送付する予定です。
では、10月21日のご来訪楽しみにしております。
以上
NEUSOFT公司商用軟件事業部 ソフトウェゕ開発部 電話番号:12345678 フゔックス番号:87654321 ホームページ:...词汇
いつも/总是
発注(はっちゅう)/订货 お世話になる(おせわになる)
計画(けいかく)/计划 /给您添麻烦了,承蒙您帮忙
了解(りょうかい)/了解 来訪(らいほう)/来访
既存(きぞん)/原有,已有 大変(たいへん)/非常
問題(もんだい)/问题 嬉しい(うれしい)/高兴
うまく/好好的
上期(かみき)/上半年
改善(かいぜん)/改善 御社(おんしゃ)/贵公司
拡大(かくだい)/扩大
絶大(ぜつだい)/极大,巨大
チャレンジ(challenge)/挑战 厚情(こうじょう)/厚爱 立ち向かう/面对
頂く(いただく)/接受
覚悟(かくご)/精神准备,决心,觉悟 感謝(かんしゃ)/感谢
引き続き(ひきつづき)/继续 弊社(へいしゃ)/弊公司,我们公司
委託(いたく)/委托
支援(しえん)/支援,支持
実績(じっせき)/实际业绩 指導(しどう)/指导
組織(そしき)/组织 提案(ていあん)/建议
体制(たいせい)/体制 プロジェクト(project)/项目
送付(そうふ)/发送 開発(かいはつ)/开发
予定(よてい)/预定
課題(かだい)/课题
ソフトウェゕ(software)/软件
議論(ぎろん)/议论,讨论,争论 電話番号(でんわばんごう)/电话号码 交流(こうりゅう)/交流
フゔックス(fax)/传真
ぜひ/一定,务必,必须 ホームページ(homepage)/主页 お願い(おねがい)/拜托,请求,意愿 テスト(test)/测试,试验 下期(しもき)/下半年
沈陽 译文
田中部长:
一直以来承蒙关照,我是东软的小张。得知您将来访沈阳,非常高兴。
2004年上半年,承蒙贵公司的关照,在此由衷地表示感谢。同时对您多年以来给予我们的支持与指导表示感谢。
如您建议,关于开发过程中的课题,我们非常愿意跟贵公司进行探讨和沟通。
另外,关于2004下半年的订货计划,我们已经很清楚了。东软商用方面将努力改善现有的问题,来迎接贵公司增加订货的挑战。希望得到贵公司一如既往的支持和帮助。
10月上旬,我们将给贵公司发送2004 上半年委托实际业绩,开发课题,今后的组织体制等资料。
最后,期盼您10月21日的来访。就此
NEUSOFT公司商用软件事业部 软件开发部
电话号码:12345678 传真号码:87654321 主页:...语法
(1)~ております(~ています)
动词连用形+~ております(~ています)。(おる是いる的自谦形,表示对对方的尊敬)
根据前接动词的性质及词汇意思的不同,可以表达不同的意思。表示行动还在进行或继续时,译为“着”,“了”等。
A)相談に乗っております。
正在参与商量。
B)試験を行っております。
正在进行试验。
(2)~を頂く
体言、形式名词+を頂く
頂く是领受动词,表示从别人那里得到,是もらう的自谦语。
A)本体をまだ頂いておりません。
我们还没有得到主体部分。
B)ご指導をいただきました。得到指导了。
C)ご回答をいただきました。得到答复了。
(3)~に対する 体言+に対する
表示行为或事物涉及的对象,具有“对于~”、“对~”、“与~相反”的意思。
A)仕事に対する責任感。
对工作的责任心。
B)残業に対する態度
对加班的态度。
C)弊社に対するご支援。
对于我公司的支持。
(4)~における(~においての)
体言+における
表示事物涉及的范围,地点。具有“在~”,“于~”,“在~方面”等意思。
A)企業における教育。
企业的教育。
B)正午における気温。中午的气温。
C)開発における課題。开发中存在的课题。
(5)~お願い申し上げます(~お願いします)
お、御(ご)+动词连用形、以汉语为词干的サ变动词的词干+申し上げる
对动作的对象表示敬意,可译为“拜托了”。
A)資料の送付お願い申し上げます。拜托你把资料送来。
B)これからもよろしくお願い申し上げます。今后也请多多关照。
C)ご協力お願い申し上げます。拜托你给予协助。
(6)~了解いたしました(~了解しました)
いたす是する的自谦语。
有了解、懂得、理解之意,可译为“知道了”、“了解了”。
A)メールの内容を了解しました。
已经了解了邮件的内容。
B)スケジュールを了解しました。日程方面的事情,已经知道了。
C)機能の件、了解しました。功能方面的事情,已经知道了。实例
(1)初めまして、A公司B部の李と申します。今回のプロジェクトは私が担当することになりましたので、よろしくお願いいたします。
初次见面,我是A公司B部的小李。这次的项目由我来负责,所以请多关照。
(2)先週の進捗報告書を送付します。ご確認宜しくお願いします。
现发送上周的进度报告书,请确认。
(3)ご連絡どうもありがとうございます。至急原因を調査し、結果が出る次第連絡致します。遅くても明日には状況を報告します。
谢谢联络。我们将立即着手调查原因,一有结果便与贵方联系。最迟将于明天向贵方通报进展情况。
(4)先日お願いした資料をまだ頂いておりません、明日まで送付できない場合、テストの進捗に影響を及ぼす事になりますので、至急対応よろしくお願いいたします。
尚未收到几天前向贵公司索要的资料。如果明天之内不能发过来的话,将会影响测试的进度,因此请尽快办理。
(5)ご要望は了解致しました。至急関係者と検討し、明日には連絡致します。
我们已经了解贵方的请求。我们将火速与相关人员讨论,并于明天与贵方联系。
(6)Aの件について報告させて頂きます。
现就A事件进行报告。
1.开始部分的寒喧
XX(会社名)のXX(名前)です。译:我是XX公司的XX。
XX(名前)@XX(会社名)です。译:我是XX公司的XX。
いつもお世話になっております。译:承蒙关照。お疲れさま様です。译:辛苦了。
回答ありがとうございます。译:感谢您的答复。
早速のご回答/ごへんしん返信 ありがとうございます。译:感谢您的及时答复。
回答が遅くなり申し訳ありませんでした。译:回答迟了,请原谅。
2.结束语
今後共ご指導の程よろしくお願い致します。译:今后也请多多指教。
対応の程 よろしくお願い致します。译:请对应。
回答の程 よろしくお願い致します。译: 请回答。
査閲(さえつ)の程 よろしくお願い致します。
译:请查阅。
お忙しいところ申し訳ありませんがn/nまでにご回答/対応くだ下さるようお願い致します。
译:百忙之中打扰您很抱歉,请在n/n日前答复/对应。
緊急を要しますので可能な限り早めにご回答/対応下さるようお願い致します。
译:由于很紧急,请尽快回答/对应。
本件について申し訳ありませんが本日中に回答下さるようお願い致します。
译:本问题请在今日内答复。
-いじょう以上-
第三篇:日语酒店用语
酒店单词用语大全
予約課 预订部(转自嘟嘟)フロントオフゖス 前厅部 フゖットネスセンター 康体中心 サウナセンター 桑拿中心 宿泊 住宿
予約を入れる 预约、预订 スートルーム 套间、套房 ダブルルーム 双人间 シングルルーム 单人间 ツンルーム 标准间 プレジデントルーム 总统套房 満室 客满 承る 接受、遵从 フゔーストネーム 名字 フロントデスク 前台 ロビー 大厅 宴会 宴会
キャッシャー 收银员 カウンター 柜台
コネクテゖングルーム 双人套间 スモーキングルーム 吸烟室 ノースモーキングルーム 禁烟室 シャワー付き 带淋浴 トレ付き 带卫生间 チェックン 入住手续 チェックゕウト 退房 予約リスト 预定名单 キャンセル 取消 宿泊カード 入住卡 記入 登记、填写 クレジットカード 信用卡 確かめる 确认 ルームキー 房钥 ベルボー 行李生 セーフテゖーボックス 保险柜 ポーター 行李员 ルームナンバー 房号 遺失物取扱所 失物招领处 フロゕ 楼层 スーツケース 行李箱 クローク 衣帽寄存处 常連客 常客 伝言 留言 非常口 紧急出口 クロゼット 小衣柜 バスルーム 浴室
ルームサービス 客房送餐服务 ミニバー 小酒吧 伝票 记帐单
マスターキー 万能钥匙 ハンガー 衣架 シーツ 床单 枕(まくら)枕头 枕カバー 枕套 布団 被子 布団カバー 被套 タオル 毛巾 バスタオル 浴巾 バスローブ 浴衣 シャンプー 洗发水 リンス 护发素
ボデゖーシャンプー 沐浴露 カーテン 窗帘 ラック 行李架 清算 结帐 請求書 付款通知单 割引券 优惠券 加算 加收 会計 付款、结帐
トラベラーズチェック 旅行支票 サン 签名
モーニングコール 叫醒服务 小切手 支票 キャッシュ 现金 勘定 结帐 レシート 收款条 明細書 详细帐单 領収書 收据 制限額 限额
コンシェルジュ 礼宾人员、接待人员 送迎バス 接送班车 おきに 每隔…… 委せる 委托、托付 預り証 寄存凭证 下車 下车
サービスカウンター 服务台 観光バス 旅游车 半日コース 半天路线 日帰り 当天来回 まわる 周游、转 手配 安排 入場券 门票 折り返し 折回 チケット 票 軟座寝台 软卧 観光ツーゕ 旅游团 ガド 导游 食事付き 带餐饮 フリー 自由
ガドブック 导游指南 トロリーバス 无轨电车 チャーター 租、包租 渡り廊下 连接走廊 ビジネスセンター 商务中心 フゔックス 传真 了承 谅解 メール 邮件 貸出し 出租
宛先 收件人姓名、地址 パーソナルチェック 私人支票 花束 花束 言付け 留言
コーヒーショップ 咖啡店 テレックス 电传 書留郵便 挂号邮件 郵便為替 邮政汇款 エゕメール 航空信
エクスプレスメール 邮政特快专递 外線 外线 取り次ぎ 代传、传 話中 占线、通话中 プッシュ 按 オペレーター 话务员 コレクトコール 对方付费电话 エコー 回声
ペドコール 自费电话 ステーションコール 叫号电话 パーソナルコール 叫人电话 時報案内 报时台 ルームメード 客房服务员 ベッドメーキング 整理床铺 エキストラベッド 加床 ドリー 小垫片 苦情 意见、不满 対応 处理 えりすぐる 精选 ウゖスキー 威士忌 両替 兑换 交換レート 兑换率 パスポート 护照 内訳 细分类 クリーニング 洗衣服 洗濯表 洗衣单
ランドリーバッグ 洗衣袋 ドラクリーニング 干洗 コンランドリー 投币式洗衣房 修理工 修理工 流れる 流、淌 蛇口 水龙头 バスの栓 浴缸塞子 点検中 检查中
シャワーカーテン 浴室帘 バスマット 浴室垫子 スタントラト 台灯 定員 定员 ボタン 按钮 停電 停电 エレベーター 电梯 貨物エレベーター 货梯 直行エレベーター 直通电梯 個室 单间、包房 単品 单点的菜 コース 套餐 メニュー 菜单 電話を切る 挂电话 申し込む 预约、报名 満席 满座 バキング 自助餐 詰める 挤紧、填塞 窮屈 窄小拥挤 打合せ 洽谈 朝食 早餐 中食 中餐
北京ダック 北京烤鸭 洋食 西餐
フランス料理 法国菜 タリゕ料理 意大利菜 黒ビール 黑啤 生ビール 生啤 洋酒 洋酒 ワン 葡萄酒 日本酒 日本酒 紹興酒 绍兴酒 辛い 辣 酸っぱい 酸 塩辛い 咸 甘い 甜 窓際 窗边 菊茶 菊花茶 ウーロン茶 乌龙茶 お勧め料理 推荐菜 自慢料理 招牌菜 ロブスター 龙虾 刺身 生鱼片 スープ 汤 追加 添加 カクテル 鸡尾酒 水割り 加水的酒 醤油 酱油 酢 醋 唐辛子 辣椒 わさび 芥末 胡椒 胡椒 フォーク 叉子 スプーン 勺子 ちりれんげ 调羹 お絞り 湿毛巾 テゖッシュ 面巾纸 グラス 玻璃杯 灰皿 烟灰缸 栓抜き 起子、开瓶器 マテゖーニ 马爹利 氷 冰 デザート 甜品 シャーベット 刨冰 仕出し 送餐、外卖 トースト 烤面包片 目玉焼き 煎荷包蛋 サラダ 沙拉 ベーコン 腌肉 サンドッチ 三明治 ホットドッグ 热* チーズ 奶酪 ハム 火腿 弁当 盒饭 出前 送餐到家 デゖナー 午餐、正餐 定食 套餐 スプレー 雪碧 ウエルダン 全熟的牛排 ミデゖゕム 半熟的牛排 レゕ 生烤牛排
エンターテンメント 娱乐休闲 もてなす 接待、招待 娯楽施設 娱乐设施 ボーリング 保龄球 ビリヤード 台球 スカッシュ 壁球 ワンゲーム 一局 ヘルスセンター 健身中心 ゲームルーム 游戏室 共同浴場 公共浴池 デゖスコハウス 迪厅 全身マッサージ 全身按摩 足ツボマッサージ 足底按摩 パーマ 烫头 水着 泳衣 ジム 健身房 オープン 开门 タブー 禁忌 要望に応じる 满足要求 気を配る 顾虑 コツ 窍门 ワンコース 一局 フルセット 整套 会員制 会员制 テニスコート 网球场 射撃場 射击场
盲人マッサージ 盲人按摩 先約 先约的 ワン風呂 葡萄酒浴 ミルク風呂 牛奶浴 花風呂 鲜花浴 居酒屋 小酒馆 パブ 西式酒吧
ホステス 女招待、女主人 ナトショー 晚间表演 スペシャルドリンク 特色饮品 ロックンロール 摇滚 シンフォニー 交响乐 バレエ 芭蕾 収容 容纳 前金 订金 配置 布置、配置 設ける 设置 よこもの 横幅 視聴覚 视觉与听觉 プロジェクター 投影仪 スラド映写機 幻灯放映机 ビデオレコーダー 录像机 スクリーン 屏幕 マク 麦克风 レセプション 招待会 カクテルパーテゖー 鸡尾酒会 手続 手续
スケジュール 日程表 突発 突然发生
かしこまる 明白、知道了 ホール 大厅 手付金 订金 敷金 押金
ドゕマン 门卫、门童 展示 展示、展出 ブース 展台 打合せ 商量 レゕウト 配置图 下準備 事先准备 別払い 另付 前払い 预付
デゖスプレ 展览、陈列 主催 举办、主办 見本市 商品展览会 ワゴン 客货两用货车 リラックス 放松、松驰 パンフレット 小册子 白タク 黑的士 売り物 招牌、卖点 払い戻し 付还、退款 駆け足 快跑、跑步 足に応える 走累了、腿疲劳 一泊二食付き 住一宿供两餐 リュックサック 登山用背包 モデルコース 标准旅游路线 ピクニック 郊游、野游 指定席 对号入座席位 自由席 不对号入座席位 ダヤ 列车时刻表 ロープウエー 空中索道
テレホンションッピング 电话购物 キャッシュカード 现金卡 マニュゕル 指南、便览 従う 服从、沿着 矢印 箭头标志
ベビーシッター 临时保姆 ベビーケゕ 照顾婴儿 預かる 保管、照料 監視カメラ 监视镜头 警備員 保安员 避難訓練 防火训练 消火栓 消防栓 消火器 灭火器 消火ホース 消防水管 消火戸 防火门 救急車 救护车
火災避難口 火灾避难出口 ベビカー 儿童车
第四篇:日语服装用语
一1,纸样
パタ一ン
2,样品
サンプル
3,颜色
カラ一
4,打样
マス
5,胸围
バスト
6,腰围
ゥユスト 7,臀围
ヒップ
8,裤子
パンッ
9,衬衫
シャッ 10 上衣
ジャケット
裙子
スカ一ト上裆
股上 13 下裆
股下
横裆
渡リ,ワタリ15 膝围
膝巾 下摆
裾巾门襟
前立こ
衬
ライニング 19 袖口
カフス衣袋
ポケット
腰耳
ル一プ 22 铆钉
リベット插标
ビスネ一ム
拉练
ファスナ一 25 纽扣
ボタン皮带,带子,腰带
ベルト27 印花
プリント 28 灰色
ゲレ一黄色
トュロ一
粉色
ビンク 31 米色
ベ一ジュ
紫色
パ一プル
绿色
ダリ一ン 34 藏青
コン
蓝色
ブル一
二1,客户 パイャー
2,制造商 メーカー
3,预约 アポィント
4,日程 スケジュール 5,传真 ファクス
6,电传 テレックス 7,商标,牌子 ブランド
8,交货期 纳期 9,期限 デッドラトン
10,批量 ロット
11,消耗 ロス
12,执照 ライセンス 13,试销 テストセール
14,批样 ロットサンプル 15,报价 オファー
16,取消 キャンセル 17,出口报单 マークシート
18,唛头 ケースマーク
19,装箱单 パッキングリスト
20,佣金,手续费 コミッション 21,货柜,集装箱 コンテナ
22,查询,索赔 クレーム 23,商标 ネーム
24,吊牌,标签 タグ 25,尺寸 サイズ
26,水洗 洗い
27,石头洗 ストーン ウォッシュ
28,砂洗 サンド ウォッシュ
29,化学洗 ケミカル ウォッシュ
30,硝素洗 バイォ ウォッシュ 31,漂白 ブリーチ
三、面料
1, 布宽 生地巾
2,单幅 シングル巾
3,双幅 ダブル巾 4,丹尼尔 デニ一ル 5,提花 ジャカ一ド
6,条纹 ストライプ 7,条格花纹 チェック 8,多臂花式织 ドビ一
9,丝,真丝 シルク
10,平纹织布 ロ一ン 11,密织平纹 ブロ一ド
12,彩色格子布 ギンガムチェック 13,斜纹劳动布 ダンガリ一
14,牛津布 ォックスフォ一ド 15,斜纹布 ッイル
16,牛仔布 デニム
17,丝光卡其军服布 チノクロス 18,双绉布 デシン
19,乔其布 ジョ一ゼット 20,缎纹布 サテン 21,缎背绉 バックサテン
22,凹凸组织 ピケ
23,棉绒 ベっちん
24, 灯心绒 コ一デュロイ 25,丝绒,天鹅绒 ベルベット
26,哔叽呢 サ一ジ
27,华达呢 ギャバジン
28,苏格兰格子 タ一タンチェック 29,小方格子花纹 グレンチェック
30,粗呢,粗花呢 ッィ一ド
31,纬呢斯缎纹 ベネシャン
32,法兰绒 フラノ 33,麦尔登呢 メルトン
34,柳条绉 よぅりゅぅ
35,泡泡布 サッカ一 sucker
36,马德拉斯条子细布 マドラスチェック 37,茧绸,山东府绸 シルクポンジ一
38, 花塔夫 タフタ
39,人造短纤维 スバンレ一ョン
40,毛毡,毡合织物 フェルト
41,植绒印花 フロッキ一加工
42,半透明处理,烂花处理,乳白处理 ォバ一ル加工
43,凹凸扎花,拷花处理 ェンボス加工
44,桃皮起毛处理 ビ一チスキン加工 45,上胶涂布 コ一ティング
46,双面布 グブルフェ一ス
47,针织布 ニット生地
48,单面针织布 シングルジャ一ジ一 49,双面针织布 ダブルジャ一ジ一
50,平针织布 天竺 51,双罗纹织布,棉毛 スム一ス
52,罗纹织 リブ 53,毛巾布,起毛毛圈布 テリ一
54,丝绒 ベロア一
55,绒头纱布 バイルクロス
四、检测类 耐磨试验机 アブレージヨンマシン
织物密度镜 クロスカウンタグラス 验布机
検反機 织物厚度测试仪 コングレッソメーター 5 耐磨擦牢度测试仪 クロックメーター 纤度测定仪
デニーロメーター 织物密度计
織物つどけ(おりものつとけ)耐晒牢度试验机 フエイドメーター 磨耗
まもろ 10 干燥 乾燥(かんそう)吸水性
吸水性 透气性
エアバーミアビリテイ 外观
アピアランス 破裂强度
破裂強さ(はれつつよさ)15 支数
糸番手(いとばんて)16 粘合力
抱き合い(だいあい)
色牢度
染色堅牢度 磨擦色牢度
摩擦堅牢度 水洗色牢度
せんたく堅牢度 20 耐热色牢度
ボットブレッシング堅牢度 耐光色牢度
耐光堅牢度 耐汗色牢度 汗堅牢度 耐干洗色牢度 ドライクリーニング堅牢度 24 耐海水色牢度 海水堅牢度
耐气候色牢度 ウエザーリング堅牢度 26 结构 組織(そしき)
折皱 おりじわ 旦尼数 デニール 密度
密度(みつど)弹性
エアスチック
收缩性 収縮率(しゅうしゅくりつ)32 硬挺度
スチフネス
手感 ハンドフィーニング
张力
張力ちょうりょく
耐火性
耐火性(たいかせい)36 燃烧性 可燃度
分级
格付け
标准
ひょうじゅん
柔软性
じゅうなんど 40 回潮率
水分率
撕裂强度 引き裂く強さ
张力强度 ひっぼりきょうど
条痕
バーリー
纬斜
よこななめ
裂边
耳崩れ
擦伤痕
チェーフマーク 47 卷边
ダベルセルベージ
色斑
染色斑 49 前后色差
エンジング
横档
織り断 51 破洞
穴傷(あなきず)
起球
ピリング 53 起毛伤
起毛傷(きもうきず)54 钩丝
スナック
染色不匀
アンイーブンダイイング
光泽不匀
つやむら
经向条花
縦筋(たてすじ)
水渍
ウオーターまーク 59 移染
色移り(いろうつり)
重量
重量(じゅりょう)61 成份
成分(せいぶん)
幅宽
幅(はば)
五、纱线类 羊毛
ウール
棉
棉(めん)醋酸纤维 アセテート繊維(せんい)
丙烯腈纤维 アクリル 人造纤维 マンメードファイバー
纤维素纤维セルロース系繊維 化纤 化学繊維 涤纶 ポリアステル 9 尼龙 ナイロン
氨纶 スパンデックス 聚乙烯纤维 ポリエチレン系繊維
聚丙烯纤维 ポリプロピレン系繊維 13 短纤
ステープル 涤纶短纤 スパン 丝
シルク
麻 麻(あさ)17 碳化纤维
炭化繊維(たんかせんい)18 粘胶
レ-ヨン 抗静电纤维 アンチスタデイック繊維
全消光
フルダル 半消光
セミダル
亮光 ラスター/ブライト
六、颜色类 黑色
くろ/ブラク
蓝色
あいいろ(藍色)/ブルー 3 灰色
グレー
乳白色
クリーム 绿色
みどり(緑)
橙色
オレンジ 红色
赤い(あかい)黄色 きいいろ(黄色)紫色
紫(むらさき)
白色
白い(しろい)/ワイト 11 淡灰色
ライトグレー 天蓝色
スキブルー 靛蓝色 インデイグブルー 14 萤光 蛍光カラー(けいこうカラー)15 粉红色
ピンク 海军蓝
ネイビー 深绿色
ダークグリーン 卡其色
カーキ 19 黄绿色
黄緑(きみどり)20 深咖啡色
モカ
七、机械种类
1、缝纫机 本缝いミシン(ほんぬいみしん)
2、双针机 二本针(にほん)ミシン
3、锁边机 オーバロックミシン
4、五线机 インターロックミシン
5、打结机 かん止めミシン
6、锁眼机 穴(あな)かがりミシン
7、图形缝纫机 パターンシーマ
8、熨斗 アイロン
9、烫台
アイロン台
10、人体模型压力机 人体プレス
11整烫设备 仕上(しあ)げプレス
12裁剪机 裁断机(さいだんき)
13压力机
プレス
14裁衣料台 延反台(えんたんだい)
15固定针用螺丝 针止(はりど)めねじ
16万能机〈曲折缝〉千鸟(ちどり)ミシン
17调解压脚用螺丝 押(お)さえ调节ねじ
18针板
针板(はりいた)
19梭皮 ボビンケース
20梭心 ボビン
21卷线器
糸巻き机器(いとまきき)跑边机
ピッコ
23上窄带机
テープ入れ(いれ)
上花边机
レース入れ(いれ)
25打金属扣眼机
鸠目(はとめ)ミシン
26全自动缝纫机
ロボットミシン
27抽褶机
ギャザーミシン
28钉垫肩机 肩(かた)パッドミシン
29切边机
断裁(だんさい)カット
30撂边机
奥(おく)まつりミシン
31上商标机 ネーム付(づ)けミシン
32撸裤鼻机 ベルト通(どお)しミシン
33菊花状扣眼 菊穴(きくあな)ミシン 34压金属扣机カン打(う)ちミシン
35压衬机
芯贴(しんは)り机
36口袋机
ポケットシーマ
第五篇:日语建筑用语
日语建筑用语 あ
上裏(あうら)底板
アースオーガー建筑用钻孔机 アース线:地线
アースドリル工法:钻土施工法 アクリル亚克力 アスファルト沥青 足場板:脚手板 足場(あしば)脚手架 足場組立:脚手架装配施工 厚さ(あつさ)厚度
圧縮強度(あっしゅくきょうど)抗压强度 圧接(あつせつ)压接、压焊 圧入工法(あつにゅう)压入式施工法 あばら筋:肋筋、侧筋 アプローチ大门前 雨樋(あまどい)雨水管
雨水升(あまみずしょう)雨水井 網入りガラス加丝玻璃
網入型板がらす(あみいかたいたがらす)平板铅网玻璃 アリーナ运动场,竞技场 アルミ铝合金 合せガラス:双层玻璃 アンカー埋件
アンカーボルト埋螺栓/锚固螺栓 暗渠(あんきょ)暗沟 アングル:L 型钢、角铁 安全パトロール安全巡逻
異形丸鋼:异形棒钢 石工事:石方工程 石贴り(いしはり)贴石材 囲障(いしょう)围护网 意匠(いしょう)设计 意匠図:建筑设计图
意匠設計(いしょうせっけい)建筑设计 1 コイル:一组 1阶(いっかい)第一层 いなづま筋:对脚钢筋 犬走り:护坡道 居間:起居室
インターネットジャック网口 内法(うちのり):内侧的尺寸 打ち継ぎ目地:施工缝 打ち放し:清水混凝土 打ち放し型枠:清水混凝土模板 ウォークインクローセット衣橱 LC:加气混凝土 LLセンター语言实验中心 衛型鋼:型钢
衛生工事:卫生设备工程 エキスパンド メタル钢丝网 エキスパンション变形缝 エレベーター电梯
エレベーターシャフト电梯井
エレベーターケージ轿箱 塩化物(えんかぶつ):氯化物 遠心力鉄筋:离心力钢筋混凝土 縁板(えんいた)走廊地板 1
縁石(えんせき)路沿儿 エントランスホール入口大厅 円盤(えんばん):铁饼 オーガードリル旋转钻头 応接間(おうせつま)客厅 大梁(おおばり)
屋上型板(がたいた)屋顶压型彩钢板 屋上点検口(てんけんこう)房顶检修口 納まり:节点
押入れ(おしいれ)壁橱 押し縁:压边线 押しボタン按钮
汚泥(おでい)処理:污泥处理 踊り場:楼梯休息平台 斧(おの)
帯筋(おびきん)箍筋 折り返し阶段:转弯楼梯 折りたたみ戸:折叠门 折り曲げ筋:曲筋 親方:工头 親杭:挡土板立桩
温水暖房(おんすいだんぼう)暖气 か
开口(かいこう)阶高(かいだか)层高 回転戸:旋转门
回転式ボーリング(bowling):旋转式钻カーテン窗帘 カーテンウォール幕墙 カーテンレール窗帘轨
カーペット地毯
カウンタートップ台面 角钢:角钢 角材(かくざい)方材
拡底根固め工法(かくていねかためこうほう)打底护基施工法
囲い(かこい)围墙
架構式構造(かこうしき):框架式结构 かさ上げスタイルフォーム泡沫塑料(保温)鍛冶工(かじこう)铁工 荷重(かじゅう)承载
风通しパイプ(かぜとおし)出墙风管 片开き(かたびらき)单推门/单扇单开门 型枠:模板
金網(かなあみ)金属丝网 金具(かなぐ)金属器具 金物(かなもの)铁器类
かなごて
金鏝:金属抹子
金槌(かなづち)锤子 カバー套儿、罩儿 壁筋:墙内钢筋 壁梁:墙侧梁 かぶり厚:覆盖厚度 紙やすり:砂纸 鴨居(かもい)门楣
貨物用エレベーター(かもつ)货梯 仮止め:暂时堵住 瓦(かわら)換気(かんき)通风
かんな刨子 乾式ピット干式坑 かんざし锚栓 かんざし筋:锚筋
間接式電気サイン(かんせつ)广告灯箱 間接照明(かんせつしょうめい)灯槽間 感電(かんでん)触电 貫入試験:压入度实验
外構え(そとがまえ)外观、外部结构 外構工事:外部工程 概算見積書:概算书 外装(がいそう):外部装饰
外壁保温层(がいへき)外墙保温层 ガウジング:表面切割
额縁(がくぶち)装饰门窗的框/门(窗)脸 ガス圧接:气压焊 ガスケット:垫圈 ガスレンジ煤气灶
ガスコンロ煤气灶台 形鋼(がたこう)1字型钢 ガラス工:装玻璃工 ガラスの管(くだ)玻璃管 がらり:百叶窗 卧梁(がりょう)圈梁
岩綿吸音板(がんめん):岩棉吸音板 機械継手(きかいつぎて)机器接口 基準墨(きじゅんずみ)轴线的标准墨线 既製コンクリート杭:预制混凝土桩 木製トラス梁:木架梁 基礎スラブ基础板
木デッキ木地板 木ネジ
木螺丝钉 気密(きみつ)
密封 きり:锥子 桐(きり):梧桐 切り付け:断开/切开 切土:断开 切り取り:挖方、切削 切梁(きりばり)水平支撑 客土(きゃくど)换的土,掺的土 脚立(きゃたつ)梯凳 給気口(きゅうきこう)进风口 给水栓(きゅうすいせん)水龙头 给汤室(きゅうとうしつ)茶水间 强化(きょうか)钢化 供試体(きょうしたい)样品 筋違い:斜撑 ギャラリー画廊 ギャンチレバー悬挑粱 杭(くい)桩 杭打ち:打桩
杭周固定液:桩周围固定液 空胴れんが(くうどうれんが)空心砖 空調設備(くうちょうせつび)空气调节设备 鎖(くさり)锁链 釘(くぎ)
躯体:建筑物结构体 掘削(くっさく)挖掘 沓摺り(くつずり)门槛 グラインダ研磨机 3
グラスウール玻璃绵 クラック:龟裂
グレーチング水箅子、钢格板 クレーン起重机
グロースターター:镇流器/辉光启动器 蹴上げ(けあげ):楼梯踏步高度 蹴込み(けこみ)楼梯踏步坚板 踏みずら(ふみずら)踏步宽 蛍光灯(けいこうとう)日光灯 蛍光涂料(けいこうとりょう)荧光涂料 軽量コンクリート: 轻质混凝土
軽量鉄骨下地壁:轻型钢骨隔墙 ケーブル电缆 罫書き(けがき)打格 削り(けずり):凿 轩高(けんこう)楼高 建具:门窗
建具キープラン门窗总示意图 建地:建筑用地 建枠:建筑模板 下水処分:污水处理
下駄箱(げたばこ)放木屐的鞋箱 下屋(げや)裙房 原水:自然水 原寸:原尺寸
現場打ち上げスラブ:现浇板 現場打ちコンクリート:现浇混凝土 コア:公共区域(核心筒)硬化剤(こうかざい)
高強度プレストレストコンクリート 高强度预应力混凝土 鋼杭:钢桩
工事原価:工程生产费
硬質岩盤(こうしつがんばん)硬质基岩 構造計画:结构方案 構台(こうだい)暂设支架 構内通路:场内道路 コーナービート:护角铁件 小口:少量、顶面、横断面 腰壁(こしかべ)こて抹子
コラムスランプ栓碇 小梁:次梁
コンクリート压顶:砼圈梁
コンクリートガラ混凝土底梁
コンクリート化粧打ち放:浇灌罩面混凝土 コンクリート打ち
浇灌混凝土 コンセント插座 コンパス圆规 ござ席子
ゴミタイル橡胶花砖
屋根伏図:屋顶俯视图
溶接基準図:焊接基准图
床伏図:地面俯视图
建具キープラン门窗总示意图