2014年两会经典语录中英文互译

时间:2019-05-13 05:21:24下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《2014年两会经典语录中英文互译》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《2014年两会经典语录中英文互译》。

第一篇:2014年两会经典语录中英文互译

2014两会代表精彩语录 “香港面临一个十字路口,内地游客是否太多,内地投资者是否太多,这需要全社会思考。这需要港府与中央政府共同协商,寻找一个双赢出路。”

“Hong Kong is now at a major crossroads.Whether there are now too many tourists or investors from the mainland is an issue to be considered by the whole of society.It also requires talks between the government of the Hong Kong Special Administrative Region and the central government in order to find a win-win solution.”

——香港旅游局局长田北俊

--Tien Pei-Chun, a member of the CPPCC National Committee and leader of the Hong Kong Liberal Party.“骑车是最环保、最节约的出行方式,在我任期内都会骑车来。”

“Cycling is the most environmentally friendly and energy-saving way of commuting.I will ride a bike to all the NPC sessions during my tenure.” ——全国人大代表、中央音乐学院声乐歌剧系教授吴碧霞

--Wu Bixia, a deputy to the National People's Congress and professor at the Voice and Opera Department at the Central Conservatory of Music.“治理雾霾也要„老虎苍蝇一起打‟,要挖出监管不力背后可能隐藏的腐败。”

“The fight against smog also requires us to root out the hidden corruption behind the failure in government supervision, as well as bringing down both 'tigers' and 'flies'.——全国政协委员孙太利

--Sun Taili, a member of the CPPCC National Committee and chairman of the board of the Qingda Group, referring to the established metaphors for senior and low-ranking officials involved in corruption.李总理已经明确表达了中国领导人实施重大、全方位的经济、社会和政府行政改革的决心。从报告当中可以显而易见地看出,中国高度重视在保持总体稳定的同时寻求可持续发展。Premier Li has clearly articulated the Chinese leadership's determination to carry out important and comprehensive economic, social and governmental administrative reforms.It is evident from the report that China places high priority on seeking continued development while maintaining overall stability.——罗家良新加坡驻华大使

--STANLEY LOH, ambassador of Singapore

我们很高兴李总理确实将深化中国的国际关系,尤其在经济方面,放开外国在华投资,简化中小企业注册流程。

We are pleased that Li is really going to deepen the international ties of China, especially the economic side, opening up the economy for foreign investment, facilitating procedures for small and medium business.——马尔科•鲁伊斯哥斯达黎加驻华大使

--MARCO VINICIO RUIZ, ambassador of Costa Rica

我认为中国的领导班子能很好的分析问题,尤其在经济领域,以及如何解决问题。我希望他们在各方面取得成功,因为如果中国成功了,世界其他国家也会受益。

I think the leadership has a good assessment of the problems, particularly in the economic area, and how to resolve them.I wish them every success because if China is successful, the rest of the world will also benefit.——赵朴加拿大驻华大使

--GUY SAINT-JACQUES, ambassador of Canada

在宣读政府工作报告前先对昆明袭击遇难者致以默哀让我十分感动,从中我感觉到中国人对逝去的生命的深深的尊重和爱。

The silent tribute paid to the victims of the Kunming attack on Saturday before the Government Work Report moved me very much, and from it I felt the Chinese people's deep respect and love for the lives lost.——权宁世韩国驻华大使

--KWON YOUNG-SE, ambassador of ROK

总理谈到国家需求时让我印象很深刻。维持经济增长很重要。这是个重大话题,因为所有发展中国家在经济增长方面都有大问题。

It was very impressive because the premier talked about the nation's needs.It's very important to maintain the economy, the growing.It is a big topic because all of the developing nations have great problems with growing.——路易斯•施密特•蒙特斯智利驻华大使

--LUIS SCHMIDT MONTES, ambassador of Chile

这是我第七次听取中国政府的报告,中国领导人坚持经济改革和关注改善民生让我印象尤为深刻。

This is my seventh time listening to Chinese government reports, and I was particularly impressed by the leadership's continued commitment to economic reform and its focus on the improvement of people's lives.——弗雷德里克津巴布韦驻华大使

--FREDERICK M.M.SHAVA, ambassador of Zimbabwe

”As to many people filing for divorce to avoid taxes(the 20 percent personal income tax on capital gains from property sales), I think that when a policy results in such a social tragicomedy, it must be a flawed policy.“

--LOU JIWEI, minister of finance

“二套房避税导致有人离婚。我认为,如果一个政策出来,造成一些人间的悲喜剧,这个政策肯定是有缺陷的。”

——楼继伟(财政部长)

”Our country owes too much economic debt to the laborers at the bottom level.The lack of care about them economically creates an uneasy situation for the country.“

--LIANG XIAOSHENG, a member of the CPPCC National Committee, novelist and screenwriter

“这个国家欠了底层劳动者太多太多经济债,长期地对他们经济上的不关怀,是共和国的不安。”

——梁晓声(小说家、编剧)

”My criticism is very candid: The reform plan on gaokao(college entrance

examination)is merely symbolic and can hardly solve the problems.Some plans have been proposed in haste and without any research.Whoever shouts the loudest has the final say.“

--GE JIANXIONG, a member of the CPPCC National Committee and professor of historical geography at Fudan University

“我很坦率的批评,现在这些高考改革方案隔靴搔痒,根本解决不了问题,而且有些提法没有经过深入调查研究,很仓促。谁声音大就听谁的。”

——葛剑雄(全国政协委员、复旦大学教授)

”Everybody should now understand that a safe milk supply is not only necessary for each family but also for the State's safety.“

--NIU DUN, a member of the CPPCC National Committee and vice-minister of agriculture

“大家都该明白了,放心奶不仅是我们每一个小家的需要,也是国家安全的需要。” ——牛盾(全国政协委员、农业部副部长)

”It is not a good thing that young people are swarming to take civil service examinations.That mentality is not right in the first place.“

--XIANG PINGHUA, a deputy to the National People's Congress and deputy head of Lingxitownship in Cili county, Hunan province

“年轻人一窝蜂去考公务员,并不是一个好事情。很多年轻人考公务员的心态就不对。” ——向平华(全国人大代表、湖南省慈利县零溪镇副镇长)

”The regulations(issued in December 2012 that ban official extravagance)by the central government not only benefited the health of civil servants but also help root out the corruption at dining tables.“

--FU LIJUAN, a deputy to the National People's Congress and deputy chief of the Hunan provincial Department of Justice

“现在中央的一系列规定,既有利于公务员的身体健康,也杜绝了„饭桌上的腐败‟。” ——傅莉娟(全国人大代表、湖南省司法厅副厅长)

”Reform should not be impeded by the objections or obstruction from some interest groups.It requires the determination to push it through.“

--LI YINING, a member of the CPPCC National Committee and an economist “不要因为一些利益集团的反对或者阻挠而使改革出现障碍,这就需要有决心。” ——厉以宁(全国政协委员、著名经济学家)

”The Internet is a chance bestowed on China by heaven.It will make China stronger.“

--ROBIN LI, a member of the CPPCC National Committee and chairman and chief executive officer of search engine giant Baidu Inc.“互联网是上天赐给中国的一个机会,会使中国变得更强。”

——李彦宏(全国政协委员、百度公司董事长兼首席执行官)

”We are cutting off the people from their cultural origins by forcing them to relocate to a new place where they have to change their way of life.“

--WANG PING, curator of the China Ethnic Museum, and a member of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference “在人口往城市流动的过程中,我们还把每一种文化的渊源给他断了,然后迫使它换一种生存方式。”

——王平(全国政协委员、北京中华民族博物馆馆长)

”Some scholars and professors are very shameless indeed that they are doing bad things with the fund.“

--SUN XIANZHONG, a deputy to the National People's Congress and professor at the Institute of Law at the Chinese Academy of Social Sciences

“有些学者、教授确实是很无耻的,他们拿这些钱(科研经费)去做很不好的事情。” ——孙宪忠(人大代表、中国社会科学院法学研究所民法室主任)

”Nowadays, county officials often change their predecessors' policies under the pressure of creating new achievements, instead of sticking to the consistent policies of decades.“

--MENG XUENONG, a member of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference

“一些地方政府官员老是有新招,为了政绩和向上升,上台的新官老是搞新思路。” ——孟学农(全国政协委员、全国政协社会和法制委员会主任)

”Everybody worries about the moral decline and everybody hates it, but our morality has not fallen into decline overnight.This is the result of our education over the past few decades, or we can say that there is something wrong with the mainstream values in our society."

--MO YAN, a Chinese Nobel laureate and member of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference

“出现目前这种道德滑坡的状况,人人都很忧虑,人人都很痛心疾首。但实际上,冰冻三尺并非一日之寒,出现这些情况,涉及我们几十年来的教育方法问题,或者说社会的主流价值倡导出现了问题。”

——莫言(政协委员、诺贝尔文学奖获得者)

第二篇:一份中英文互译采访稿

主持人:各位好,欢迎收看《交通在线》,我是主持人A。今天请到我们演播室里的是来自南京市玄武区交警大队第二支队大队长B,让我们一起同B探讨我们生活中的交通问题和怎样降低交通事故发生率。你好,Hello everybody, Welcome to the online traffic, I'm the host MR zhang, todaythesecondteamcaptainsfrom nanjing xuanwu borough traffic police brigadeComes to the scene of the show , now let us welcome MR yang, Todaywewill talk about the traffic problem in our life and how to reduce the incidence of traffic accidents together with MR yang,hello MR yang

大队长:你好,主持人,各位观众朋友们好。hello host,hello Everyone audience friends,主持人:B,现在南京市的交通在上下班高峰期,经常出现拥堵现象,是什么造成这种现象的呢?anjing's traffic in the rush hour nowoften appearscongestionphenomenon, what cause this phenomenon?

大队长:随着市民生活质量的提高,人们对物质的要求也就越来越高As people life

quality rise, people are more and more high to the requirement of material,所以现在南京市40%的居民都有自己的私家车,So now, 40% of the residents of nanjing has its own private cars很多人不想乘坐公交去上班,就开车去上班,A lot of people don't want to go to work by bus, So they drive to work从而造成道路上的车流量增大,进而导致在上下班时道路拥堵的现象。Resulting in increase of road traffic, leading to road congestion phenomenon during work

主持人:除了私家车的增多,还有其他原因吗?In addition to the increase in the

number of private cars, there are other reasons

大队长:另外一个原因,也是一个很重要的原因,就是我们个别市民的个人素质不是很高,Another reason, is also a very important reason, is our individual citizens' personal quality is not high经常闯红灯,造成车辆不能正常的行驶,从而导致车型速度慢,这也是导致交通拥堵的重要原因。They often go through a red light, causing vehicles can not be normal, which may lead to a slow car, this is also the important reasons for traffic congestion

主持人:B说的第二个原因呢,确实是发生在我们周围,B says the second reason,is indeed happening all around us一些市民就是在红灯还有十来秒的时候就开始去穿越人行道,从而使得过往的车辆减速行驶甚至是停下来,这样也是很不文明的行为。Some citizens can not wait to cross the pavement beforethe red light turn red , so as to make the vehicles slow down or even stop, this also is very uncivilized behavior.宁可多等一分,也不强行一秒。We shouldkeep Would rather wait a minute, not to force a second in mind

大队长:还有一个因素也是应该考虑的,There is another factor also should

be considered就是南京现在正在修建地铁,造成路面的阻塞,也导致了车流速度比较慢。预计是2015年年底,南京市地铁全面开通,这将会大大减轻路上交通的压力。There is another factor also should be considered, that

is the subway is being built in nanjing now, causing the road block,and also ledsto traffic speed slow.Expected by the end of 2015, the nanjing subway willcomprehensive open, which will greatly alleviates thetraffic pressure

主持人:地铁是一项很重要的惠民工程,这也将给南京带来不可估量的发展。但是现在的交

通事故发生的特别频繁,我们应该如何去减少交通事故的发生呢?Subway is a very important huimin project, it will bring immeasurable development in nanjing.But now facing particularly frequent traffic accidents, what shouldwe do to reduce the number of traffic accidents?

大队长:80%的交通事故都是因为没有遵守交通法规所造成的,出现最多的是醉酒驾车所导

致的交通事故,所以在这里再次提醒广大司机朋友,醉酒不驾车,驾车不醉酒。同时呢,也提醒你们驾车时要注意去观察,遇到可疑车辆就尽可能的去避让,确保自己的行车安全。80% of all traffic accidents happen because of failure to observe the traffic rules, the most traffic accidents caused by drunk driving, so once again remind the driver friends here,do notdrivethe car whenafteryoudrink.At the same time, also remind the driversthat pay attention to the things around,and avoidsuspicious vehiclestoensureboth you safe.主持人:喝酒误事,不仅是对自己身体的不负责任,也是对家人的不负责任,更是对别人生

命的一种亵渎,drinkingis not only irresponsible of her body, but

also to thefamily,that behavior is also a blasphemy to others马上是“国庆节十一”长假了,the National Day long vacation is right away对于辛苦工作的朋友们可以出去旅游没放松一下紧张的心情,也释放一下工作压力,forthe hard working people, they can go out to travel to relax tense mood, and also release the pressure of work但是这期间出行安全是不可少的,B,你要给各位什么出行建议呢?But during this travel, security is important ,B, what are you going to give your travel advice?

大队长:十一,七天的长假,广大朋友要是驾车出远门旅游,要注意行车时的安全,喝酒了

千万别开车,同时也要注意系好安全带,若是在南京市游玩,骑自行车出行会是另一番的滋味,同时也为南京的洁净的环境做出一份贡献。好,祝大家国庆玩的愉快Seven days holiday, if the broad masses of friends choose to drive out to enjoy your tourism, attention should be paid to the safety of driving, drink don't drive, also should pay attention to fasten your seat belt at the same time, if in nanjing, riding a bicycle trip will be the taste of another time, but also contributing to a clean environment in nanjing.Well, I wish you all enjoy your National Day。主持人:刚才B的话,给大家一个很不错的建议啊B just nowgive us a good

suggestion,现在我们正在提倡绿色出行,Now we are promoting green travel所以不远行的朋友可以骑上自行车欣赏南京的古韵。So the friends who do not want to go far can ride bicycle to appreciate nanjing elegance好,谢谢B能到我们演播室,Thank you to our studio B祝大家十一玩的开心,下次节目,再见I wish you all have a good time,see you next time, bye

第三篇:国贸翻译(中英文互译)

1.Labor productivity劳动生产率

2.production-possibility curve(ppc)生产可能性边界

3.absolute advantage绝对优势comparative advantage比较优势4.principle of comparative advantage比较优势原则:(A country will export the goods and services that it can produce at a low opportunity cost and import the goods and services that it would otherwise produce at a high opportunity cost.)5.opportunity cost机会成本(the value of other goods and services that are not produced because resources are instead used to produce this product.)increasing marginal cost 递增边际成本6.Constant Marginal Cost: 边际成本不变

7.(community)indifference curve(社会)无差异曲线 8.labor-intensive劳动密集型的

9.terms of trade贸易条件:(the ratio of the price of its export commodity to the price of its import commodity)

10.Zero-sum game 零和竞争Positive-sum game合作博弈 11.Factor-endowment生产要素Factor-proportions要素比例 12.Export-oriented、import-competing sector出、进口导向部门 13.economic growth经济增长 balanced growth平衡增长 biased growth偏颇增长 immiserizing growth悲惨性增长

14.product cycle hypothesis 产品生命周期理论The five stages: 五个阶段The introduction of the product;Expansion of production for export ;Standardization and beginning of production abroad through imitation ;Foreign imitators underselling the nation in third markets ;Foreigners underselling the innovating firms in their home market as well.15.Dutch disease荷兰病Alternative Theories of Trade贸易的替代理论16.Monopolistic competition垄断竞争Global oligopoly全球寡头垄断17.Constant returns to scale规模报酬不变Internal scale economies内部规模经济External scale economies外部规模经济

18.Intra-industry Trade产业内部贸易(two way trade in which a country both exports and imports the same or very similar products)Inter-industry trade产业间贸易(a country exports some products in trade for imports of others quite different products)19.Small country(price-taker)小国Large country(price-setter)大国 20.Tariff关税:(a tax on importing a good or service into a country customs)countervailing

duties(反补贴税)anti-dumping duties(反倾销税)Specific tariff(从量税)Ad Valorem tariff(从价税)Compound tariff(复合税)Alternative duties(选择税)Monopsony power买方垄断势力The Nationally Optimal Tariff全国最优关税

21.consumption effect消费效应 production effect生产效应

22.Nontariff barriers(NTBS)非关税壁垒Import Quota(Quota)进口配额import-license auction进口许可证拍卖resource-using application procedures使用资源的应用程序Resource-using procedures资源使用的过程Voluntary Export Restraints(VER)(自愿出口限制)TBT(technical barrier to trade)(技术性贸易壁垒)23.Domestic Content Requirements国内成分要求Mixing requirements混合要求Net loss净损失

24.Government procurement政府采购业务 fixed favoritism固定偏袒25.Market failure市场失灵Government failure政府失灵 26.The infant industry幼稚产业spillover effect 溢出效应

27.Predatory dumping掠夺性倾销(恶性倾销)Cyclical dumping周期性倾销Seasonal dumping季节性倾销: sell off excess inventories of a product 28.Antidumping duty反倾销税(discrepancy不符)Export Subsidy出口补贴Government subsidize exports政府补贴出口Countervailing duty反补贴税Strategic export subsidy战略性出口补贴Game theory.博弈理论 29.price discrimination价格歧视

30.Trade Blocs贸易集团: each member country can import from other member countries freely, or at least cheaply, while imposing barriers against imports from outside countries.31.Trade embargoes贸易禁运: some countries discriminate completely against certain other countries, for a policy dispute.Block exports to or imports from, even block both exports and imports.32.Free-trade area自由贸易区: members remove trade barriers among themselves but keep their separate national barriers against trade with the outside world.(NAFTA北美自由贸易区)

33.Customs Union关税联盟: members remove all barriers to trade among themselves and also adopt a common set of external barriers.(EEC, 欧洲经济共同体European Economic Community 1957-1992)34.Preferential Trade Arrangement优惠贸易协定: provide lower barriers on trade among participating nations on trade than with nonmember nations 35.Common Market共同市场: members allow full freedom of factor flows(migration of labor and capital)among themselves in additional to having a customs union.(EC欧共体(European Community)

36.Most favored nation principle(MFN最惠国): any concession given to any foreign nation must be given to all nations having MFN status 37.Trade creation贸易创造: net volume of new trade created by forming the trade bloc.Increase the welfare of the country because it shifts productions from less efficient domestic producers to the more efficient producers inside union.38.Trade diversion贸易转向: the volume of trade diverted from low-cost outside exporters to higher-cost bloc-partner exporters.Reduce the welfare of the country.ASEAN东南亚国家联盟APEC亚太经贸合作组织Asia-Pacific Economic Cooperation 39.H—O model: a nation will export the commodity whose production requires the intensive use of the nation’s relatively abundant and deep factor and import the commodity whose production requires the intensive use of the nation’s relatively scare and expensive factor.

第四篇:一份中英文互译采访稿

主持人:各位好,欢迎收看《交通在线》,我是主持人A。今天请到我们演播室里的是来自南京市玄武区交警大队第二支队大队长B,让我们一起同B探讨我们生活中的交通问题和怎样降低交通事故发生率。你好,Hello everybody, Welcome to the online traffic, I'm the host MR zhang, today the second team captains from nanjing xuanwu borough traffic police brigade Comes to the scene of the show , now let us welcome MR yang, Today we will talk about the traffic problem in our life and how to reduce the incidence of traffic accidents together with MR yang,hello MR yang

大队长:你好,主持人,各位观众朋友们好。hello host,hello Everyone audience friends, 主持人:B,现在南京市的交通在上下班高峰期,经常出现拥堵现象,是什么造成这种现象的呢?anjing's traffic in the rush hour now often appears

congestion phenomenon, what cause this phenomenon?

大队长:随着市民生活质量的提高,人们对物质的要求也就越来越高

As people life quality rise, people are more and more high to the requirement of material,所以现在南京市40%的居民都有自己的私家车,So now, 40% of the residents of nanjing has its own private cars很多人不想乘坐公交去上班,就开车去上班,A lot of people don't want to go to work by bus, So they drive to work从而造成道路上的车流量增大,进而导致在上下班时道路拥堵的现象。Resulting in increase of road traffic, leading to road congestion phenomenon during work

主持人:除了私家车的增多,还有其他原因吗?In addition to the increase in the number of private cars, there are other reasons

大队长:另外一个原因,也是一个很重要的原因,就是我们个别市民的个人素质不是很高,Another reason, is also a very important reason, is our individual citizens' personal quality is not high经常闯红灯,造成车辆不能正常的行驶,从而导致车型速度慢,这也是导致交通拥堵的重要原因。They often go through a red light, causing vehicles can not be normal, which may lead to a slow car, this is also the important reasons for traffic congestion 主持人:B说的第二个原因呢,确实是发生在我们周围,B says the second reason, is indeed happening all around us一些市民就是在红灯还有十来秒的时候就开始去穿越人行道,从而使得过往的车辆减速行驶甚至是停下来,这样也是很不文明的行为。Some

citizens can not wait to cross the pavement before the red light turn red , so as to make the vehicles slow down or even stop, this also is very uncivilized behavior.宁可多等一分,也不强行一秒。We should keep Would rather wait a minute, not to force a second in mind

大队长:还有一个因素也是应该考虑的,There is another factor also should be considered就是南京现在正在修建地铁,造成路面的阻塞,也导致了车流速度比较慢。预计是2015年年底,南京市地铁全面开通,这将会大大减轻路上交通的压力。There is another factor also should be considered, that is the subway is being built in nanjing now, causing the road block,and also leds to traffic speed slow.Expected by the end of 2015, the nanjing subway will comprehensive open, which will greatly alleviates the traffic pressure 主持人:地铁是一项很重要的惠民工程,这也将给南京带来不可估量的发展。但是现在的交通事故发生的特别频繁,我们应该如何去减少交通事故的发生呢?Subway is a very important huimin project, it will bring immeasurable development in nanjing.But now facing particularly frequent traffic accidents, what should we do to reduce the number of traffic accidents? 大队长:80%的交通事故都是因为没有遵守交通法规所造成的,出现最多的是醉酒驾车所导致的交通事故,所以在这里再次提醒广大司机朋友,醉酒不驾车,驾车不醉酒。同时呢,也提醒你们驾车时要注意去观察,遇到可疑车辆就尽可能的去避让,确保自己的行车安全。80% of all traffic accidents happen because of failure to observe the traffic rules, the most traffic accidents caused by drunk driving, so once again remind the driver friends here,do not drive the car when after you drink.At the same time, also remind the drivers that pay attention to the things around, and avoid suspicious vehicles to ensure both you safe.主持人:喝酒误事,不仅是对自己身体的不负责任,也是对家人的不负责任,更是对别人生命的一种亵渎,drinking is not only irresponsible of her body, but also to the family,that behavior is also a blasphemy to others马上是“国庆节十一”长假了,the National Day long vacation is right away对于辛苦工作的朋友们可以出去旅游没放松一下紧张的心情,也释放一下工作压力,for the hard working people, they can go out to travel to relax tense mood, and also release the pressure of work但是这期间出行安全是不可少的,B,你要给各位什么出行建议呢?But

during this travel, security is important ,B, what are you going to give your travel advice?

大队长:十一,七天的长假,广大朋友要是驾车出远门旅游,要注意行车时的安全,喝酒了千万别开车,同时也要注意系好安全带,若是在南京市游玩,骑自行车出行会是另一番的滋味,同时也为南京的洁净的环境做出一份贡献。好,祝大家国庆玩的愉快Seven days holiday, if the broad masses of friends choose to drive out to enjoy your tourism, attention should be paid to the safety of driving, drink don't drive, also should pay attention to fasten your seat belt at the same time, if in nanjing, riding a bicycle trip will be the taste of another time, but also contributing to a clean environment in nanjing.Well, I wish you all enjoy your National Day。

主持人:刚才B的话,给大家一个很不错的建议啊B just now give us a good suggestion,现在我们正在提倡绿色出行,Now we are promoting green travel

所以不远行的朋友可以骑上自行车欣赏南京的古韵。So the friends who do not want to go far can ride bicycle to appreciate nanjing elegance好,谢谢B能到我们演播室,Thank you to our studio B祝大家十一玩的开心,下次节目,再见I wish you all have a good time,see you next time, bye

第五篇:中英文互译励志名言

中英文互译励志名言

1、I want to bring out the secrets of nature and apply them for the happiness of man.I don't know of any better service to offer for the short time we are in the world.我想揭示大自然的秘密,用来造福人类。我认为,在我们的短暂一生中,最好的贡献莫过于此了。

2、Genius is an infinite capacity for taking pains.所谓的天才是不断地承受痛楚。

3、Religion is what keeps the poor from murdering the rich.信仰使穷人不至于去谋害富人。

4、The man with a new idea is a crank until the idea succeeds.具有新想法的人在其想法实现之前是个怪人。

5、Adversity is the midwife of genius.逆境造就天才。

6、Conceit is the quicksand of success.自负是成功的流沙。

7、Variety is the spice of life.变化是生活的调味品。

8、The world is his who enjoys it.活着感到快乐,世界就属于你。

9、Difficult circumstances serve as a textbook of life for people.困难坎坷是人们的生活教科书。

10、You never know your luck.命运好坏不由己。

11、Circumstances? I make circumstances!

英雄造时势。

12、Ideal is the beacon.Without ideal , there is no secure direction;without direction , there is no life.理想是指路明灯。没有理想,就没有坚定的方向;没有方向,就没有生活。

13、If you are doing your best,you will not have to worry about failure.如果你竭尽全力,你就不用担心失败。

14、The world is like a mirror: Frown at itand it frowns at you;smile, and it smiles too.世界犹如一面镜子:朝它皱眉它就朝你皱眉,朝它微笑它也朝你微笑。

15、The stupid speak of the past, the wise of the present, and fools of the future.聪明的人谈现在,愚蠢的人谈过去,傻子才谈未来。

16、When all else is lost the future still remains.就是失去了一切别的,也还有未来。

17、Living without an aim is like sailing without a compass.生活没有目标,犹如航海没有罗盘。

18、Proper preparation solves 80 percent of life's problems.适当的准备能解决生活中80%的问题。

19、To be both a speaker of words and a doer of deeds.既当演说家,又做实干家。

20、Never underestimate your power to change yourself!永远不要低估你改变自我的能力!

21、Victory belongs to the most persevering.坚持必将成功。

22、The important thing in life is to have a great aim , and the determination to attain it.人生重要的事情就是确定一个伟大的目标,并决心实现它。

23、A man can't ride your back unless it is bent.你的腰不弯,别人就不能骑在你的背上。

24、Every man at forty is a fool or a physician.人到四十,如果不是傻子,就该知道保养身体。

25、There is no disputing about tastes.人各有所好。

26、Living without an aim is like sailing without a compass.生活没有目标就像航海没有指南针。

27、If winter comes , can spring be far behind ? 冬天来了,春天还会远吗?

28、Honesty is the best policy.诚实为上策。

29、Sharp tools make good work.工欲善其事,必先利其器。

30、Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect.不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。

31、Laugh and grow fat.心宽体胖。

33、The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.实现明天理想的唯一障碍是今天的疑虑。

34、Bad times make a good man.艰难困苦出能人。

35、If you would go up high , then use your own legs!Do not let yourselves carried aloft;do not seat yourselves on other people's backs and heads.如果你想走到高处,就要使用自己的两条腿!不要让别人把你抬到高处;不要坐在别人的背上和头上。

36、Those who turn back never reach the summit.回头的人永远到不了最高峰!

37、Winners do what losers don't want to do.胜利者做失败者不愿意做的事!

38、Suffering is the most powerful teacher of life.苦难是人生最伟大的老师。

39、The reason why a great man is great is that he resolves to be a great man.伟人之所以伟大,是因为他立志要成为伟大的人。

40、The best hearts are always the bravest.心灵最高尚的人,也总是最勇敢的人。

41、It is easy to be wise after the event.事后诸葛亮容易当。

42、Logic will get you from A to B.Imagination will take you everywhere.逻辑会带你从A点到达B点,想象力将把你带到任何地方。

43、The unexamined life is not worth living.混混噩噩的生活不值得过。

44、Man struggles upwards;water flows downwards.人往高处走,水往低处流。

45、Only they who fulfill their duties in everyday matters will fulfill them on great occasions.只有在日常生活中尽责的人才会在重大时刻尽责。

46、You can't judge a tree by its bark.人不可貌相。

47、Every noble work is at first impossible.每一个伟大的工程最初看起来都是不可能做到的!

48、He that makes a good war makes a good peace.正义的战争创造持久的和平。

49、Gods determine what you‘re going to be.人生的奋斗目标决定你将成为怎样的人。

50、The first step is as good as half over.第一步是最关键的一步。

51、There's only one corner of the universe you can be sure of improving, and that's your own self.这个宇宙中只有一个角落你肯定可以改进,那就是你自己。

52、The world is his who enjoys it.活着感到快乐,世界就属于你。

53、Failure is the mother of success.失败乃成功之母。

54、Courtesy is the inseparable companion of virtue.礼貌和美貌是分不开的伴侣。

55、All things in their being are good for something.天生我才必有用。

56、Bravery never goes out of fashion.勇敢永远不过时!

57、A man's best friends are his ten fingers.人最好的朋友是自己的十个手指。

58、One's real value first lies in to what degree and what sense he set himself.一个人的真正价值首先决定于他在什么程度上和在什么意义上从自我解放出来。

59、If you doubt yourself , then indeed you stand on shaky11 ground.如果你怀疑自己,那么你的立足点确实不稳固了。

60、Politeness costs nothing and gains everything.礼貌不用花一分钱,却能赢得一切。

62、True mastery of any skill takes a lifetime.对任何技能的掌握都需要一生的刻苦操练。

63、Don't part with your illusions.When they are gone you may still exist , but you have ceased to live.不要放弃你的幻想。当幻想没有了以后,你还可以生存,但是你虽生犹死。

64、There is no royal road to learning.求知无坦途。

65、He is rich that has few wants.Inspirational saying yuedu.mipang.com 寡欲者富。

66、We improve ourselves by victories over ourselves.There must be contests, and we must win.我们通过战胜自己来改进自我。那里一定有竞赛,我们一定要赢!

67、Work won't kill but worry will.劳动无害,忧愁伤身。

68、He that makes a thing too fine, breaks it.做事过于苛求,反把事情弄坏。

69、When an end is lawful and obligatory, the indispensable means to is are also lawful and obligatory.如果一个目的是正当而必须做的,则达到这个目的的必要手段也是正当而必须采取的。

70、Sweat is the lubricant of success.汗水是成功的润滑剂。

71、There is no garden without its weeds.没有不长杂草的花园。

72、Bad times make a good man.艰难困苦出能人。

73、The greatest test of courage on earth is to bear defeat without losing heart.世界上对勇气的最大考验是忍受失败而不丧失信心。

74、If I had not been born Napoleon, I would have liked to have been born Alexander.如果今天我不是拿破仑的话,我想成为亚历山大。

75、Good is good, but better carries it.精益求精,善益求善。

76、Clothes do not make the man.人不在衣装。

77、A man can't ride your back unless it is bent.你的腰不弯,别人就不能骑在你的背上。

78、A man is only as good as what he loves.一个人要用他所爱的东西有多好来衡量。

79、Nurture passes nature.教养胜过天性。

80、Plain living and high thinking.生活要朴素,情操要高尚。

81、Giving is a reward in itself.给予本身就是一个奖赏。

82、Towering genius disdains a beaten path.It seeks regions hitherto unexplored.卓越的天才不屑走旁人走过的路。他寻找迄今未开拓的地区。

83、Wealth is the test of a man's character.财富是对一个人品格的试金石。

84、Live beautifully, dream passionately, love completely.活要活得美好,梦要梦得热烈,爱要爱得完整。

85、Don't try so hard, the best things come when you least expect them to.不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。

86、Wasting time is robbing oneself.浪费时间就是掠夺自己。

87、You have to believe in yourself.That's the secret of success.人必须相信自己,这是成功的秘诀。

88、Energy and persistence conquer all things.能量和坚持可以征服一切事情。

89、A little labor, much health.适量的劳动有益于健康。

90、Fear not that the life shall come to an end, but rather fear that it shall never have a beginning.不要害怕你的生活将要结束,应该担心你的生活永远不会真正开始。

91、The shortest way to do many things is to only one thing at a time.做许多事情的捷径就是一次只做一件一件事。

92、Sow nothing, reap nothing.春不播,秋不收。

93、Doubt is the key to knowledge.怀疑是知识的钥匙。

94、The wealth of the mind is the only wealth.精神的财富是唯一的财富。

95、Gratitude is the sign of noble souls.感恩是精神高尚的标志。

下载2014年两会经典语录中英文互译word格式文档
下载2014年两会经典语录中英文互译.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    匆匆(朱自清)中英文互译

    匆匆(朱自清)中英文互译.txt有谁会对着自己的裤裆傻笑。不敢跟他说话 却一遍一遍打 开他的资料又关上。用了心旳感情,真旳能让人懂得很多事。╮如果有一天,我的签名不再频 繁......

    心灵的鸡汤——中英文互译

    Dreams don’t work unless you do. They require you to get your head out of the clouds, and actually do the work to make them happen. —— 除非身体力行,否则梦想终......

    国际经济法专业术语中英文互译

    国际经济法专业术语中英文互译 1. EXW工厂交货(指定地点) 2. FCA:货交承运人(指定地点) 3. FAS:船边交货(指定装运港) 4. FOB:船上交货(指定装运港) 5. CFR:6. CIF:7. CPT;8. DAF:9.......

    国际结算中英文互译总结(推荐)

    面值:face value 赊账:open account 破产法:bankruptcy law 印花税:stamp duty 总资产:total assets 贸易壁垒:trade barrier 进口关税:import tariff 资金转移:fund transfer 有形......

    冰箱专业词中英文互译

    零部件零部件英文 中文 冷轧钢Cold rolled steel 板 镀锌钢Galvanized steel 板 VCM钢板 PCM予涂钢板 定尺钢板 门壳 侧板 Vcm sheet Pro-coated metal Stable sheet Door s......

    中英文互译初赛六年级rev1

    2014年春季E易教育中英文互译大赛(初赛) Name:_____________Score:______________第一部分 中译英(20分) 一盒巧克力_______________一盒牛奶_______________ 一罐可乐_________......

    毕业论文中英文摘要互译(合集5篇)

    随着轻轨的发展,噪声的污染越来越严重。声屏障作为一种降低交通噪声有效而经济的方法,将会在一定程度上得到发展。现在,人们对轻轨噪声关注程度的增加,如何有效地设置轻轨声......

    日记记啥中英文互译

    我每次写日记的时候都不知道写什么。以前对我来说,每天都是老样子,我做着同一件事就是学习。早上早起,吃早饭,去学校,回家吃晚饭,做完作业后睡觉,第二天又重复进行。可现在我学会从......