第一篇:中文国际教师培训 教美国小朋友学中文
中文国际教师培训:教美国小朋友学中文
学生的满意对我来说是最高兴的事
转眼间岗间培训已经一个月过去了,目前最大的收获就是可以给学生上课了,而且学生对上课的结果还很满意,这是我最高兴的一件事。
教学经验的不足 授课的临时反应及技巧需要进一步的磨练
本以为后面试讲的道路会很好走,可就在上周,在顾问那一次试讲就没成功,当我把试讲话题抛给顾问老师时,她说她不感兴趣,最后我把我们学过的七个试讲话题都说出来让她选,结果还是不行,最后只能问他想学哪方面的汉语?而她回答说你是专业的汉语老师,你应该知道我想学什么的?说实话碰到这样的学生我真是没得多大把握。
教美国小男孩学中文
在昨天去给一个十岁的美国小男孩上课了,那小孩的确很聪明,但是我发现和中国的小孩很不一样,不管是学习方式还是学习态度。首先,他要求老师学生平等,不管谁犯了错都得罚,老师也不例外,然后,我发现他写字姿势不对,他一只脚踩在凳子上,一只脚踩在地上,而且作业本也是歪着放,歪着写的。我说你写字的姿势要改一下,这样学出来的字会不好看的,他回答说,我是美国人,美国人写字就是这样的。
最后,在他写字的时候,我发现他写汉字的笔顺也不对,我说你就应该根据汉字的笔顺来写,他问我为什么?我即使没有按汉字的笔顺来写又有什么区别呢?你能看得出来吗?后来我跟他解释说,如果你写汉字不按笔顺来,你就会对汉字的结构不熟悉,以后碰到不认识的字,查字典会有困难,还有就是用电脑打五笔的时候,不按照笔顺,你想要的汉字也是打不出来的。
在接下来的培训中,我希望在一边学习教学内容的同时也能培训一些上课的临时反应及试讲技巧,在目前看来是很有必要的。
本文由中文国际教师培训学校儒森汉语收集整理,转载请注明,谢谢!
第二篇:美国中文在职证明
在 职 证 明
尊敬的美国驻华大使馆领事处:
兹有我单位职工…性别:…,护照号:…,出生日期:…年…月…日;职位:…;月薪:…元;于…年…月期间前往贵国旅游,我司担保其在贵国期间遵守贵国法律并按时回国,并保留其职位,请贵国大使馆给予签证为盼!
此致
敬礼
…
…年…月…日
地址:…电话:…传真:…
第三篇:美国对外汉语教师中文教师的十大条件
美国对外汉语教师中文教师的十大条件
一、您是否了解您的学生是些谁? 您是否可看见他们所看见的世界? 启发他们学习的动机?引导他们的兴趣,鼓励他们的学习?Who are your targeted learners and what are their learning objectives?
二、您是否应用了任何学习者都有的三种感觉(3 senses):视觉学习者(Visual learners)听觉学习者(Verbal or auditory learners)触觉学习者(Kinesthetic learner)
三、您的学生是以那一种为显性?是否以不同教学应用方式让学生有机会发挥三种感觉的学习互相截长补短, 集会优点,达成最有效收获? 您对学不同习者是否设计各种不同教学的应用方式?
四、您是否能采取适合于美国学生学习的课堂教学法? 教学大纲怎么计划? 课程编写等的方法与策略?
五、您是否能以有效方式设计课堂活动(In-class Activities), 让学生从游戏中学习?
六、您是否可运用教学与说话的能力和艺术与学生互动? 引导创意思考 Critical thinking;倾听能力 Active Listening;开放式问题 Open-ended question;关闭式问题 Close-ended questions;假设式问题 Hypothetical questions;建立互动与了解 Build rapport。
七、您是否让学生深入理解中国语言文化与人文发展, 文物习俗的完整学习。学
生所学得的语言与文化的实际听,说,读,写的语言应用能力仍然可长期保存与心?。您是否也同时影响与引领学生家长主动参与中国文化的宣扬与推动,而引以为荣.八、您是否能指出中文与英文之间的语法差异及共同点, 并提出有效的方法解决学生的学习难点?
九、您是否完全理解什么是美国外语教学委员会ACTFL的美国外语教学标标准(Standards for foreign language learning)制订教学课程、编写外语课本和考试评鉴的标准?
以各类与现实生活有关的主题, 启发学生学习语言, 文化的融合--5C(Communication 语言, 文化沟通﹐Cultures 文化与习俗 Connections 贯连其他学科.Comparisons 比较语言, 文化文化特性﹐Communities 运用于实际社区/生活中。除此之外,还要帮助学生了解与熟悉语言沟通的三种模式融和教学:a).Interpersonal 与人语言沟通(30%)--沟通语境中的听, 说, 读,写的能力.b).Interpretive理解诠释(40%)--以倾听 和 阅读的形式处理的真实任务 的交 际的能力.c).Presentation表达演示(30%)--以说 和写的形式所展现的语言表达能力.和沟弹通的模式.以此反复的使学生学到有效应用时间, 有系统,有组织,面对不同情况,均可有创意的发挥。
十、您是否激情依然, 为了教人为了热爱, 有教无类, 无怨无悔, 薪传永承? 中文推动推广长远工作,中文教学概括地区无限, 时间无限,人数无限, 领域无边, 前景无可限量.要能做到能热爱“ 教人”而非教书的中文教师,以学生为中心,为学生
设想。您越给越富有,有取之不绝的能量与资源,乐此不疲而不会感到厌烦感到累。
以上是特别为初入教师行列的老师而准备的, 希望大家在进入美国主流中文教学系统时, 成为一个真正专业教师的步骤途径, 做个有能力,有实效,有技巧,以教中文而自豪的教师
第四篇:教师简介(中文)
教师简介(中文)
林桂军
▪
▪
▪
▪
▪
▪
对外经济贸易大学副校长 国务院学位办应用经济学学科评议组成员 教育部经济学指导委员会委员 教育部高等学校经济学类学科教学指导委员会国际经济与贸易专业召集人 博士生导师 国际贸易学教授
林桂军教授1983年毕业于北京对外贸易学院(现对外经济贸易大学)五年制国际贸易专业本科,1987年获加拿大卡尔顿大学经济学硕士学位,1995年获对外经济贸易大学经济学博士学位。1993年晋升为副教授,1996年破格晋升为教授。自1990年以来,曾作为访问学者在英国曼彻斯特大学经济系、香港中文大学、意大利Bocconi大学、芬兰Abu Academi大学和美国哥伦比亚大学经济系、美国华盛顿国际货币基金组织等海外机构进行讲学、讲座与学术研究。
林桂军教授现为国务院学位办应用经济学学科评议组成员、教育部经济学指导委员会委员、教育部高等学校经济学类学科教学指导委员会国际经济与贸易专业召集人、中国国际贸易学会和北京经济学联合会常务理事、农业部软科学学术委员会委员;博士生导师,校学位委员会副主任委员、学术委员会副主任委员、Asian Pacific Journal of Economics and Business 和Journal of Technology Management in China编委、若干国际学术期刊的匿名评审人。2001年获“北京市劳动模范”称号。
林桂军教授主要从事国际贸易、外汇政策和福利经济学方面的研究,是国内外最早将定量分析应用于中国外贸政策研究的学者之一。2003年他与哥伦比亚大学R.Schramm 合作发表在China Economic Review发表的一篇论文,详细描述了我国外贸体制改革和引进外资政策如何推动我国外汇体制改革的历史及其含义本篇论文受到国际学术界的广泛重视,2004年,该篇论文的下载率进入China Economic Review的前10位。本文对决策者认识我国的外贸和外汇政策也产生较大影响。2004年美国政府的一份对华贸易报告,曾两次引用本论文的内容(Before the Office of the United States Trade Representative: Petition for Relief Under Section 301(a)of the Trade Act of 1974,as amended,Setember 2004).另外,他与哥伦比亚大学R.Schramm合作的关于中国储蓄/投资差额的研究成果也受到国际上的重视,2006年12月13/15日出版的国际著名专业杂志<Economist>专题报道了这一研究成果.2007年1月发表在<国际贸易问题>上的关于我国出口贫困化增长的论文,是继Yasuyuki Sawada(2005)之后,国际上第二篇对出口贫困化增长进行实证分析的论文,也是第一篇对我国是否存在出口贫困化增长的实证论文.他1982年留校从事教学研究工作,1987年开始,为中外学生进行英文授课。目前讲授《中国对外贸易政策》,《国际货币理论》,《福利经济学》,《高级宏微观经济学》等课程,因其丰富的教学研究经验和幽默的讲学方式深受各国学生欢迎。1989,1990年连续两年被学校评为优秀教师,1993年和2000年又分别获得北京市优秀高校教师和北京市劳动模范荣誉。
在1995年至2005年间,历任对外经济贸易大学国际经济贸易学院副院长和院长,林桂军教授将其管理才能运用在国际贸易学科建设上,完善了国际贸易课程的结构设置和教学内容,使该门课程在2005年被评为国家级精品课程。
林桂军教授的近期科研成果发表在中外核心学术期刊中,如China Economic Review(SSCI),The Chinese Economy(SSCI),《世界经济》,《国际贸易问题》;主持在国际著名JAI出版公司出版《The Managerial Process and Impact of Foreign Investment in China》;在国内出版《人民币汇率问题研究》,《论文规范指导与研究方法》;并主持编辑 《International Business with China: Opportunities and Challenges》, 《China and Zhuhai in the Globalization of the World Economy 》和《Managing Global Business in the Internet Age》等重要国际学术研讨会论文集。
此外,他在90年代末就曾经承担过教育部博士点基金会项目(亚太经济合作组织与中国的对策选择),近几年承担了国家自然科学基金的科研项目“属权法国际贸易核算体系下的中美贸易不平衡成因分析”,教育部人文社科重点项目“经济全球化过程中贸易投资与市场发展”(02JAZ790002),商务部关于反补贴经济分析与法律框架设计课题,和北京市教委2007年关于教学研究科研重点立项:“国际贸易应用技能的识别与教学改革”。
▪
▪
▪
▪
对外经济贸易大学国际经济贸易学院 院长 中国国际贸易学会理事、副秘书长 博士生导师 国际贸易学教授
赵忠秀教授1988年毕业于北京大学,获学士学位,1991年获中央党校经济学硕士学位,2000年获对外经济贸易大学经济学博士学位。1997年英国曼彻斯特大学访问学者,2003年美国密歇根州立大学访问学者。
赵忠秀教授主要从事国际贸易理论与政策、外国直接投资、经济增长、电信经济学方面的研究。他自1991年开始从事教学工作,目前为博士生讲授《国际贸易理论与政策》,用英文向本科生教授《国际经济学》,向硕士留学生讲授《Chinese Economic and Business System》。于1998年和2007年,分别被授予北京高校青年骨干教师和北京市高等学校教学名师奖。
赵忠秀教授的科研成果发表在Journal of International Business and Trade, International Economics,《国际贸易问题》,《中国与世界经济》等学术期刊上。
葛赢
▪
▪
▪
对外经济贸易大学国际经济贸易学院 副院长 国际贸易学 教授 博士生导师
葛赢教授1998年获得加拿大卡尔顿大学硕士学位,2004年获加拿大多伦多大学博士学位。
葛赢教授主要从国际贸易,城市经济学和公司金融方面的研究。他自2004年开始在国际经贸学院的教学工作,分别为博士、硕士和本科学生讲授《国际贸易实证研究》,《国际贸易理论与政策》和《国际贸易》课程,并参与教育部 “新世纪优秀人才支持计划”的研究。
近年来,葛赢教授的多篇论文发表在国外学术期刊上,如Journal of Income Distribution, Economic Development and Cultural Change, Urban Studies, and Journal of Banking and Finance.▪
▪
▪
▪
对外经济贸易大学国际经济贸易学院 副教授 博士生导师 华盛顿大学-对外经济贸易大学国际经济联合研究中心副主任 《Chinese Journal of Economic Theory》 编委会成员
殷晓鹏1996年获得加拿大麦吉尔大学应用经济学硕士学位,2001年获加拿大麦吉尔大学经济学博士学位。
殷晓鹏博士主要从国际贸易和经济增长的研究。他1986年在南京财经大学开始从事教学工作,后在加拿大的康科迪亚大学和温莎大学任教。在温莎大学从教期间,他出色的讲课水平使他在教学评估中始终名列前三。2007年,他加入国际经济贸易学院,为本国和国际本科学生,博士学生教授《经济学原理》,《国际贸易》,和《高级宏观经济学》。
殷晓鹏博士的论文发表在Canadian Journal of Economics上。
唐宜红
▪
▪
▪
▪
对外经济贸易大学国际经济贸易学院 国际贸易系主任 教育部经济学类教学指导委员会国际经济与贸易专业 特聘专家 博士生导师 国际贸易学教授
唐宜红教授1999年获对外经济贸易大学博士学位,2000年获英国伦敦政治经济学院硕士学位。1998年英国曼彻斯特大学访问学者。
唐宜红教授主要从事国际贸易理论和政策,外资理论和政策,贸易政策政治经济学,区域经济一体化和世界贸易组织研究。她自1991年开始从事教学工作,目前为博士、硕士和本科学生讲授《西方国际贸易理论和政策》,《国际贸易政策》,《国际经济学》,《国际贸易》,《微观经济学》和《宏观经济学》。她是《国际贸易》教材的主要作者之一,是国家精品课程《国际贸易》(2005)的主讲教师之一。2004至2007年间,为对外经济贸易大学《国际贸易》精品课程建设项目负责人。
唐宜红教授的科研成果主要发表在《国际贸易问题》,《国际贸易》,《国际经贸探索》等学术期刊上。
崔凡
▪
对外经济贸易大学国际经济贸易学院 讲师
崔凡1997年获对外经济贸易大学硕士学位,2002年获英国伦敦政治经济学院硕士学位,2006年获英国伦敦政治经济学院博士学位。他是英国曼彻斯特大学访问学者,曾在澳大利亚阿德莱得大学接受世界贸易体系与国际经济学的培训,期间在澳大利亚外交外贸部实习。
崔凡博士主要从事国际贸易理论与政策,国际贸易组织和多边贸易体系的研究。他1997年开始从事教学工作,现在为中外博士、硕士、本科学生双语教授《国际贸易理论与政策》、《国际金融》、《国际贸易》和《国际经济学》。
崔凡博士的论文发表在《国际贸易问题》,《国际贸易》,《经济理论与经济管理》上。
许亦平
▪
对外经济贸易大学国际经济贸易学院 讲师
许亦平2005年获加拿大西蒙弗雷泽大学博士学位。
许亦平博士主要从事国际贸易和实证金融的研究工作。他2005年开始在国际经济贸易学院为本科留学生,中国本科和硕士学生教授《国际金融市场》,《国际投资》,《货币银行学》,《公共财政学》和《 宏观经济学》。他最近主要的工作是研究中美贸易平衡和实验经济学。
许亦平博士的论文发表在Journal of Evolutionary Economics, International Journal of Development Planning Literature 和《数量经济技术经济研究》上。
王家骁
▪ 美国华盛顿大学经济系经济学(终身)正教授
▪ 对外经济贸易大学国际经济贸易学院“长江讲座学者”,正教授
▪ 亚太经济学会创始会长
▪ 华盛顿大学-对外经济贸易大学国际经济联合研究中心主任
▪ 华盛顿大学国际经济研究中心主任
经济学博士(美国哥伦比亚大学,1983),经济学硕士(香港中文大学,1979),工学学士(香港大学,1972)。兼任亚太经济学会创始会长,华盛顿 大学-对外经济贸易大学国际经济联合研究中心主任,华盛顿大学国际经济 研究中心主任,许多一流国际学术期刊(如Review of InternationalEconomics,等等)的编委。
主要讲授课程:
国际贸易理论与政策,国际经济学(英文讲授,硕士和博士)
国际贸易(英文讲授,本科生)
主要研究方向:
国际贸易理论与政策、国际金融、开放经济下的宏观经济学、经济增长 最近科研成果:
Best Paper of the Year!“Firm Failure and Financial Crisis: The Experience of South Korea”in the Journal of Korean Economy in 2000.“International Joint Ventures, Moral Hazards, and Technology Spillovers”,(with Wing-Fai Leung), forthcoming in a volume in honor of Murray C.Kemp
“Direct Investment Liberalization, Commodity Trade, and Income Distribution: What Can the WTO Do?”,Pacific Economic Review.“Optimal Income Transfers and Tariffs”,(with Sajal Lahiri, Pascalis
Raimondos-Moller and Alan Woodland), Journal of Development Economics, February 2002: 79-99.“External Economies of Scale and Theory of International Trade”,Tamkang University Monograph, 2001, consisting of the following papers:
(a)“Externality in the Theory of International Trade: Some Basic Concepts”(b)“Fundamental Trade Theorems under External Economies of Scale”
(c)“External Economies of Scale and International Trade: Further Analysis”(d)“International Trade and Factor Mobility under External Economies of Scale”
“Housing Market Bubbles and Currency Crisis: the case of Thailand”,Japanese Economic Review, 2001, 52(4).“Economic Growth and International Trade: The Case of Hong Kong”,(with Win Lin Chou), Pacific Economic Review, October 2001, 6(3): 313-329.”Ad Valorem and Specific Tariffs with Competitive Industries Are Not
Equivalent in a Trade War”(with Ben Lockwood), Journal of International Economics, 2000, 52: 183-195."Growth of Hong Kong Before and After Its Reversion to China: The China Factor”,(with Yun-Wing Sung), Pacific Economic Review, June 2000, 5(2): 201-228.
第五篇:给外国人教中文
给外国人教中文
给外国人教中文的学校有很多,在上海的很多汉语学校中。但真正好的、为学员考虑的并不多。一个好的学校必然是一个真正能让学员学到更多知识,更好的从学员的时间等角度来看问题,安排。当然环境和老师等也是需要考虑的因素,因为这也会影响学习。
给外国人教中文的学校哪个好?早安汉语是较好的中文培训学校,早安对外汉语教师是专业的教师。都是比较喜欢教外国人中文,喜欢不同国家、不同民族文化的人交流学习。通过教外国人中文,增长知识,丰富阅历。早安的汉语水平评定的考试HSK和BCT考试是孔子学院总部/国家汉办主办的考试,中国最权威的汉语考试。早安中文培训学校是孔子学院指定上海HSK和BCT考试考点。早安的中文课程设置是依据学员量身定制,满足不同的汉语水平需求,同时以学生为中心,全方位的服务学员,让学员的学习无后顾之忧。另外早安汉语在市中心静安寺这样更便于给外国人教中文,周边的法国人来这里上课都比较方便,如果实在走不开,我们还可以安排老师去公司或者进行家教等。