第一篇:文言文阅读答案
10.答案B(慰劳)。11.答案C(A、第一个“以”来表目的;第二个“以”连词表承接。
B、第一个“且”况且表递进。第二个“且”将要。C、两者都是结构助词“的”。
D、两个都是语气词但第一个表委婉语气第二个表反诘语气。)12.答案D(排除法“廉洁无私”只能是D项)
13.1译文学田用来供给祭祀典礼、培养人才,怎么可以卖呢?关键词所以、安、鬻 2译文皇帝认为他诋毁大臣,失去人臣礼仪,命令侍卫掌嘴。关键词毁诋、左右、批其颊。
3译文我的意思是你们难道是真正谋反的人吗?只是因为贪官污吏暴政而导致的。关键词岂、良、所致。
10【D】夺改变 11BA、以均表目的B、表承接于是就 /表转折却C均为介词“替”D均介词“在” 12【C】在古文言文中省略宾语应较省略主语频繁。在句读时特别要注意。C项里上既可为主语亦可为宾语划入后作主语还是划入前作宾语。显然将上视作主语语势更畅13、1他多次强硬进谏,因而不能够留在朝庭内任职,被贬为东海太守.注意“数”、“内”
“迁”的用法每字1分,大意1分。
2三公、九卿及以下官员都对卫青卑身奉承,唯独汲黯用平等的礼节对待卫青。“奉”、“亢礼”各1分“与”省略“之”对待他。1分,大意1分。
3越发觉得汲黯贤明,多次向汲黯请教国家和朝廷的疑难大事,对待他比平日更为尊重.贤意动用法1分所疑的疑难大事1分。加更1分。大意1分。
参考译文 当初,汲黯担任谒者,因他为人威严而被大家敬畏。河内郡失火,火势蔓延烧毁了一千多家民房,武帝派汲黯前去视察,返回之后报告说:“平民百姓不慎失火,因为房屋毗连而蔓延燃烧起来,不值得陛下忧虑。我经过河南郡见河南郡的贫民遭受洪水干旱灾害磨难的有一万多家,有的甚至于到了父子相食的悲惨境地,我谨借出使的机会,用陛下的符节,命令发放河南官仓积粮以救济贫民。我请求归还符节,甘愿领受假托天子命令的惩罚。”武帝很赏识他,就赦免了他的罪。他因为多次强硬进谏,不能够在朝庭内任职,贬为东海太守。他喜好清静无为,谨慎地选择郡丞和各曹掾史,他只关注大事,不苛求细枝末节。过了一年多,东海郡治理得很好。汲黯身体多病,多次休假,病情无法痊愈。庄助替他请假。武帝说:“汲黯这个人怎么样呢?”庄助说:“让汲黯任职当官,没有什么超越常人的才能,但要说到让他辅佐年幼的君主,会坚定不移地维护祖先基业,有人以利禄引诱他,他不会前去投靠,君主严辞苛责地驱赶他,他也不会离去.即使有人认为像孟贲、夏育那样勇猛无敌,也无法改变他的耿耿忠心.”武帝说:“说得对。古时有所谓的社稷之臣,说到汲黯,就很接近了.”汉武帝派使臣带着大将军印信来到,在军中拜卫青为大将军,各路将领皆归卫青统领。汉武帝对卫青的尊崇宠信超过了任何一位朝廷大臣.三公、九卿及以下官员都对卫青卑身奉承,唯独汲黯用平等的礼节对待卫青。有人劝汲黯说:“大将军地位尊贵,您不可以不下拜。”汲黯说:“以大将军身份而有长揖不拜的平辈客人,大将军反而不尊贵了吗?”卫青得知,越发觉得汲黯贤明,多次向汲黯请教国家和朝廷的疑难大事,对待他比平日更为尊重。卫青虽然地位尊贵,但有时入宫,汉武帝就坐在床边接见他,丞相公孙弘大汉武帝空闲时谒见,汉武帝有时不戴帽子,至于汲黯谒见时,汉武帝没戴上帽子就不接见。有一次,汉武帝正坐在陈列兵器的帐中,汲黯前来奏事,汉武帝当时没戴帽子,远远望见汲黯,急忙躲入后帐,派人传话,批准汲黯所奏之事。汲黯受到的尊重和礼敬就是这样的。
9、【答案】AB项结合上下文意,可推断“薄”应为“靠近、接近”意。此题如果考生能联想课内知识《陈情表》“但以刘日薄西山气息奄奄”更易理解。
10、【答案】CA项“而”连词,表并列 B项“于”介词在 C项“之”兼词之于/指示代词这、这样D项
“乎”语气词可不译。
11、【答案】AB项“及归,公又请殿将”说明王德用擢升,是结果。C项“武人不学,不足以当大任”表明王德用的谦逊和自知自明,而非坦荡。D项“左右皆望公,莫敢近”表现敌人对其的敬畏,属效果.“士大夫亦多服其度”表现其人格魅力,与“坦荡无私”不尽相同。
12、【答案】B13、【答案】1军人敢于倚仗诏命,来干预军队制度,以后就无法再整治。
2于是认为,既然人们像这样议论,王德用就不再适合执掌重要而秘密的大事,跟随在君王身边。
3一生少有玩赏爱好,不凭借名声官位傲慢待人。需要注意的得分点有1挟倚仗干干预复再。2因于是以为认为典执掌左右身边。3以凭借骄意动用法傲慢地对待。
第二篇:文言文 答案
文言文参考答案
一 答案:
1.D(率:作榜样)
2.A(表被动,指听到的)
3.D(①表有远见 ③表识人④表仁简)
4.B(表现的是有志节和识人)
5.(1)“你是两千石官员的儿子却做这样下贱的事,就算你不觉得羞耻,又怎么对得起你去世的父亲呢?注意“业”、“无耻”以及“奈„„何”的泽法。(4分)
(2)功曹认为他太傲慢了,请求罢免他。注意“倨”、“黜”的译法。(3分)
(3)啬夫孙性私下征收百姓的钱物,买了一件衣服送给父亲。注意“赋”、“市”的泽法。(3分)
断句:祜政唯仁简/以身率物/民有争诉者/辄闭门自责/然后断其讼/在道譬之/或身到闾里/重相和解/
参考译文:
吴祜字季英,陈留长垣人,父吴恢,任南海太守。吴祜十二岁时跟随父亲到任所生活,父亲想烤竹简刻经书,吴祜劝道:“现在父亲越过五岭,远在海边,这里风俗简陋,但旧时有许多珠宝珍奇,上被国家猜疑,下被诸侯寄望,如果把书写成,恐怕要用两辆车来载运。从前马援因为运因薏苡招致毁谤,处在嫌疑之间的事情,前代的贤人也是十分慎重的。”吴恢于是就不写书了。吴祜二十岁时,父亲去世,生活十分贫困,却不接受别人的馈赠,他常在家乡水边牧猪,同时漫步吟诵经书。遇到父亲生前的老朋友,对他说;“你是两千石官员的儿子却做这样下贱的事,就算你不觉得羞耻,又怎么对得起你去世的父亲呢?”吴祜只是表示谢意,坚守志节并不改变。后来被举为孝廉,将前去应召,郡里给他饯行,吴祜跟小吏雍丘黄真畅谈多时,与他结友而别。功曹认为他太傲慢了,请求罢免他。太守说:“吴季英有知人之明,你先不要多言。”黄真后来也被举荐为孝廉,拜新蔡县令,世人称赞他清廉有节操。吴祜后来升为胶东侯相。他为政力求仁慈清简,以身作则。百姓有到官府打官司的,他总是先闭门自责,然后再审断诉讼,用道理开导他们,或亲自到百姓居住的地方调解,使双方和解。啬夫孙性私下征收百姓的钱物,买了一件衣服送给父亲,父亲得到衣服,非常生气,说:“我们有这样的官员,你怎么忍心欺骗他!”逼着儿子回去认罪,孙性又惭愧又害怕,拿着衣服到官衙自首,吴祜叫退左右,询问缘由,孙性如实把父亲的话说了,吴祜让他回去感谢父亲,并把他衣服送给他的父亲。吴祜升为齐相,大将军梁冀上表推荐他任长史,到了梁冀诬奏太尉李固时,吴祜听知后请见梁冀,与他争辩,梁冀不听,愤怒地起身入室,吴祜也径自离去。梁冀于是把吴祜调出京城任何间相,吴祜便辞官回家,不再做官,亲自灌园种菜,讲授经书,九十八岁去世。
二 答案:
1.D(去,除去)
2.B(B中的两个“既”用法相同,相当于“已经”或“„„以后”。A两个“其”都是代词,前者作定语,他的;后者作从句中的主语,他;C前一个“以”是介词,因为;后一个“以”是连词,表承接。D两个“而”都是连词,前者表结果,后者表转折。)
3.C(①是早年经历,④是因故被贬,⑤是写其清廉,均不说明“刚直”。)
4.A(A原文中被“下狱推究,竞贬黜之”的是崔湜等人,不是李尚隐他们。)
5.(1)恰逢王旭被他的仇人告发,李尚隐查办案情,一点不予宽恕。(3分)
(2)他又熟悉历史旧事,近年来的制度政令,都暗暗记在心中,所到之处都称赞他是一个好
官。(3分)
(3)皇帝派人对他说:“我知道你忠诚,但是按照国法必须这样做。”(3断句:俄又迁广州都督/仍充五府经略使/及去任/有怀金以赠尚隐者/尚隐因辞之/曰/吾自性分/不可改易/非为慎四知也/ .
附文言文参考译文:
李尚隐,他的祖先是赵郡人,世代居住在潞洲的铜鞮,近代又移家到京兆的万年。李尚隐二十岁时已通晓经书,多次被举荐,补任下邽担任同州刺史,对尚隐很是以礼相待。
景龙年间,李尚隐担任左右监察御史。当时中书侍郎、知吏部选事崔湜和吏部侍剖郑情一起主管官员选拔,他们铱附权贵,提前三年使用官员缺额,官民叹息怨恨。不久他们先后主持朝政。李尚隐与同事御史李怀让在朝廷上弹劾他们,崔湜等人于是被立案查办,最后被贬官。当时又有一个睦州刺史叫冯昭泰的,上奏诬陷桐庐县令李师等二百多家,说他们是妖人叛逆。皇帝下诏让御史台去审察案精,众御史害怕冯昭泰刚镇自用的性格,都称有病不敢前往。李尚隐叹息说:“怎么可以让好人遭受冤屈而不替他们中明冤情呢!”于是他越级请求前往,最终为李师等人昭。不久崔湜、郑惜等人又被起用,李尚隐由殿中侍御史降职,出京担任伊阙县令,李怀让做了魏县县令。崔湜等人被处死以后,李尚隐又从定洲司马提拔任命为吏部员外郎,李怀让从河阳县令提拔任命为兵部员外郎。李尚隐历次升迁任御史中丞,当时御史王旭滥施威权,被官民怨恨。恰逢王旭被他的仇人告发,李尚隐查办案情,一点不予宽恕,查获王旭非法所得大量赃款,王旭由此获罪。尚隐不久转任兵部侍郎,又调任河南尹。
李尚隐性格一向刚正不阿,说话从没有什么隐瞒的,处理事情明了果断。他对待下属,大度宽容。他又熟悉历史旧事,近年来的制度政令,都暗暗记在心中,所到之处都称赞他是一个好官。
景龙十三年夏天,妖贼制定高夜里进犯通洛门,李尚隐因为犯了没能察觉所治理地区问题的错误,被降职担任桂州都督。临走的时候,皇帝派人对他说:“我知道你忠心耿耿,但是按照国法必须这样做。”于是赐给他一百匹杂彩布帛以示安慰,不久他又调任广州都督,并仍充任五府经略使。等到离任时,有个人怀揣金钱要给他,尚隐坚决推辞,说:“我这样做是出自我的天性,没办法改变,并不是出于小心害怕四知(天知,地知、你知、我知)啊。”最终没有接受那人的金钱。他多次调取转任京兆尹,历任蒲州,华州刺史,加封银光初大夫称号,被赐予高邑伯爵位,人朝担任大理卿,取代王任御史大夫。
当时司农卿陈思问引荐大批小人担任他的下属中官吏,暗中偷盗金钱粮食,累积达到数万。李尚隐又检举查究陈思问,陈思问最后被流放到岭南死在那里。李尚隐先后三次担任司法官职,总是铲除朝廷上下憎恶的人,当时的舆论因此而非常称赞他。景龙二十四年,他被任命为户部尚书、东都留守。景龙二十八年,转任太子客。任职后不久去世,终年七十五岁,谥号为“贞”。
三 答案:
1.D(奖:辅助)
2.D(A、是;连词,就。B、在;向。C、代词,这件事;结构助词,用于中心词与补语之间,可译为“得”。D、连词,来)
3.B
4.B(“围成都”,“据南中”,只是众人推断,并未成为事实)
5.①先主争夺汉中时,写急信要求发兵,军师将军诸葛亮向杨洪询问此事。
②当时,诸葛亮正东往永安探望先主,成都朝廷势单力薄,黄元因此更加肆无忌惮。③到诸葛亮出成都赴汉中后,杨洪来到张裔府第,把他对诸葛亮所说的话全都告诉了张裔。张裔回答说:“丞相已决定留我任长史,杨郡守您再说也无用了。”
断句:
裔天姿明察/长于治剧/才诚堪之/然性不公平/恐不可专任/不如留向朗/朗情伪差少/裔随从
目下/效其器能/于事两善/
附译文:
杨洪,字季休,犍为武阳人。先主定蜀后,犍为太守李严任杨洪为功曹。李严要搬迁郡府建制房舍,杨洪竭力进谏劝阻。李严不听,杨洪就辞去功曹,请求退职。(之后)李严又想推荐杨洪到州府做事,任蜀郡从事。先主争夺汉中时,写急信要求发兵,军师将军诸葛亮向杨洪询问此事,杨洪说:“汉中是益州的咽喉之要地,存亡之关键,若无汉中也就无蜀地,魏军屯兵汉中,这是家门口的祸害。现在争夺汉中之事,男子应参战,女子应运粮,发兵还有什么犹豫呢”。当时蜀郡太守法正跟随刘备北行,诸葛亮于是上表让杨洪代理蜀郡太守。他在代理期间,把各项事务都办理得很好,于是变代理为正式职务。
先主刘备称帝号后,征讨东吴没有获胜,退驻永安。汉嘉太守黄元一向不被诸葛亮重用,听说先主得了重病,唯恐时局有变而对自己不利,便带领全郡反叛,火烧临邛(qióng)城。当时,诸葛亮正东往永安探望先主,成都朝廷势单力薄,黄元因此更加肆无忌惮。杨洪立即启奏太子刘禅,请求派遣皇室亲兵,让将军陈曶(hū)、郑绰率军讨伐黄元。众官员议论此事时,都认为黄元如果认为自己没有能力围攻成都,就会经由越嶲占据南中地区。杨洪说:“黄元一向性情凶暴,毫无恩信,不得人心,怎么能占据南中呢?他只能借口希望主上病体安康,愿意赴永安投降请罪,乘水东下,这样一旦有变异,就投奔吴国求条活路罢了。告诉陈曶、郑绰二位将军,只要在南安峡口埋伏拦击,就定会抓住黄元。”陈曶、郑绰按杨洪的吩咐办,果然活捉了黄元。
建兴五年(公元227年),丞相诸葛亮北驻汉中,想用张裔为留府长史,问杨洪怎么样。杨洪回答;“张裔天赋聪明,思想敏锐,善于处理繁重复杂的事务,其才能确实可以胜任留府长史;然而他的品性不够公正无私,恐怕不能主事,不能独当一面。我以为不如留用向朗为长史。向朗比较忠诚正直,张裔协从他工作,也能发挥自己的才能,对国事,对他们二人都有益处。”当初,张裔在少年时与杨洪关系亲密。张裔流放在东吴时,杨洪到张裔原来所在的郡府任职。张裔的儿子张郁在供给郡吏方面,曾因一点小过失受到杨洪的处罚,杨洪并不徇私情而特别宽容他。张裔从东吴返回蜀汉后听说这件事,便耿耿于怀,与杨洪的友情就不如以前了。到诸葛亮出成都赴汉中后,杨洪来到张裔府第,把他对诸葛亮所说的话全都告诉了张裔。张裔回答说:“丞相已决定留我任长史,杨郡守您再说也无用了。”当时,有人猜疑杨洪是想自己任留府长史,有人猜疑是杨洪知道张裔与自己有嫌隙,因而不愿让张裔身居要职,来掌管留守后方的大事。后来,张裔与司盐校尉岑述不和,以至于积怨成恨。诸葛亮写信给张裔说:“你从前在野外被打败,我为此费尽心机,食不知味;后来你被绑送东吴流离他乡,我为此悲伤叹惋,寝不安席;到你终于返回蜀汉,交付于你重大责任,一起辅助朝廷王室,我自以为与你已是古人所说的‘石交’了。石交之道,就是为了朋友的利益而举荐自己的仇人,为了表明心志而割下自己的骨肉,都决不会犹豫推辞的。更何况岑述是我所信任的人,你怎么就不能容忍他呢?”原来议论猜疑杨洪的那些人,也明白了杨洪对张裔任长史的态度是无私的。
四 答案:
1.C(C项“载”,应为“充满”。)
2.C(A项“者”,均可译为“„„的人”;B项“于”,介词“在”;D项均与后面的动词构成“所”字结构;C项第一个“以”为介词译为“因为”第二个“以”表目的连词译为“来”。)
3.D(注意对应题干要求中的“民生维艰”和“吏治混乱”。)
4.C(结合原文可知产生灾异的根源在于“冗食太众,国用无经,差役频烦,科派重叠”。)
5.答案:(1)我假如不是经过那些地方,那么即使久居官署,每天处理公文,还是不能了解
详情。何况陛下您深居皇宫禁地呢?(注意准确翻译“虽、理、犹、况”等词语)
(2)游荡不务正业的人,假托皇亲国戚仆人随从的名义,常常在关卡渡口都市大设商铺,并搜罗商税。(注意准确翻译“徒、托、津、肆”等词)
断句:是时/帝数召阁臣面议政事/东阳与首辅刘健等竭心献纳/时政阙失必尽言极谏/东阳工古文/阁中疏草多属之/疏出/天下传诵/
参考译文:
李东阳,字宾之,是茶陵人,凭借军籍居住在京城里。四岁时就能写径尺大字,景帝召试他,非常高兴,把他抱在膝上,踢给他炒红果吃。后来又两次召见他讲《尚书》的大义,很令景帝满意,就命他进入京学。天顺八年,李东阳十八岁,就成为进士,被选为庶吉士,授职翰林院编修。屡次升迁到侍讲学士,充任东宫讲官。
弘治五年,因为旱灾皇帝要求官员上书。李东阳摘取《孟子》七篇的大义,附上时政的得失,共写了数千字,呈献给皇上。受到皇上的称赞。
弘治十七年,重建阕里庙完工后,李东阳奉命去拜祭,回来后,上奏折说:
臣奉皇帝的使命远行,恰恰遇上了旱灾,天津一路上,夏天的麦子枯死,秋天的禾苗还没有种上,划船的人没有完整的衣服,背锄的农民面有莱色。盗贼到处流窜,在青州尤其严重。从南方来的人说,江南和浙东地区流亡的人满街都是,户口变少,军队空虚,府库里没有一旬的储存,官员经年都没有发放俸禄。东南是国家财政赋税的来源,才受灾一年就到了这种程度,北方贫瘠,一直以来都没有积蓄,知果今年秋天再歉收的话,怎么能熬得过去呢?恐怕很有可能会生出**。如果不是臣亲自经过这些地方,那么即使是长期处在官府里,天天整理奏章,也不能知道详情,更何况皇上您位于高高的九重之上呢?
臣访问路上的百姓,都说官府冗员太多,国家的用度没有常例,差役摊派频繁,京城里大兴土木,在军队服役的军士的钱财和力童都不够,遇到轮班上京师操练的时候,宁可死也不愿意。豪门大户的田产大到连接了几个郡县,还在不停地乞求土地。亲王的藩国,需要二三十万的供给。游手好闲的人,托名是皇帝的仆从,常常在关口渡口和城市里广结集市,收取商业税款国家在北方建都,靠东南供给,商贾受惊散逃,绝不是小事。更加上有织造内官,纵容手下作乱,河道的官吏都吓得逃走,买卖人口的事愈演愈烈。这也是臣亲眼看到的事情。!
乡村的情况,那县无从知道;郡县的情况,朝廷无从知道;朝廷的情况,皇上您也无从知道啊。开始是容许和隐瞒,后来就成了蒙蔽。容许隐瞒开始不严重,蒙蔽的祸害却特别深重。臣在山东,听说陛下由于灾祸异象频繁出现的原因令群臣无所顾忌地进言。频频下诏降旨,奏章和上疏都陈列在案,但是事情和内廷贵戚有关,一行动就会受到限制,这样时间长了,也就都停止不做了。臣真的害怕今天说的话,又成为虚谈。恳请您拿出以前的奏折,详细加以选择,一定要有所行动。
皇帝(听后大加)赞叹,把这些都交给主管官吏。
当时,皇帝多次召见内阁大巨当面参议政事。李东阳和首辅刘健等人尽心献计献策,对时政的缺点弊端一定竭力进言劝谏。李东阳擅长古文,内阁的上疏多数由他革拟。奏疏写出后,全国上下争相传诵。
第三篇:1文言文答案
六年级暑假文言文练习
一、掩耳盗钟
原文:
范氏之亡也①,百姓有得(10)钟②者,欲负而走,则钟大不可负③;以锤④毁之,钟况然⑤有声。恐人闻之而夺己也,遽⑥掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖(7)矣!——选自《吕氏春秋·自知》 注释:
(1)范氏之亡也:范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。亡,逃亡。
(2)钟:古代的打击乐器。
(3)则:但是
(4)负:用背驮东西。
(5)锤(chuí):槌子或棒子。
(6)况(huàng)然:形容钟声。(7)遽(jù):立刻。
(8)悖(bèi):荒谬。
(9)恶:害怕。
(10)得:偷 译文:
范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。谁知,刚砸了一下,那口钟就“咣”地发出了很大的响声。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲。害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太荒谬了。
启示:
钟的响声是客观存在的,不管你是否捂住耳朵,它都是要响的。凡是要客观存在的东西,它不会依人的主观意志为改变。有的人对对自己不利,或不喜欢的客观存在,采取不承认的态度,以为如此,它就不存在了,这和“掩耳盗钟”(掩耳盗铃)一样,都是极端的主观唯心主义——唯我论的表现。
★ 相关习题及答案
1、解释加点字
亡:逃亡 负:用背驮东西 走:逃跑 以:用 之:代词,指代钟。
之:代词,指代钟声。
2、翻译
(1)百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;
有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。但是,这口钟太大了,不好背。(2)以锤毁之①,钟况然有声。
他就打算用锤子砸碎以后再背。谁知,刚砸了一下,那口钟就“咣”地发出了很大的响声。
二、商鞅立木
原文:
令⑰既(9)具⑪,未布。恐⑫民之不信己,乃⑬立三丈之木于国都市南门,募⑭民有能徙置⑮北门者,予十金⑱。民怪之,莫敢徙。复曰:“能徙者,予五十金。”有一人徙之,辄予五十金,以明不欺。卒⑯下令。(选自《史记》)
注释:
⑪具:完备
⑫恐:恐怕,担心
⑬乃:于是
⑭募:广泛征求
⑮置:到
⑯卒:最后
⑰令:指变法的命令
⑱金:古代货币单位
(9)既:已经
(10)徙:搬放
(11)予:给予
(12)辄:就
(13)以:用来
词类活用:怪(形作意动)感到奇怪
(古时一金为二十两银子,十金即二百两,五十金即一千两)
译文:
商鞅变法的条令已准备就绪,还没公布,担心百姓不相信自己,于是(命人)在都城南门前放置一根高三丈的木头,招募(能)搬到北门的人,给予十两黄金。百姓看到后对此感到奇怪,没有人敢去搬木头。又说:“能搬木头的人赏五十两黄金。”有一个人搬了木头,就给了他五十两黄金,用来表明没有欺骗(百姓)。最后颁布了那法令。
启示 :
诚信很重要。要想让别人相信自己,必须“言必行,行必果 ”。
★ 相关习题及答案
1、解释加点字
既:已经 乃:于是 于:在 徙:搬;迁徙 怪:感到奇怪 辄:就
2、翻译。
(1)乃立三丈之木于国都之市南门(介宾后置)
商鞅于是就命令在国都的市南门外立一个三丈高的木头。(2)民怪之,莫敢徙
人民都对此感到奇怪,没有人敢搬它。
三、欧阳询观古碑
原文:
唐欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久而去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。
----选自马宗霍《书林纪事》
注释:
1.尝:曾经.2.书:书写,记载.3.反:返回.4.伫立:长时间地站立.5.去:离开.译文:
唐代欧阳询曾经出行,无意中看到一块古碑。原来是晋代著名书法家索靖所写的字,于是他就停下马浏览,看了很久后才离开。几百步后又返回来,下了马站立在碑前观察,等到疲惫了,才铺开皮衣坐下来观察,又睡在旁边,直到第三天才离去。
启示: 要想擅长什么,必须要精深下去,必须要专心致志,刻苦磨练.欧阳询是个书法家,看见好的书法,就像老鼠看见了大米,小猫看见了鱼,狗看见了骨头.他看见了好的书法,就爱不释手啦,一直到研究得差不多了才离开.欧阳询(557~441),字信本,潭州临湘(今湖南长沙)人。官至太子率更令、弘文馆学土,封渤海县男。博览古今,书则八体尽能,尤工正、行书。初学王羲之、王献之,吸收汉隶和魏晋以来楷法,别创新意,笔力险劲、瘦硬,意态精密俊逸,自成“欧体”,于后世影响深远。
★ 相关习题及答案
1、解释加点字
尝:曾经 书:书写,记载 去:离开
反:返回 及:等到 乃:才 方:才
2、翻译句子
驻马观之,良久而去。
于是他就停下马浏览,看了很久后才离开。
四、东施效颦
原文:
西施病心而颦其里,其里之丑人见之而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。彼知颦美,而不知颦之所以美。注释:
效:仿效
颦:皱眉头。
东施:越国的丑女。
西施:越国的美女。生卒年不详。姓施,越国苎罗人(今浙江诸暨)人。初由范蠡把她献给越王勾践,继又献给吴王夫差,成为夫差最宠爱的妃子。有传说“陶朱公”范蠡后来带着西施离开越国宫廷经商。
美之:认为她的样子很美。
颦:皱眉。
归:返回。
去:躲开,避开。里:乡里。
之:的。
坚:紧紧的。
挈:带领。
彼:这个。
效:模仿。
病:毛病。
病心:心口疼。译文:
西施心口痛,皱着眉头从街上走回去。同村的一个丑妇人东施看见西施这个样子,觉得很美,回去时也捂着胸口,皱眉蹙额,从街上走过。村里的富人看见她这副模样,都紧闭着大门不愿意出来;穷人见了,带着妻子儿女,远远避开。
这个丑妇看到西施皱眉的样子很美,却不明白西施皱眉的样子为什么美。启示:
不要盲目地去仿照,只会弄的适得其反。讽刺了那些不知自丑,不识时务的人,只知道盲目效仿,结果却适得其反,成为人的笑柄。
★ 相关习题及答案
1、解释加点字
之①:西施的样子。之②:丑妇人的样子。去:躲开,避开。所以:为什么。
2、翻译。
(1)其里之丑人见之而美之①,归亦捧心而颦其里
同村的一个丑妇人东施看见西施这个样子,觉得很美,回去时也捂着胸口,皱眉蹙额,从街上走过。
(2)彼知颦美,而不知颦之所以美。
这个丑妇看到西施皱眉的样子很美,却不明白西施皱眉的样子为什么美。
五、叶延珪抄书
原文:
余幼嗜书,四十余年未尝释卷,食以饴口,怠以为枕。士大夫家藏异书,借无不阅,阅无不终篇而后止。常恨无赀,不能尽传写,间作数十大册,择其可用者手钞之,名曰《海录》。
翻译:
叶廷珪年轻时非常喜欢学习,四十多年,不曾放开书卷,拿着它吃东西嘴里觉得香甜,疲倦时用它当枕头。士大夫家有与众不同的书,借来的没 有不读的,读的没有读完全篇不会终止。常常怨恨没有钱财,不能全部抄写。在那么多书里,分出几十大册,选择其中有用的亲手抄下来,取名为《海录》。
★ 相关习题及答案
1、解释加点字
嗜:非常喜欢 释:放开
食:吃东西 钞:抄写 名:取名
2、翻译.(1)余幼嗜书,四十余年未尝释卷
年轻时非常喜欢学习,四十多年,不曾放开书卷(2)择其可用者手钞之,名曰《海录》
选择其中有用的亲手抄下来,取名为《海录》
六、王羲之书扇
原文:
羲之尝在蕺山见一老姥②,持六角扇卖之。羲之书其扇,各为五字。姥初有愠③色。因④谓姥曰:“⑤但言王右军⑥书⑦,以⑧求百钱邪。”姥如其言,人竞⑨买之。⑩他日,姥又持扇来,羲之笑而不答。
-----选自《晋书
王羲之传)
注释: ①蕺(jì):古地名,今浙江绍兴市
②姥:妇人
③愠:生气、恼怒
④因:于是
⑤但:只
⑥王右军:即王羲之,王羲之曾任右军将军,故又名王右军。
⑦书:写字
⑧以:凭借
⑨竞:争着
⑩他日:过了几天
译文:
王羲之是东晋的一位大书法家。曾经在蕺山看见一个老妇人,拿着六角竹扇在卖。王羲之在她卖的扇子上题字,每把各写五个字,老妇人起初有点生气。于是王羲之就对老妇人说:“你只要说是王右军写的,凭此就可以卖到一百钱了。”于是老妇人按照他的话做了,(果真)人人都争着买扇子。过了几天,老妇人又拿着扇子来找王羲之,王羲之笑着没有回答。启示:
可以看出王羲之是一个既善良又坚持原则的人。
★ 相关习题及答案
1、解释加点字
持:拿着 书:写字
因:于是 谓:对 但:只要 言:说
2、翻译。
“但言王右军书,以求百钱邪。”
“你只要说是王右军写的,凭此就可以卖到一百钱了。”
七、王羲之学书
原文:
晋王羲之,字逸少,旷子也,七岁善书。年十二,见前代笔说于其父枕中,窃而读之。父曰:“尔何来窃吾所秘?”羲之笑而不答。母曰:“尔看用笔法。”父见其小,恐不能秘之,曰:“待尔成人,吾授也。”羲之拜请:“今而用之,使待成人,恐蔽儿幼令也。”父喜,遂与之。不盈期月,书便大进。
注释:
旷:王旷,王羲之之父
笔说:论书法的书
书:书法
幼令:幼年时的美好才华
祝版:祭神的木板
善:善于,擅长
秘:严守秘密
秘:藏的东西
授:教,传给
蔽:阻碍
盈:满
尔:你
更:改换
语:告诉
译文:
晋朝王羲之,字逸少,是王旷的儿子,七岁时就擅长书法。他十二岁时看见父亲枕头中有前朝议论书法的书,便偷偷地拿来读,父亲说:“你为什么要偷看我秘藏的书?”王羲之笑着却不回答。母亲说:“你在看运笔的方法?”父亲看他年龄小,恐怕不能严守秘密,告诉王羲之说:“等你长大成人,我再教你吧。”王羲之跪拜请求说:“等到我成人再看就扼杀了孩儿幼年时的好才华。”父亲很高兴,立刻就把书送给了他。不到一个月的时间,王羲之书法就有了很大进步。
★ 相关习题及答案
1、解释加点字
善:善于,擅长 窃:偷偷地 尔:你 授:教,传给 与:给 盈:满
2、翻译。
不盈期月,书便大进。
不到一个月的时间,王羲之书法就有了很大进步。
八、张溥嗜学
原文:
溥(pǔ)幼嗜学。所读书必手钞,钞已,朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”。溥诗文敏捷。四方征索者不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。
-----据《明史•张溥传》改写
注释:
(12)皲(jūn):皮肤因受冻而开裂
(01)嗜:特别喜欢
(13)斋:房子
(02)已:停止
(14)草:草稿
(03)钞:通“抄”,抄写
(15)俄顷:一会儿
(04)汤:热水
(16)以故:因为这个原因
(05)沃:泡浸
(17)征索:索取
(06)名:题名
(18)日:每天
(07)幼:年幼的时候
(19)始:才
(08)即:就
(20)名:名气
(09)焚:烧
(21)是:这样
(10)毫:笔
(22)录:抄写
(11)如是:像这样
(23)毫:毛笔
译文:
张溥从小就热爱学习,他所读过的书一定亲手抄写,抄一遍,朗读一遍,读过之后就把它烧掉。继续再抄写,这样持续了六七遍才停止。他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。冬天手指冻裂,每天要在热水里泡好几次,后来他把读书的房间题名为“七录”。张溥写诗作文思路敏捷,各方人士问他索取诗文,他不打草稿,当着客人的面挥笔就写,一会儿就写好了,因为这个原因在当时很有名气。
道理:
体现了他刻苦学习的精神品质和十分诚实的优点。
启示:
(1)我们要勤奋学习,认真刻苦。
(2)只要像他这样以学习为乐,就能达到这种求学的境界
★ 相关习题及答案
1、解释字词
嗜:特别喜欢 钞: 通“抄”,抄写 已:停止 即:就 如:像 是:这样 始:才 名:题名 就: 写好 名:名气
2、翻译。
(1)所读书必手钞,钞已,朗诵一过,即焚之
他所读过的书一定亲手抄写,抄一遍,朗读一遍,读过之后就把它烧掉。
(2)溥诗文敏捷。四方征索者不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。
张溥写诗作文思路敏捷,各方人士问他索取诗文,他不打草稿,当着客人的面挥笔就写,一会儿就写好了,因为这个原因在当时很有名气。
九、延陵季子将西聘晋
原文:
延陵季子(1)将西聘晋(2),带宝剑以过徐君(3),徐君观剑,不言而色欲之(4)。延陵季子为(5)有上国(6)之使,未献也,然其心许(7)之矣,致(8)使于晋,顾反(9),则徐君死于楚,于是脱剑致(10)之嗣君(11)。从者止(12)之曰:“此吴国之宝,非所以赠也。”延陵季子曰:“吾非赠之也,先日(13)吾来,徐君观吾剑,不言而其色欲之,吾为上国之使,未献也。虽然(14),吾心许之矣。今死而不进(15),是欺心(16)也。爱剑伪心(17),廉者(18)不为也。”遂脱剑致之嗣君。嗣君曰:“先君无命(19),孤(20)不敢受剑。”于是季子以剑带(21)徐君墓即去。徐人嘉(22)而歌之曰:“延陵季子兮不忘故,脱千金之剑兮带丘墓。”
【选自】
选自刘向《新序》。《新序》是刘向采集舜禹以至汉代史实,分类编辑而成的一部书,所记史事与《左传》、《战国策》、《史记》等有出入。
注释:
(1)延陵季子:季札,即公子札。春秋吴国人。
(2)西聘晋:向西出使晋国。西,名词作状语。(3)徐君:徐国之君。徐国嬴姓。
(4)色欲之:神色中流露出想要得到宝剑的意思。(5)为:因为。
(6)上国:春秋时对中原各诸侯国的称呼。是相对于吴、楚等国而言的。(7)心许:心中许诺。(8)致:达到。(9)顾反:还返。(10)致:奉献。
(11)嗣君:即位的国君。(12)止:阻止。(13)先日:先前。
(14)虽然:即使如此。(15)进:进奉。
(16)心:指自己的心。
(17)爱剑伪心:爱惜宝剑,而欺骗自己的良心。(18)廉者:方正、刚正的人。
(19)先君无命:先君没有留下收纳宝剑的遗命。
(20)孤:国君自称。春秋时诸侯自称寡人,有凶事则称孤,后来则不加区别。(21)带:挂。
(22)嘉:称许、赞许。
译文:
延陵季子奉命向西出使晋国,佩带宝剑拜访了徐国国君。徐国国君观赏季子的宝剑,嘴上没有说什么,但脸色透露出想要宝剑的意思。延陵季子因为有出使上国的任务,就没有把宝剑献给徐国国君,但是他心里已经答应给他了。季子在晋国完成了出使任务,返还,可是徐君却已经死在楚国。于是,季子解下宝剑送给继位的徐国国君。随从人员阻止他说:“这是吴国的宝物,不是用来作赠礼的。”延陵季子说:“我不是送给他的。前些日子我经过这里,徐国国君观赏我的宝剑,嘴上没有说什么,但是他的脸色透露出想要这把宝剑的表情;我因为有出使上国的任务,就没有献给他。虽是这样,在我心里已经答应给他了。如今他死了,就不再把宝剑进献给他,这是欺骗我自己的良心。因为爱惜宝剑就使自己的良心虚伪,方正、刚正的人是不这样的。”于是解下宝剑送给了继位的徐国国君。继位的徐国国君说:“先君没有留下遗命,我不敢接受宝剑。”于是,季子把宝剑挂在了徐国国君坟墓边的树上就走了。徐国人赞美延陵季子,歌唱他说:“延陵季子兮不忘故,脱千金之剑兮带丘墓。”
★ 相关习题及答案
1、解释加点字
许:许诺,答应 使:出使 止:阻止 虽然:即使如此 以:把 为:不这样
2、翻译句子
(1)徐君观剑,不言而色欲之
徐国国君观赏季子的宝剑,嘴上没有说什么,但脸色透露出想要宝剑的意思。
(2)虽然,吾心许之矣。今死而不进,是欺心也。
即使如此,在我心里已经答应给他了。如今他死了,就不再把宝剑进献给他,这是欺骗我自己的良心。
十、晏子谏杀烛邹
原文:
齐景公好弋,使烛邹主鸟而亡之。公怒,诏吏杀之。晏子曰: “烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之。”公曰:“可。”于是召而数之公前,曰:“烛邹!汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君重鸟而轻士,是罪三也。”数烛邹罪已毕,请杀之。公曰 :“勿杀,寡人闻命矣。”
注释:
使(使烛邹主鸟):安排,派遣。
使(使吾君、使诸侯):致使,让。
是:指示代词,这,这里。故:原因,缘故。
景公:姓姜,名杵臼,春秋时代齐国的国君。好:爱好,喜爱。弋:(yì)带有绳子的箭,用来射鸟;系着绳的剑,此处名词作动词,指用戈射。烛邹:齐景公的一个臣仆。主:掌管,主管,负责管理。
诏:诏书,皇上的命令或文告。这里指下令。数:一一列出,加以斥责。重:重视,把„„看重。轻:轻视,把„„看轻。闻命:接受教导。
亡:丢失,逃跑,这里指让鸟逃走了。以(以吾君重鸟):认为。
以(以轻士):而。以(以其罪而杀之):按照。以(以鸟之故):因为。
士:商、西周、春秋时最低级的贵族阶层;读书人。前:前面。毕:结束。
请(请数之):请允许我。请(请杀之):请求。命:命令,这里指教导。
而:连词表承接;连词表并列。
汝:同“汝”,你。谏:劝告。
罪三:三条罪状。古代汉语中数词作定语常常放在中心词后。下文的“罪一”“罪二”用法相同。是:这。
故:„„的缘故 欲(召吏欲杀之):想 寡人:古代君主自称。
译文:
齐景公喜射鸟,下令让烛邹负责养鸟,然而烛邹却让鸟逃跑了。齐景公发怒,命令官吏杀掉他。晏子说:“烛邹的罪有三条,请允许我一一列举烛邹的罪行然后按照他的罪行处死他。”齐景公说:“可以。”于是召见烛邹,并在齐景公面前列举他的罪行,说:“烛邹!你负责替我们国君养鸟却把鸟弄丢了,这是第一条罪行;让我们国君由于鸟的缘故处死人,这是第二条罪行;致使各诸侯听到这件事,都认为我们国君看重鸟而轻视人,这是第三条罪行。”烛邹罪行列举完了,晏子请求齐景公处死烛邹。齐景公说:“不要杀他了,我听从你的教诲!”
寓意:
揭露统治者重鸟轻人的残暴本质,颂扬晏子的机智、正直。人与人交流需掌握适当技巧,在劝诫指正别人时也应做到趋利避害。劝阻他人也要讲究方法,有时应学会避其锋芒,反而会事半功倍。
★ 相关习题及答案
1、解释加点字
好:爱好,喜爱。使:安排,派遣。亡:丢失,逃跑,这里指让鸟逃走了。是:这 以:因为。故:„„的缘故
2、翻译。
(1)烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之
烛邹的罪有三条,请允许我一一列举烛邹的罪行然后按照他的罪行处死他。
(2)使诸侯闻之,以吾君重鸟而轻士,是罪三也。
致使各诸侯听到这件事,都认为我们国君看重鸟而轻视人,这是第三条罪行。
十一、歧路亡羊
原文:
杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。杨子曰:“嘻!亡一羊,何追之者众?”邻人曰:“多歧路。”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。” 曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉。吾不知所之,所以反也。
注释:
1.杨子:对杨朱的尊称。杨朱,战国时哲学家。
2.反:(通假字)通“返”,返回。3.亡:失去。
4.既„„又„„:表示两种情况同时存在。5.率:率领,带领。
6.党:旧时指亲族,现指:朋友,有交情的人。7.竖:童仆,小仆人。8.歧:岔路。
9.奚:(疑问代词)怎么。
10.反:通“返”,返回,回来。
11.戚然:忧伤的样子。然:......的样子。12.竟日:终日,整天。13.既:已经。
14.损:失去,损失。15.众:众多。16.嘻:叹词。17.焉:语气词。18.怪:奇怪。
译文:
杨子的邻居丢失了羊,于是率领他的朋友,还请杨子的童仆一起追赶。杨子说:“呵!丢一只羊,干嘛要这么多人去追?”邻居说:“岔路很多。”不久回来了,杨子问:“找到羊了吗?”回答:“让羊跑掉了。”问:“怎么会呢?”回答:“岔路之中还有岔路,我们不知道往哪边追,所以就回来了。”
★ 相关习题及答案
1、解释加点字
亡:失去。之①:的。之②:代词,代羊。既:已经。反:通“返”,返回,回来。之③:到,往。
2、翻译.(1)既反,问:“获羊乎?”
不久回来了,杨子问:“找到羊了吗?”(2)吾不知所之,所以反也。
我们不知道往哪边追,所以就回来了。
3、阅读短文,你从中受到什么启发?
求学的人经常改变学习内容、学习方法,就会丧失本性,迷失方向,甚至丧失生命,只有抓住根本的东西、统一的本质的东西不放,才不会误入歧途。
从这篇寓言,我们还可以进一步领会到,不仅学习上要紧紧抓住根本的东西,一致的本质的东西,观察和处理一切事物都应该这样。客观事物错综复杂,干什么事情,都必须专一,不能三心二意,见异思迁。如果毫无主见,见到岔路就想另走,那就会歧路亡羊寓言所告诫的那样,到头来是会一无所获。
“歧路亡羊”,比喻因情况复杂多变或用心不专而迷失本性、迷失方向,就会误入歧途,最终一无所成。
十二、今有日攘其邻之鸡者
原文:
今有人日攘(3)邻之鸡者,或(4)告之曰:“是非君子之道(5)。”曰:“请损之(6),月攘一鸡,以待来年然后已(7)。”如知其非义,斯(8)速已矣,何待来年?
注释:
(1)选自《孟子·滕文公下》,题目是编者加的。攘,偷窃
(2)[《孟子》]战国时思想家、政治家、教育家孟轲及其弟子所著的一本书(3)[攘]这里是指偷窃的意思(4)[或]有的人
(5)[是非君子之道]这不是君子应该做的事。是:此,这。君子:指品行良好的人。道:作为,行(6)[义]:好的
(7)[请损之]请让我减少偷鸡的次数。损,减少。之,代表偷鸡这件事(8)[已]停止(9)[斯]则,就(10)[日]每天
译文:
现在有每天(都要)偷邻居的鸡的人。有人告诉他这不是君子的作为。那人说:“那就减少一些吧。每个月偷一只鸡,等到来年就停止(这种行为)。”既然知道这样做是错误的,就应该立刻改正,为什么还要等到明年呢?
寓意:
明日复明日,明日何其多,成大事者,必当机立断,不能给自己找借口。
★ 相关习题及答案
1、解释加点字
日:每天。或:有的人。之:他。是: 这。
已:停止。何:为什么还要。
2、翻译。
(1)或告之曰:“是非君子之道” 有人告诉他这不是君子的作为。
(2)曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”
那人说:“那就减少一些吧。每个月偷一只鸡,等到来年就停止(这种行为)。”
3、启示:
(1)既然知道自己是错的,就应该果断彻底的斩断错误之根,彻底解决错误的行为。错误无论大小都是错误,并没有本质的区别;更不应谈什么循序渐进的改正。那种为自己的错误行为找借口,拖延时间的人,实际上是没有改过的真心。
(2)知道错了,要下决心立即改正,决不能借故拖延,更不能明知故犯。
十三、昔有医人
原文:
昔有医人,自媒能治背驼,曰:”如弓者,如虾者,如曲环者,延吾治,可朝治而夕如矢。”一人信焉,而使治驼。乃索板二片,以一置地下,卧驼者其上,又以一压焉,而即屣焉,驼者随直。亦复随死。其子欲鸣诸官。医人曰:“我业治驼,但管人直,哪管人死。”
注释:
媒:介绍,夸耀。使:让
屣:鞋子,这里作动词,践踏 鸣:申诉,控告。诸:之于
业:把„„当做职业 但:只
延:邀请 索:要,索要 信:相信 使:让
焉:代词,代医人所说的话 矢:箭
译文:
从前有个医生,夸耀(自己)能治驼背。他说:“(驼背)像弓那样的人,像虾那样的人,弯曲像铁环那样的人,请我去医治,可以早晨治了,晚上就如同箭一般直了。”有个人信以为真,就请他医治驼背。这个医生要来两块门板,把一块放在地上,叫驼背人趴在上面,又用另一块压在上面,然后使劲地踩。这么一来,驼背倒是很快就弄直了,但人也死了。驼背人的儿子要到官府去申诉,这个医生却说:“我的职业是治驼背,只管把驼背弄直,哪管人的死活!”
寓意:
不能通过不正当的手段,去获得不正当的盈利。不可一直想着自己私欲,而不顾他人的感受。
★ 相关习题及答案
1、解释加点字
昔:从前。如:像。朝:早晨。失:箭。使:让。索:要,索要。置:放在。但:只
2、翻译.(1)乃索板二片,以一置地下,卧驼者其上,又以一压焉,而即屣焉,驼者随直。亦复随死。
这个医生要来两块门板,把一块放在地上,叫驼背人趴在上面,又用另一块压在上面,然后使劲地踩。这么一来,驼背倒是很快就弄直了,但人也死了。
(2)“我业治驼,但管人直,哪管人死。”
我的职业是治驼背,只管把驼背弄直,哪管人的死活!
3、启示.一个人为了要修福行布施,不惜一切手段,用种种欺骗敲诈的方法,获得不正当的金钱,以为用这样的钱去布施修福,就会有很大的功德。
十四、郢书燕说
原文:
郢⑪人有遗⑫相国⑬书⑭者,夜书⑮,火⑯不明,因谓持烛者曰:“举烛⑰。”云而过书⑱“举烛”。举烛,非书意也⑲。燕相受书⑳而说之⑴,曰:“举烛者,尚明⑵也;尚明也者,举⑶贤而任之。”燕相白⑷王,王大悦,国以治⑸。治则治矣⑹,非书意也。今世学者,多类⑺此。
注释:
⑪郢(Yǐng):楚国的成都,在今湖北江陵县北。
⑫遗(wèi):送给。
⑬相国:古代官名,春秋战国时期,除了楚国以外,各国都设相,称为相国、相帮或丞相,为百官之长。
⑭书:信。
⑮夜书:晚上写信。
⑯火:烛光。
⑰举:举起。把烛火举高。
⑱云而过书“举烛”:意思是嘴里说着“举烛”就在信中错误地多写了“举烛”两个字。云:说。过:误。
⑲非书意也:不是原来信里要说的意思。
⑳受书:收到书信。
⑴说之:即解释它的意思。说:通“悦”
⑵尚明:崇尚光明。尚:重视、崇尚。
⑶举:推举。
⑷白:禀白,告诉。
⑸国以治:国家因此治理的很好。
⑹治则治矣:治理是治理好了。
⑺类:像。
翻译:
楚国有一个人写信给燕国的宰相。晚上写信,灯光昏暗,于是对身边举烛的侍从说:“把烛火举高点。”一边说一边在信上写“举烛”两字。其实,“举烛”并非写这封信的本意。燕国的宰相收到信十分高兴,理解为:举烛的意思就是,追求光明;所谓追求光明,就是要推举有才能的人并任用他。燕国的宰相于是告诉了燕王,燕王十分的高兴,以此来治理国家。虽然这样得到的效果很好,但是根本就不是原来信的意思。现在的学者很多也是这样的。
寓意:
燕国的宰相读信时望文生义,误解“举烛”之意却使燕国得到大治作者意在讽刺当时一些学者望文生义的浮躁的治学态度,并告诫人们:凡事不能主观臆断,而应该树立实事求是的精神。“郢书燕说”后来成为成语,比喻牵强附会,曲解原意。
★ 相关习题及答案
1、解释字词
遗:送给。书①:信。书②:写信。因:于是。谓:对。持:拿着。书③:信上。书④:书信。说:解释。举:推举。类:像。
2、翻译句子
郢⑪人有遗⑫相国⑬书⑭者,夜书⑮,火⑯不明,因谓持烛者曰:“举烛⑰。”
楚国有一个人写信给燕国的宰相。晚上写信,灯光昏暗,于是对身边举烛的侍从说:“把烛火举高点。”
3、启示:
凡事不能主观臆断,而应该树立实事求是的精神。不论是生活还是工作,你都没有办法向别人描述你所看到的一切;即便是你能描述出来,别人听到看到的也不会和你描述的一样。
十五、曾子杀彘
原文:
曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女(同”汝“)还,顾反为女杀彘(猪)。”妻适市反,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏之也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
注释:
(1)曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国人.孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子.性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称.曾提出”慎终追远,民德归厚“的主张和”吾日三省吾身"的修养方法.据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。
(2)彘(zhì):猪。
(3)适:往,适市来:去集市上回来。
(4)特:不过,仅,只是。
(5)戏耳:开玩笑罢了。
(6)非与戏:不可同他开玩笑。戏:开玩笑。他:孩子(7)待:依赖。
(7)子:你,对对方的尊称。
(8)而:则,就。
(9)非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好。
(10)烹(pēng):煮。
(11)待:依赖。
(12)反:通“返”,返回。
(13)知:通“智”,思考,判断。
(14)止:劝止。
(15)顾:等。
译文:
曾子的夫人到集市上去赶集,她的儿子哭着也要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃。”他很高兴地回去了,曾子的夫人到集市上回来,就看见曾子要捉小猪去杀。她就劝止说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“夫人,这可不能开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导。现在你在欺骗他,这就是教育孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信自己的母亲了,这不是教育孩子的正确方法啊。”于是曾子把猪给杀了,煮了之后把猪给儿子吃掉了。
★ 相关习题及答案
1、解释字词
之①:的。之②:到。子①:名词,儿子,女儿,泛指孩子; 之③:代词,代曾子的妻子。女:女通汝,你; 之④:代词,代猪。之⑤:代词,代曾子。耳:罢了。子②:你 之⑥ 代词,代曾子的儿子。子③:名词,儿子,女儿,泛指孩子;
2、翻译
(1)曾子之①妻之②市,其子①随之③而泣。
曾子的夫人到集市上去赶集,她的儿子哭着也要跟着去。(2)今子②欺之②,是教子③欺也。
现在你在欺骗他,这就是教育孩子骗人啊!
3、启示:
教育儿童言行一致,家长不能信口开河,有言必信。只有言传身教,才能使孩子诚实无欺。曾子为了不失信于小孩,竟真的把猪杀了煮给孩子吃,目的在于用诚实守信的人生态度去教育后代、影响后代。
第四篇:课外文言文答案
1穿井得人
宋国有个姓丁的,家中没有井,只好到外边去洗涤,打水,经常要一个人居住在外面.等到他家打了井,告诉人家说:“我家打井得了一个人.”有人听到这句话,就传出去说:“丁家打井得了一个人.”全国的人都在说这件事,后来被宋国的国君听到了.他就派人向那个姓丁的人家查问,姓丁的人回答说:“我家打了一口井,多得了一个劳动力使用,并不是从井里挖出一个人.”像这样听到传闻,还不如不听.一,1.等到 2.说,讲 3.不如
二,1.得到,获得 2.找到 3.能够
三,1.全国人都在说这件事,被宋君听到.2.多得到一个人使用,不是从井里挖出一个人.四,以讹传讹
2赵威后问齐使
齐王派使者问候赵威后,送给她的信还没有启封,威后问使者:“你们国家今年收成怎么样 百姓怎么样 国君怎么样 ”齐国使者很不高兴,说:“我奉命问候威后,可您现在不问候我们齐王,先问收成和百姓的情况,难道有先卑贱而后尊贵的道理吗 ”威后回答道:“不是这样的.如果没有每年的收成,哪有百姓 没有百姓,哪有君王啊 怎么能舍弃根本的而询问次要的呢 ”
一,l.问候 2.这样 3.如果
二,排比:岁亦无恙耶 民亦无恙耶 王亦无恙耶 反问:苟无岁,何以有民
三,民本 孟子,主张民为贵,社稷次之,君为轻;民事不可缓也;救民于水火之中……四,舍本逐末 舍弃事物根本的,主要的部分,而去追求细枝末节 轻重倒置
3齐欲伐魏
齐国要攻打魏国,淳于髡对齐王说:“韩子卢是天下跑得极快的犬;东郭逡是人所共知的极其狡猾的兔子.韩子卢追逐东郭逡,环山追跑了三圈,跳跃翻山追了五次.兔子筋疲力尽地跑在前面,犬疲惫不堪地跟在后面,犬与兔都疲惫至极,最后分别死在了自己所在的地方.农夫看见了,没遭受任何劳碌之苦,就独得了利益.现在齐国与魏国长期相对峙,以致使士兵困顿,百姓疲乏,我担心强大的秦国和楚国会等候在身后,坐收农夫之利呀.”齐王害怕了,遣散了将帅,让士兵回家休息了.一,l.快 2.分别 3.怕,担心 4.辞去,遣散 使(让)……休息 5.独得,据有
二,1.东郭逡是人所共知的狡猾的兔子.2.环山追跑了三圈,跳跃翻山追了五次.3.农夫看见了,没有任何劳碌之苦,就独得了利益.三,鹬蚌相争,渔人得利 不要因双方相争持,让第三者得了利
四,寄寓了一定道理,对人们有一定警示作用.4.赵襄子饮酒
赵襄子喝酒,五天五夜没停止,对侍从说:“我真是国家的杰出人才呀,喝了五天五夜的酒,居然一点也不疲劳.”优莫说:“君主您多努力呀!比纣还差两天罢了!纣喝酒取乐达七天七夜,现在您已经持续五天了.”襄子害怕了,对优莫说:“既然如此,那么我也要灭亡了吧 ”优莫说:“不会灭亡.”襄子说:“比纣就差两天罢了,不灭亡,还等什么呢 ”优莫说:“桀纣之所以灭亡,是因为遇上了汤武,现在天下都是桀一样的人,而您是纣一样的人.桀与纣并存世上,哪能一同灭亡呢 不过,也危险了!”
一,1.确实 2.尽力,努力 比不上 3.全,都 4.等待什么(其中“何”为疑问代词,什么)二,危险 知己知彼
三,1.喝了五天五夜的酒,居然一点也不疲劳.2.比纣就差两天罢了,不灭亡还等什么呢
四,对比
5.沛公至咸阳
刘邦攻破咸阳后,手下的一些将士们都争先恐后地奔向秦朝的国库,把里面的金帛财物都分了,而萧何唯独先进入秦丞相府,把丞相,御史的律令,图籍都收藏起来.后来,刘邦成为汉中王,任用萧何做丞相.项羽和众诸侯们到了咸阳,烧杀抢掠一番离去.刘邦之所以了解天下的各处险要,人口的密与稀,人民的强健与柔弱,百姓的贫苦,都因为萧何完备地得到了秦的图籍.一,1.跑 2.用 做 3.……的原因
二,汉王刘邦之所以了解天下各处险要,人口的密与稀,人民的强健与柔弱,百姓的疾苦,是因为萧何得到了秦的图籍.三,萧何月下追韩信
6.四面楚歌
项羽的军队驻扎在垓下,士兵很少,粮食也没有了.刘邦的军队和韩信,彭越的军队围了好几层.项羽在深夜听到四面的汉军都唱起了楚地的歌曲,于是大惊失色,说:“汉军都已经取得楚地了吗 为什么楚国人如此之多呢!”就起床,在帐中饮酒.项王有一个美人,名叫虞姬,经常因宠幸而侍从在侧;有一匹骏马叫乌骓,常常骑它.于是项王就唱起了悲凉激愤的歌,自己作歌词:“我的力气能够拔山啊,勇气盖过世人.时运不济啊,乌骓马也不能奔驰了.乌骓不能奔驰了可如何是好,虞姬啊虞姬,我将怎样安置你呢!”唱了好几遍,美人随歌声应和起来.项王流下眼泪,手下的人都哭了,没有谁能够抬起头来看他.一,1.和 几 2.就 3.自己,亲自 4.没有人
二,1.汉军都已经取得了楚地吗 为什么楚国人如此之多呢!2.唱了好几遍,美人随歌声应和起来.三,乌江.至今思项羽 不肯过江东 惋惜 不可沽名学霸王
7.孙叔敖遇狐丘丈人
孙叔敖遇到狐丘丈人,狐丘丈人说:“我听说,有三利必有三害,你知道吗 ”孙叔敖惊讶地改变脸色说:“我很糊涂,怎么知道.请问什么叫三利,什么叫三害 ”狐丘丈人说:“爵位高的,人们会嫉妒他;官大的,君主会厌恶他;俸禄厚的,怨恨会集中于他.这就是三利三害.”孙叔敖说:“不是这样的.我爵位越是高,心志越在于下层;我的官越是大,做事越加小心谨慎;我的俸禄越是多,布施越加广泛.这样可以免于害吗 ”狐丘丈人说:“话说得好啊!这种事连尧,舜他们都感到患苦.”
一,1.吃惊 改变脸色 2.我,谦词 3.聪明,才思敏捷 4.君主厌恶他
二,l.我的爵位越是高,越加关心下层的百姓;官越是大,做事越加小心谨慎;俸禄越是多,施舍越加广泛.2.话说得好啊!这类事连尧,舜他们都感到患苦.三,大多人得“三利”之后纵情傲物,放任自己,以至于以荣升开始而以失败告终.8.孔子见罗雀者
孔子看到张网捕鸟的人,捕到的都是黄口的小鸟.夫子问捕鸟人:“唯独大鸟捕不到,为什么呢 ”捕鸟人说:“大鸟容易警觉,所以不易捕到;小鸟贪吃,因此容易捕到.如果小鸟跟从易警觉的大鸟,就捕不到;如果大鸟跟从贪吃的小鸟,也能捕到.”孔子回头对弟子说:“容易警觉就远离了祸害,贪吃就忘记了灾患,这是出自它的本性啊.但是因为所跟随的不同就变成了福或者祸.因此君子应当慎重地选择他所要跟随的人,靠年长者的谋虑就有了保全性命的凭借,跟随年少者的鲁莽就会有灭亡的祸
患.”
一,1.跟随 2.回头 3.贪图 4.远离
二,1.大鸟容易警觉故难以捕到,小鸟贪吃因此容易捕到.2.因此君子应当慎重地选择他所要跟随的人,靠年长者的谋虑就有了保全性命的凭借,跟随年少者的鲁莽就会有灭亡的祸患.三,君子 小人
9覆巢之下安有完卵
孔融被逮捕,朝廷内外非常惊恐.当时孔融的儿子大的九岁,小的八岁.两个儿子还和原来一样在玩琢钉游戏,一点害怕, 的样子都没有.孔融对使者说:“希望罪责仅限于自己一身,两个儿子可以保全性命吗 ”他的儿子从容地进言说:“父亲难道见过倾覆的鸟巢下面还有完整不碎的鸟蛋吗 ”不一会儿逮捕他们的人也到来了.一,1.逮捕 惊恐 2.希望 自身 3.同“否” 4.不久 逮捕他们的人
二,1.父亲难道见到过倾覆的鸟巢下面还有完整不碎的鸟蛋吗 2.两个儿子仍然在玩琢钉游戏,一点害怕的样子都没有.三,覆巢无完卵,比喻整体遭殃,个体不能幸免.10三 上
钱惟演虽然出生长大在富贵人家,却很少有特别的爱好.他在西京洛阳时曾经对自己的下属官员说,自己一生惟独喜欢读书,坐着的时候就读经书和史书,躺着的时候就读笔记小说,上厕所的时候就读短小的诗词,不曾有一刻放下书.谢绛也说:宋绶和他同在史馆任职,每次上厕所一定带着书去,诵读的声音洪大响亮,远近都能听见,他专心好学到了这种地步.我于是对谢绛说:我一生所写的文章,大多写于“三上”,即马背上,枕头上,厕座上,这是因为这些时候更有利于构思.一,1.虽然2.对……说 3.形容清脆响亮 4.使……听见 5.周密思考,构思 6.也二,我一生所写的文章,多是在“三上”,即马背上,枕头上,厕座上写的.三,B
四,成功来自于勤奋
11献曲求诗
宋神宗元丰五年十二月十九日是苏东坡生日,生日酒席摆在赤壁矶下.人们坐在高高的山峰上,可以低头看到树顶上的鹊巢.大家酒兴正浓的时候,江面上响起了笛声.客人中有姓郭,姓尤的两个人,很懂得音乐,他们对东坡说:“笛声很有新意,决不是一般的乐工.”派人去询问,原来进士李委听说是苏东坡的生日,专门作了一支南曲《鹤南飞》献给东坡.大家呼喊他,让他来到跟前,原来是个戴着青头巾,穿着紫色皮衣,腰间插了一支笛子的人.他吹奏完新曲,又畅快地吹了几个曲子,笛声嘹亮,就像要穿透云层崩裂山石一样,在座的客人都举杯痛饮而纷纷醉倒.李委从袖子里拿出一张很好的纸,说:“我没有什么要求您的,如果能得到您的二首绝句就很满足了.”苏东坡笑着答应了他的要求.一,酣(喝得痛快,酒兴正浓)俗(一般,普通)腰(腰间插着)既(已经,以后).袖(从袖子里)从(听从,答应)
二,1.客人中有姓郭,姓尤的两个人,很懂音乐.2.在座的客人都举杯痛饮而纷纷醉倒.三,抛砖引玉
四,《饮湖上初晴后雨》:水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇.欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜.《题西林壁》:横看成岭侧成峰,远近高低各不同.不识庐山真面目,只缘身在此山中.12.唐太宗论弓矢
皇上对太子少师萧瑀说:“我年少时喜欢弓箭,得到好弓数十张,自认为没有比这些更好的了,近来把它们给造弓的工匠看,却说'都不是良材',我问那原因.工匠说:'木心不直,则木头的纹理都不正,弓虽然强劲,但射出的箭不直.'我这才明白先前的分辨不精了.我凭弓箭平定天下,辨别它还不能详尽,何况天下的事务,能够都知道吗 ”于是命令五品以上的京官轮流在中书内省值班休息,多次召见,向他们询问民间的疾苦,朝政事务的得失.一,1.教皇太子读书的官员 2.从前 3.不正 4.事务 5.皇帝自称 箭
二,l.自认为没有比这些更好的了.2.于是命令五品以上的京官轮流在中书省值班休息,经常召见,询问民间百姓的疾苦,国家政事的得失.三,1.木心不直,则脉理皆邪,弓虽劲而发矢不直.2.这段话说明唐太宗不但能正视自己的不足,而且善于触类旁通,从自己的不足中发现问题,总结经验教训,以此来改进自己的执政手段,这样他治天下可以说“虽不中,亦不远矣”.这也是形成唐代贞观之治的主要原因吧.13王猛为京兆尹
秦王苻坚从河东回来,任命中央禁卫军营的将领邓羌为御史中丞.八月,任命咸阳内史王猛为侍中,中书令,兼京兆尹之职.特进,光禄大夫强德是太后的弟弟.他醉酒闹事,倚势横行,抢人财物,子女,成为老百姓的患害.王猛刚一到任就把强德拘捕了,上报皇帝后不等批示,就已把他杀了,陈尸于市;苻坚派臣下快马传旨赦免,已来不及.王猛与邓羌志趣相投,疾恨坏人,纠查案件,没有什么顾虑,一个月左右,被杀掉,判刑,免官的权豪和贵戚有二十多人,朝廷震惊,邪恶的人连大气也不敢出,路上丢失的东西无人拾取,治安很好.苻坚感叹说:“我今天才知道天下是有法治的!”一,l.京城最高的地方官长 2.朝廷中一种特殊的官号.3.初到任 4.志趣相同
二,1.醉酒闹事,倚势横行,抢人家财物,子女,成为当地百姓的祸患.2.苻坚派臣下快马传旨赦免,没有来得及.三,1.王猛不怕权贵,严格执法,是国家的重臣.2.秦王坚在王猛严肃执法之后,叹道;“吾始今知天下之有法也!”他岂能无法,只是无必行之法,袒护亲属是“刑不上大夫”.14.赵奢收税于平原君家
赵国的田部官吏赵奢征收租税,平原君家不肯出;赵奢用国法处治,杀掉平原君家九个管事的人.平原君愤怒,将要杀赵奢.赵奢说:“您在赵国是(王室)贵公子,现在纵容您家而不奉行公事,那么国法就被削弱,国法削弱则国家弱,国家弱则诸侯发兵入侵.这将使赵国无法存在,您又怎么能享有这种富贵!凭您的尊贵,只要奉公守法那么上下就安定了,上下安定则国强,国强则赵国政权稳固,而您贵为王族,难道会被世人看轻吗 ”平原君认为他很贤能,把他推荐给赵王.赵王让他主管国家税收,他把税收工作做得很好,使百姓富裕而国库充实.一,l.赵惠文王的弟弟,名赵胜 管事的人 2.国法 3.主管国家税收 4.发兵入侵二,1.而您身为王族,难道还会被世人看轻吗 2.平原君认为赵奢贤能,把他推荐给赵王.3.您在赵国是(王室的)贵公子.三,对比 国家的利益与王公贵族的利益是一致的15三 镜
正月十七日那天,魏徵去世了,皇上命令九品以上的官员都去吊唁,赏给羽盖鼓吹,恩准陪葬昭陵.魏徵的妻子裴氏说:“魏徵一生节俭朴素,现在用一品官的仪仗举行葬礼,这不是死者的心愿.”全都推掉不接受,而用布篷车载运棺柩埋葬.皇上登上禁苑的西楼,望着灵车痛哭.皇上亲自撰拟碑文,并刻在石碑上.皇上思念魏徵不止,对左右大臣说:“人们用铜做镜子,可以用来正衣整冠;用古史做镜子,可以从中发现盛衰的道理;用人当镜子,可以知道自己的得与失.魏徵死了,我失去了一面镜子!”一,1.现在 2.推辞 3.停止 4.心愿
二,人们用铜做镜子,可以用来穿好衣服,戴正帽子;用古史做镜子,可以从中看出盛衰的道理;用人当镜子,可以知道自己的得与失.魏徵死了,我失去了一面镜子!三,唐太宗李世民 贞观之治(贞观盛世)
16.毛遂自荐
赵王让平原君去向楚国求救,平原君打算请他门下食客中二十个文武全才的人和他一起去,找到了十九个,剩下的没有能选到.毛遂向平原君自我推荐.平原君说:“有才能的人处在世上,好比锥子放在口袋里,那锥子尖立刻就会显露出来.现在先生在我的门下已经三年了,身边的人对您没有什么称道,我也没有听说什么,这表明先生没有什么能耐.先生不行,先生留下吧!”毛遂说:“我不过是今天才请求进入口袋里呀!假如早让我进入口袋,就连锥子上部的环儿也会露出来,岂止是露出个锥子尖呢!”
一,1.剩下的 2.尖端 3.向 4.通“早”
二,1.赵王让平原君去向楚国求救,平原君打算请他门下食客中二十个文武全才的人跟他一起去.2.假如早让我进入口袋,就连锥子上部的环儿也会露出来,岂止光露个尖儿!
三,毛遂自荐 脱颖而出 自己推荐自己 人的才能全部表现出来
四,①人要善于把握机会展现自己的才能.②这也是自信的表现.17.苟变吃人两个鸡蛋
子思向卫侯谈论苟变说:“苟变的才干可以统率五百乘.”卫侯说:“我知道他能够为将;不过苟变曾经做过官吏,收民税时吃过人家两个鸡蛋,所以不能用他.”子思说:“圣主选用人材,就像木匠选用木材一样,用他的长处,舍弃他的短处;因此几搂粗的良材而只有几尺腐朽的地方,好木工是不会抛弃它的.现在君王您正处在列国纷争的时代,选拔得力将士,却因为两个鸡蛋的小过就把卫国良将弃置不用,这事儿可不能让邻国人知道哇!”卫侯连拜两拜说:“谨受您的教导!”
一,1.率领,统带 2.任用 3.不过 4.抛弃,舍去
二,1.向民收税时吃过人家两个鸡蛋,所以不能用他.2.圣主选用人材,就像木匠选用木材一样,用他的长处,舍弃他的短处.三,辅佐君王的武臣 坏人的党羽
四,取其所长,弃其所短 略
18刘邦论得天下之道
汉高帝刘邦在洛阳南宫摆下酒宴.皇上说:“列侯,诸将不要隐瞒我,都说出你们的想法:我得天下的原因是什么 项羽失掉天下的原因是什么 ”高起,王陵回答说:“陛下派人攻打城池,夺取土地,就分封给他们,和天下人同享好处.项羽不是这样,有功
劳的就嫉妒人家,有才能的就怀疑人家,这就是他失掉天下的原因.”皇上说:“你们只知道问题的一个方面,不知道另一面.在军帐中运筹谋略,能决定胜利于千里之外,我比不上张良;镇守国家,安抚百姓,供给军饷,不断粮道,我比不上萧何;联合百万军兵,战必胜,攻必取,我比不上韩信.这三位都是杰出的人才,我能任用他们,这就是我夺取天下的原因.项羽有一个范增却不能任用,这就是他被我擒获的原因啊.”群臣听了,心悦诚服.一,1.隐瞒 2.夺取 3.嫉妒 4.供给,供应 5.同“悦” 6.同“擒”,擒获
二,1.我得天下的原因是什么 项羽失掉天下的原因是什么 2.这三位都是杰出的人才,我能任用他们,这就是我夺取天下的原因.三,鸿门宴中范增数次递眼色给项羽(数目项王),让他杀刘邦,他都不听从.
第五篇:假期作业(文言文)答案
2013届高三假期作业文言文专题训练题
参考答案
一、1.B介词,因为。
2.C②⑤是百姓的行为;⑥是李师中的军事部署。
3.D分析错误.李师中“不被人所接受而屡次遭贬的原因是“好为大言 4.(1)有应当下达的法令就出榜告知百姓,或者把父老召集来告诉他们。(定语后置句、“榜”、“谕”三处,各1分)
(2)百姓欠了官府茶款价值十万缗,追收时关押了许多人。(“负”、“直”、“系”三处,各1分)(3)李师中说:“更改的是州的公文,不是诏书。”朝廷认为他的话正确,减轻他的罪过。(“牒”、“是”、“ 薄”三处,各l分)
5.乃令乡置一匮/籍其名/许日输所负/一钱以上辄投之/书簿而去/比终岁/逋者尽足
参考译文
李师中,表字诚之,楚丘人。15岁时,曾上密封奏说当时政事。他父亲李纬任泾原都监,夏国以十几万兵力进犯镇戎,李纬率兵出击,但帅府派遣的别将郭志高逗留不进。各将领认为兵力多少与敌军不相当,不敢再出战,李纬因为这被责罚贬官。李师中到宰相那里辩白父亲无罪,当时吕夷简任宰相,诘问李师中而师中并不屈服,吕夷简发怒,认为这不是一个没有官职的人应当说的话。李师中回答说:‚我李师中讲的,是父亲的事。‛因此而知名于时。
李师中考中进士,廓延路经略安抚使庞籍征召他为洛川县知县。百姓中有犯罪被关押的,如果妨碍他们农忙生产就一定放他们回去,叫他们到农闲时再自己投案。法令有需要下达的就出榜告知百姓,或者把父老们召集来告诉他们。租税没有到期限就都已收齐。百姓欠了官府茶款十万缗,追收时关押了很多人,李师中给他们解脱镣铐,对他们说:‚公家的钱没有不偿还的道理,放宽你们的期限,可以吗?‛百姓都感动得哭了,表示听从他的命令。于是叫各乡都设一个柜,登记欠钱人的名字,答应每天都可去交纳欠的钱,够一钱以上就投在柜子中。在簿籍上登记后离开。到年底,欠的钱都已交齐。
庞籍任枢密副使,在皇上面前称赞李师中的才能。皇帝把他召来对答,转任太子中允、敷政县知县,并暂时主管经略司文字。夏国因为宋朝每年按例赐予的财物送得晚了,便移文到边界上说:‚请不要超过年底。‛皇帝下诏让官吏回答说可以,李师中更改文书说:‚照旧例执行。‛枢密院劾奏他擅自更改诏书,李师中说:‚更改的是州郡的公文,不是诏书。‛朝廷认为他的话正确,减轻他的罪过。
熙宁初年,李师中任天章台待制。西夏进犯,朝廷让李师中任秦州知州。皇帝下诏赐他《班超传》,李师中也以办事慎重掌握大局要求自己。此前常把重兵驻扎在边境上,敌人来了就作战,抵抗敌人的精兵,而后方没有力量遏止敌人侵入。李师中选择善于守御的部队布臵在边塞上,叫善于作战的部队处于中间地带,下令给各城堡说:‚如果敌人来了,就坚壁固守;等他们撤退时,派兵尾随追击他们。‛规约熟练之后,常常取胜。
李师中的志向很高,每次进见皇帝,大多陈奏天人之际、君臣大节,要求以进贤人斥退不良之徒作为宰相考查政绩的依据。当官不重威严刑罚,专靠信义服人,明察而宽恕。离任的时候,百姓聚集在路上拦路哭泣,马不能行走。杜衍、范仲淹、富弼都举荐他有辅佐帝王之才。但他喜欢说慷慨激昂的话,因此不被当权的人接纳以致多次遭贬斥,但他志气未曾稍微减退。
二、1.B(济:渡,过河。)
2.C(①表现王方翼吃苦耐劳;③表现王方翼无私济困。)
3.D(两地只遭遇了天灾而无人祸。)
4.(1)(王方翼)于是前往哭尸,安排丧礼收尸埋葬。金吾校尉弹劾拘捕他,皇帝赞赏他的义行,没有治他的罪。(补主语、“具礼”、“劾系”、“嘉”、“罪”五处,各1分。)
(2)不久,十万敌军紧随其后来到,王方翼驻兵热海,进军作战,臂部中箭,他用佩刀削断 箭杆,周围的人谁都不知道。(“俄而”、“踵”、“次”、“矢著臂”四处,各1分。)5.栾布哭彭越/义也/周文王掩骼/仁也/绝友义/蔽主仁/何以事君 参考译文
王方翼,是并州祁人。祖父王裕是武德初年隋州刺史。王裕的妻子就是唐高祖的妹妹同安大长公主。太宗的时候,因公主是皇族中年纪大的长辈,(太宗)特别尊敬,多次到府上来探望她,赏赐加起来过万。王方翼的父亲王仁表,贞观年间任岐州刺史。王仁表死后,妻子李氏被公主排斥,住在凤泉的另一处宅院里。当时王方翼还小,就和佣人一起辛勤地劳动,苦心地经营。功夫没有白花,多年以后田产增加到几十顷,装修了房屋,到处种上竹子和树木,于是成了富有的人家。公主死后,他们回到了长安。王方翼的朋友赵持满犯罪被杀,尸体被抛在城西,赵的亲戚没有敢探看收尸的。王方翼感叹说:‚栾布当年哭祭彭越,是大义之举;周文掩埋朽掉的骨骼,是最仁义的行为。背叛朋友、蒙蔽主子的做法,怎么来事奉君主呢?‛于是收殓了赵持满的尸体,礼数周全地埋葬了他。唐高宗听说后对他很赞赏,王方翼由这件事而闻名。
永徽年间,接连被任命为安定令。诛杀了大姓皇甫氏,盗贼减少,被称为善政。五次被任命为肃州刺史。当时肃州城荒败残破,又没有护城河,多次被贼寇侵扰。王方翼派士兵挖掘修建,引来多乐的水环城挖沟。又拿出自己的钱财造水碾水磨,从中收税来养活那些饥饿的人,在自己家的旁边建起十多排房屋让他们居住。辖区内发生蝗灾,其他各州的穷人被饿死在道路上,而肃州能保全并活下来的人很多,肃州的人为王方翼立碑来颂扬他的美德。
赶上吏部侍郎裴行俭西征讨伐遮匐,奏请皇上让王方翼担任副手,兼任检校安西都护。又修建碎叶城,城四面设立十二座城门,皆弯曲回环,象潜伏隐没的样子,五十天完成。西域各国竞相来观看,趁此来纳献自己的特产。
永隆年间,车簿反叛,包围了弓月城。王方翼领兵去解围,到了伊丽河。贼兵前来阻挡,趁机派兵出击。使敌军大败,杀死一千多人。不久咽曲二姓部落派自己全部的部队十万之众,与车簿的兵合在一起,来抵挡王方翼。王方翼驻扎在热海,与敌人连续作战,流箭射穿了胳膊,慢慢地用佩刀截断,手下人没有发现的。不久,所统领的蕃兵怀有二心,商量擒住王方翼来呼应敌军。王方翼暗地里得到消息,召集他们全部来会集商议(事情),假装拿出军用物资来赏赐他们。一个一个地把他们领去,让人把他们斩首。碰巧刮着大风,再加上敲着锣鼓干扰,于是杀死了七千多人。接着派副将分路出袭咽曲等。敌人没有任何准备,于是大败,擒获了将领突骑施等三百人,西域于是平定了。王方翼因为有功被调任夏州都督。辖区内的牛发生瘟疫,无法耕地,王方翼创造了人耕的方法,设臵机关,让人推着耕地,老百姓靠这种农具来种田。
永淳二年,皇上下诏调王方翼,将商讨西域的事情,在奉天宫召见他,赏赐他食物,与他谈话。当时王方翼衣服上有过去血浸染的地方,高宗问他原由,王方翼将热海大战的情况全部告诉了皇上。高宗让他脱去上衣看他的疮疤,叹息说:‚这是我亲近可信的人。‛给他很丰厚的赏赐。不久所辖的绥州的白铁余起兵反叛,于是下诏让王方翼辅佐程务挺前去讨伐。平定后,封王方翼为太原郡公。
武则天当政,王方翼因是被贬为庶人的王皇后的近亲,暗地里想除掉他。等到程务挺被杀,因为王方翼与程务挺共事并且关系很好,让他回到京城后将他逮捕入狱,接着流放到崖州,一直到死。
三、1.B(败:败露)
2.C(①②均为太宗皇帝的举动,⑤是王旦的评价。)
3.A(“经常宵衣旰食,因此深得皇帝的器重”错,只是因为西北用兵,“或至旰食”,而未“经常”,皇帝器重也非因此之故。)4.(1)真宗回京城后,李沆在郊外迎接真宗,(真宗)让他坐下,安排了(或准备了)酒席,连连慰劳他。(“迎于郊”倒装、补充“真宗”、“置”三处,各1分。)(2)李沆当着使者的面拿过蜡烛焚烧了诏书,附带上奏说:“只说李沆认为不行。”这个决定就此搁置下来。(“但”“寝”两处各1分,句子大意1分。)
(3)那些秘密奏言的大臣,不是说坏话的人就是谄媚之人,我平常就很厌恶他们,怎么还能照此仿效?(定语后置、“佞”、“效尤”三处,各1分。)
5.人主少年/当使知四方艰难/不然/血气方刚/不留意声色犬马/则土木甲兵祷祠之事作矣 参考译文
李沆,字太初,洺州肥乡人。李沆年少即好学,胸怀大志,太平兴国五年,李沆考中进士甲科。宰相府召他考试撰写约束边将的诏书,上奏给皇上御览后,太宗非常高兴,任命李沆做了直史馆。咸平(宋真宗年号)初年,兼任平章事,监督修订国史,改任为中书侍郎。一天晚上,宋真宗派使者拿着手谕打算册立刘氏为贵妃,李沆当着使者的面用蜡烛烧掉了诏书,并告诉使者说:‚就说我李沆认为这样做不可。‛宋真宗的这个决定就取消了。驸马都尉石保吉请求担任使相,宋真宗又问李沆,李沆说:‚赏赐、加封的做法,都要有理由。石保吉因为是内戚,没有打仗的功劳,就封他为大官,恐怕会招来非议。‛以后宋真宗又多次征求他的意见,他一直坚持己见,最后石保吉都没有得到提拔。宋真宗认为李沆从不打秘密的报告,对他说:‚别人都有密奏,只有你没有,为什么?‛李沆回答说:‚我身为宰相,公事公办,何必用密奏?作为大臣有密奏的人,不是进谗言就是奸佞小人,我非常讨厌他们,怎么能效仿他们?‛李沆担任宰相,王旦参知政事,因为西北地区打仗,有时李沆半夜才吃饭。王旦感叹说:‚我们怎么还能坐享太平,天天没事干呢?‛李沆说:‚心中稍微忧虑国事,就能起到警戒的作用。就算天下安宁,朝廷也未必无事。‛后来契丹要求和亲,王旦问怎么办,李沆说:‚好倒是好,但是如果边境上的隐患消除了,就怕皇上渐渐的产生奢侈的做法。‛王旦不以为然。李沆又每天把各地的水旱灾害、盗贼叛乱的事情上奏,王旦认为小事不足以麻烦皇帝知道。李沆说:‚皇上还年轻,应当让他知道治理国家的艰难。否则,他血气方刚,就算不关心声色犬马,土木、战争、祭祀的事情也会接踵而至。我老了,可能看不到了,这是你以后要担心的事情。‛李沆死后,宋真宗认为已经和契丹议和了,西夏也向宋朝进贡,于是封禅泰山、祭祀汾水,大力营造宫殿,研究一些旁门的学问,没有一天停顿过。王旦亲眼所见了王钦若、丁谓等人的所做所为,打算劝谏皇上但是自己也应经随波逐流了,打算辞职但是皇上对自己非常优厚,才知道李沆的远见,感叹说:‚李文靖真是圣人啊。‛当时都称李沆为‚圣相‛。
四、1.D(率:大致、大都)
2.B(②句是肯定乱世中有清醒者。④句是批评那些献媚于世俗的人。)
3.C(不是反对孩子做官,而是“不愿意让自己的孩子凭借一些小技艺向权势者献媚而做官”。)4.(1)人如果像这样,那么灾祸、失败、逆乱、死亡,都会随之而来,何况身为大臣却什么都做,那么国家哪有不灭亡的呢?(“人而如此”、“况”、“其”三处,各1分。)
(2)这个人教孩子真是奇怪啊!倘若通过这些本领能使自己做到卿相,我也不愿你们这样干。(主谓倒装、“致”、“汝曹”三处,各1分。)
(3)边疆局势的败坏,岂有不从贪求财货开始的吗?(第一小句“边”和“败”、反问句、状语后置句三处,各1分。)
5.所以然者/人之不廉/而至于悖礼犯义/其原皆生于无耻也/故士大夫之无耻/是谓国耻 参考译文
《五代史〃冯道传〃论》道:‚礼义廉耻,是维持国家的四个基本要素,如果这四个要素不能贯彻执行,那么国家就会灭亡。‛管子的善于立论真是妙啊!礼义是治理人民的大法;廉耻,是为人立身的大节;大凡不廉便什么都拿;不耻便什么都做。人到了这种地步,那么灾祸、失败、逆乱、死亡,也就都随之而来了;何况身为大臣却什么都做,那么国家哪有不亡的道理呢?然而在这四者之间,耻尤其重要。因此孔子论及怎么才可以称为士,说道:‚个人处世必须有耻。‛孟子说:‚耻对于人关系大极了,那些搞阴谋诡计耍花样的人,是根本谈不上耻的。‛这样说的原因是因为一个人的不廉洁,乃至于违犯礼义,推究其原因都产生在无耻上。因此士大夫的无耻,可谓国耻。
我考察自三代以下,世风败坏道德日益衰微,礼义被抛弃,廉耻被扔在一边,不是一朝一夕的事了。但是凛冽的冬寒中有不凋的松柏,风雨如晦中有警世的鸡鸣,那些昏暗的日子中,实在未尝没有独具卓识的清醒者啊!最近读到《颜氏家训》上有一段话说:‚齐朝一个士大夫曾对我说:‘我有一个儿子,年已十七岁,颇能写点文件书牍什么的,教他讲鲜卑话,也学弹琵琶,使之稍为通晓一点,用这些技能侍候公卿大人,到处受到宠爱。’我当时低头不答。这个人教育孩子真是奇怪啊!倘若通过这些本领能使自己做到卿相,我也不愿你们这样干。‛哎!颜之推不得已而出仕于乱世,尚且能说这样的话,还有《小宛》诗人的精神,那些卑劣地献媚于世俗的人,能不感到惭愧吗?
罗仲素说:教化是朝廷急要的工作,廉耻是士人优良的节操;风俗是天下的大事。朝廷有教化,士人便有廉耻;士人有廉耻,天下才有良风美俗。
古人治军的原则,没有不以廉耻为本的。《吴子》说:‚凡是统治国家和管理军队,必须教军民知道守礼,勉励他们守义,这是为了使之有耻。当人有了耻,从大处讲就能进攻战斗,从小处讲就能退守了。‛《尉缭子》说:‚一个国家必须有慈孝廉耻的习俗,那就可以用牺牲去换得生存。‛而太公对答武王时则说:‚有三种将士能打胜仗,一是知礼的将士,二是有勇力的将士,三是能克制贪欲的将士。‛《后汉书》上记载:张奂任安定属国都尉,‚羌族的首领感激他的恩德,送上马二十匹,先零族的酋长又赠送他金环八枚,张奂一起收了下来,随即召唤属下的主簿在羌族众人的面前,以酒酹地道:‘即使送我的马多得像羊群那样,我也不让它们进马厩;即使送我的金子多得如粟米,我也不放进我的口袋。’把金和马全部退还。羌人的性格重视财物而尊重清廉的官吏,以前的八个都尉,大都贪财爱货,为羌人所怨恨,直到张奂正直廉洁,威望教化才得到了发扬。‛唉!自古以来,边疆局势的败坏,岂有不从贪求财货开始的吗?
五、1.D(忽:玩忽职守)
2.B(②智高的恶行,③宗旦对家人的保护,⑥邕州内外上下有职事者的表现)3.A(原文不是“婉言拒绝”,而是怒斥智高)4.(1)智高越过了横山,掠夺寨里的百姓,凭借寨中仓库里的粮食物资广泛救济他的部民。(“略”、“因”、“赈”三处,各1分。)
(2)最近见到朝廷优宠封赠南方战争以来胸怀气节而为国死难的臣子,宗旦却独独不在其中(“比”、“乃”、句子大意,各1分。)
(3)即使宗旦只有这一点好处,那本来就不能不表彰,何况他为国而死的气节又如此崇高!(“使”、“旌”、“堂堂”三处,各1分。)
5.凡南方之事/卒至于破十余州/覆军杀将/丧元元之命/竭山海之财者/非其变发于隐伏/而起于仓卒也 参考译文
皇祜三年,司户孔宗旦策算到侬智高一定会造反,就写信向州将陈珙报告。陈珙没有听从,宗旦劝说不止。陈珙怒斥他:‚司户发疯了吗?‛皇祜四年,侬智高越过了横山寨,掠取了寨里人,凭借寨中的仓库赈济百姓。宗旦又告诫说:‚事情危急了,不能不防御啊!‛陈珙又不听从。宗旦对陈珙,书面告
诫共有七次,口头告诫多得数不清楚。宗旦估计陈珙终究不会接受自己的意见,就把家人送去桂州避难,说:‚我有官职在身,不能离去,我的亲人不必要与我一起死在这里。‛他的家人走了二天后,侬智高果然造反,城中将士都响应他。宗旦仍然奋力守住南门,并写信向邻近州县讨救兵,想抵挡侬智高。城破,侬智高抓住了宗旦很高兴,想任用他。宗旦怒道:‚反贼!你现在马上就要死了,我岂能受此污辱!‛骂不住口。侬智高思量终究不能降服他,就杀了他。
当初,假如宗旦的话不被废弃,那么邕州的战祸就一定不会发生;发生了战祸而我方有所防备,就一定不会有什么大事。即使只有这一点好处,原已不可不加以表彰,何况他临死时气节如此之崇高!然而他的事迹却未能大白于天下。最近见到朝廷优宠封赠对南方用兵以来尽节死难的臣子的名单,宗旦却独独不在其中。
即使宗旦当初不讲一句话,仅仅贼兵到来时能宁死不离职守,本已不可不给予奖赏。因为在事先作好防备,保全城池与人民,应该是陈珙的责任,而不是宗旦的事情。现在随意地判定他与陈珙同罪,既忘记了他的忠言,又辜负了他的高节。治理天下的人,本应赏善罚恶;作为君子,则乐于称道别人的善行,乐于成全他人的好事。难道应当像现在这样处臵吗?至于南方的战争,最终发展到了失陷十余州,军队覆没,将吏被杀,人民丧命,国家耗尽财力的地步,不是因为事发之前没有迹象,祸起突然无法应付。内外上下的官吏在战祸将起之时没有不知道的,但他们有的隐瞒不说,有的疏忽无备,苟且偷安,互相推诿,发展到了无法抵御的地步。有一个事先敢说的,又被世人欺蒙埋没,让他与罪人受同样的惩罚,对于天下大事,难道还有谁肯说呢!
听说宗旦不单单写信告诫陈珙,凡是当时在广东西路任转运使的,宗旦都一一告诫过他们。现在,他们既没有听宗旦之言,又害怕连累自己,一定不肯再说‚宗旦已经告诫过我‛了。对于治理天下的人来说,即使万事已经整治好了,天下已经安定,尚且必须力开言路,以防止尚未来临的祸患。何况天下的事情,可忧虑的还很多,而当前的弊病,没有比人们不能说话和不肯说话,有的甚至不敢说话更大的了。这样看来,宗旦的事迹,怎么可以不急切地让天下人看到和听到,表彰赞扬他,来震动当世呢!
皇祜三年,司户孔宗旦预测到侬智高一定会造反,就写信向州将陈珙报告。陈珙没有听从,宗旦劝说不止。陈珙怒斥他:‚司户发疯了吗?‛皇祜四年,侬智高越过了横山寨,掠取了寨里人,凭借寨中的仓库赈济百姓。宗旦又告诫说:‚事情危急了,不能不防御啊!‛陈珙又不听从。宗旦对陈珙,书面告诫共有七次,口头告诫多得数不清楚。宗旦估计陈珙终究不会接受自己的意见,就把家人送去桂州避难,说:‚我有官职在身,不能离去,我的亲人不必要与我一起死在这里。‛他的家人走了二天后,侬智高果然造反,城中将士都响应他。宗旦仍然奋力守住南门,并写信向邻近州县讨救兵,想抵挡侬智高。城破,侬智高抓住了宗旦很高兴,想任用他。宗旦怒道:‚反贼!你现在马上就要死了,我岂能受你污辱!‛骂不住口。侬智高思量终究不能降服他,就杀了他。
当初,假如宗旦的话不被废弃,那么邕州的战祸就一定不会发生;发生了战祸而我方有所防备,就一定不会有什么大事。即使只有这一点好处,原已不可不加以表彰,何况他临死时气节如此之崇高!然而他的事迹却未能大白于天下。最近见到朝廷优宠封赠对南方用兵以来尽节死难的臣子的名单,宗旦却独独不在其中。
即使宗旦当初不讲一句话,仅仅贼兵到来时能宁死不离职守,本已不可不给予奖赏。因为在事先作好防备,保全城池与人民,应该是陈珙的责任,而不是宗旦的事情。现在随意地判定他与陈珙同罪,既忘记了他的忠言,又辜负了他的高节。治理天下的人,本应赏善罚恶;作为君子,则乐于称道别人的善行,乐于成全他人的好事。难道应当像现在这样处臵吗?至于南方的战争,最终发展到了失陷十余州,军队覆没,将吏被杀,人民丧命,国家耗费大量钱财,不是因为事发之前没有迹象,祸起突然无法应付。内外上下的官吏在战祸将起之时没有不知道的,但他们有的隐瞒不说,有的疏忽无备,苟且偷安,互相推诿,发展到了无法抵御的地步。有一个事先敢说的,又被世人欺蒙埋没,让他与罪人受同样的惩罚,对于天下大事,难道还有谁肯说呢!
听说宗旦不单单写信告诫陈珙,凡是当时在广东西路任转运使的,宗旦都一一告诫过他们。现在,他们既没有听宗旦之言,又害怕连累自己,一定不肯再说“宗旦已经告诫过我”了。对于治理天下的人来说,即使万事已经整治好了,天下已经安定,尚且必须力开言路,以防止尚未来临的祸患。何况天下的事情,可忧虑的还很多,而当前的弊病,没有比人们不能说话和不肯说话,有的甚至不敢说话更大的了。这样看来,宗旦的事迹,怎么可以不急切地让天下人看到和听到,表彰赞扬他,来震动当世呢!
六、1.B价格
2.D①是“先王父”的境况②是“先父”的境况
3.B这些描写未体现作者“志向”的高远和“志趣”的高洁
4.(1)这是贫穷的读书人不得已而做的事。(大意对、语言通顺,1分;“为”1分,句式1分)(2)家族中就有人对“砚庄”存有觊觎之心而想侵夺占有它。(大意对、语言通顺,1分;“攘”和第二个“之”各1分)
5.先人既没/所遗债负若干/余次第偿之/丧葬之事/余独任其费/而所遗田宅及室中之需尽归于吾弟 参考译文:
世人把收授弟子卖文为生的举动称为‚笔耕‛、‚砚田‛。用笔来耕作,把砚当作田地,对道义没有妨害,凭借这种方式来获得应付日常生活的费用,这是贫穷的读书人不得已而做的事。
我家世代耕田读书,可以称得上富裕。我的始祖从婺源迁到桐城,到先祖父那辈一共十代,还没有过靠收授弟子卖文为生的。明朝崇祯年间遭遇贼乱,家道破落。过了很久,先祖父招募人开垦了数百亩的荒田,依赖这些足以自给。先父有三兄弟,而先父所分的田宅仅有十分之二,家中人口很多,不够供给,在这种情况下开始到他乡教授弟子,来养家糊口,然而家中的亏空日益严重。先父去世后,留下了一些债务,我陆续偿还了,丧葬方面的事情,我独自承担了费用,而将先父留下的田宅和家中所需都留给了我弟弟。我离家远游谋生,有时教授学生,有时卖文撰写碑文,到处奔走,何止二三万里!我结交的士大夫很多,然而没有哪个肯因为我的窘迫而怜悯并援助我一下;而且每年存在家中的辛苦所得,都被亲戚中那些心术不正的人盗走。
从丁卯到壬午年间,共十五六年,我存放在友人赵良治家中的共有一千两银子。当时我们县田价很贵,赵良治替我购买了南山冈的五十亩田地并一处住宅。田地不算肥沃也不贫瘠,每年能收获一些稻谷。房屋大多是新建的,颇为宏大宽敞,房前屋后高大的松树不计其数。良治还代我将堂额起名为‚砚庄‛,我在壬午年冬天从江宁回来,居住在这里。家中十几个人,都是游手好闲、懒惰无用的,不熟悉种植耕作,每年所收获的稻谷,仅仅够交粮税和家。人吃饭。于是我就不能常住砚庄,每年不超过两三个月,就要出外远游,(为生计)奔走漂泊,而我也已渐渐地老了。
我回来时,已经五十岁了,还没有子嗣,家族中就有人对‚砚庄‛存有觊觎之心而想侵夺占有它。我自思一生潦倒,不曾凭借先辈留下的一点点好处,在经历了忧愁和辛苦之后,仅仅拥有这些田宅,这些都是‚笔耕‛得来的,要用于晚年生活,度过我这辈子罢了,何必还要考虑这以后的事呢!姑且就这样对待吧。
七、1.B值:遇到。
2.CA.则:连词,表转折,相当于“然而”“却”; B.于,介词,“在”;C.以,介词,“用”,连词,连接手段和目的,相当于“来”;D. 连词,表修饰。3.C 4.(1)行医,不过是一门技艺而已,现今却跟将、相比长短而争高下,难道不重要吗?(“夫医一技耳”“絜短长”“ 共低昂”“ 得无”各1分。)
(2)所以从今而后从头到脚,能够给予生命的乐趣,哪个部位不是何公赐予的呢?(“循顶至踵”“与 ”“孰”“所赐”各1分)
(3)我凭借其医术品行以医治天下人之心,也许可以此感谢何公啊。(“不肖”“ 庶几”“ 有以”“ 谢”各1分。)
5.然则公非直与将相等也/有特相不及公者三/将与相位尊骄倨/每倚富贵而羞贫贱/至疾苦不相闻/而公以药石惠及匹夫匹妇 参考译文:
智者曾经说,不想做相就做将,而医生则多兼具二者的特点。相使国家长治久安,医生让人健康长寿,他们的初衷是一致的。相在变乱没发生时防范它发生,将在预设的作战方案中根据形势而变动,医生通过肌理的细微变化推知病变的发生,他们的智力也是一样的。行医,不过是一门技艺而已,现今却将相比长短而争高下,难道不重要吗?
我曾经心理仰慕何承云的医术,何公以医术世传他家子孙,家有医学藏书,都是些医经禁方,很多秘不外传。何公继承家业并研读这些医书,根据自己的理解进行改动,用古代的方法加以检验,他的医术更加精良,而他的名声也更加显扬。因为这个缘故,他被起用为景王府的御医,驰名于吴楚之间!不久何公回到家乡,乡里生病而依赖他救治痊愈的人很多,人满为患。各地来学医的人,把道路都堵塞了。何公不问他们家境贫富还是来自远近,只要来投靠就接纳。所以上至官员,下至百姓之家,每次见到何公,一定会拱手施礼,尊称他为仁人之类。
万历八年秋,我患病三个月,差点病死,并且又遭逢母亲去世,内有丧母的悲痛煎熬,外有病患虚热缠身,当时命悬一线,以为将要死了。在我患病恍惚中有人把握的病情告诉了何公,在这时,我还不认识何公。等何公来了以后,按脉查病,洞察我的病情如烛火白日,投下药饵一试,随手药到病除。所以从今往后从头到脚,能够给予我享受生命的乐趣,哪个部位不是何公赐予的呢?
然而,何公不止是与将相相等,将相不如何公的有三个方面。将和相地位尊贵态度傲慢,每每凭借自己的富贵权势羞辱贫贱的百姓,对疾苦的人更无心过问;而何公凭借医术惠及普通的百姓。这是他们不如何公的第一个方面。将相虚占爵位和俸禄,用空洞无用的虚文欺罔君主,做事不尽职,没有什么可以称道的地方;而何公对待别人如同对待自己,医治病人如同医治自己的家人,施德不望回报,回报不求丰厚。这是他们不如何公的第二个方面。不贤能的将相,有的设计陷害好人,有的偷偷算计豪杰,以达到私心;而何公对于贤士大夫,恤惜调护,竭尽他的才能,大有扶植进人的仁心。这是他们不如何公的第三个方面。这三个方面何公可以施行于一乡,却不能把它施行于整个天下。他日如果我得到重用,就会请求效法他的做法并推广它,何公凭借他的医术医治我的身体,我凭借他的医者品行来医治天下的心灵,也许可以此感谢何公啊!
八、1.B鄙,乡野。(类同“蜀之鄙有二僧”)根据对称互译,这里应该解释为名词义。
2.CA项,是/被动;B项,兼词,于此/语气助词,了;C项,介词,在;D项,连词,因此/介词,通过、经由。
3.C没有“去除玉版居中的残存建筑”。4.(1)从前是文人墨客吟咏赏玩的地方,竟然全都被砍柴的人践踏,他们并不珍惜这个地方。(得分点:向,从前;乃,竟然;为„„所,表示被动;所字结构;每点1分,共4分。)(2)怎么能对这件事没有言说?于是作了(这篇记)记述它。(安,怎么;状语后置;每点1分。)5.由是言之/凡公所为/必邀于久远之利而后止/信哉/是役也/柱椽皆取之闲废/稍益以瓦石之类 参考译文:
距离城西南大约一里,有一座古代的禅院名叫福胜寺。寺院很是宏伟壮观,游廊回环,殿堂楼宇高大巍峨的样子。环视城内外的寺院庙宇隐约可数,唯有福胜寺最为著名。寺院大殿后有个园子,园内多茂密修长的竹子,间种着杉树松树。每次走进园中,翠叶绿枝遮蔽天宇,浓密的树荫铺满地,葱葱茏垄之景与那清爽幽远的情韵,袭满人的衣裙。稍事休息,顿觉浮躁的思绪消散;耳边清净,(顿闻)清风飒然有声。松(竹)叶齐鸣,竹竿摇动互相撞击,如同玉石碰撞的声音,与梵铃声相和。在这个时候,(人)不再知道身体处在凡尘俗世了。虽然此地没有重重叠叠的山峦,(却)足以供人攀援登高;(这个地方)没有宽阔的河流平原,(却)足以承载遨游远眺;(这个地方)更没有奇形怪状的山石和奇花异草,(却)足以邀请人来赏玩,只需凭借竹子的秀美、婀娜舒展之态,松树杉树的苍翠馥郁、交错俯仰的枝干,向上逗弄日月,于松竹两侧招风引雨。(松竹)历经四季而本色不凋,从早晨到黄昏而皆有不同色泽;常常倍添诗人的深思,又助长雅士的洒脱情怀。福胜寺的美景,最美的是园子;园子的美景,又是竹子最美。
此前,武林寓庸黄公看到这中间空旷,就砍去丛生的树木杂草,在这里修建了亭子,给它取名‚玉版居‛。(黄公)常常在公务之余,着方巾,独自前往,一边喝酒一边吟诗作赋,自认为雅趣不减古人。喜欢来此游玩的人,争相赞美,福胜寺的盛名,大概从这开始的。自黄公离开,已将近二十余年。(现在)寺内房屋门窗坍塌,垣墙变沟壑,一片毁坠样子,从前作为文人墨客吟咏赏玩的地方,竟然全被樵夫的人踩踏毁坏却不爱惜。(如今的园子里)树木稀疏,仅存有几竿竹子罢了。
现在,皖城石云王公来到我的家乡,百姓安定民风淳厚,连年丰收。案头没有积压的公文,牢中没有羁押的犯人,府衙里没有奸猾的小吏,乡野中没有蛮横的刁民。县里的种种弊端,无论大小难易,知道的没有不处理的,处理的没有不恰当的。凡是王公做的事,都是子孙的长远之计。(王公)处理府衙的公事犹如他的家事一样,(不仅)如此,王公又在闲暇的时候追寻黄公留下的遗迹,修整那些废弃的土地,增加不具备的建筑。在这里就着玉版居后面剩余的旧址,丈量土地,东西南北长若干;准备材料,召集工匠,构建楼房,院墙环绕四周,与竹林高树相互掩映。楼下是一堂两室,使它可用于吃饭、休息;楼上窗户四面畅通,凭借窗子可以纵目远望,因此取名叫‚花捧阁‛。园地没有改变和拓宽,(但)景色又增添了新的。走进(花捧阁的)室内,四面雨濛濛的,如同处在深谷寒岩边,泉水流过岩石发出泠泠的声响,水光幽冷,时隐时现。走上阁楼,靠着栏杆处在半空,面对窗子纵观郊野,人如同站立山顶,远处数片云彩飞动,(犹如)俯视园中的竹林高树。啊,福胜寺的美景在园子,园子的美景在(玉版居的)亭子,亭子的美景在竹子。
建花捧阁的工程已经完成,王公说:‚这阁子不能够凭空存在。‛于是(王公)同博士高君商量筹集剩余的钱财,替(寺院)买来薄田二十余亩、山林五十亩,交给山僧(寺院)管理,(王公)说:‚像这样,福胜寺大概就可以凭借这山林、田地而永存无忧了,而且我的花捧阁也能借助它而巩固了。‛从这件事来说,凡是王公做的事,一定要求取到长久的好处之后才会停止,确实啊!在这项工程中,柱子、屋梁都是从闲臵不用的材料中选取的,略微增加了砖瓦石块之类的材料。(整个建筑过程)没有浪费材料也没有偷工减料,没有劳累民众也没有耗费时间。在花捧阁建成的第二年冬天,王公将要以高等禄秩将的(官阶)离开(这里)了,但是王公在这片土地上的显著政绩和深入人心的美德,诗人表达由衷的爱戴拥护的原因,这也是其中之一。
怎么能够对这件事没有言说呢?于是做(这篇记)记述它。
九、1.B特:仅,只是。
2.A②讲的是别人的表现;⑤是作者认为陶侃应该做的事,但他没有做;⑥是体现了陶侃在紧要关头的犹豫,均不符合题干要求。3.B原文中,“梅陶称其机神明鉴似魏武,忠顺勤劳似孔明,亦过论也”,表明作者并不赞同这种说法。4.(1)唯独陶侃一人有志于此,本来就不是一时坐谈老庄的人能赶得上的。(得分点:固,本来;及,比得上;每点1分。句意通顺1分,共3分。)
(2)他所说的平日里不断坚持劳动想致力于收复中原的话,只不过是空话罢了!(得分点:所谓,所
说;直,只是„„罢了;各1分。句意通顺1分。共3分。)
(3)剡山单阳江原因此把他的书斋命名为运甓斋,大概是能够有志于勤奋。(得分点:名,命名;盖,大概;各1分。句意通顺1分。共3分。)5.然/予少而好弈/食忘味/寝忘寐/目无改观/耳无改听/盖一年而诎乡之人/三年而国中莫 有予当者/学贵专哉!参考译文:
过去长沙郡公陶侃任广州刺史时,早上把一百块砖运到屋外,晚上又把把砖块运回屋内。有人问他原因,他回答说:‚我正致力于收复中原,所以(我要)坚持劳动。‛唉,晋朝从渡江而到南边,朝廷上下都苟且偷安,放弃中原而不顾恤,惟独陶侃一人有志于此,本来就不是一时坐谈老庄的人能赶得上的。等到他都督荆州、湘州等州时,检查整顿军府的各项事务,不曾有片刻休息。他又曾对别人说:‚大禹这样的圣人,尚且珍惜每寸光阴,至于一般人,应当珍惜每分光阴,怎能只求逸游沉静,活着对社会无益,死后在后人中也没有好名声。‛他聪明敏锐、恭敬勤奋,在这就可以看出来,不只是运送砖块一件事了。
我原想他拥有强大的兵力,占据重要的地势,蓄养威力锐气已久,应当率领各郡请命向北进伐,把老百姓从北方民族的统治下解救出来,以雪国耻。但是他安守一方,一共四十十年,所谓的平日里不断坚持劳动想致力于收复中原的话,只不过是空话罢了。
再说胡人的入侵不断发生,不容易消灭平定。苏峻发动叛变,国家破裂君主受辱,正是臣子粉身碎骨的时候。大兵云集,他竟然违背众人意愿向西而返回,纵敌害已,这偏偏又是什么心思呢?周朝太叔带争夺王位的灾难,齐国有齐桓公在洮地的灾难,晋朝有晋文公平定太叔带之难。陶侃以齐桓公、晋文公自比,但是他又是这样地为君主做事,又怎么果真能够实践他在运砖块时所说的呢?以前要治卞敦阻军顾望不赴国难之罪,卞敦本来就可以诛杀的。陶侃平定国家大难,立下大功,也是由于温峤他们用正义激怒了他,与卞敦不同,所以侥幸取得了平定苏峻之乱的胜利,如果他当时退缩了,事情几乎就在即将成功的时候失败了,那么与卞敦又有什么区别呢?梅陶称赞他像魏武一样的禀赋超群、见识高明,像孔明一样的忠顺勤劳,也太过了点。
即使这样,晋朝面临危险后又获得了安宁,灭亡之后又得以保存,确实是凭借他的力量,这是众臣子中出力最大,并且在史书中有所记载的,所以我反复地论说。他做事虽然还有没有做好的,但他所说的却可以被万代人学习效法。为什么呢?人的一般情况是好逸恶劳。天下的事情,都是由于勤奋而成功,由于安逸而失败的。运送砖块的事情,难道不是很好的吗!
剡山单阳江原因此把他的书斋命名为运甓斋,大概是能够有志于勤奋。当初,阳原在山中读书,老了都不做官,洪武四年,皇帝下诏征召众儒生,郡侯强行举荐他。到了京师以后,他又推辞,吏部于是就授予他汉阳湖泊使的职位。然后,官职无论高贵低微,能够有志与勤奋,那么他所做的一定有超出他人的地方,而不会虚度一生了。因为他从三千里之外飞马送信,请求为他写记,所以写信回复他。像陶侃处理政事,汉阳父老乡亲还是称道他的。而他在武昌打败陈敏,在湘州平定杜弢之乱,寻访他的遗迹,可以想见他的才华气度精神可遗留千年。
断句译文:
礼部尚书乔白岩先生将往南都,到我处来论学。我说:‚学习贵在专心。‛乔先生说:‚对。我少年时喜欢下棋,食不知味,上床不想睡,眼睛不看别的,耳朵不听别的,在一年后压倒全城的人,三年后国内没有可以和我对抗的,学习果真是贵在专心啊!‛
十、1.B苟:如果。
2.AB项首段即将“比兴之不足,恢拓之不远”排除在外,“扬雄没而《法言》大兴,马迁生而《史记》未振”是列举现象;C项“登文章之篆,波及后代,越不过数十人耳”为“得之难”张目;D项“家修人励,刓精竭虑者,几千年矣”是概述写作者孜孜追求的想象。
3.C“感叹自己的文运不济的坎坷身世及遭贬谪居的愤懑”错,意在激励“为文之士”,必须坚持“探其深赜”,不能气馁,才有可能如杨雄、司马迁等人那样名垂青史。4.(1)这中间消耗竹简(纸张)用尽心机致力于写作的人难道数得清吗?(得分点:简礼和其各1分,句子大意1分。)
(2)虽然最终会被人唾弃,但这些坏的压倒好的(以假乱真)的文章为害极大。(得分点:沦弃和夺朱乱雅各1分,句子大意1分,共3分。)
(3)不知道哪些文章好,因此拖延许久还没将文稿奉上。(滞和往各1分,句子大意1分,共3分。)5.今有无名之指屈而不信/非疾痛害事也/如有能信之者/则不远秦楚之路/为指之不若人也/ 指之不若人则知恶之/心不若人则不知恶 参考译文:
古往今来,人们都认为写文章是一件难事,您知道难在什么地方吗?不是说作者在文章中比兴手法运用不充分,意境拓展不深远,钻研精神不到位,偏颇毛病不改正;而是说获得真知灼见不易,这种见解为别人正确理解就更难了。
如果有了真知灼见,探索、论证它精深的道理时,虽有毛病,也只是如日月亏缺,白璧微瑕而已,怎么会损害见解的高明,降低文章的价值呢?自孔子以来,文道得以阐扬,家家学习,人人互勉,殚精竭虑已近千年。这中间消耗竹简(纸张)用尽心机致力于写作的人难道数得清吗?能登典入籍,影响后代的文人却不过几十人啊!其余的人谁不想以华美的文章与日月同辉,傲视万物,称雄百代之后呢?但都只有雄心却不能成功,徘徊而无法前进,以致于筋疲力尽,抱憾而亡。所以说欲得真知灼见是一件难事。
唉,文道的显隐与人的遭际紧密相连,论辩的巧拙与人的官位高低相应,评价作品的得失与人的主观情感相系,交际的广狭又与名气大小相关,那么一个人的真知灼见在文坛上得以张扬,是否合乎条件?这是不可知的。加之厚古薄今,因循守旧者多,因而有卓见者多半怀才不遇,死后方可留下好名声。杨雄死后,《法言》得以流传;司马迁在世时,《史记》却不为人知。他们二人才学精深,尚且如此,何况不怎么为人所知的文人呢?因此,文章没有流传于后世,声名已在当世隐没。所以说见解为别人正确理解更难。
当今作者多剽窃前人作品,曲解文史经典,断章取义,抽取前人文章的精华,哗众取宠,一有机会,便以华而不实的文章欺骗耳聋眼瞎之人,以得一时的声誉。虽然最终会被人唾弃,但这些以假乱真的文章为害极大,这也是那些真知灼见为别人理解更难的原因。
近来听说您想看看我的文章,于是回家打开书箱,从杂乱的文稿中整理了一番,诚惶诚恐,既害怕又紧张,也不知哪些文章好,所以拖延许久还未将文稿奉上。现在送来我所写的赋、颂、碑、碣、文、记、议、论、书、序等文章共48篇,合为一卷,只可给管理书籍的下人们朗读背诵而已。作品粗糙,如果有可取的话,敬请鉴定评判,发表高见。
断句译文:
孟子说:‚如果现在有个无名指弯曲了不能伸直,(虽然)既不疼痛又不碍事,但如果有人能使它伸直,那么即使赶到秦国楚国去(医治)也不会嫌路远,只是因为无名指不如别人。无名指不如别人就知道厌恶它,心不如别人却不知道厌恶,这就叫不知道轻重主次。‛