第一篇:语用原则在国际商务谈判中的具体运用论文
一、前言
现实生活中存在很多的语言交际行为,尤其是商务领域中的谈判涉及到多个利益主体,各利益主体为了达成某笔交易则要就各项条件进行协商,所以对于现代对外贸易领域来说国际商务谈判扮演着十分重要的角色,其关系到我国企业能否在对外贸易开展中获取良好的利益。虽然国际商务谈判在开展中存在固有的模式,但是其强调谈判者要灵活的使用语言来对整个谈判过程进行控制,谈判者只有遵守和应用基本语用原则才能提高翻译质量,这也关系到整个国际商务谈判能否取得成功,所以国际商务谈判中的语用原则对整个语言交际行为的成效有着极大影响。
二、语用原则对国际商务谈判的作用
现代语用学在发展过程中将语言交际的方法作为研究重点,对于语用学来说语言的构成方式并不是其研究重点,而语用原则便是现代语用学在研究与应用中的核心概念,只有熟悉掌握语用原则才能掌握特定情境下处理特定话语,同时也可以在不同社会背景下有效诠释出语言,所以对于现代语用学来说语用原则是其研究的重点。语用原则在本质上是指语言构成的各个要素之间的相互配合、相互制约的关系,其在本质上包含国际商务谈判会话的内容、交际对象、交际方式以及会话发生时的文化、社会、民族以及时代背景等,语用原则决定了交际各方对语言的运用和理解,尤其是商务英语中存在很多一词多义的现象,在特定的商务背景下其具有特定的内涵,而且其释义会与我们常用的英语词义之间存在较大的差异,所以对于国际商务谈判来说这些词汇在具体应用中根据不同的语用原则来显示不同的语义,所以要求国际商务谈判各方必须要数量掌握和应用基本语用原则。本文认为语用原则对于译者来说其决定了能否准确判断原文在语用上的真正意义,而不是按照自己的经验及知识从简单的字面意思对其进行翻译,这样才能帮助译者在国际商务谈判过程中避免出现语用失误,使原文与译文在转换过程中可以达到语用等效的目的,同时也可以帮助译者有效提高国际商务谈判过程中的翻译质量,确保谈判各方通过国际商务谈判可以顺利的达成交易。
三、语用原则在国际商务谈判中的具体应用
国际商务谈判过程中商务英语翻译的根本目的在于正确解读原文,并要求译者需要在译文中对原文的意义进行重构,这样才能确保整个国际商务谈判活动的顺利开展,而现代翻译理论中明确了语用原则对于国际商务谈判的重要性,只有灵活应用不同的语用原则才能把握住原文的信息,所以语用原则在国际商务谈判中的应用是一种动态上的对等,只有基于语用原则的商务英语翻译才能确保译文含义与原文含义的一致性。本文认为基于语用原则翻译在本质上属于一种等效翻译,其在开展过程中十分强调语用语言上的等值和社会语用等方面的等值,并要通过对两种不同语言的对比及结合特定语境来确定其最终的语用意义,译者可以灵活应用语用原则来调整原语的形式,只需要确保原文与译文在信息上的高度一致,并要充分考虑原文与译文在各自所属社会文化背景上的差异性,这样才能确保在国际商务谈判中可以将原文的文化信息在译文中表达出来。
1.在特定语用原则下选择等效词汇
国际商务谈判在开展过程中需要涉及多个领域,所以对于国际商务谈判中的翻译行为来说其具有专业性强等特点,很多具有普通意义的英语词汇在商务英语中便成为了专业术语,所以译者需要灵活使用合理的语用原则来对词汇的含义进行翻译,译者在具体翻译过程中要尽可能的掌握商务背景下的专业术语,只有这样才能在特定语用原则下了解该词汇所要表达的语言含义,这也是确保整个国际商务谈判活动可以顺利开展的前提条件。例如,policy 一词在日常生活中可以将其译为“政策”、“策略”,但是对于商务活动的保险合同中则为 InsurancePolicy,译者在翻译过程中则不能将该词直译为“保险政策”或“保险策略”等含义,而是要将其翻译为“保险单”,所以某些词汇在特定的语用原则下则会成为国际商务谈判中专业性极强的词汇,译者只有充分掌握该类词汇的语用原则才能做到词汇的等效选择。
2.拆分、重组句式结构
国际商务谈判中的商务英语具有正式、规范等诸多特点,尤其是在国际商务谈判中涉及到的合同、法律文书等商务文体,谈判者会使用大量的复合句来提高语言表述的严谨和完整,所以该类句子中往往会存在各种从句、同位语、过去分词以及被动语态等,译者在将该类句子转化为中文时如果采用直译的方法,这样便会导致译文在读起来时过于难懂,很难让中文读者在国际商务谈判中了解原文的真实信息。所以要求译者要熟练使用各类语用原则来对原文句式结构进行适当转换,并要根据中文读者的语言表达习惯在保证原文信息不缺失的基础上进行翻译,以便于国际商务谈判中的中文读者可以准确、迅速的了解对方的想法、意图以及要求。
3.跨越文化差异达到语用上的等效
现阶段国际商务谈判活动开展过程中要注意中西方文化上的差异,并要在语言交际过程中要在最大程度上尊重彼此的思维方式、风俗习惯以及表达方式的特点,而只有译者熟练掌握中西方文化差异才能将译文与原文达到语用意义上的等效,这是因为某些词语的意义在语用原则下与文化背景有着紧密的联系,所以要求译者在国际商务谈判过程中不能停留在词汇表层意义上对其进行翻译,而是要基于对方文化特点来探寻该词语深层次的含义。
总之,语用原则对于国际商务谈判来说其决定了译者在语言交际过程中的整体质量,进而也决定了国际商务谈判活动能否按照谈判者的思路进行统领,所以要求国际商务谈判过程中要熟练掌握各类基本语用原则,以便于其翻译质量可以满足国际商务谈判活动的开展要求。
[参 考 文 献]
[1]陈红。商务谈判语言的特点及运用技巧[J].贵州师范学院学报,2011(5)
[2]邱丽洪。精益生产理论对外贸函电的规范与约束[J].沈阳农业大学学报,2013(3)
[3]魏正珠。语用原则在国际商务谈判中的应用[J].黑河学院学报,2014(3)
第二篇:国际商务谈判论文
国际商务谈判之学后感
随着市场经济的不断发展和对外开放的进一步扩大,越来越多的企业参与了国际竞争,而国际商务谈判就成了企业国际竞争中不可缺少的一项重要活动.国际商务谈判是商务活动的重要组成部分,它是跨越国界的活动,是谈判双方就共同感兴趣的商业问题进行磋商以达成共识。来自不同文化背景的谈判者有着不同的交际方式、价值观和思维方式,这就意味着在国际商务谈判中了解各国不同文化,熟悉商业活动的文化差异是非常重要的。
中国有句古语是这样说的“财富来回滚,全凭嘴上功”,古时候尚且如此,更何况是在当今社会呢?随着经济的快速发展和经济一体化的进程不断深入,现代企业交易日趋繁杂,需要通过谈判协调的事务大大增加。
在现代商务活动中,谈判是商业活动的前奏曲,是进行交易的必备条件。特别的,国际商务谈判已经成为国际贸易工作中不可缺少的重要环节。
在现代国际经济交往中,许多交易往往需要经过艰难频繁的谈判,虽然交易中所提供商品是否优质、技术是否先进或价格是否低廉对于交易的成败至关重要,但事实上交易的成败往往在很大程度上取决于谈判的成功与否。在国际商务活动中,不同的利益主体需要就共同关心或感兴趣的问题进行磋商、协调和调整各自的利益,谋求在某一点上取得妥协,从而在使双方都感到有利的条件的达成协议。因此可以说,国际商务谈判是一种在对外经济贸易活动中普遍存在的一项十分重要的经济活动,是调整解决不同国家和地区政府及商业机构之间不可避免的经济利益冲突的必不可少的一种手段。因此研究如何在国际贸易中发挥商务谈判的作用,将商务谈判的作用最大化具有重要的意义。本文以下将通过两个方面分别阐述。
一、通过组建训练有素的谈判人员,创造很好的贸易机会,促进国际贸易的发展
由于国际商务谈判的最大的特点是国际性和跨国性,其谈判主体属于两个或两个以上的国家。谈判者代表了不同国家或地区的利益。因此在谈判之前必须组建训练有素的谈判人员,这样最大程度上保证谈判的顺利进行,进而最终促进谈判的成功,创造更多的贸易机会,促进国际贸易的发展。国际商务谈判是一门专业要求十分高的行业!既要求谈判人员具备广博的综合知识,又要求有很强的专业知识。具体要求如下:
1、广博的综合知识
除了掌握我国和对方国家的外贸方针政策和法律法规外!还应当了解联合国的情况。这些知识除了使你胸怀大局外还会使你在和外商的闲谈中获得对方的尊重,从而加大你在谈判中的份量"。2很强的专业知识、丰富的专业知识,熟悉产品的生产过程、性能及技术特点;熟知某种(类)商品的市场潜力或发展前景;丰富的谈判经验及处理突发事件的能力:掌握一门外语,最好能直接用外语与对方进行谈判;掌握相关方的企业规模、经营类型和行业特点;懂得谈判的心理学和行为科学;了解谈判对手的性格特点。一名称职的商务谈判人员,在力争将自己培养成全才的同时,应当精通某个专业或领域。否则的话,对相关产品的专业知识知之甚少,就会导致在谈判技术条款时非常被动,提不出关键意见,这无疑将削弱本方的谈判实力。
综上,一名优秀的国际谈判者必须具有广博的横向知识,而且也要求谈判者
有纵深的专业知识;另外还需要有一定的理论知识和丰富的谈判经验,向成功的谈判学习,更要向失败的谈判学习。只有这样,才能不断提高自身素质。进而在国际贸易中真正发挥商务谈判的作用。
二、通过商务谈判,了解和掌握国际商贸活动的规律和准则,了解各国的民俗、法律、习惯做法和谈判者的谈判风格,促进国际贸易的发展
国际商务谈判具有很强的复杂性,不同国家的谈判代表有着不同的社会、文化、经济、政治背景,谈判各方的价值观、思维方式、语言、宗教、风俗习惯等各不相同,因而在谈判中涉及到跨文化沟通,各国谈判人员常常表现出不同的谈判风格。国际商务谈判的这种复杂性体现在若干差异上,如语言及其方言的差异、沟通方式的差异、时间和空间概念的差异、决策结构的差异、法律制度的差异、谈判认识上的差异、经营风险的差异、谈判地点的差异等。
可以说,国际商务谈判的谈判过程就是一个不断学习的过程,这不仅包括我方自己的谈判的直接经历,也应该吸纳他国的谈判经验。这样就可以为后续的交易进行提供保障,避免发生一些尝常识性的错误,也有利于对外贸易的长远发展。如在远期付款交单在一些南美国家被视作承兑交单,所以最好做出明确规定,防止造成被动。通过商务谈判,不断积累贸易经验,在国际贸易中将有利于商务谈判的作用发挥到最大化。
国际贸易的发展离不开商务谈判的进行,关贸总协定前七轮谈判,大大降低了各缔约方的关税,乌拉圭回合谈判协议的达成,促进世界贸易额增加 1000亿美元以上,促进了国际贸易的发展。在现代国际商务谈判中,谈判的意义已经不仅仅局限于谈判的本身,不仅仅在于双方达成一致。谈判各方应本着互惠共赢的原则,通过谈判为后续贸易活动铺路,通过谈判创造更多的贸易机会,通过谈判开拓更多的国际市场,通过谈判促进国际贸易的发展。
三、如何与外国人进行谈判? 1与美国人谈判
美国人具有雷厉风行的特点,一旦约好时间就会准时走进谈判地点,立即谈“正事”,迅速把谈判引向实质阶段。他们习惯于用迅速、简洁、令人信服的语言,表达自己的观点。另外,他们非常赞赏那些精于讨价还价,为取得利益而施展手腕的人,也精于使用策略去谋取利益。因此,在与美国人进行谈判时关键在于策略运用得体。在谈判过程中,美国人乐于连续地讨论问题,最后达成整个协议,主张多谈细节、少谈原则,这与美国人追求短期利益有关。一般来说,美国人在谈判中表现得最明显的特征是虚张声势和采取强硬手段。所以,在与美国人谈判前要有充分的思想准备,要胸怀大度,果断机敏,以柔克刚。在与美国人谈判的时候,注意和掌握一些谈判的要点,会有助于你达成自己的谈判目的:
(1)事先预约,准时到达。美国人时间观念非常强,除了商业会议可以比预定时间推迟10~15分钟之外,其他谈判会议都要求谈判对方准时到会。(2)表现热诚。美国人有时会提议:“我们省去礼节,直接谈生意吧。”可以指望谈判会进展得很快。
(3)陈述详细、真实及规范。
(4)言谈要直率和诚实。在交谈中,美国谈判者希望对方“讲实情”、坦率。非直接的回答可能会被误解为缺乏信心,不真诚,甚至不诚实。不要指望有很大的美国谈判代表团。除非谈判非常复杂,一个典型的美国谈判代表团可由1~5人所
组成。
(5)“逼问”是美国销售商经常用的战术,比如问购买者:“是买还是不买?
(6)运用忍耐优势。美国谈判者有时会作出让步,以尽早结束谈判,然后进入其他商业事宜。
(7)留有余地。美国谈判者经常雄心勃勃地提出最初要求。
(8)须重视最后期限。美国人有极强的时间意识。合同通常会非常详细和冗长。除了以上这些要点,了解美国人的一些文化习俗对你也是很有益处的:
(1)美国人问候随便,常用的问候语有How do you do?(您好),或Pleased to meet you(很高兴见到你)。熟悉的女人之间或男女之间会亲吻或拥抱。他们习惯于在见面和离开时进行有力而简短的握手,并且要面带微笑。
(2)喜欢谈论商业、美国旅行、当今潮流和世界事件。不过美国人虽然喜欢谈论政治,却不喜欢别人批评美国。
(3)美国人喜欢有一定的身体间距,在交谈时,彼此站立的间距通常在约3英尺左右。良好的目光接触通常是每隔2或3秒,持续约5~7秒钟。这样持续的目光接触被认为是表示兴趣、诚挚和真实的信号。
2与英国人谈判
英国人的性格文质彬彬、高傲、保守、矜持、悠然自得。
英国商人在谈判初期,冷静、持重,与谈判人员保持距离。随着时间的推移,才与对手开始接近,渐渐熟悉起来。
英国商人在谈判中充满自信,在讨价还价阶段出现分歧时,常固执己见,不轻易让步。
英国商人善机变,精明灵活,善交际,能考虑到对方的立场、行动,对建设性意见反映积极,他们常说:“你需要,我们替你想办法。
英国商人重视礼仪。英国商人举止高雅,谈吐文明,珍惜社会公德,有礼让精神。行动按部就班。在商务活动中,招待客人时间往往比较长。英国商人的约会确定后,必须按时赴约。当受到英国商人款待后,要写信表示谢意。英国人注意逻辑,自己所想的事,他们总合乎逻辑地表达出来。对于错误的东西,也要运用逻辑推理说明。
英国商人在商务活动中有明显的缺点,主要有:一是对谈判准备不充分;有时,谈判带有外交色彩,使谈判缺乏节奏。二是出口商品不遵守交货时间,造成谈判的被动,被迫接受过于苛刻的交易条款;三是在商务活动中,不善于从事日常的业务访问。
3与法国人谈判
法国商人性格开朗,健谈。在谈判开始时,喜欢谈些趣事,创造宽松的气氛。法国商人的国家意识和民族自豪感很强,因此,谈判时常要求对方用法语作为谈判语言。
法国商人珍惜人际关系,但和他们建立友好关系,却很难。一般,在未变成朋友前,法国商人不会同别人做大生意,建立友好关系后,他们会遵守互惠互利、平等的原则。
法国商人对人冷淡,但不刻板,而且谈判中不厌其烦地多次同对方握手。法国商人对价格要求严格,条件苛刻。他们集中精力磋商主要条款,对细节不太重视。在谈判方式上,他们偏爱横向式的谈判,为协议勾画出轮廓后,再达成原则协议。为使谈判成功,法国商人喜欢在谈判中搞些“协议书”之类的文件,以记载在谈判中达成的协议内容。法国商人主要条款谈成后,就可签订合同,但合
同签订后,又常对合同修修改改,搞得对手头痛不已。
法国商人有个缺点,就是在交往中常迟到,而且总能找到理由加以解释。如果外国人在商业交往中因故迟到,却不能受到他们的原谅。
谈判者必须有广博的知识和高超的谈判技巧,不仅能在谈判桌上因人而异,运用自如,而且要在谈判前注意资料的准备、信息的收集,使谈判按预定的方案顺利地进行。
这些都是我上了这门课对商务谈判的一些认识,希望在以后的生活中,我能了解到更多的关于商务谈判的知识。
第三篇:国际商务谈判论文
国际商务谈判
在现代商务活动中,谈判是商业活动的前奏曲,是进行交易的必备条件.特别的,国际商务谈判已经成为国际贸易工作中不可缺少的重要环节,因此在对外经济贸易活动中,如何通过谈判达到预期的目标及如何提高谈判效率已作为一门学问,引起了人们的普遍关注.在现代国际经济交往中,许多交易往往需要经过艰难频繁的谈判,虽然交易中所提供商品是否优质,技术是否先进或价格是否低廉对于交易的成败至关重要,但事实上交易的成败往往在很大程度上取决于谈判的成功与否.在国际商务活动中,不同的利益主体需要就共同关心或感兴趣的问题进行磋商,协调和调整各自的利益,谋求在某一点上取得妥协,从而在使双方都感到有利的条件的达成协议.因此可以说,国际商务谈判是一种在对外经济贸易活动中普遍存在的一项十分重要的经济活动, 是调整解决不同国家和地区政府及商业机构之间不可避免的经济利益冲突的必不可少的一种手段.因此研究如何在国际贸易中发挥商务谈判的作用,将商务谈判的作用最大化具有重要的意义.一、通过组建训练有素的谈判人员,创造很好的贸易机会,促进国际贸易的发展
由于国际商务谈判的最大的特点是国际性和跨国性,其谈判主体属于两个或两个以上的国家。谈判者代表了不同国家或地区的利益。因此在谈判之前必须组建训练有素的谈判人员,这样最大程度上保证谈判的顺利进行,进而最终促进谈判的成功,创造更多的贸易机会,促进国际贸易的发展。
二、通过商务谈判,了解和掌握国际商贸活动的规律和准则,了解各国的民俗、法律、习惯做法和谈判者的谈判风格,促进国际贸易的发展
国际商务谈判具有很强的复杂性,不同国家的谈判代表有着不同的社会、文化、经济、政治背景,谈判各方的价值观、思维方式、语言、宗教、风俗习惯等各不相同,因而在谈判中涉及到跨文化沟通,各国谈判人员常常表现出不同的谈判风格。国际商务谈判的这种复杂性体现在若干差异上,如语言及其方言的差异、沟通方式的差异、时间和空间概念的差异、决策结构的差异、法律制度的差异、谈判认识上的差异、经营风险的差异、谈判地点的差异等。
一名优秀的国际谈判者必须具有广博的横向知识,而且也要求谈判者有纵深的专业知识;另外还需要有一定的理论知识和丰富的谈判经验,向成功的谈判学习,更要向失败的谈判学习。只有这样,才能不断提高自身素质。进而在国际贸易中真正发挥商务谈判的作用。
谈判贯穿着我们的生活,小有商店买卖时的谈判、大到国际上的谈判。谈判是一门科学,也是一门艺术。因此对谈判人员有一定的要求:①有才能,②尽可能多的掌握各方面的知识,③个人的工作方式与企业一致。这是谈判人员必备的能力,也是最基本的要求。另外,谈判要求的是团队的合作,俗话说“三个丑皮匠顶个诸葛亮”,团队的合作将会事半功倍,尤其在运用某些战术和策略时(如疲劳战等),更是体现了这一点。
有专家用二十个字概括了各中的谈判技巧:“步步为营,逐渐引诱,有礼有节,不卑不亢,及时出手”!
谈判是一场策划,谈判不能快。俗话说“知己知彼,百战百胜”,要求谈判前必须做好充分的准备工作,要了解己方和对方的优劣势,做到扬己之长,克人之短。实际谈判中,经常会出现被客户牵着鼻子走的局面,主要原因就是谈判没有策划,没有自己的思路。在谈判过程中,被客户打断,就失去了自己的主线。等谈完后,才发现与客户在某个问题上纠缠了几个小时,其它的事项根本没有提及。整个谈判失败!如果先策划,按计划的思路进行,客户提出疑问或者故意想引开你,你只需对客户提出的问题简单做答,马上回到原来的步骤中继续谈判。
推销应遵循以顾客需求为中心,互惠互利双赢共赢,信誉为本诚信推销,以理说服引导消费的原则。
我个人觉得推销最重要的就是“怎么让顾客接受自己的产品”,这就自然而然的要求推销员必须具有“伶牙俐齿”,于是就有了与谈判技巧中同样重要语言技巧。
我们在谈论某个成功者时,有时会发出感叹:那家伙真会说话,人们都很喜欢他。可见说话对于每个人是非常重要的,对于销售员来说当然是更加重要。我发现很多销售员在和客户谈业务的过程中,很不会说话,引起客户的反感,自己还不知道,结果被客户三两句话就打发掉了。说话是我们与客户沟通的重要美器,需要学习和留心沟通的结果。谈判就是一种沟通。沟通是一门很基本却很大的学问,人与人相处的方方面面都要沟通,包括我们在工作中与领导、与同事、与客户,在生活中与家人、与友人和与所有其它要接触到的人。
而沟通就得用语言。成功的商务谈判都是谈判双方出色运用语言艺术的结果。那么,商务谈判的语言要注意些什么呢? 在商务谈判中,双方各自的语言,都是表达自己的愿望和要求的,因此谈判语言的针对性要强,做到有的放矢。模糊、啰嗦的语言,会使对方疑惑、反感,降低己方威信,成为谈判的障碍。针对不同的商品,谈判内容,谈判场合,谈判对手,要有针对性地使用语言,才能保证谈判的成功。例如:对脾气急躁、性格直爽的谈判对手,运用简短明快的语言可能受欢迎;对慢条斯理的对手,则采用春风化雨般的倾心长谈可能效果更好。在谈判中,要充分考虑谈判对手的性格、情绪、习惯、文化以及需求状况的差异,恰当地使用针对性的语言。
(1)、说话必须简明扼要。当我们和客户见面时,无论是自我介绍还是介绍产品,都要简明,最好在两句话内完成。语速一定要缓慢不拖沓.说话时一定要看着对方的眼睛,面带微笑。
(2)、对方在说话时,不要随便打断对方的话。我们也不要随便就反驳对方的观点,一定要弄清楚对方的意图后再发言。作为推销员一定要时刻牢记自己的任务,是为了推销产品。有时客户对你的产品的贬低是一种习惯性的发泄,你只要认真的听他发泄,不时的表示理解,最终会赢得客户的好感,再谈产品的定单时就容易多了。
(3)、面对客户提问是,回答一定要全面。回答的全面并不是让你滔滔不绝,也不是回答的越多越好,而是要针对客户的问题来全面的回答.不要有所遗漏特别是关键问题.也要学会问一答十,这和精准并不矛盾,客户在了解产品时,肯定要问到的问题,最好一次性回答.(4)、认真回答对方的提问,自己非常清楚的要做肯定回答,不太清楚的,可以直言不讳的告诉客户,我会把这个问题记下来,搞清楚后回答你。千万不要不懂装懂,也不要含糊不清的回答。更不要说些废话避开客户的问题,回答客户的问题时也要注意,不要做绝对回答。
(5)、不要用反问的语调和客户谈业务。对于客户提出的恶意问题时,你可以微笑着说:“我非常理解你的意见,你能否让我做更进一步的说明,一定令你满意。”我们不能由于客户的不理智,自己也变的不理智。
(6)、学会赞扬别人。赞扬别人是推销员沟通的有效美器。
当然礼貌也是不容忽视的,在大一时,曾有一次我们协会搞活动,我作为外联部部长,不得不前去拉赞助。我们的第一站就是动感地带,很不幸的是,和我们同时也有一个学校在此营业厅拉赞助,店长于是和我们交谈,分析各种情况,并要我们各自拿出策划书,我也看了对方的策划书,感觉比我们胜了好大一筹,店长最终一考虑一下为由让我们先回去。就在我以为成功无望之时,店长通知我说他选择了我的活动进行赞助。事后,我曾就此事问起店长,店长的理由很简单,“因为你是一个成功的推销者,你更懂得礼貌”。原来,我成功的关键仅仅是我双手递上我的策划书,而对方却是一只手递出。从此事我了解了礼貌真的是推销中一个不可或缺的因素。
社会的快速发展和文明的不断进步,为中国迅速崛起提供了广阔的天地。随着我国加入世贸组织,国际贸易和对外交往日益频繁,各种类型、各种层次的外贸、外经谈判也越来越多。为了做好国际商务谈判这项艰难复杂而又十分重要的工作,充分的谈判准备是不可缺少的。
(一)选配参加谈判的人员
在洽商交易过程中,买卖双方在确定价格和各种交易条件以及拟定合同条款方面,往往因利害关系不同而存在分歧和争论,有时这种分歧和争论甚至是十分激烈的。而且在洽商过程中,还可能出现种种预先没有估计到的变化。为了保证洽商交易的顺利进行,事先应选配精明能干的洽谈人员,尤其是对一些大型的和内容复杂的交易,更要组织一个坚强有力的谈判班子,这个谈判班子中须包括熟悉商务、技术、法律和财务方面的人员,应具有较高整体素质,要善于应战,善于应变,并善于谋求一致,这是确保交易成功的关键。
(二)选择目标市场
在商务谈判之前,必须从调查研究入手,通过各种途径广泛收集市场资料,加强对国外市场供销状况、价格动态、政策法令措施和贸易习惯等方面情况的调查研究,以便择优选择适当的目标市场和合理地确定市场布局。
(三)选择交易对象
在商务谈判之前,必须通过各种途径对客户的政治、文化背景、资信情况、经营范围、经营能力和经营作风等方面的情况进行了解和分析。为了正确地选择和利用客户,需要建立和健全客户档案,以便对各种不同类型的客户进行分类排队,做到心中有数,并实行区别对待的政策。要正确对待和妥善处理大、小客户和新、老客户的关系,充分利用和调动专营进出口商、中间代理商和实销户推销我方出口商品的积极性。向国外订货时,要做到“货比三家”,并区别不同情况从优选择,以维护我方的利益。
(四)制定商务谈判的方案
商务谈判的方案,是指为了完成某种或某类商品的进出口任务而确定的经营意图、需要达到的最高或最低目标,以及为实现该目标所应采取的策略、步骤和做法,它是对外洽谈人员遵循的依据。方案的内容繁简不一。对大宗进出口商品交易所拟定的经营方案,一般比较详细具体,尤其是制定某些大宗交易或重点商品的谈判方案时,更要考虑周全,因为谈判方案的完善与否是决定成败的关键。在谈判方案中,对需要谈判的问题,应分清主次,合理安排谈判的先后顺序,明确对每一主要问题应当掌握的分寸和尺度,以及准备好在谈判中出现某些变化时所应采取的对策和应变措施,力争谈判成功,以取得最佳的效果。对一般中、小商品的进出口,则只要拟定简单的价格方案即可
商务谈判人员遵守谈判过程中的礼仪规范是极为必要的,尤其是在涉外商务谈判中,参与谈判的人员价值观、宗教信仰、风俗习惯等不同,会直接影响谈判活动。所以,我们必须了解谈判对手的文化差异,对于不同文化背景的谈判对手有正确态度,恪守商务谈判的礼仪。
礼仪是一种形式美,形式美当然需要一种展示,所以谈判人员的穿着打扮很重要。一般要求,女人看头,男人看腰,头指的是发型,发色。头发不能过长,不能随意披散开来,头发长可以盘起来,束起来,不要染色。腰的是指,腰上在正式场合时不能挂东西。
女士穿职业裙装需注意什么,需注意五不准:
一、黑色皮群,在正是场合绝对不能穿,这是国际惯例,给人们的感觉是不正经;
二、正式的高级的场合不能光腿,为什么?不好看,脚上再有一点毛病;
三、不能出现残破。远看头,近看脚,不远不近看中腰。
四、鞋袜不配套,穿套裙不能穿便鞋,与袜子更要配套,穿凉鞋不穿袜子,穿正装时可以穿前不露脚趾后不露脚跟的凉鞋。
五、三节腿。
那男士呢?男士西装的问题,穿西装怎样体现身份,从商务礼仪讲是一个高端的问题。穿西装专业的问题,从专业上讲“三个三”:即三个要点,三色原则,含义是全身的的颜色限
制在三种颜色之内,三种颜色指的是三大色系;三一定律,是讲身上三个部位:鞋子、腰带和公文包。这三个地方要是一个颜色,一般以黑色为主;三大禁忌,穿西装不要出洋相,第一个禁忌是商标必须要拆掉,第二个禁忌袜子的问题,袜子色彩、质地,正式场合不穿尼龙丝袜,不穿白色的袜子,袜子的颜色要以与鞋子的颜色一致或其他深色的袜子为佳,第三个禁忌领带打法出现问题,主要是质地和颜色的要求。穿非职业装和短袖装不打领带,穿夹克不打领带。领带的时尚打法:一是有个窝,这叫“男人的酒窝”。第二种打法打领带不用领带夹,用领带夹的一是VIP或者是穿职业装,因为在他们的领带加上有职业标识,一看就知道他是哪方神圣,男人不打领带夹,风一吹是很酷的。第三种打法是领带的长度,领带的箭头以在皮带扣的上沿为宜。
所以要非常注意微小细节,有可能会影响到对方对你的评价,而直接影响的结果。在谈判中注意一定的技巧,更能增加我们的谈判成功的几率,下面介绍几种谈判技巧:
(一)营造和谐气氛
凡是商务谈判都是想通过双方的沟通以达到自己的目的。这是一种对立统一的关系,因此往往谈判需要一个宽松祥和、轻松愉快的气氛,这种谈判氛围,能够拉近双方的距离。如果能使对方有一种相见恨晚的感觉,就给谈判打下了很好的基础。
(二)善于倾听、分析和判断
谈判中有很多时间要倾听对方说话,所以我们要学会“锣鼓听音,听话听音。”要从对方说话的神情、速度、声音的高低,说话的逻辑思维,判断出对方的真实意图和水分,然后根据自己的原则立场拿出一套应对的谋略,同时也要学会以不变应万变。
(三)团体合作很重要
商务谈判要打好“团体赛”。
1、要主次分明。常言说“家有千口,主事一人”。谈判团体中的核心是最重要的。
2、要分工明确,每个人都是团体中不可或缺的一部分,每个人都应该唱好自己的角色,到位而不能越位。
3、要会救场,一旦主角出现失误,就要会补救,自圆其说,是谈判体步调一致,天衣无缝。
4、谈判中根据需要,既要有唱白脸的又要有唱黑脸的。由于谈判中的礼节、原则等原因,核心人物不便说的话可以借助那些配角。总之,整个团体要配合默契[3]。
(四)知己知彼,掌握主动权
对谈判对手的风格、目的有一定的了解知己知彼,才能百战百胜,掌握谈判主动权,这样才能说服对方,打动对方。
(五)合适的让步和坚持
商务谈判的成功,某种长度上是双方妥协的结果。谈判之中,有事需要一步到位,有时需要分段让步,总之,要使对方感觉到你的妥协是通情达理的,是真心诚意的,同时,要有一定的忍耐力,要学会巧妙的坚持和等待。
(六)谈判要厚道
谈判跟做人一样都要厚道。要让对方心悦诚服的跟你做交易,“得理不饶人”是商场的大忌。孔老夫子说:“不逆诈、不亿、不信,抑亦先觉者,是贤乎!”
要做一个贤得的谈判者,是对方感到在谈判桌上有所得,这才是真正的胜利。商场上只有“和气”才能“生财”[4]。
由于不同文化下的商务谈判风格差异很大,所以在国际商务谈判中,针对不同文化背景的商业伙伴,强化基于文化差异的谈判管理,对于提高谈判效率是十分重要的。
谈判前:了解可能出现的文化差异
1.设计不同的谈判团队
谈判团队的设计必须考虑到倾听技巧、总部影响力和团队力量等因素。倾听是商务谈判的一项重要活动。谈判者的首要任务就是收集信息,从而增强创造力。这就意味着应指派专门成员负责“倾听”、“记笔
记”,倾听者无须操心在会晤中的发言问题,从而尽可能多地理解对手的偏好。总部影响力是谈判成功的关键,因此如果请总部高层管理者参加与注重等级制文化的对手的谈判,那么职位在说服和表达开展业务的兴趣方面起着重要的作用。善于利用团队力量也是谈判成功的重要因素。商务谈判是一个沟通过程,单个谈判者再好的理由也可能敌不过众人点头,而且团队式谈判要比个人式谈判更容易收集详细的信息。例如,日本商人善于带下级经理参加谈判,以便起到观察和认真记笔记的双重培训目的,相反,受独立和个人主义等文化传统影响的美国商人则常常会单枪匹马地对付为数不少的对手。
2. 谈判的文化差异准备必不可少
谈判准备工作包括:谈判背景;对人和形势的评估;谈判过程中需要核实的事实;议事日程;最佳备选方案和让步策略。其中谈判背景又包含:谈判地点;场地布置;谈判单位;参谈人数;听众;交流渠道和谈判时限。所有这些准备必须考虑到可能的文化差异。例如,场地布置方面的文化差异对合作可能会有微妙的影响。在等级观念较重的文化中,如果房间安排不当、较随便,可能会引起对方的不安甚至恼怒。
另外,谈判方式也因文化而异。美国文化倾向于众人一起来“敲定一个协议”;而日本文化喜欢先与每个人单独谈,如果每个人都同意的话,再安排范围更广的会谈;俄罗斯人喜欢累计的方法,和一方先谈,达成一项协议,然后前面的两方再邀请第三方,如此进行下去。
谈判时限的控制也很重要。不同文化具有不同的时间观念。如北美文化的时间观念很强,对美国人来说时间就是金钱。而中东和拉丁美洲文化的时间观念则较弱,在他们看来,时间应当是被享用的。因此,在国际商务谈判中,对时间观差异应有所准备。
谈判中:正确处理文化差异
国际商务谈判过程一般包含四个阶段:一是寒暄,谈一些与工作不相干的话题;二是交流与工作相关的信息;三是进行说服;四是作出让步并最终达成协议。进入正式商务谈判之前,人们一般都对商务谈判的进程有一种预期。这种预期往往影响着谈判进展的控制和谈判策略的选择。由于来自不同文化的谈判者在语言及非语言行为、价值观和思维决策方面存在差异性,使得他们所持有的预期也不尽相同,而不同的预期又会引起这些谈判者在谈判各阶段所花费的时间和精力上的差异。
总之,文化传统是某个民族约定俗成的习惯,应在尊重不同民族的文化基础上掌握并加以区别。要妥善处理国际商务谈判中客观存在的文化差异就要全面剖析文化对国际商务谈判的影响,要想在国际商务谈判中取得理想的效果,谈判者就要做好面对跨文化谈判的心理上的充分准备,做好谈判前的分析工作和正确处理谈判过程中的文化差异,把握谈判国的谈判风格,若想进一步保证谈判取得预期的设想,正式谈判前作必要的模拟谈判训练也是十分重要的。
国际商务谈判的谈判过程就是一个不断学习的过程,这不仅包括我方自己的谈判的直接经历,也应该吸纳他国的谈判经验。这样就可以为后续的交易进行提供保障,避免发生一些尝常识性的错误,也有利于对外贸易的长远发展。如在远期付款交单在一些南美国家被视作承兑交单,所以最好做出明确规定,防止造成被动。通过商务谈判,不断积累贸易经验,在国际贸易中将有利于商务谈判的作用发挥到最大化。
可以说,国际贸易的发展离不开商务谈判的进行,关贸总协定前七轮谈判,大大降低了各缔约方的关税,乌拉圭回合谈判协议的达成,促进世界贸易额增加 1000亿美元以上,促进了国际贸易的发展。在现代国际商务谈判中,谈判的意义已经不仅仅局限于谈判的本身,不仅仅在于双方达成一致。谈判各方应本着互惠共赢的原则,通过谈判为后续贸易活动铺路,通过谈判创造更多的贸易机会,通过谈判开拓更多的国际市场,通过谈判促进国际贸易的发展。
第四篇:浅析商务谈判中的语用失误及策略
英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考 2 3 4 5 6 7 8 9 论波拉与马拉德夫人自我意识觉醒的不同结局 中美服装品牌名称的比较研究 从欧•亨利式的结局解读其人性观 网络新词的形成与发展
电影《激辩风云》中美国黑人社会地位的分析 浅议电影字幕翻译中直译和意译的选择 谭恩美《喜福会》中的文化冲突与融合 《德伯家的苔丝》中的男性角色分析
《呼啸山庄》中希斯克利夫双重性格分析 英语被动句翻译赏析—以《傲慢与偏见》为例 11 《背影》三种英译本比较研究 12 浅析《儿子与情人》中的父亲 从跨文化交际的角度关于中英酒文化的解析 14 以《爱是谬误》为例浅析英语修辞的使用 英文电影字幕翻译的娱乐化倾向 夏洛特•柏金斯•吉尔曼《黄色墙纸》中的象征手法 17 《红字》中的符号和象征意义分析 浅析《丧钟为谁而鸣》中罗伯特乔丹的人物形象 20 自然环境下的英汉习语对比研究 从电影《歌舞青春》看中美高中教育的差异 22 23 24 25 《福尔摩斯探案集》空间描写分析 英语商标的翻译原则及翻译方法
从语用学角度谈双关语在英语广告中的应用 中国式英语和中国英语的语言特征分析 从《推手》看中美家庭价值观差异 恭维的性别差异——以《老友记》为例 浅析英汉称谓语中的性别歧视 论奥斯卡王尔德《道连格雷的画像》中的唯美主义 30 浅析非裔美国人的民权运动及其对美国社会的影响 31 论《雾都孤儿》中的人物特征及其所体现的社会特征 32 《艾丽斯托克拉斯自传》的叙事艺术
商务谈判中中美思维方式的差异
女性自我身份的重建:对《芒果街的小屋》的女性主义之研究 35 浅析葛浩文在翻译莫言《酒国》结尾时对原文的删改 36 《双城记》中的罪恶主题分析 37 通过中英幽默的比较分析文化差异 38 初中英语阅读课的导入方法研究 39 纸质词典与在线词典的对比分析
多丽丝莱辛和《浮世畸零人》-解析莱辛在《浮世畸零人》中的社会反思 41 女性的觉醒与反抗——《灿烂千阳》的女性主义解读 42 伊莎贝尔--《贵妇画像》中一位传统又思想解放的女性 43 从功能对等角度谈张培基译《西欧的夏天》
《呼啸山庄》希斯克利夫为什么成为恶魔的原因分析
英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考
试析乔治爱略特作品中的恋物情结 46 47 48 49 中西医文化差异下中医英语翻译的障碍 消费文化视阈下的《嘉莉妹妹》解读 双关语在英语广告中的应用及其翻译 《洛丽塔》中汉伯特的道德观分析
《讹诈》的语用探析 51 英汉语言中的性别歧视
电影《阿甘正传》与原著的区别
美国教育管理中的个人主义和平等主义 54 爱玛--完美的缺陷
浅析《八月之光》中福克纳的种族观 56 托尼莫里森《最蓝的眼睛》的象征意义 57 浅析北京旅游材料的翻译技巧 58 浅析威利洛曼悲剧性结局
翻译的动态对等与电影名称翻译
功能对等理论指导下的英语习语的汉译 61 论《名利场》中上流社会的阴暗面
从功能目的论角度看英语体育新闻词汇翻译 63 从美剧“绯闻女孩”研究汉英恭维语的使用
汉语文化负载词翻译——以《浮生六记》林译本为例 65 值日报告在高中英语课堂上的情况研究与分析 66 67 68 69 高中生英语写作策略的调查研究
关于如何调动中学生英语课堂积极性的研究 中美网络征婚广告中的文化差异
《麦田里的守望者》守望者的理解分析
英汉人体词隐喻意义对比研究—以相貌词例 71 英语被动句翻译赏析—以《傲慢与偏见》为例 72 从社会历史批评角度看兰斯顿·休斯的诗歌 73 浅析《约瑟夫安德鲁》中的主要人物 74 冲突与融合:《喜福会》中的象征主义 75 公示语翻译的跨文化研究
玛莎诺曼《晚安,妈妈》中的饮食符号隐喻
查尔斯•狄更斯《远大前程》中郝薇香小姐的性格和悲惨命运 78 法律术语的语言特点及其英汉翻译策略 79 初中英语课外辅导的问题与对策
功能对等理论在商务英语函电翻译中的应用 81 存在还是毁灭—对《在路上》中反叛文化的解读 82 法语借词在英语中的融合
论《》中乔治·奥威尔的反极权主义思想 84 海明威三部作品中女性角色的分析
从美剧《老爸老妈浪漫史》探讨美国人的婚恋观
当代中美女性价值观比较:以电视剧《绝望的主妇》和 《婚姻保卫战》为例 87 《献给艾米丽的一朵玫瑰花》中的人物塑造 88 TPR教学方法在儿童英语教学中的作用
英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考
盖茨比的性格弱点分析 90 91 92 93 《了不起的盖茨比》中的道德观探析 英汉语言中隐喻的翻译
中英动物词文化内涵比较及其翻译
从《皮革马利翁》和《巴巴拉少校》看萧伯纳的女权主义观
浅析商务谈判中的语用失误及策略 95 英语中的性别歧视研究
浅析《瓦尔登湖》的现实意义
图片联想法在初中英语教学中的应用
从《远大前程》看查尔斯狄更斯的长篇小说风格 99 美国乡村歌曲歌词的文体研究 100 中西传统节日文化的比较研究
第五篇:浅析商务谈判中的语用失误及策略
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 The Influence of the Current American Marital Status on the Christian Views of Marriage 2 《理智与情感》中的婚姻 3 钱钟书翻译研究 On the Translation of Children’s Literature in the Light of the Skopostheory:A Case Study of The dventures of Tom Sawyer 5 试论用英语电影进行英语文化教学 从合作原则角度解读《成长的烦恼》中的言语幽默 7 中美商务交往中的语用失误分析 8 《劝导》中安妮艾略特的道德判断 9 论英语中的汉语借词及其影响 浅析爱默生的《论自助》——人生自主的源泉 11 纳博科夫小说《洛丽塔》的爱情讽刺 12 浅析《两个新嫁娘》中的不同婚姻观 13 论小组学习在英语教学中的应用 浅析马克思主义女性主义视角下的凯瑟琳 15 《美国的悲剧》中主人公克莱德悲剧性解析 16 浅谈故事在小学英语教学中的运用 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。原创Q 175 567 12 48 18 The Application of Task-Based Language Teaching in Middle School English Instruction 19 试析《野性的呼唤》中的自然主义 20 浅析狄更斯小说中匹克威克的性格特点 从《宠儿》的人物形象中分析莫里森的种族观 22 功能对等理论透视下的影视片名翻译 On English-Chinese Translation of Automobile Brand Names 24 广告折射出的中西文化差异及广告翻译策略 25 埃德加爱伦坡小说《黑猫》的写作技巧应用分析 Translation of English Film Titles and the Commercial Effect 27 On Translation Strategies of Animal Idioms between English and Chinese 28 试论用英语电影进行英语文化教学 文化负载词的交际翻译论——以《吾国与吾民》为例 30 奥巴马演讲辞的话语分析 31 《荆棘鸟》的女性主义解读
解析电影《黑暗骑士》中的美国个人英雄主义 33 影视英文在初中口语教学中的运用性研究 34 图式理论在高中英语阅读教学中的应用
浅析《宠儿》中三位黑人女性的身份寻求之旅 36 浅析跨文化交际中的中英社交称谓 37 商务电子邮件中礼貌用语的运用
分析与比较中美电视新闻的娱乐化,及其未来的发展 39 从电视剧《绝望主妇》看委婉语的交际功能 40 跨文化视角下的中美社交礼仪的对比研究
On the Diversity and Unity of Contemporary American Feminism
基督教文化对《哈姆莱特》创作的影响
An Analysis of Tess’s Tragedy in Tess of the D’Urbervilles 44 A Comparison of the English Color Terms 45 浅析《德伯家的苔丝》中两位男主人公
《鲁宾逊漂流记》与《桃花源记》中乌托邦思想之比较 47 《鲁宾逊漂流记》与《桃花源记》中乌托邦思想之比较 48 从语用角度谈英汉称赞语及其回应策略 49 英汉语言中的性别歧视现象
《玻璃动物园》中的逃避主义解读 51 《玻璃动物园》中的逃避主义解读 52 英汉被动结构对比研究
显现的被动隐现的自我——《看不见的人》中被动语态的身份建构功能研究 54 英文电影对英语学习的影响 55 浅谈商标的特点及其翻译
An Analysis of the Different Meanings of Color Words between Western and Eastern Cultures 57 分析《土生子》中的种族主义的恶性影响 58 浅析初中英语语音教学中存在的问题及对策 59 李清照词英译研究
冰与火具有毁灭生命的同等威力——《呼啸山庄》主题探讨 61 任务型教学法在高中英语听力教学中的应用研究 62 浅析《傲慢与偏见》中的几种婚姻模式 63 从文化视角浅谈旅游英语翻译
《基督山伯爵》中大仲马性格的显现及其对主人公言语行为的影响 65 论中西文化中家庭观念的差异 66 中西面子观的比较研究
A Comparison of the English Color Terms 68 追求自由与理想的珍妮—从女性主义视角解读电影《阿甘正传》女主角 69 从以目的为导向的翻译原则看委婉语的翻译
关联理论视角下莫言《红高粱家族》中的隐喻翻译分析 71 从《麦琪的礼物》看欧亨利的写作手法 72 从《印度之行》看东西方文化冲突 73 《汤姆索亚历险记》的艺术魅力 74 年世博会吉祥物所体现的中国元素 75 身体语言在跨文化交际中的重要作用 76 论“成长的烦恼”中的美国家庭文化 77 英汉被动句语义特征对比分析 78 浅谈中西体态语的差异 79 《麦克白》的独白
论英语称谓语中的性别歧视现象 81 英汉新词对比研究
英雄精神的回归—浅析《雨王汉德森》的主题 83 论《献给艾米莉的玫瑰》中的悲剧之源
Euphemistic Expressions in Business Correspondences
论《拉合尔茶馆的陌生人》中昌盖茨“美国梦”的转变 86 汉英导游词中国俗词汇的翻译策略研究 87 论《愤怒的葡萄》中的生态批评思想
On the Factors Leading to Different Destinies of Rhett Butler and Ashley Wilkes in Gone with the Wind 89 浅析翻译中的文化缺省及其补偿策略 90 《玻璃动物园》中的逃避主义解读 91 巫术救星:哈利波特系列的文化解读
An Analysis of Two Main Characters in Moby Dick 93 跨文化交际中的体态语
从功能对等论的角度看电影《暮光之城》的字幕翻译 95 Enhance Listening Aptitude through Music 96 运用目的论对比分析爱伦坡《黑猫》的两篇中文译本 97 性格、学习策略和英语学习成绩的关系研究 98 关联理论在英语广告语中的应用 99 国际商务英语合同翻译策略研究
年代美国梦在《了不起的盖茨比》中的折射 101 从大卫芬奇《七宗罪》看宗教极端主义 102 《看不见的人》中的“暗与明”意象探究
嘉莉妹妹失去自我的悲剧性命运对中国女性自我价值体现的启迪 104 On Wordsworth’s and Emerson’s Conceptions of Nature 105 从《嘉莉妹妹》分析西奥多莱塞对人性欲望的理解
从尤金奈达的功能对等理论角度论网络流行语的可译与不可译 107 女性主义翻译视角下《紫色》汉译本对比研究 108 《麦田里的守望者》的文体特色分析 109 生态视角下解读《荒野的呼唤》
《永别了,武器》中海明威和他的爱情观
Culture-based Strategies in Translating Ancient Chinese Official Titles 112 艾米丽·狄金森的诗歌主题分析 113 从目的论角度分析化妆品品牌翻译 114 对“老人与海”中人物的分析
The Symbols and Their Symbolic Meanings in The Scarlet Letter 116 《围城》所反映的中西文化差异分析 117 商业广告的语言特征及其翻译 118 浅析当今网络英语交流中的缩略语
论赫尔曼梅尔维尔《白鲸》中的象征主义 120
基于网络的英语听力学习的优势与局限研究 122 日用品广告语言中中西方价值观差异比较研究 123 中国与美国家庭教育的差别
女权主义评论视角下的《金色笔记本》 125 《蝴蝶梦》中的女性成长主题研究
现代信息技术与英语学科教学的有效整合 127 浅析电视媒体的品牌战略
论《远离尘嚣》中女主人公的悲剧原因
弗吉尼亚伍尔夫《达洛维夫人》的写作技巧剖析 130 大学生英语自主学习影响因素分析 131 从《爱玛》看简奥斯丁的女性主义意识
Differences Between English and Chinese Euphemisms and Influences on Cross-cultural Communication 133 《麦田守望者》成长主题解析 134 网络委婉语中的模因现象研究
英语系动词语义属性及句法行为研究 136 中美地下电影之比较研究
英汉化妆品说明书对比及汉译策略 138 汉语量词“条”“支”“枝”的认知研究及其英文表达 139 浅析《最蓝的眼睛》中主流审美观对美国黑人的影响 140 从电视广告看中美文化及思维方式差异 141 论幽默元素在《老友记》字幕中的翻译 142 《玻璃动物园》中的逃避主义解读 143 《老人与海》中的孤独
Cultural Factors in the Translation of English Idioms 145 公益广告中双关语的应用及其翻译 146 《玻璃动物园》中的逃避主义解读
On Freudian Interpretation of Dreams In Sense and Sensibility 148 图式理论分析中国网络流行词翻译 149 斯佳丽:“旧”时代的“新”女性 150 从理解文化角度翻译英语习语
151 论狄更斯《雾都孤儿》中的批判现实主义 152 中美家庭教育的比较研究
153 怪,或不怪--《小镇畸人》中的主要人物解读 154 从汉英动物词汇的文化内涵看中西方文化差异 155 福克纳《我弥留之际》女主人公艾迪的形象探析 156 中英文幽默映射的语言与文化差异
157 阿瑟米勒《推销员之死》中现实主义与表现主义的结合 158 An Analysis on Characterization in Sense and Sensibility 159 On Misreading in Reading Comprehension from the Perspective of Discourse Analysis 160 华兹华斯与拜伦自由意识的主要区别 161 A Comparison of the English Color Terms 162 A Comparative Study of Coincidental Plots in Jane Eyre and Tess of the d’Urbervilles 163 爱伦坡哥特式小说探析
164 On Diversified Application of English Euphemism 165 The Translation of Puns 166 A Study of Narrative Techniques in Barn Burning 167 使用影视片对中学生进行英语听说教学
168 路易斯——现实世界在非现实世界的投影——解读《夜访吸血鬼》的现代性 169 广告语中预设触发语的语用分析 170 《身着狮皮》中的话语、移民与身份
171 培养元认知策略, 提高学生自主学习能力
172 中外青年婚姻观念差异——从《柳堡的故事》和《傲慢与偏见》中进行对比 173 浅析奥利奥品牌在国际营销中的跨文化策略 174 有效的英语新闻结构分析 175 Advertising and Its Application 176 从美国电影中透视个人主义:以《当幸福来敲门》为例
177 An Analysis of Waiting for the Barbarians from the Perspective of Spatial Theory 178 论初中英语教学中跨文化意识的培养
179 高中英语教师课堂提问的现状及有效策略研究 180 礼貌原则在商务英语业务关系信函中的应用 181 浅析中世纪欧洲基督教婚姻伦理观 182 商务英语合同的词汇特征 183 中西文化中颜色词的互译 184 中国和英国传统婚俗差异研究
185 法国大革命对《西风颂》创作的影响 186 中英文化背景下的金融英语翻译分析 187 Reflections on the Inner Beauty of Jane Eyre 188 从社会符号学角度浅谈汉语“一”字成语翻译 189 从“啃老”现象看后啃老族的生活态度 190 从社会语言学角度分析美国黑人英语 191 英汉动物习语的对比分析研究 192 现代英语新词分析
193 “金玉良缘” 与“幸福终点”——浅析中西婚姻差异 194 中西方文化差异对商务谈判的影响
195 骑士精神与时代精神:论《苹果树》中浪漫主义与现实主义的对峙与对话 196 从《功夫熊猫》中试析中美文化的碰撞与融合 197 “庸人”自扰——《普鲁弗洛克情歌》主题探究 198 An Analysis of Main Characters in Wuthering Heights 199 浅析谭恩美作品中的男性形象
200 全球化背景下的中国热与好莱坞电影