专题:21世纪英语第四册翻译

  • 21世纪大学英语第四册翻译

    时间:2019-05-15 04:05:12 作者:会员上传

    21世纪大学英语第四册
    UNIT1
    美国人往往以从事的工作来对人进行划分。家庭和教育背景这些特点被认为是不太重要的。
    1.Americans tend to define people by the jobs they h

  • 新视野英语第四册翻译(5篇)

    时间:2019-05-13 00:55:54 作者:会员上传

    第一单元
    1. 这种植物只有在培育它的土壤中才能很好地成长(other than)
    The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.
    2.研究

  • 21世纪大学英语第四册翻译

    时间:2019-05-13 16:17:51 作者:会员上传

    汉译英短语
    1.拄着拐杖lean on a stick
    2.一捆脏衣服a bundle of laundry
    3.逐一数出count out
    4.从来没有对...如此满意过have never been so pleased with..
    5.一个难得的

  • 新视野英语第四册翻译汉译英 英译汉

    时间:2019-05-14 02:47:45 作者:会员上传

    1人人都知道她生性骄傲。(by nature) It is known to all that she is proud by nature. 2 你只有一次机会,所以最好充分利用它!(make the most of) You'll only get one chance,

  • 21世纪英语读写第四册课后翻译整理

    时间:2019-05-15 10:54:49 作者:会员上传

    课后习题翻译UNIT11.Americans tend to define people by the jobs they have/do.Such characteristics as their family and educational backgrounds are considered less

  • 大学英语第四册课后翻译(5篇)

    时间:2019-05-15 01:55:39 作者:会员上传

    UNIT1
    1.这种植物只有在培育它的土壤中才能很好地成长。(other than).
    2.研究结果表明,无论我们白天做了什么事情,晚上都会做大约两个小时的梦。(may have done)
    3.有些人往往责怪

  • 大学体验英语第四册课后翻译

    时间:2019-05-15 05:02:07 作者:会员上传

    大学体验英语 大二下学期 翻译句子 适用于2007级各班 祝各位同学在期末考试中取得理想成绩 大学体验英语 大二下学期 翻译句子 1、随着职务的提升,他担任的责任也更大了。(tak

  • 大学英语精读翻译答案第四册

    时间:2019-05-15 05:02:08 作者:会员上传

    UNIT1 1. 我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。 We were informed that the Minister of Finance was to give us an audience /receive us the next day. 2. 我觉得很奇

  • 应用型大学英语第四册课文翻译

    时间:2019-05-15 05:18:48 作者:会员上传

    第四册全部的课文汉语翻译,想做好充分预习的可爱又可敬的同学们,或者英语基础薄弱而课堂上没听懂的同学们都会喜欢来看这个*^_^* 上帝显灵 凯茜·弗里 1 罗布·博尔医生正

  • 新视野大学英语第四册第三版课文及翻译

    时间:2019-05-14 15:23:44 作者:会员上传

    Unit 8 A turning point of my life 我人生的转折点 I wasn't yet 30 years old and was working as a firefighter in New York City, in a firehouse completely swamped

  • 新视野大学英语第三版第四册课文及翻译

    时间:2019-05-14 18:10:44 作者:会员上传

    Love and logic: The story of fallacy I had my first date with Polly after I made the trade with my roommate Rob. That year every guy on campus had a leather jac

  • 综合英语第四册Text_A_(Unit_1-8)课文翻译

    时间:2019-05-14 02:34:25 作者:会员上传

    《全新版大学英语综合教程》第四册Text A (Unit 1-8)课文翻译 《全新版大学英语综合教程》第四册Text A 参考译文 第一单元 与自然力量抗争 课文A 人道是骄兵必败。就拿拿

  • 新视野大学英语第四册Vocabulary及翻译(修订版)

    时间:2019-05-15 03:52:53 作者:会员上传

    新视野大学英语第四册Vocabulary及翻译
    1. Hundreds of workers sat 流水线) to start again. 数百名工人被闲置在工厂地板上等待流水线重新开始。
    2. To some of our probl

  • 新视野大学英语第四册第三版课后翻译

    时间:2019-05-14 15:10:41 作者:会员上传

    第一单元 The Doctrine of the Mean is the core ofConfucianism. The so-called “mean” by Confuciusdoesn’t mean “compromise” but a “moderate”and “just-right

  • 21世纪英语第四册课后翻译练习(最终五篇)

    时间:2019-05-15 13:11:52 作者:会员上传

    Unit 1
    1.美国人往往以从事的工作来对人们进行划分。家庭和教育背景这些特点被认为是不太重要的。
    Americans tend to define people by the job they do. Such characteris

  • 大学英语新视野第四册课後翻译(本站推荐)

    时间:2019-05-15 01:55:28 作者:会员上传

    祝你考试愉快!!1. 这种植物只有在培育它的土壤中才能很好地成长。
    The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.
    2. 研究结果

  • 大学英语B2新概念第四册课文翻译

    时间:2019-05-15 05:02:09 作者:会员上传

    Translation of the passages Unit 1 Active reading 关于男人;一个男人的孩子们 我教一年级学生。我天天接触到的是:磕破了的膝盖,系成死扣的鞋带,已经听了十 多遍的脑筋急转

  • 21世纪大学英语第四册课后练习翻译答案

    时间:2019-05-12 11:14:19 作者:会员上传

    21世纪大学英语读写教程 第四册
    Unit1
    1.Americans tend to define people by the jobs they have/do. Such characteristics as their family and educational backgrounds