专题:六级翻译应试技巧
-
应试翻译技巧
Speech by Former U.S. President Carter at Welcoming Banquet 29 June 1987 Permit me first to thank our Chinese hosts for your extraordinary arrangements and ho
-
六级应试技巧个人总结
Part1.听力部分 ? 段对话01—18 一般为所听非所选原则,一般都会绕弯子。 ? 长对话 19—25 一般为所听即所选原则,问题答案中一般包含听到的关键词。 ? 短文 26—35 1、快速阅读
-
六级翻译技巧以及话题
英语六级翻译对很多同学来说都是一个大难点,其实六级翻译也是有技巧的。下面来看小编为大家整理的2014年12月英语六级翻译技巧之词的翻译,希望对大家有所帮助。 (一)词的翻
-
六级翻译
时光的唯一作用就在于它筛出了糟粕,因为只有真正优秀的文学作品才能存留下来。那些杰出的伟人不会从这个世界消失,它们的灵魂保存在书本里,云游四方。书是活的声音,它所包含的智
-
六级翻译
(一)《孙子兵法》(The Art of War)是中国古代最重要的一部军事著作之一,是我国优秀传统文化重要组成部分。孙子(Sun Tzu),即该书作者,在书中揭示的一系列具有普遍意义的军事规律,不仅
-
六级翻译[推荐]
1) quite 相当 quiet 安静地 2) affect v 影响, 假装 effect n 结 果, 影响 3) adapt 适应 adopt 采用 adept 内行 4) angel 天使 angle 角度 5) dairy 牛奶厂 diary 日记 6
-
六级 翻译(范文模版)
上海自贸试验区,称之为“pilot free trade zone”(简写pilot FTZ)。其中“pilot”一词为“试验”之义。商务部的英文页面在发布相关信息时,也曾有“China (Shanghai)Pilot FTZ”
-
六级翻译
北京有无数的胡同。胡同的意思就是小巷子。平民百姓在胡同里的生活给古都北京带来了无穷的魅力。通常,胡同内有一个大杂院,房间够4到10个家庭的差不多20口人住。所以,胡同里的
-
六级考试写作应试指导
王长喜 许卉艳
一、概述
教育部1999年最新六级考试大纲对写作的具体要求是:能在阅读难度与课文相仿的书面材料时做笔记、回答问题和写提纲,能就一定的话题或提纲在半小时内写 -
六级翻译总结
六级翻译概论 1. 翻译内容: 中国历史、文化、经济、社会发展。 2. 重大语言错误:主干,时态。 3.解题步骤: 第一步:拆分句子 技巧:如果句子长度多于7个字,逗号独立成句 第二步:找
-
2014六级翻译3
2014年6月英语六级翻译预测:泰山
【题目】
泰山称东岳,以“五岳独尊”的盛名享誉古今。按照“五行学说”,东方属木,主生发,有生命之源、万物之本的含义。这就是古代帝王通常在自 -
六级翻译和作文
A. 倒装句型 (4级-2008.6)
91:_______(直到他完成使命)did he realize that he was seriously ill.
91. Not until he accomplished / finished the mission (4级-2010.6)
-
应试作文技巧
应试作文要过“三眼关”
作文阅卷向来是一件繁琐、枯燥的苦差事,更何况要在规定的时间内完成几十万甚至几百万的高考试卷!所以,阅卷老师不可能对每一篇文章都字斟句酌、细细品 -
申论应试技巧
/选调生申论应试技巧 第一章:破解申论复习备考的要点申论部分的试题主要考查考生对所给资料的归纳、的理解能力,然后根据材料主题写一篇有自己见解的文章,是公务员考试的得分“
-
成人高考应试技巧
成人高考应试技巧参加成人高考过程中,要注意一些具体的过程,尤其是在学习计划的设定、学习方法的运用、以及所参加的辅导班等方面都要重视,我是去年一名参加了北京安通学校成人
-
期中考试应试技巧
期中考试应试技巧
期中考试临近,很多同学都感觉到了一定的学习压力。然而,最终考试成绩的取得一方面是对基础知识的掌握,另一方面就是考试中的技巧了。下面,针对同学们考试中存 -
英语六级应试技巧
作文
作文的的原则是无错,一篇文章,如果你出现了3处严重语法错误,那么你就不能得到一个高于8分的分数。
另外,从句不会给你加分,你要做的是写出有变化的句子。
行文有两种格式,一 -
六级作文和翻译实例
题目1 :Try to imagine what will happen when more and more robots take the place of human beings in industry as well as people’s daily lives. 范文: Nowadays, when