专题:双关语的翻译
-
双关语语用翻译策略研究
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 中西饮食文化的差异 2 Application of Cooperative Learning in English Reading Class of Senior High School 3 4 5 6 7 8 9
-
试论双关语翻译(长春大学)
论双关语翻译之真谛 张传彪张红深 (1. 石河子大学外语学院, 新疆石河子, 832003) (2. 福建工程学院外语系, 福建福州, 350108) 摘要:翻译之难莫过于双关,原因就在于找到完全对等的双
-
英语广告中双关语的运用及翻译
英语广告中双关语的运用及翻译摘要:双关语是英语广告中一种较为常见的修辞手段。双关语的翻译本身就是一个难点,而广告中双关语的翻译则更加复杂。英语中的双关语主要分为语音
-
试论英语广告中双关语的翻译
试论英语广告中双关语的翻译 广告,就是广而告之, 其目的是要在瞬间吸引人们的注意, 给他们留下深刻的印象, 激起人们的购买欲望。双关是利用某些词语或句子的语音或语义条件
-
英美电视剧中双关语的字幕翻译
英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考(贡献者ID 有提示) 最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
-
英语广告中双关语的运用及翻译研究
英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示) 最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 中西方丧葬文化的对比研究 2 浅析“以学生为中心
-
英语广告中双关语的运用技巧及翻译(合集)
英语广告中双关语的运用技巧及翻译 李祥摘 要:双关语是英语广告中一种较为常见的修辞手段。双关语的翻译本身就是一个难点,而广告中双关语的翻译则更加复杂。本文从语音双关、
-
英语广告中双关语的运用技巧及翻译2
英语广告中双关语的运用技巧及翻译 摘 要:双关语是英语广告中一种较为常见的修辞手段。双关语的翻译本身就是一个难点,而广告中双关语的翻译则更加复杂。本文从语音双关、语义
-
《红楼梦》英译中双关语文化成分的翻译策略研究
英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考
最新200份英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作,公布的题目可以用于免费参考
1 论零翻译在公司名称汉英翻 -
《红楼梦》英译中双关语文化成分的翻译策略研究
英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考 最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
-
【转】双关语经典广告词评析。(中文)
【转】双关语经典广告词评析。(中文) 此次的这些都是借用类似语移花接木的广告词:音响公司广告———“一呼四应!” 评:一语双关,强调音响的震撼力。某饺子铺广告———“无所不
-
英语双关语例析
摘要:双关语是英语广告中一种较为常见的修辞手段。双关语的翻 译本身就是一个难点,而广告中双关语的翻译则更加复杂。英语中的双关语主要分为语音双关、语意双关、语法双关和
-
广告中双关语技巧研究
[Abstract] In modern society, advertisement’s influence is universal. pun is to add more attraction, being applied as a kind of figures of speech in advertisem
-
英汉广告中的双关语及其互译
英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考(贡献者ID 有提示) 最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 论海明威《一天的等待》的冰山原则写作风格 边
-
广告双关语的语用策略与美学策略
广告双关语的语用策略与美学策略 阅 读 2010-12-31 作者:刘艳 来源:商场现代化 双关,是汉语特有的修辞手法之一,它主要是利用汉语语音或语义的条件,使语句同时兼有甲乙两种语意
-
探究英语双关语在广告中的应用(精选5篇)
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 从“绯闻女孩”与“我的青春谁做主”中浅析中美青年婚姻爱情观的异同 2 英语中的女性歧视 3 广告英语中语言的性别差异 4 A St
-
关联理论下食品广告双关语汉译策略的研究
关联理论下食品广告双关语汉译策略的研究 摘要:在现代生活中,广告作为经销商宣传产品信息,劝说消费者购买商品的一种重要手段。双关语,是为了修饰广告语,能够更好得传达信息,在食
-
翻译
一. 翻译: 1. 正是他35年前送给我的那些书使我成了教师。 2. 黄昏时,我碰巧在回家的路上遇到她。 3. 他说他将于第二周到达。 4. 我在电话里已经和他交谈过,但实际上我从来没有