专题:四级翻译及答案

  • 四级段落翻译答案Key+to+Translation

    时间:2019-05-14 15:10:42 作者:会员上传

    1. 中国面临的最严峻的挑战之一就是人口老龄化(aging population)。专家称在未来四十年内,中国老年人口将接近5亿,占据人口总数的三分之一。这无疑给中国经济增长带来了巨大的压

  • 2013年12月四级翻译答案

    时间:2019-05-14 22:54:05 作者:会员上传

    信息技术(Information Technology),正在飞速的发展,中国公民也越来越重视信息技术,有些学校甚至将信息技术作为必修课程,对这一现象大家持不同观点。一部分人认为这是没有必要的,学

  • 四级翻译

    时间:2019-05-14 15:10:38 作者:会员上传

    Confucius)是春秋时期(the Spring and Autumn Period)的大思想家、大教育家和儒家学派(Confucianism)的创始人,是古代中国人心目中的圣人。孔子的言论和生平活动记录在由他的弟子

  • 四级翻译

    时间:2019-05-14 21:07:44 作者:会员上传

    Part Ⅳ Translation (30 minutes) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese to English. You should write your ans

  • 四级翻译

    时间:2019-05-13 05:42:42 作者:会员上传

    四级翻译 中秋节为每年的农历(lunar calendar)八月十五,是中国仅次于春节的第二大传统节日。这一天是家人团聚的日子,月亮是中秋节庆祝的主题。全家人聚在一起品尝美味的月饼,

  • 四级翻译

    时间:2019-05-15 04:51:15 作者:会员上传

    在中国,农历九月九日为传统的重阳节。九九重阳因为与“久久”同音,有长久长寿的含意,况且秋季也是一年收获的黄金季节,重阳佳节,寓意深远。在1989年,我国把每年的九月九日定为老人

  • 大学四级翻译预测及答案10篇★

    时间:2019-05-14 10:39:14 作者:会员上传

    中国酒文化 Chinese Wine Culture 中国人在7000年以前就开始用谷物酿酒。总的来说,不管是古代还是现代,酒都和中国文化息息相关。长久以来,中国的酒文化在人们生活中一直扮演着

  • 英语四级篇章翻译训练及答案

    时间:2019-05-14 15:10:43 作者:会员上传

    翻译训练 ①中国长城是中国古代为抵御敌人的侵袭而修筑的伟大工程。它位于中国北部,全长约8851.8公里。它始建于2000多年前的春秋时期(the Spring and Autumn Period),秦始皇

  • 2014英语四级翻译真题答案

    时间:2019-05-14 22:54:05 作者:会员上传

    2014年6月英语四级真题翻译答案
    翻译一:2014年6月英语四级翻译答案 (教育公平)为了促进教育公平,中国投入360亿元,用于改善农村地区教育设施和加强中西部农村义务教育(compulso

  • 历年四级翻译真题、答案

    时间:2019-05-15 04:24:00 作者:会员上传

    四级大纲样题 备考说明: 翻译常见题型: 1、倒装句 2、被动语态 3、虚拟语气 4、与过去事实相反假设,主语用would +have done 从句用过去完成时 历年真题 87.The substance doe

  • 四级翻译预测

    时间:2019-05-14 10:39:12 作者:会员上传

    文化类 剪纸(paper cutting)是中国最为流行的传统民间艺术形式之一。中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期(the Ming and Qing Dynasties)特别流行。人们常用剪纸美化

  • 四级翻译 端午节

    时间:2019-05-14 17:44:37 作者:会员上传

    端午节,又叫龙舟节,是为了纪念爱国诗人屈原。屈原是一位忠诚和受人敬仰的大臣(minister),他给国家带来了和平和繁荣。但最后因为受到诽谤(vilify)而最终投河自尽。人们撑船到他自

  • 四级翻译练习

    时间:2019-05-14 15:10:44 作者:会员上传

    1. 孔子 孔子(Confucius)是一位思想家、政治家,教育家,也是中国儒学(the Ru School)思想的创始人。儒学(Confucianism),这个道德和 宗教哲学的大系统建立在孔圣人(Master Kung)

  • 四级翻译孝道[范文]

    时间:2019-05-15 05:31:48 作者:会员上传

    中国传统认为孝顺(filial piety)是我们在父母有生之年应该一直秉承的、最 重要的美德。成为孝子是任何一个中国人首要的责任,这意味着要尽可能完全服 从父母,关怀父母,不惜任何

  • 四级翻译专有名词汇总..

    时间:2019-05-13 08:15:31 作者:会员上传

    [在此处键入] 四级翻译专有名词汇总 1. 中国历史与文化 京剧 Peking opera 秦腔 Qin opera 功夫Kung Fu 太极Tai Chi 口 技 ventriloquism 木偶戏puppet show 皮影戏 shad

  • 英语四级翻译

    时间:2019-05-13 05:23:29 作者:会员上传

    1. 琴棋书画 中国人最懂得消遣,中国从前的读书人, 闲暇时间以琴棋书画作为消遣。在中国人看来,艺术品的好坏,意味着作者人格的高低,所以弹琴、下棋、写字和绘画,都代表一个人的修

  • 英语四级翻译

    时间:2019-05-12 03:26:23 作者:会员上传

    一、历史文化 四大文明古国:中国位于亚洲东部,是世界上人口最多的国家。中国是世界四大文明古国之一,拥有大量的中华文化光辉的古迹,此外,中国地大物博,拥有茂密的森林、雄伟壮丽

  • 四级 短文翻译

    时间:2019-05-12 01:18:31 作者:会员上传

    颐和园(the Summer Palace)是世界上规模最大,保存最完整,文化内涵最丰富的皇家御苑,被誉为皇家园林博物馆。园内建筑吸收了中国各地建筑的精华。东部的宫殿区和内廷区,是典型的