专题:王充好学原文翻译
-
王充读书文言文翻译
东汉思想家王充,字仲任,会稽上虞人。他小的时候就死了父亲,乡里的人都称赞他很孝顺。后来(王充)到了京城,在太学里学习,拜扶风人班彪为师。他喜欢广泛阅读却不死守拘泥他人的观点或
-
王冕好学原文翻译注释及赏析(精选合集)
王冕好学原文翻译注释及赏析王冕好学原文翻译注释及赏析1原文:王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊田者。父怒,挞之,
-
杨继盛好学原文及翻译
杨继盛好学出自文言文《明史》,下面请看小编带来的杨继盛好学原文及翻译!杨继盛好学原文及翻译明史原文:杨继盛,字仲芳,容城人。嘉靖二十六年,登进士,授南京吏部主事,从尚书韩邦奇游
-
王充求学文言文翻译解释
东汉思想家王充,字仲任,会稽上虞人。他小时候就失去了父亲,在乡里以孝顺母亲被称赞。下面就是小编整理的王充求学文言文翻译,一起来看一下吧。王充求学原文王充字仲任,会稽上虞人
-
王勃故事原文翻译(合集)
王勃故事原文翻译王勃故事原文翻译1王勃的故事九月九日都督大宴滕王阁,宿①命其婿作序以夸客②,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃③,泛然④不辞。都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报。一再报,
-
王绩传(节选)原文和翻译(最终定稿)
王绩一生性情旷达,嗜酒如命,被尊为“斗酒学士”,曾因出任太乐丞,可以喝到太乐署史焦革酿的酒,主动出仕。后因史焦革及其妻子相继去世,而辞官归隐。下面是小编为大家整理的王绩传(节
-
燕昭王求贤原文及翻译
《燕昭王招贤》出自《战国策》,讲述的是燕昭王把握了复兴燕国主要在于罗致人才这个关键因素,屈身礼士,用人不疑,终于使多年来孜孜以求的报仇雪耻愿望得以实现,使燕国发展到鼎盛时
-
《宋书·王懿传》原文及翻译
《宋书》收录当时的诏令奏议、书札、文章等各种文献较多,保存了原始史料,有利于后代的研究。下面是小编整理的《宋书·王懿传》原文及翻译,希望对大家有帮助!《宋书·王懿传》
-
《宋史·王沿传》原文及翻译
《宋史》是二十四史之一,收录于《四库全书》史部正史类。下面是小编整理的《宋史·王沿传》原文及翻译,希望对大家有帮助!《宋史·王沿传》原文:王沿,字圣源,大名馆陶人。少治《
-
名家名篇:王充
名家名篇:王充 我的书才出一百篇,却说太多,这是因为作者地位卑贱,读书的人不能不斥责。《讥俗》这本书,要使俗人觉悟,所以直截表露意思,又用通俗的文字。 他强调文章的实用价值。
-
王充名言精选集
1、学士简练于学,成熟于师,身之有益,犹谷成饭,食之生肌腴。2、一幢房子里最有用的是厕所。3、人之不学,犹谷未成粟,米未为饭也。4、精诚所加,金石为亏。5、胸中不学,犹如手中无钱也
-
溥幼好学文言文翻译
《溥幼好学》是《 七录斋集》其中的一段典故的。下面是小编为大家整理的关于溥幼好学的文言文翻译,欢迎大家的阅读。原文(张)溥幼即嗜学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如
-
《宋史·王霆传》的原文及翻译大全
原文:王霆,字定叟,东阳人。霆少有奇气,试有司不偶,去就武举,嘉定四年,中绝伦异等。乔行简考艺别头,喜曰:“吾为朝廷得一帅才矣。”时潘甫等起兵事甫定霆因绥抚之镇江都统赵胜辟为计
-
《宋史·王鬷传》原文与翻译
原文:王鬷(zōng)字总之,赵州临城人。七岁丧父,哀毁过人。既长,状貌奇伟。举进士,授婺州观察推官。代还,真宗见而异之,特迁秘书省著作佐郎、知祁县、通判湖州。再迁太常博士、提点梓
-
王守仁《勤学》文言文原文及翻译
王守仁 原文:已立志为君子,自当从事于学,凡学之不勤,必其志之尚未笃也。从吾游者不以聪慧警捷为高,而以勤确①谦抑为上。诸生试观侪辈②之中,苟有虚而为盈,无而为有,讳己之不能,忌人
-
元史王都中传原文及翻译
导语:都中任官职四十余年,所到之处,政治上的荣誉都极显著,而治理郡县之业绩,即使是古代遵守理法的官吏也没有比他更好的。以下是小编为大家分享的元史王都中传原文及翻译,欢迎借鉴
-
赵充国颂及翻译
赵充国颂 汉 杨子云 明灵惟宣,戎有先零,先零猖狂,侵汉西疆, 汉命虎臣,惟后将军,整我六师,是讨是震, 既临其域,谕以威德,有守矜功,谓之弗克, 请奋其旅,于旱之羌,天子命我,从之鲜阳, 营平守节,
-
王充书铺站读》读后感
王充是我国东汉时伟大的思想家,王充书铺站读》读后感---虞婷婷。他为了彻底弄懂老师讲授的道理,总是把老师引证的材料全部读过。很快,他把大学里的藏书读完了。在课余时间,王充