专题:影视片名的翻译原则

  • 浅析最新电影片名翻译

    时间:2019-05-15 08:47:31 作者:会员上传

    浅析最新电影片名翻译 摘要:近年来,有关电影片名翻译的文章大量涌现。表明中国的片名翻译正逐步成为翻译研究的热点。片名是电影内容的眼睛与灵魂,它直接起到“导视”的作用。

  • 电影片名翻译研究

    时间:2019-05-15 08:47:32 作者:会员上传

    最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

  • 电影片名翻译赏析

    时间:2019-05-15 08:47:33 作者:会员上传

    中文电影片名翻译赏析 一、非诚勿扰 If You Are the One 剧情简介:秦奋(葛优饰)的天才发明被风险投资人(范伟饰)出天价买断。一夜暴富的这位“剩男”揣着家底开始了“征婚”

  • 浅谈电影片名的翻译

    时间:2019-05-15 08:47:35 作者:会员上传

    浅谈电影片名的翻译 贾薇 辽宁工程技术大学外语系,辽宁 阜新 123000 摘要:电影,作为一种独特的传媒方式,在人们的生活中起着越来越大的作用。在电影的世界中我们可以足不出户的

  • 电影片名的翻译

    时间:2019-05-15 08:47:36 作者:会员上传

    归化: My Best Friend's Wedding新娘不是我 “Leon”译为“这个杀手不太冷” Rock石破天惊 一片多名的问题较突出。由于大陆、香港、台湾三地在文化背景和思维习惯方面存在

  • 影视翻译

    时间:2019-05-15 08:47:30 作者:会员上传

    Action Film 是指动作片。(对) 中国的第一部彩色电影《生死恨》创作于(1948年 ) Cartoon指动画片。(对) ——别光喝酒了,喝碗丸子汤。 —— Don't just drink. Have a bowl o

  • 浅谈英文电影片名的翻译

    时间:2019-05-14 18:52:42 作者:会员上传

    【标题】浅谈英文电影片名的翻译【作者】石小梅【关键词】特点;?原则;?方法 【指导老师】何远秀 丁健【专业】英语【正文】 I. Introduction? With the increase in cultural

  • 论电影片名的翻译

    时间:2019-05-15 08:47:32 作者:会员上传

    摘要 电影片名以其独特的信息功能和审美功能吸引着观众。本文介绍了片名翻译的原则和四种方法:直译、音译、改译、另译;分析了一些译名实例,旨在强调片名翻译必须忠实原影片的

  • 电影片名的翻译方法

    时间:2019-05-15 08:47:33 作者:会员上传

    (贡献者ID 有提示)英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考 最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 清教思想在《失乐园》中的体现 2 从目的论角度看

  • 内地港台电影片名翻译

    时间:2019-05-15 08:47:34 作者:会员上传

    内地、港台英语电影片名翻译对比 摘要:新世纪以来随着全球文化的交流和融合,大量的英文电影被引进中国市场,优秀出彩的电影名称翻译对电影具有很好的宣传作用,好的电影片名激发

  • 浅议法语电影片名的翻译(5篇材料)

    时间:2019-05-15 08:47:30 作者:会员上传

    浅议法语电影片名的翻译 摘要:文章以电影名称为探讨对象,以大量经典译名和近年来极受欢迎的法语片名为翻译实例,探讨了电影片名翻译中的归化与异化策略的具体运用,并

  • 浅谈英文电影片名的翻译[推荐阅读]

    时间:2019-05-15 08:47:33 作者:会员上传

    浅谈英文电影片名的翻译 [摘要] 随着国际间的交流日益频繁,电影作为文化艺术形式,也是中外文化交流中重要的一部分。电影片名的翻译受着文化差异的影响,就电影翻译中如何更好地

  • 英文电影片名的翻译策略范文

    时间:2019-05-15 08:47:33 作者:会员上传

    On strategies for Translating English Movie Titles 英文电影片名的翻译策略 1 CONTENTS Abstract………………………………………….……………………………….i 摘要…

  • 论电影片名的翻译(五篇材料)

    时间:2019-05-15 08:47:35 作者:会员上传

    论电影片名的翻译 本文分析了电影片名的功能特点,介绍了五种翻译方法,指出在翻译过程中,应对片名进行分析,采取直译、音译、意译、直译加意译和音译加意译的方法进行翻译,使电影

  • 翻译目的论指导下的英语电影片名翻译

    时间:2019-05-14 18:52:48 作者:会员上传

    翻译目的论指导下的英语电影片名翻译 【摘要】本文以翻译目的论为基础,结合电影片名的特点,分析了其翻译的目的和原则,归纳总结了英语电影片名的翻译策略和翻译技巧。【关键词

  • 论文:英语电影片名的翻译(合集5篇)

    时间:2019-05-15 08:38:12 作者:会员上传

    中文文摘 电影是一种集艺术性和商业性于一体的艺术形式,是最具有影响力的媒体之一。越来越多的英语电影被引入中国,促进了中西方文化交流。电影片名作为电影的重要组成部份之

  • 电影片名翻译的原则[共5篇]

    时间:2019-05-15 08:47:31 作者:会员上传

    电影片名翻译的原则 On the principle of movie title translation 摘要:作为一种文化传播的综合性艺术,电影的成本在所有艺术形式中是最高的。因此电影创作必须考虑到市场前

  • 美国百部影片片名中英文对照翻译

    时间:2019-05-15 09:37:01 作者:会员上传

    1. Citizen Kane @ 1941 大国民;公民凯恩 2. Casablanca @ 1943 北非谍影;喀桑布兰卡 3. The Godfather @ 1972 教父第一集 4. Gone with the Wind @ 1939 乱世佳人;飘 5. Lawr