第一篇:日本文化体验课心得
日本是文化历史悠久的国度,我们要了解日本,不光要从日本的语言中去了解,更多的时候要以亲自感受日本本国文化为切入点,全面的了解日本。我特别特别荣幸能够选上这门日本文化体验课,可以说是我大学四年里上过的最最有趣和生动的一门课。在此首先要感谢王老师 和来自日本的北村老师为我们传道授业,并多次组织了深度的日本文化体验项目,让我们亲自动手,体验或实践,让我受益匪浅,更进一步的提升了我对于日本文化的认知和喜爱。
找寻心中的禅意,日式插花体验
日本插花以线条的变化为主,它不单要表达花的美态,也是形神兼备品味造型的插花。它将人的思想转嫁在插花之中,表现出东方人的细腻、富于内含的特点与文化。日式插花以花材用量少,选材简洁为主流,它或以花的盛开、含苞、待放代表事物过去、现在、将来。日本人强调花与枝叶的自然循环生态美姿是宇宙永恒的缩影。若常以宽宏意境和深邃内涵从事插花艺术的表达,让人自然直接体会到园艺家对植物本性认识以至尊重的境界。
我觉得插花是一种关于“静”的艺术体验,不仅插花时的环境应当是安静的,同时插花时人的心态也应是安静而不浮躁的,插花的过程本质是感受人与自然互动和交流的过程。这一过程中,我们感受绿色,感受生活,我们解读美,也随心所欲地创造美。正如老师在课上所讲,每个人对于美有不同的理解,对于同一插花作品肯定有不同的理解。这种差异并无好坏高低的评判,它仅是反映了我们当时的一种的心境,我想这或许也是插花艺术的美妙之处。
试穿日本和服,感受礼仪文化
和服是日本的传统服饰,和服给人的印象是美丽高雅。通过老师的介绍,我才知道原来和服不仅价值不菲而且穿起来也是十分不容易的,一般一个人是很难穿上的。和服种类繁多,花色、质地和式样,千余年来也变化万千,有男性和服、女性和服、儿童和服,每种和服都有对应的正装、便装和介于正装和便装之间的种类。还有有浴衣、振袖、和装裤裙和巫女们穿的绯色裤裙装等很多类别。
最为印象深刻的是我在此次课上有幸成为了老师的模特,老师非常仔细地给我穿戴了美丽的和服,我也带着些许的紧张向同学们展示了这套和服。穿上和服后,我感觉自己的气质都变得优雅起来,举手投足也不自觉地礼仪规范起来。我向同学们展示了立礼、座礼,还有不同角度的鞠躬礼仪。我也愈发深切地感受到和服与礼仪密不可分,每一套优美的和服,都经精心裁制,讲究穿着时的每一个细节及步骤,经过完整的礼仪训练,让优雅气度与深层内敛本质相融,从而成为内外在兼具的完美礼仪。
飘飞樱花瓣,诉说樱花情。
课上播放的关于樱花节的视频让我印象深刻。每年的3月15日到4月15日是日本的樱花节,樱花自开花至花残只有七天,因而也有称作樱花七日的说法。日本是个热爱樱花的国度,瞬时灿烂,瞬间凋零的樱花之美,就如同川端康成追求的年轻少女之美,让人感叹,让人惊艳。人们会早早去公园占位,然后在樱花树下摆上丰盛的酒宴,或合家欢聚一堂,或邀请三五好友,一边吟诗作画,一边开怀畅饮,一醉方休。
虽然没有去过日本的樱花节,但南航校园樱花广场的八重樱也曾让我留恋驻足。落英缤纷的季节,置身浪漫樱花海中,尽情感受着“花纷飞,心起舞”的独特情怀,令人思绪万千。一年一度樱花节,花开花谢,岁岁年年,无声见证着人们的故事与成长,观赏过校园这四年的樱花,也代表我们终于要毕业了。
东操体验日本棒球 这是我第一次接触棒球,无论是理论学习还是实践体验,我都认为是很棒的尝试,给我留下了很深刻的印象。棒球,在日本称“野球”,一直以来是日本人酷爱的体育项目。棒球起源于美国,但美日对棒球的理解有很大的差异。美国人把棒球当作一种游戏和社交方式具有大众性和民主性;最重要的是美国人将击球这个动作当作运动的核心,光描述“击”的词汇就有三十多条,它反应出美利坚民族乐观向上、积极进取的精神。日本是带着对西方文明的敬畏和羡慕学习棒球,将它当作追赶西方文明的一种手段,而学习本身是很严肃的事情;棒球的规则很能体现出日本社会的特征——集团合作、勤奋、论资排辈;对日本人来说,最重要的动作不是击球而是戴着手套接球,反映出大和民族隐忍的武士道精神和危机意识,所以棒球传到日本时早被赋予了新的内涵。
在东操场体验棒球的过程中,我也深切感受到了团队相互配合的重要性,仅靠一个人或几个人是无法得分的。棒球的游戏规则有些复杂,在北村老师的讲解和王老师的翻译下,我们才逐渐懂得大致的规则:一共有四个垒位,分两队比赛,每队9人,两队轮流攻守。攻队队员在本垒依次用棒击守队投手投来的球,并乘机跑垒,能依次踏过1、2、3垒并安全回到本垒者得一分。守队截接攻队击出之球后可以持续碰触攻队跑垒员或持球踏垒以“封杀”跑垒员。攻队3人被“杀”出局时,双方即互换攻守。两队各攻守一次为一局,正式比赛为9局,以得分多者获胜。
日本剑道体悟
剑道,从日本武士道精神中衍生而来,它体现出了武士们不畏艰难、忠于职守、精干勇猛的信念。虽然现代社会用不到武士去冲锋陷阵,但既已传承下来的武士精神还是值得我们去了解与学习的,而日本剑道深谙武士道精神。这也是我第一次接触剑道,我觉得剑道对于我们当代大学生许多优秀品质磨练也有非常重要的作用。
剑道培养我们吃苦耐劳的精神。剑道只有长期练习的积累,才能有技术的进步,在其努力积累的过程中,经常会伴随着累,热,渴,痛,冷等痛苦,对这些痛苦的忍耐是剑道练习的一部分。只有恒心的忍耐与正确的努力才能产生良好的效果,从而获得成功。成功带来的喜悦和自信又会成为挑战更高目标的力量,这样反复下去,就能在技术和精神上精进。剑道也可以培养一个人集中力和果断力。古代的剑士常与孤独相伴,一个人可信赖的往往只有自己,无法借助他人,即使身陷重围也必须以一己之力解危,危急时依靠的是平时所修炼出来的敏锐观察力、判断力、以及实行力。所以在剑道的练习中,特别强调精神集中,积极地创造机会,面对机会时则要出手果断。
感受日本茶道,体验规范之美
日本的茶道不同于中国的茶道,其茶多为抹茶粉末装,冲泡时先加入少量沸水用一个类似打蛋器的竹木做的工具调匀,之后再加入温水搅拌。敬茶时也有相应的礼节,如双方都要跪在榻榻米上,敬茶者鞠躬表敬意,受茶者鞠躬表还谢之礼。另外,端起茶杯时还要旋转90度,再饮用。饮用时,女士一般三口至三口半饮尽,男士一般两口饮尽。日本还讲究茶的环境,周围环境一定要洁净,宁静。院子里的各种摆设都有讲究,茶道精神不止在品茶上,还延伸到茶室内外的布置。品鉴茶室的书画布置、庭园的园艺及饮茶的陶器都是茶道的重点。
日本丰臣秀吉时代千利休成为日本茶道高僧后,总结出茶道四规:“和、敬、清、寂”,体现了茶道中的仪程框架。在茶室这个安静的空间内精神高度集中于茶,从而让自己心境平和,通过茶来检视自身,提高精神层面。日本茶道是在“日常茶饭事”的基础上发展起来的,它将日常生活行为与宗教、哲学、伦理和美学熔为一炉,成为一门综合性的文化艺术活动。它不仅仅是物质享受,而且通过茶会,学习茶礼,陶冶性情,培养人的审美观和道德观念。
第二篇:体验课笔记整理及心得
少儿教师体验课笔记整理
1)作文课——昵称
教学过程:
自我介绍:名字、外形、“囧事”
学生介绍
科比——小飞侠;奥尼尔——大鲨鱼(强健)
昵称大作战
你给爷爷奶奶起的昵称是_____。
你给外公外婆起的昵称是_____。
你亲昵地称呼爸爸是_____。
你撒娇时称妈妈是_____。
我的“脑白金”妈妈
由此得出一个作文兵法:昵称(反映人物特点)+三个小故事= 一篇作文。
懒爸爸
Vivian点评:
a.作引语时间过长,语言不够精炼
建议:引语控制在3分钟左右,并且要够吸引人
b.昵称大作战环节,爷爷奶奶、外公外婆选取对象相近,不够典型、丰富,同时选点也不够准确
建议:昵称的话题对象可以选“伙伴”之类的c.上课节奏过慢,学生容易走神
建议:在语气、语调上讲求抑扬顿挫
d.引语内容原本可以作为范文的起草,将所说内容罗列、整理,形成初稿,这样学生更
容易体会“昵称(反映人物特点)+三个小故事= 一篇作文”的作文兵法
周点评:
a.课堂的总体组织还可以,但各部分比重分配不合理
b.语言较为琐碎、枯燥,不够有感染力,断句和重复较多,不利于学生的独立思考c.提问方式欠缺技巧,没有给学生自由发挥的空间。
建议:不要用语言给学生思维上的暗示,不要轻易地给予学生肯定或否定的评价,可
以将提问方式换作“小朋友们还有没有不同的想法?”等等
d.没有根据学生提供的事例进行适时发挥
e.PPT层次不够清晰
建议:可以将三个小故事的梗要列出,帮助学生理清文章脉络
2)识字
教学过程:
自我介绍
故事:瘦瘦的小猪----星期一吃了一个苹果,它还是饿,星期二吃了···----大胖猪(请四位老师当小朋友,配合演课)
推班宣传介绍
Vivian点评:
a.体验课整体比较完整,但教学效果这一环节欠缺
建议:可以有选择性地请一两位小朋友试着复述故事,使家长更直观地看到教学效果 b.在优惠力度的宣传上有待改进
建议:优惠力度最好按从低到高的顺序说,“当场报的话,又有更大优惠···”等等 周点评:
a.推班宣传环节中,优惠部分说的过多,重点不够突出
3)低段二年级数学
教学过程:
自我介绍(简短)
以“泡泡”和“比利”在农场发生的故事展开“鸡兔同笼”问题
1.列表法
2.抬腿法
推班宣传
1.数学课程
2.优惠力度
Vivian点评:
a.以卡通人物“泡泡”和“比利”在农场对话的方式创设情境,鲜艳的图片、动画等迎合低年级段小朋友的心理(佳)
b.教具:可准备若干鸡兔头套,分析问题时可以更形象
c.总结时,可加入教学评价,但要注意有差别评价。另外,可适当阐说本课程与公办学校课堂相比的特色之处,但需注意,千万不能否定公办学校的权威性
d.可对学生进行现场测评,促成现场报名
周点评:
a.语言富有亲和力,但要离开讲台,走近学生
b.要让课堂动起来,孩子是课堂学习的主人,通过玩游戏或表演---flash---图片---数字,逐渐由具象到抽象、由浅及深的顺序进行课堂教学,利于学生理解掌握
4)高段口才
教学过程:
自我介绍
学生介绍
说说你喜欢的主持人或明星
找茬游戏
无实物表演
看图说话(根据人物表情想象发生了什么并试着表述)
喜怒哀乐表情表演
博学小记者现场采访
推班宣传
周点评:
a.关注学生,留意学生目光,是否有表达意愿(佳)
b.让孩子面向大家发言,培养其勇敢大胆的性格,增强自信心(佳)
c.教学过程注重体验(佳)
d.语速有些过快,可适当放慢
5)(赛课)用替换的策略解决问题(六年级上)
教学过程:
说课
演课
情境导入:曹冲称象
例题:大盒子、小盒子球的个数---大盒子、小盒子相互替换出自孙子算经的鸡兔同笼问题---鸡兔替换
涉及替换思想的生活实例
周点评:
a.赛课的自我评述环节缺失
b.例题的解题过程要详略安排得当
6)(赛课)作文兵法:一个昵称仨故事
教学过程:
说课
演课
苹果树加分奖励
昵称的导入
神秘连连看
假面猜猜猜
小小“齐白石” “小毛驴子”我的“唐僧”妈妈作文兵法总结
操练兵法
周点评:
a.平行材料过多,可适当删减
b.问题的提法有待改进,不同的提法就会有不同的效果
c.语言不够简洁
d.教学重点不突出,昵称导入、介绍环节过长,学习兵法环节不够突出
7)巧数图形
教学过程:
通过学生表演猜引入“图形”话题
例1 数线段 总结规律
例2 连点成线段
例3 两两握手
实例应用:钥匙开门 打印车票
例4 数角
例5 数三角形
例6 数长方形
得出规律:长方形个数=长边上的线段数×宽边上的线段数 教材介绍
周点评:
a.课堂教学中没有足够关注学生的反应、感受
b.推导过程不够详细,尤其是得出规律的过程
第三篇:日本文化
日本文化有感
传媒艺术分院 广告13401
05号
潘晨啸
日本独特的地理条件和悠久的历史,孕育了别具一格的日本文化。樱花、和服、俳句与武士、清酒、神道教构成了传统日本的两个方面——菊与剑。在日本有著名的 “三道”,即日本民间的茶道、花道、书道。
日本人常以此为喻,认为人生便需如樱花一般,只求最华美灿烂的一瞬,短暂亦无妨。这种信念通常会体现在他们生活、处事之道中,自古如此,久而久之便培养出了日本人特有的不惜一切力求向上、坚忍不拔的民族精神。
我确信日本人具有一种热烈的“信仰力”。这“信仰力”的作用,足以使他无论对于甚么事情都能够百折不回,能够忍耐一切艰难困苦,能够为主义而牺牲一切,能够把整个民族打成一片。
日本人的自我之所以能够实际发挥集团水平的行动主体性,就是将他人的可以共感的感受性,以及自我所属集团和自我同一化,自我的感情投入集团的倾向非常强烈。正因为如此,日本人可以通过集团的目标来满足自我的要求。
他们(日本人)对诸神有着极大的尊敬,用种种方法崇拜着诸神。我想我可以肯定地说,在德性的实现上,在生活的纯洁上,和外表的虔诚上,他们远远超出了基督徒。
庐山游记
庐山——久已向往的地方,它不但是古代诗人激发诗情的地方,更是国共两党避暑开会的胜地。想去庐山原因有三:一是读了李白《望庐山瀑布》的诗,心想庐山一定是个风景优美的地方,二是蒋介石迷恋的去处,三是59年的庐山会议,使彭德怀蒙冤,至今一提到“庐山会议”,就不然而然的想起“彭德怀反党集团”——这个党心酸痛的事件。去庐山看看,成了一个心愿,13年7月成行,回来后,还是觉得空空如也,总结了四个字——俱成历史。为何?据导游说,李白说的“飞流直下三千尺”,其实只有几米高,而现在水早已干枯,不见当年的“雄姿”了,遗憾!遗憾!真遗憾!!李白竟也“造假”!即成历史,我何必去呢?要是去了不是更遗憾吗?“庐山会议”的大会堂和毛泽东的住所,在我心目中是何等神圣的地方!可那个会堂现在看来是多么寒酸啊!想不到在这样的地方,一代开国元帅竟被一夜之间打倒,感叹多多啊!“飞鸟尽,良弓藏,狐兔死,走狗烹”,遗憾!遗憾!实在遗憾!!倒是蒋介石和宋美龄的住所还多少给人留下点猜想,当年的“美庐”成了老蒋终生的遗憾。历史——给后人留下的评价和猜想,在“含鄱口”,眺望鄱阳湖,还有点“江山如此多娇”的感觉,庐山之行,只是了却一桩心愿,更多的是带给人一种遗憾!
第四篇:日本文化
日语专业毕业论文开题报告是最新的工作总结的工作总结相关范文,本文是由范文网网友工作总结爱好者为您挑选整理,希望《日语专业毕业论文开题报告》对您范文写作有帮助,祝你阅读愉快!感谢您对日语专业毕业论文开题报告的支持。
任务书
题目:日本固有のものの中国語訳について
主要内容:
本课题实际上主要研究的是汉语中一些来源于日本的外来词。对这些外来词进行分类研究,并就外来词中翻译的不准确,有异议的地方提出自己的翻译建议。来源于日语的外来词很多,有的是纯粹来源于日本本民族文化的外来词,像“歌舞伎”“寿司”“榻榻米”等。有的是词源来源于西方,经由日本翻译,后被中国采用的外来词,像“民主”,“科学”“大本营”等。如果统统作以分类研究的话,一来工作量繁重,二来枝杈太多,难下定论。作以本课题只就前一种情况,即来源于日本本民族的外来词为研究对象,对其翻译方法以及翻译中涉及的文化因素进行探讨。本文大体上拟分为以下五部分。
第一部分为破题部分,即说明此课题的研究范围和前提。主要是对来源于日语的外来词作以归类,并指明本课题的研究方向。
第二部分是本文的核心部分,从直译和和意译两方面的外来词分别举例分析。总结适用于直译和意译的一些规律。通过具体例子,指明意译中一些翻译不恰当,有歧义的地方,提出自己的改进意见。
第三部分将就翻译中还需要说明和考虑的一些其他问题作以探讨。众所周知,文字是文化的载体,翻译与文化有着密不可分的关系。所以本部分将从三章论述。第一,中日两国对于外来语的不同态度。第二,中日语汇间的复杂关系。第三,外来语的引入对于文化间的交流和对本民族文化的冲击。
第四部分,对一些外来词的进行有趣的比较。如“日本料理”和“日本菜”,“章鱼烧”和“章鱼丸子”,“刺身”和“生鱼片”等。
第五部分为该课题的总结及展望,外来词的吸收不仅需要翻译技术的硬件支持,还需要中日两国人民的相互认识和了解的加深。
PS:任务书就主要内容和参考文献部分需要自己写,其他地方都差不多。
开题报告
1先行研究
1.1日本国内における研究
日本では、多くの学者は日本語と中国語の対照研究ついて論文を書いててきた。例えば大河内康憲編の『日本語と中国語の対照研究論文集』では、日本語と中国語の同形語について深く研究を進んだとのである。また、遠藤紹徳は「日本語における漢語語彙及び中国語の同形語彙との比較」という論文も発表しいた。外来語の面では、那須雅之は「外来語の受容と消化?吸収」では、外来語をめぐって自分の見解を述べていた。前述の論文はほとんど言語の相違点の比較を着目し、外来語の訳し方について別に言及していない。中国における日本語から外来語の訳名についての研究は日本にはまだないようだ。だから、本論文は主に中国国内の書物を参考資料として適当な中国語の訳し方を探索しようと考えている。
1.2中国における研究
資料収集の段階では、詳しく中国語の外来語を紹介する書物はあまり多くないということに気づいた。参考になれるのは『漢語外来語詞典』『外来語:異文化の使者』など何冊しか探せないのだ。それを読んだら、日本語からの外来語は現代中国語の形成に対してとても重要な役割を果たしているということを分かるようになった。今まで、多くの日本語からの借用語も定着され中国語とされているとのことである。しかし、また多くの外来語は定着されず、かわりにずれがある中国語訳を訳名とするところがよく見られる。劉振孝は「文化翻译的课题」という論文の中で、「文化錯位」という概念も提出しているのである。他国の文化における固有のものは自国にはないので別によく似ているものを訳名とすることが多い。「文化錯位」とは、それによって起こる誤解や違和感とのことである。この論文は「文化錯位」という面白い課題をさらに研究していこうと考えている。
2研究の背景と意義
2.1研究の背景
先生はいつも日本語専門である私たちに日本語の辞書で単語を調べるようにと要求している。なぜというと、中国語訳はいくら詳しくても、やはり加工されて本来の意味を損失せずに伝達できないからである。とくに「鳥居」「障子」「落語」のような日本文化の中に固有のものに対して、それらと対応するものは中国にないので適当な名称をつけるのがありえないわけである。だから、よく似ていて、中国人に理解しやすいものを探し出して中国語訳とする傾向がある。そうすると、間違いなく誤解を生みがちだろう。日本語専門である私たちさえも定着された中国語訳に拘り、絶対正しいと確信しいるが、日本語が全然わからない普通の中国人にとって誤解している程度がさらにはなはだしいだろう。日本語を勉強したことがなければ、そういう問題に平気であるが、気がついたらそれは翻訳の問題だけでなく、翻訳の裏に根付いた文化の問題である。したがって、本論文を通して、中国の方々に日本から外来語を紹介する上で、その一部分の外来語を対象として中国語訳の規律を探索し、ずれがある中国語訳に対して自分の参考意見を提出するつもりである。
2.2研究の意義
周知のように、言語は文化の上着である。文化を割りて単なる言語を研究してはいけない。いくら完璧な訳名であっても、他国の文化に無関心の人にとっては無意味だろう。
本論文の研究を通じて、多くの人々に日本語から外来語を紹介したいだけでなく、純粋な日本の文化を知っていただきたいのだ。さらに、一層深く両国国民の相互理解を促進しようと希望している。
3研究の方法、内容と予期目的3.1研究の方法
辞典と参考文献とアンケートと三つの方式を合わせて研究を進むつもりである。まず、日本から外来語を紹介する文献や論文など収集し、本論文の研究対象をターゲットする。次に、数多くの外来語を分類し、比較した後、自分の参考意見を出す。この段階ではで辞書が欠かせないものである。「新明解語国語辞典」と「広辞苑(第五版)」と《现代汉语词典(第五版)》は手元に常備して、調べながらずれがある中国語訳を探し出す。最後に、日本語専門の学生や日本語の先生を対象としてアンケートを行い、皆様のご意見を求める。その結果を結論の一部分として卒論とともに提出する予定である。
3.2研究の内容
はじめに
3.2.1 本論文のテーマの説明
3.2.1.1 日本から外来語の概観とまとめ
3.2.1.2 本論文の研究対象について
3.2.2 問題提出と参考意見
3.2.2.1直訳の場合3.2.2.1.1理想的な中国語訳について
3.2.2.1.2ずれがある中国語訳について
3.2.2.1.3自分の推論と参考意見
3.2.2.2 音訳の場合3.2.2.2.1理想的な中国語訳について
3.2.2.2.2ずれがある中国語訳について
3.2.2.2.3自分の推論と参考意見
3.2.3外来語をめぐる諸問題
3.2.3.1 中日両国は外来語に対する違う態度
3.2.3.2 中国の漢字と日本の漢字との複雑な関係
3.2.3.3 外来語の受容と消化および本民族言語への影響
3.2.4 さまざまな中国語訳の比較
終わりに
3.3予期目的現在では日本といえばまず連想するのは畳、和服、桜という代表的のものだろう。それと対応する「榻榻米」「和服」「樱花」などの単語も中国語の単語として定着され中国語の辞典に入っているのである。一方、「漫才」「三味線」「刺身」といった多くの日本文化の中に固有のものはまだ適当な訳名はないらしい。それどころか、「漫才」を中国の「相声」と、「三味線」を中国の「三弦」と思い込んでいる人が少なくないだろう。全然違うとは言えないけど、少なくともずれがあるし、ありのままを認識することができないに違いない。本論文はその問題点を切り口として外来語の訳名を研究し、参考になる意見を提出しようと考えている。この意味では、中日両国の相互理解と世々代々友好にもとても有意義なことだろう。
参考文献
[1] 郭建中 《文化与翻译》 中国对外翻译出版社 1999
[2] 李文《日本文化在中国的传播与影响(1972-2002)》 中国社会科学院出版社 2004.9
[3] 梁荣若 《中日文化交流史》 商务印书馆出版 1985
[4] 王晓秋 《近代中日文化交流史》 1992.9
[5] 史有为 《外来词:异文化的使者》 上海辞书出版
[6] 刘正谈 高明凯 《汉语外来语词典》 上海辞书出版社
[7] 陶振孝 <文化翻译的课题>《日语学习与研究》2007.第2期
[8] 崔崟 <进入中国的「和製漢語」 >《日语学习与研究》2007.第6期
[9] 王鸣 <日本外来语输入的历史考察>《日语学习与研究》2006.第3期
[10] 《现代汉语词典(第五版)》 商务印书馆 [10]
[11] 陈亦文 <日本語から来た現代中国語の外来語>《日本学论业Ⅵ》 北京日本学研究中心
[12] 『新明解国語辞典』第五版 三省堂
[13] 『広辞苑』(第五版)新村出 岩波書店
友情提示:《日语专业毕业论文开题报告》由范文网 FWCHN.CN收录,仅供学习参考,不得抄袭。请于下载后24小时内删除。
第五篇:浅谈日本文化[定稿]
浅谈日本文化
日本式的典型、即能感受到“日本”的东西就是日本文化。换言之,即为“和”。但日本不仅仅只是“和”,能、狂言、花道、茶道等都是日本文化。通过对日本文化的学习,我做出以下的归纳:
文化特点之一,从生活文化的视点上看日本文化。与美术,工艺一样,漫画,动漫也是文化。这就是所谓的“生活中有文化”的视点。日本的艺能、艺术就有许多来源于日常生活,经提炼后形成了表演技巧和形式。说唱、舞蹈、礼仪、表达艺术等无一不是在精简、精练的过程中,通过夸张或变形来丰富其表达方式的。“落语”、“漫才”使用的衣饰、道具极少。只是通过语言,表现所有的情景和人物心境。除此以外,借用肢体语言或最多再加上一把扇子。仅此而已,一切所必要的道具及舞台装置应运而生。盆栽和日本庭园也是如此,起源于对材料的极端精简。将原本会长成大树的植物移入小盆,虽有其他丰富的材料,却仅选用若干小石块和细沙,配置在狭小的空间中。这完整地体现了无艮的世界和大自然。茶道,最基本的就是饮茶。通过精练的礼仪,在了解自身的同时,又使人际交往的场所更加丰富多彩。文化特点之二,语言、象征。日本人所谓的自由为何物?平假名、片假名的发明暗示了这点。
文化特点之三,饮食。不仅在菜馆,就是普通家庭的家常菜„„不语食文化,日本文化就无从谈起。
文化特点之四,居住·建筑·服装。不丹国王在昭和天皇的葬礼上穿着民族的正装出席,即宽袖棉袍,这使日本人产生了一种亲切感。伴随日式物品的流行,和服等日式服装大受欢迎 在世界时尚界,“日式”也成为瞩目的焦点。
文化特点之五,生活・红白喜事・民俗・节庆。日本传统节庆的特点——欢乐。日本文化的特性在于,大多数节庆活动小孩子也都能参加,而且也能乐在其中
文化特点之六,手工艺 工业技术。日本车车内装潢十分周到细致,这点充分展现了日本文化。
文化特点之七,游乐·娱乐·音乐·体育。日本人从近代之前就把快乐的领域想得很宽,开发了许多的娱乐项目,现在通过卡拉OK和漫画、动画片等的出口,为世界提供着全新的娱乐理念。日本的围棋、漫画、温泉、柔道都是颇有盛名的。
文化特点之八,文学、思想、精神。日本人的精神世界,其特征是强烈的集体心理。在日本,从整体的角度着想,使个人向集体靠拢,是非常重大的理想。和,构成日本人最根本价值观的思想,甚至以大和为国名。
文化特点之九,节日·纪念日·宗教。为让神佛共存而发明折衷调和,日本自古实践着国际化和不同文化的共存。
小小的日本列岛中,丰富的历史、不可思议的习惯、充满情趣和快乐感的生活,应有尽有。同有文明十字路口之誉的大陆的中央不同,日本列岛地处亚洲大陆的东端,无论从东洋还是西洋,在不同时代有各种文化集聚日本。它们滞留、混合、发酵,最后沉淀了下来,成为了日本独特的文化。日本作为世界强国,其文化深蕴是非常值得我们学习的。