新起点 新愿景 新动力——在金砖国家领导人第六次会晤上的讲话

时间:2019-05-13 22:39:20下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《新起点 新愿景 新动力——在金砖国家领导人第六次会晤上的讲话》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《新起点 新愿景 新动力——在金砖国家领导人第六次会晤上的讲话》。

第一篇:新起点 新愿景 新动力——在金砖国家领导人第六次会晤上的讲话

新起点 新愿景 新动力

——在金砖国家领导人第六次会晤上的讲话

(2014年7月15日福塔莱萨)

中华人民共和国主席习近平

习近平《 光明日报 》(2014年07月17日02 版)

尊敬的罗塞夫总统,普京总统,莫迪总理,祖马总统,女士们,先生们,朋友们:

很高兴在美丽的海港城市福塔莱萨同大家会晤。感谢罗塞夫总统和巴西政府为今天会晤所作的周到安排。欢迎莫迪总理出席金砖国家领导人会晤。祝贺巴西举办了一届成功精彩的世界杯足球赛。

金砖国家领导人首次举行会晤5年来,金砖国家在许多重大国际和地区问题上共同发声、贡献力量,致力于推动世界经济增长、完善全球经济治理、推动国际关系民主化,成为国际关系中的重要力量和国际体系的积极建设者。

5年来,金砖国家各领域合作全面展开,涵盖经济、金融、贸易、社会、人文、科技等诸多领域,给各国人民带来实实在在的好处,合作基础更加坚实。

5年的实践证明,我们五国虽相距遥远,但同声相应、同气相求,志之所趋,穷山距海不能限。

各位同事!

金砖国家合作是不断前进的历史进程。我们要在总结经验的基础上,规划新的合作蓝图。我认为,这个蓝图就是发展金砖国家更紧密、更全面、更牢固的伙伴关系。

这要求我们发扬金砖国家独特的合作伙伴精神。我们应该坚持开放精神,发挥各自比较优势,加强相互经济合作,培育全球大市场,完善全球价值链,做开放型世界经济的建设者。我们应该坚持包容精神,推动不同社会制度互容、不同文化文明互鉴、不同发展模式互惠,做国际关系民主化的实践者。我们应该坚持合作精神,继续加强团结,照顾彼此关切,深化务实合作,携手为各国经济谋求增长,为完善全球治理提供动力。我们应该坚持共赢精神,在追求本国利益的同时兼顾别国利益,做到惠本国、利天下,推动走出一条大国合作共赢、良性互动的路子。

具体说来,我们应该在以下几个方面作出努力。

第一,坚定不移推动经济可持续增长。金砖国家经济增长近来有所放缓,这既同外部因素有关,也是各国调整经济结构的客观结果。下一步,我们应该通过必要的经济改革,增强内生动力,保持经济稳定增长。我们应该坚持包容性增长理念,用社会政策托底宏观经济政策,织牢社会安全网,推动经济从量的增长转向质的提升。我们应该协调经济发展、社会发展、环境保护,拓展更大经济发展空间。

第二,坚定不移开展全方位经济合作。金砖国家资源禀赋、产业结构具有多样性和互补性,合作潜力巨大。我们应该建立更紧密经济伙伴关系,在贸易和投资领域探索建立一体化大市场,在货币金融方面构建多层次大流通,在基础设施建设领域形成陆海空大联通,在人文领域推动各国人民大交流。我们应该扎实推动务实合作,推动应急储备安排尽早投入运作,更多发挥工商理事会、智库理事会作用,争取各领域合作取得更多早期收获成果,给各国人民带来实实在在的好处。

在各方共同努力下,我们今天就建立金砖国家开发银行达成共识。这是金砖国家合作进程中具有重要和深远意义的成果,体现了金砖国家团结合作、共同发展的政治意愿,不但有助于提高金砖国家在国际金融事务中的话语权,而且更重要的是能够造福我们和发展中国家人民。感谢大家支持金砖国家开发银行落户中国上海。我们愿同各方密切合作,做好充分准备,确保银行尽快启动。

第三,坚定不移塑造有利外部发展环境。世界经济逐步走出低谷,为金砖国家发展提供了更好外部条件。同时,世界经济仍未完全摆脱国际金融危机影响,国际社会期待金砖国家继续保持发展势头。我们应该推动金砖国家在经济总量、对外贸易、国际投资等方面占全球比重继续上升,带动全球范围内的强劲、可持续、平衡增长。我们应该推动完善全球经济治理,把增加发展中国家代表性和发言权的有关共识和决定落到实处,确保各国在国际经济合作中机会平等、规则平等、权利平等。我们应该推动加强全球宏观经济政策协调,防范主要经济体经济政策变动给金砖国家带来负面外溢效应。

第四,坚定不移提高道义感召力。金砖国家主持公道、弘扬正义,致力于建设公平公正的美好世界,是国际关系中的正能量。我们应该放大这种正能量,在国际事务中共同提出方案,伸张正义,践行平等。我们应该积极参与世界反法西斯战争胜利70周年纪念活动,共同维护国际公理,决不允许任何势力为侵略历史翻案。我们应该推动建立全球发展伙伴关系,让世界上的贫困人口改变生活面貌。只要金砖国家人民同世界各国人民携手同心,金砖合作、南南合作和人类发展之路就会越走越宽广。

巴西朋友告诉我,有一本畅销书叫做《巴西:未来之国》,书中寄托了对人类文明的美好希望。我期待着金砖国家能够像书中憧憬的那样,共同成为繁荣、富强、民主、文明的未来之国,开创世界经济增长更加多元、国际关系更加民主的美好未来。

各位同事!

中国正在全面深化改革,发挥市场在资源配置中的决定性作用,更好发挥政府作用,努力建设开放型经济新体制。2013年,中国成为全球128个国家的最大贸易伙伴,年货物进口额接近2万亿美元,对外非金融类投资超过900亿美元,出境旅游近1亿人次。这些数字还在扩大,将为世界经济增长创造更多需求和机会。

中国外交有原则、重情谊、讲道义、谋公正。对大国关系,中国主张不冲突不对抗、相互尊重、合作共赢,共同走和平发展之路。对金砖国家合作,我们尤为珍视,列为外交优先领域,坚持同金砖国家做好朋友、好兄弟、好伙伴。

我相信,一个发展质量更好、更具包容性、更可持续的中国,一个在国际关系中倡导和平、发展、合作、共赢的中国,一个积极参与金砖国家合作的中国,必将继续为维护世界和平、促进共同发展作出更大贡献。

谢谢大家。

(新华社巴西福塔莱萨7月15日电)

第二篇:胡锦涛在金砖国家领导人第三次会晤讲话

胡锦涛在金砖国家领导人第三次会晤讲

话(全文)

新华网三亚4月14日电 国家主席胡锦涛14日在海南省三亚市举行金砖国家领导人第三次会晤时发表题为《展望未来 共享繁荣》的重要讲话。讲话全文如下:

展望未来 共享繁荣

——在金砖国家领导人第三次会晤时的讲话

(2011年4月14日,海南三亚)

中华人民共和国主席 胡锦涛

各位同事,女士们,先生们:

很高兴同大家再次相聚,共商金砖国家合作和发展大计。首先,我谨代表中国政府和人民,并以我个人的名义,对各国领导人和代表来华与会,表示热烈的欢迎!

21世纪刚刚进入第二个十年。过去10年里,世界经历了大发展大变革大调整,和平、发展、合作的时代潮流更加强劲。世界多极化、经济全球化深入发展,全球经济治理出现新变革,科技创新孕育新突破,新兴市场国家合作蓬勃发展,世界各国面临难得的发展机遇。

同时,过去10年里,国际和地区热点此起彼伏,影响着世界和平稳定。南北发展不平衡依然突出,气候变化、环境恶化、能源资源安全、严重传染性疾病、重大自然灾害等全球性问题受到普遍关注。当前,国际金融危机深层次影响仍未根本消除,大宗商品价格上涨,全球通胀压力加大,世界经济复苏存在不确定因素,全球金融治理更是任重道远。近来,西亚北非部分国家出现政局动荡甚至战乱,对地区稳定带来影响。这些都说明,实现世界持久和平、共同繁荣仍有很长的路要走。

机遇要紧紧把握,挑战要妥善应对。在进入21世纪第二个十年的历史时刻,我们需要共同思考一个重要问题:如何使人类拥有一个和平安宁、共享繁荣的21世纪?为此,我愿提出以下几点看法。

第一,大力维护世界和平稳定。和平稳定是发展的前提和基础。上个世纪,人类经历了两次世界大战,生灵涂炭,经济社会发展遭受严重挫折。第二次世界大战结束以来,世界经济能够快速增长,主要得益于相对和平稳定的国际环境。世界银行的统计表明,长期受到暴力冲突影响的国家都没有实现联合国千年发展目标。维护世界和平稳定,使人民安居乐业,是各国政府和领导人需要承担的首要责任。

我们应该恪守联合国宪章宗旨和原则,充分发挥联合国及其安理会在维护和平、缔造和平、建设和平方面的核心作用。坚持通过对话和协商,以和平方式解决国际争端。

我们应该坚持国家不论大小、强弱、贫富都是国际社会平等一员,以民主、包容、合作、共赢的精神实现共同安全,做到一国内部的事情一国自主办、大家共同的事情大家商量办,坚定不移奉行多边主义和国际合作,推进国际关系民主化。

我们应该营造支持各国根据本国国情实现和平、稳定、繁荣的国际环境。应该本着求同存异的原则,尊重各国主权和选择发展道路和发展模式的权利,尊重文明多样性,在交流互鉴、取长补短中相得益彰、共同进步。

第二,大力推动各国共同发展。国际金融危机引发了各国对世界经济不平衡的思考和讨论。从根本上讲,世界经济最大的不平衡是南北发展不平衡,世界经济领域最根本的矛盾是发展中国家发展不足。没有发展中国家经济发展,就没有世界经济长期稳定发展。我们应该继续致力于促进发展中国家发展,推动世界经济复苏和发展。

我们应该建设公平有效的全球发展体系,加强发展机构,增加发展资源,全面落实联合国千年发展目标。应该坚持共同但有区别的责任原则,合作应对气候变化这一全球性挑战。应该本着互利合作、多元发展、协同保障的原则,共同维护能源安全。应该制定长远的国际粮食合作战略,实现全球粮食安全。

我们应该建设公平、公正、包容、有序的国际货币金融体系,支持全球经济发展,增加新兴市场国家和发展中国家在国际货币金融体系中的发言权和代表性。

我们应该建设公正合理的国际自由贸易体系,反对各种形式的保护主义,加强多边贸易体制,推动多哈回合谈判早日实现发展回合目标。

第三,大力促进国际交流合作。我们这个星球是世界各国人民的共同家园。当前,各国相互联系、相互依存、利益交融达到前所未有的程度。一国的前途命运日益紧密地同世界的前途命运联系在一起,携手合作、同舟共济符合各国共同利益。

我们应该充分利用联合国、二十国集团、金砖国家等各层次的多边合作机制,开展务实有效的合作。联合国作为最具普遍性、代表性、权威性的政府间国际组织,在国际事务中应该始终发挥核心作用。二十国集团要继续作为全球经济治理的重要平台。以金砖国家为代表的新兴市场国家合作机制方兴未艾,是全球经济合作的新模式,是多边主义的重要实践,可以继续在促进新兴市场国家合作方面发挥积极作用。

第四,大力加强金砖国家共同发展的伙伴关系。金砖国家合作开展5年来,内涵不断丰富,层次不断拓展,成果不断涌现,逐步形成了多层次、宽领域的合作架构。实践证明,金砖国家合作不仅有利于我们五国经济社会发展,而且有利于世界和平与发展。我们应该立足当前、着眼长远,坚持团结互信、开放透明、共谋发展的基本原则,通过合作加强互信,永远做好朋友、好伙伴。我们的合作是开放的、透明的,目的是实现互利共赢、共同发展。我们应该继续坚定维护金砖国家共同利益,在国际经济金融和发展领域加强协调,增强新兴市场国家和发展中国家在全球经济治理中的地位和作用。我们应该继续深化务实合作,在经贸、卫生、友城等领域积极挖掘合作潜力,推动各领域合作出成果、见实效,进一步增强金砖国家合作的经济社会基础。

各位同事!

改革开放30多年来,中国发展取得了举世瞩目的成就。在过去10年里,中国平均每年进口价值6870亿美元的商品,为相关国家和地区创造了1400多万个就业岗位。2010年,中国国内生产总值实现10.3%的增长,为推动世界经济复苏作出了重要贡献。这充分说明,中国发展是世界发展的一部分,中国发展得越好,对世界作出的贡献越大。

同时,我们也清醒地认识到,中国人口多、底子薄,发展还很不平衡,人均国内生产总值水平还很低,经济发展的资源环境压力加大,还有1亿多人生活在联合国设定的贫困线以下。中国发展面临诸多挑战,实现自己的发展目标需要继续付出艰苦努力。

不久前,我们制定颁布了“十二五”规划纲要,确定了未来5年中国经济社会发展的指导思想、战略目标、主要任务。我们将以科学发展为主题,以加快转变经济发展方式为主线,加快推进经济结构调整,大力加强自主创新,切实抓好节能减排,不断深化改革开放,着力保障和改善民生,促进社会公平正义,促进经济长期平稳较快发展和社会和谐稳定,切实做到发展为了人民、发展依靠人民、发展成果由人民共享。

我相信,一个发展更加持续、社会更加和谐、制度更加完善、对外更加开放的中国,有利于增进13亿中国人民的福祉,也必将对世界和平与发展作出更大贡献。

中国将继续高举和平、发展、合作旗帜,坚持独立自主的和平外交政策,始终不渝走和平发展道路,始终不渝奉行互利共赢的开放战略。中国欢迎世界各国参与中国发展、分享中国发展机遇,将不断拓展新的开放领域和空间,以自己的发展促进地区和世界发展,同世界各国人民共享繁荣。

各位同事,让我们携手前进,共同推动建设持久和平、共同繁荣的和谐世界。

谢谢大家!

第三篇:金砖国家领导人第五次会晤讲话(英文版)

Work Hand in Hand for Common Development

--Keynote Speech by H.E.Xi Jinping

President of the People's Republic of China

At the Fifth BRICS Leaders Meeting

Durban, 27 March 2013

President Jacob Zuma,President Dilma Rousseff,President Vladimir Putin,Prime Minister Manmohan Singh,Ladies and Gentlemen,It gives me great pleasure to come back to the Rainbow Nation of South Africa after my last visit more than two years ago.I am deeply impressed by the warm hospitality of the South African people and their strong support for BRICS cooperation.I wish to extend heartfelt thanks to you, President Zuma, and the South African government for the thoughtful arrangements you have made for the meeting.As an old Chinese saying goes, “Nothing can separate people with common goals and ideals, not even

mountains and seas”.We, the five BRICS countries, come from four different continents.The grand goal of fostering partnership for common development and the noble cause of promoting democracy in international relations and advancing peace and development of mankind have brought us together.To pursue peace, development and win-win cooperation is our common aspiration and responsibility.We need to firmly uphold international fairness and justice, and safeguard world peace and stability.The world today is not tranquil, and global threats and challenges of various kinds keep cropping up.The BRICS countries love and cherish peace, and we share the aspiration for lasting peace of the world, a peaceful and stable social environment for all countries, and a happy and comfortable life for all peoples.No matter how the international situation may change, we should stay committed to pursuing peaceful development and win-win cooperation.What we need is peace and cooperation, not war and confrontation.While pursuing our own interests, we also need to accommodate the legitimate concerns of other countries.No matter how the international architecture may evolve, we should stay committed to the principles of equality, democracy and inclusiveness, respect the right of all countries to independently choose their social systems and development paths, and respect the diversity of civilizations.We should work to ensure that countries, irrespective of their size, strength and wealth, are all equal members of the international

community and that the internal affairs of a country are handled by its own people and international affairs by all countries through consultation.No matter how the reform of the global governance system may unfold, we should always take an active and constructive part in the process and make the international order more just and equitable so as to provide institutional safeguards for world peace and stability.We should vigorously promote the building of a global development partnership and strive for the common prosperity of all countries.One tree does not make a forest.In an era of deepening economic globalization, we the BRICS countries should not just seek our own development, but also work for the common development of all countries.We should manage our own affairs well by growing the economy and improving people's lives, and create new sources of growth for the world economy.We should encourage all countries to strengthen coordination of macroeconomic policies, reform the international monetary and financial systems, promote trade and investment liberalization and facilitation, and bolster the momentum of global economic growth.We should jointly participate in the setting of international development agenda, fully harness the

productivity and material resources accumulated in the past, fulfill the UN Millennium Development Goals, narrow the North-South gap in development, and make global development more balanced.The theme of today's meeting, “Partnership for Development, Integration and Industrialization”, is not only the

development goal of the BRICS countries, but also an important area of cooperation between the BRICS countries and African countries.We should forge a strong bond among the BRICS countries through building this partnership, and work hard to push forward our cooperation in economy and trade, finance, infrastructure, personnel interflow and other fields, and move toward the goal of integrated markets, multi-tiered financial network, connectivity by land, air and sea, and greater cultural exchanges.We should jointly support Africa's efforts for stronger growth, accelerated integration and industrialization, and help Africa become a new bright spot in the world economy.We should deepen mutually beneficial cooperation and seek win-win results.We still have a long way to go before we can deliver a decent life to all the three billion people of our countries and fully meet their

aspirations for better livelihood.To fulfill this task, we need to mainly rely on our own efforts and we also need stronger cooperation among the BRICS countries.We should continue to enhance political trust among our five countries and friendship among our people, increase the sharing of experience on governance, and jointly push forward industrialization, IT application, urbanization and agricultural modernization.We should abide by the law of development, foster new ideas and meet difficulties head on in the development process.We should continue to step up coordination and cooperation under the frameworks of the United Nations, the G20 and international economic and financial institutions to safeguard our common interests.We should translate our political consensus into concrete actions, actively advance such projects as a BRICS development bank and contingent reserve arrangement, accelerate practical cooperation in all fields,consolidate the economic and social foundation for cooperation, and present a positive image of the BRICS countries pursuing both domestic development and international cooperation.It has only been five years since the BRICS was established and the mechanism is still at its initial stage of development.We should make solid efforts to run our own affairs well, make good progress in developing the cooperative partnership among BRICS countries and improve the institutional building of BRICS

cooperation.As long as we keep firm confidence in our own development paths and in cooperation among the BRICS countries, as long as we do not flinch away from any risks and are not misled by any disturbances, our cause will surely enjoy broad prospects.Dear Colleagues,I know you all have a keen interest in China's future development.Looking ahead, China will work towards two grand goals: First, we will double China's 2010 GDP and per capita income of urban and rural residents by 2020 and complete the building of a moderately prosperous society in all respects that benefits the over one billion Chinese people.Second, we will build China into a modern socialist country that is prosperous, strong, democratic, culturally advanced and harmonious by 2049 when we mark the centenary of the founding of the People's Republic of China.To achieve these two goals, we will continue to make development our top priority and economic

development our central task, and promote economic and social development.We will put people's interests first, strive for all-round progress in the economic, political, cultural, social and ecological fields, coordinate all aspects and links of our modernization drive, and make China a beautiful country.Our development endeavor is an open one, as we will remain committed to the basic state policy of opening to the outside world and the win-win strategy of opening up and further improve our open economy.Our development endeavor is a cooperative one, as we will stick to the concept of common development, carry out economic and technological cooperation with all countries on the basis of equality and mutual benefit, and promote our own development and common development of all countries through cooperation.To achieve these two goals, we need a sound external environment.China will continue to follow an

independent foreign policy of peace, and integrate the interests of the Chinese people with those of people of all countries.We will work with other countries to strengthen macroeconomic policy coordination, oppose protectionism, improve global economic governance and boost world economic growth.Dear Colleagues,To enhance cooperation with other BRICS countries has always been a priority on China's diplomatic agenda.China will continue to strengthen cooperation with other BRICS countries, in order to make the economic growth of BRICS countries more robust and our cooperation better-structured and more

productive.This will bring tangible benefits to people of all countries and make greater contribution to world peace and development.Thank you.

第四篇:胡锦涛12.03.29:金砖国家领导人第四次会晤讲话

加强互利合作 共创美好未来

——在金砖国家领导人第四次会晤大范围会谈时的讲话

(2012年3月29日,印度新德里)中华人民共和国主席 胡锦涛

尊敬的辛格总理,各位同事:

很高兴在新德里同大家再次相聚。感谢辛格总理和印度政府为本次会晤所作的周到安排。

当今世界正处于大发展大变革大调整时期。虽然影响世界和平稳定的国际和地区热点问题此起彼伏,世界经济复苏面临诸多不稳定不确定因素,国际发展问题十分突出,但谋和平、求发展、促合作的时代潮流没有改变,建设一个持久和平、共同繁荣的和谐世界仍是人心所向。

在这样的重要历史时期,一批新兴市场国家和发展中国家抓住机遇、加快发展,积极探索符合本国国情的发展道路,在国际关系中倡导民主和睦,在经济全球化进程中寻求合作共赢,在团结中促合作、合作中谋发展,不仅改变着30多亿人口的生活面貌,而且日益成为促进南南合作、南北合作的重要力量。

我们相信,发展中国家的发展,将提高人类社会生产力整体水平,有利于世界经济更加平衡、国际关系更加合理、全球治理更加有效、世界和平更加持久。国际社会应该立足当前、着眼长远,共同为发展中国家营造良好发展环境。

各位同事!

金砖国家是新兴市场国家和发展中国家大家庭的重要组成部分,是维护世界和平、促进共同发展的积极力量。金砖国家合作起步时间不长,但已经形成多层次、宽领域的合作架构,使金砖国家人民得到实实在在的好处。当前,金砖国家合作正处在新的起点。我们应该认真思考和探索如何继往开来、开拓进取,推动金砖国家合作迈向新的台阶。为此,我愿提出以下建议。

第一,坚持共同发展,促进共同繁荣。金砖国家人口占世界的40%,经济总量占世界的近20%,对外贸易额占全球的15%。我们坚持办好自己的事情,保持经济增长、民生改善的良好势头,这本身就是对世界经济复苏和增长的重大贡献。

第二,坚持平等协商,深化政治互信。金砖国家都是维护地区和世界和平稳定的重要力量,应该通过对话和交流增强政治互信,充分照顾彼此重大利益和关切,成为国际上相互尊重、平等协商的典范,永远做好朋友、好伙伴。对已形成共识的问题,要大力协同加以推进。对一时难以形成共识的问题,要循序渐进积累合作条件。

第三,坚持务实合作,夯实合作基础。务实合作是金砖国家合作的重要支撑。金砖国家国情不同、发展方式各异,这是实现优势互补、促进互惠合作的机遇。要本着务实高效的原则,努力使各领域合作发挥应有作用,巩固金砖国家合作的经济、社会、民意基础。要落实好我们已达成的共识,加强财政金融部门磋商和合作,把当前合作内容抓好抓实、打造品牌项目,同时挖掘合作潜力、丰富合作内涵。

第四,坚持国际合作,促进世界发展。金砖国家要同世界其他各国加强沟通和交流,分享合作成果。要推动全球经济治理改革,增加新兴市场国家和发展中国家代表性和发言权。要共同推动南南合作、南北对话,做发展中国家利益的维护者。要加强在国际经济、金融、贸易、发展领域的沟通和协调,共同推动世界经济强劲、可持续、平衡增长。要加强在二十国集团、联合国等多边机制中的沟通和协调,体现金砖国家对多边主义的重视和支持。

我相信,一个合作架构不断完善、合作成果更加丰富的金砖国家合作机制,有利于增进各成员国人民福祉,也必将为世界和平、稳定、繁荣作出更大贡献。

各位同事!

经过改革开放30多年的发展,中国取得了举世瞩目的发展成绩。中国的快速发展,不仅使13亿中国人民脱贫致富,也为世界各国创造了发展机遇。同时,中国经济保持平稳较快发展也面临不少挑战,中国仍然是世界上最大的发展中国家。中国将牢牢把握科学发展这个主题,加快推进经济发展方式转变和经济结构调整,着力扩大国内需求,着力保障和改善民生,保持经济平稳较快发展,保持社会和谐稳定。

不管国际形势如何变化,中国将始终高举和平、发展、合作旗帜,始终不渝走和平发展道路,始终不渝奉行互利共赢的开放战略,在实现自身发展的同时致力于促进世界共同发展。中国坚定支持金砖国家合作,坚持同广大发展中国家风雨同舟、和衷共济。

谢谢大家!

第五篇:在金砖国家领导人会晤和博鳌亚洲论坛上重要讲话

中国发展·亚洲共享·世界共赢

——国际社会热议胡锦涛主席

在金砖国家领导人会晤和博鳌亚洲论坛上重要讲话

新华社北京4月20日电 中国国家主席胡锦涛14日在三亚金砖国家领导人会晤时发表了题为《展望未来 共享繁荣》的重要讲话,15日在博鳌亚洲论坛开幕式上发表了《推动共同发展 共建和谐亚洲》的重要演讲,引起国际社会的广泛关注和高度评价。

“传递和平发展合作信息”

胡锦涛在金砖国家领导人会晤时发表的重要讲话中指出,改革开放30多年来,中国发展取得了举世瞩目的成就。在过去10年里,中国平均每年进 口价值6870亿美元的商品,为相关国家和地区创造了1400多万个就业岗位。这充分说明,中国发展是世界发展的一部分,中国发展得越好,对世界作出的贡 献越大。

率先提出“金砖国家”这一概念的高盛经济学家吉姆·奥尼尔在接受新华社记者采访时说:“虽然中国在控制经济增长速度,但仍保持较快的发展。经济规模越大,对世界其他国家的影响也就越大,中国就处在这样的过程中。”

菲律宾前总统、博鳌亚洲论坛前理事长拉莫斯对新华社记者说,中国在亚洲乃至全球经济发展中正发挥着日益重要的影响力,拥有巨大的市场潜力。随着欧美这两个东盟传统市场的衰退,中国正成为东南亚经济发展的引擎。随着中国融入全球经济一体化,韩国、新加坡、日本等东亚经济体均从中获益。

墨西哥经济分析家卡洛斯·莫塔说,胡主席的讲话“乐观自信”,特别是他提到应该加强多边贸易体制,推动多哈回合谈判早日实现发展回合目标,这表明中国在推动全球平衡发展上明确地作出了表率。

《今日印度》杂志资深编辑罗伊说,中国领导人在金砖峰会上传递了和平发展合作的信息。当今世界面临许多不确定因素,许多发展中国家都在思考 如何应对挑战。中国作为世界第二大经济体和经济快速增长的国家,强调和平和发展的重要性,对广大发展中国家有着重要的启迪和鼓励作用。坦桑尼亚标准报业集团代理总编辑库姆巴瓦·阿里说,胡锦涛的讲话是“具有建设性的重要讲话”。他说,胡锦涛主席的讲话保证中国不只自己发展,还要与亚洲其他国家,以及非洲、欧洲和美洲等其他地区的国家合作,以共享繁荣发展。

胡锦涛主席在博鳌亚洲论坛年会开幕式上发表的演讲中还介绍了中国制定十二五规划情况,提出了今后5年中国发展的四个“着力”,包括着力实施 扩大内需特别是消费需求的战略、着力实施“走出去”战略、着力参

与全球经济治理和区域合作、着力建设资源节约型、环境友好型社会等。法国前总理、博鳌论坛理事拉法兰说,中国制订的十二五规划反映了对增长模式的思考,将扩大内部消费放在更加重要的位置,并充分考虑经济安全和人民社会福利和保险。拉法兰认为,对中国来说,建立这种模式需要一个长期的过程,也是对世界经济更加均衡的一个贡献。

日本《读卖新闻》文章说,胡锦涛主席的讲话,体现了中国在全球发展、合作中负责任的积极姿态。美国《华尔街日报》也撰文指出,胡锦涛在讲话 中对中国经济发展、调整和作用方面的许多表述,都表明中国推动世界经济复苏、平衡和全球协调发展的积极意愿和切实努力。中国正在努力摆脱依赖出口的经济格 局。同时,胡锦涛也呼吁亚洲各国政府积极调整经济结构。“珍惜历史机遇,共建和谐亚洲”

今年恰逢博鳌亚洲论坛成立10周年。10年来,博鳌亚洲论坛在凝聚共识、传播亚洲声音、促进亚洲合作方面发挥了重要作用。10年来,中国同 几乎所有亚洲国家建立起不同形式的伙伴关系,成为多个亚洲国家的最大贸易伙伴和最大出口市场。正如胡锦涛主席在演讲中所说,中国发展繁荣离不开亚洲,亚洲 发展繁荣也需要中国。

作为博鳌亚洲论坛的发起人之一,菲律宾前总统拉莫斯对新华社记者说,该论坛是第一个以亚洲为基地通过经济一体化、跨地区合作、跨文化交流、促进亚洲国家利益的国际论坛。自从有了博鳌亚洲论坛,“利益共享、积极交流、真诚友爱”的精神把亚洲各国凝聚到一起。

新加坡《联合早报》18日发表社论,认为胡锦涛在博鳌亚洲论坛上的演讲,表明中国有意在这个地区扮演更积极的引领角色:一方面深化其参与促 进亚洲发展的程度,与其他国家分享中国增长的机遇;另一方面展现和平姿态,化解区域对其综合国力不断上升的疑虑,进而巩固其在亚洲的地位。博鳌论坛本次年会以“包容性发展:共同议程与全新挑战”为主题,推动共同发展,共建和谐亚洲,是时代赋予亚洲人民的共同使命。胡锦涛为此提出了五点建议,包括尊重多样文明、转变发展方式、分享发展机遇、坚持求同存异、倡导互利共赢等。

泰国主要英文报纸《曼谷邮报》评论说,胡锦涛主席在亚洲博鳌论坛上发表讲话,呼吁建立一个新的亚洲安全模式,以回避由于各国领土主权之争越 来越受困扰的这一地区的争议。美联社的报道指出,这一“新安全观”表明中国准备在未来5年采取更积极主动的开放战略,在亚洲地区创造并扩大利益,同时也将 致力通过和平方式解决同邻国的争端,对中国强大的正面意义作出保证。报道还注意到胡锦涛在讲话中呼吁亚洲国家建立互助友爱的关系。

10年来,亚洲经济快速发展,区域合作蓬勃推进,国际影响力持续提

高。亚洲能够取得这样显著的成就,是有着重要原因的。胡锦涛指出,亚洲人民历来具有“自强不息的奋斗精神”、“开拓进取的创新精神”、“开放包容的学习精神”、“同舟共济的团结精神”。

泰国《亚洲日报》评论说,胡锦涛主席根据近年来亚洲国家在抵御国际金融危机、应对自然灾害中的表现,总结出了四大亚洲精神。评论认为,只要发扬这些优良传统,亚洲人民就将创造出新的业绩。

印尼发行量最大的中文报纸《国际日报》在头版位置发表题为《印尼官商应鼓足干劲 积极发展共建和谐亚洲》的文章,认为胡锦涛主席的博鳌论坛演讲总结出四大亚洲精神,代表了弘扬亚洲精神、发扬优良传统的时代强音,受到亚洲各国、包括印尼 官方和民间的高度重视,亚洲各国应珍惜难得的历史机遇,积极发展合作,共建和谐亚洲。

“携手共进,务实合作,推动世界共享繁荣”

胡锦涛在金砖国家领导人会晤的讲话中,就“如何使人类拥有一个和平安宁、共享繁荣的21世纪”,提出了中国的主张,包括大力维护世界和平稳 定,大力推动各国共同发展,大力促进国际交流合作,大力加强金砖国家共同发展的伙伴关系等。这些建议引起了有关各方的高度关注,被广泛解读为是“在当代国 际关系中传递了新的发展理念”,体现了南南合作的“互助雄心”和全球治理的“合作呼声”。

南非前沿咨询公司研究部主任艾娜说,胡锦涛主席的讲话集中传达了新兴经济体对改革国际政治经济秩序的声音。而南非派拉蒙集团主席艾弗·艾奇科维奇认为,讲话向国际社会发出明确的信号:金砖国家集团正携手共进,务实合作,推动世界共享繁荣。

俄罗斯政治学者沃洛金说,新兴经济体积极有效的合作将推动世界经济复苏和全球治理的势头,“进而加速全新国际关系模式的形成”。

巴西社会发展银行行长科蒂尼奥认为,三亚峰会标志着金砖国家在经济合作上呈现重大突破,并使得该组织越来越像一个实质性的国际组织。法国《世界报》16日发表《在金砖峰会上,北京推动另一种合作模式》的文章,说胡锦涛在峰会上赞扬了以金砖国家为代表的新兴国家合作机制是 “全球经济合作的新模式,是多边主义的重要实践”。美国《世界日报》也刊文指出,三亚峰会推动世界朝更加均衡的方向发展,其影响力正延伸全球范围,将进一 步提高发展中国家在国际舞台上的地位。

联合国开发计划署南南合作特设局局长周一平在接受新华社记者采访时说:“金砖国家可以将有效的南南合作成功经验提炼出来,并通过联合国向传统的发达国家援助机构传授这方面的经验,使得国际合作更加有效。”阿根廷托尔夸托·迪特拉大学国际问题专家图尔兹说,在今后10至1

5年里,虽然可能会出现一些曲折和反复,但是金砖国家总体崛起的大趋势将很难逆转,从而会彻底改变世界经济、贸易、外交格局,从美欧等发达国家到广大发展中国家,都将受到金砖国家崛起的影响。

下载新起点 新愿景 新动力——在金砖国家领导人第六次会晤上的讲话word格式文档
下载新起点 新愿景 新动力——在金砖国家领导人第六次会晤上的讲话.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐