第一篇:国际物流专业术语
国际物流专业术语 A/N
BAF
B/L
B/R
C&F
CIF
CPT
CIP
CY/CY
C.Y.CFS
C/D
C.C. CNTR NO.C/O
CTN/CTNS
C.S.C CNEE
CAF
CFS
CFS/CFS CHB
CTNR
DAF
DES
DEQ
DDU
DDP
DDC、IAC DDC
DL/DLS D/P
DOC Arrival Notice 到货通知 Bunker Adjustment Factor 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。Bill of Lading 海运提单 Buying Rate 买价 cost and freight 成本加运费价 COST INSURANCE AND FREIGHT成本运费加保险,俗称“到岸价” Carriage Paid To 运费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To 运费、保险费付至目的地整柜交货 Container Yard货柜场 CARGO FREIGHT STATION 场 customs declaration 报关单 COLLECT运费到付 CONTAINER NUMBER 柜号 certificate of origin 一般原产地证 carton/cartons 纸箱 Container Service Charge 货柜服务费 Consignee 收货人 Currency Adjustment Factor货币汇率附加费 Container Freight Station 散货仓库散装交货 Customs House Broker 报关行 Container 货柜 Delivered At Frontier 边境交货 Delivered Ex Ship 目的港船上交货 Delivered Ex Quay 目的港码头交货 Delivered Duty Unpaid 未完税交货 Delivered Duty Paid 完税后交货直航附加费,美加航线使用 Destination Delivery Charge 目的港码头费 dollar/dollars 美元document against payment 付款交单 document 文件、单据
D/OETAETD ETC EBS EXP EPS Ex FOBFCL FAF Form A F/F FAK FIO FIOST FI FO GRIG.W.G.S.P.HB/LHBL H/C IFAINV IMP INT IA JPLCLL/C
Delivery Order
到港通知
ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 到港日 ESTIMATED TIME OF DELIVERY 开船日 ESTIMATED TIME OF CLOSING 截关日部分航线燃油附加费的表示方式 export
出口
Equipment Position Surcharges 设备位置附加费 Work/ExFactory 工厂交货 Free On Board
离岸价
FULL CONTAINER CARGO LOAD 整箱货
Fuel Adjustment Factor燃油价调整附加费
产地证(贸易公司)Freight Forwarder 货运代理 Free Alongside Ship 装运港船边交货
FREE IN AND OUT 指船公司不付装船和卸船费用指船公司不负责装,卸,平舱,理舱FREE IN 指船公司不付装 FREE OUT 同理指船公司不付卸
综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用 gross weight
毛重generalized system of preferences
普惠制 HOUSE BILL OF LADING 货代提单 House B/L子提单
Handling Charge 代理费
临时燃油附加费,某些航线临时使用 invoice 发票 import
进口 international
国际的 Independent Action 各别调价
代表“日元” LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD 拼箱货 letter of credit
信用证
MIN M/V M/T MT MAX MTD NOVCCN.W.N/FO/FOB/L OBL OP PODPOL PSS P/P,P.P PCS PTF PKG PCE/PCS P/L PCT S/OSEAL NO.S/M THCT/T T.O.C T.R.C T/S
minimum
最小的,最低限度 merchant vessel 商船
Measurement Ton 尺码吨(即货物收费以尺码计费)metric ton 公吨
maximum
最大的、最大限度的Multimodal Transport Document
多式联运单据 NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER 无船承运人 net weight 净重 Notify
通知人 Ocean Freight
海运费 OCEAN BILL OF LADING 海运提单 Ocean(or original)B/L 海运提单
Operation
操作 Port Of Destination 目地港 Port Of Loading 装运港
Peak Season Sucharges 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用 FREIGHT PREPAID
运费预付
Port Congestion Surcharge
港口拥挤附加费,一般是以色列、印
度某些港口及中南美航线使用巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用
package 一包,一捆,一扎,一件等piece/pieces 只、个、支等packing list 装箱单、明细表 percent 百分比
SHIPPING ORDER 订舱单,装货指示书
铅封号 shipping marks
装船标记
TERMINAL HANDLING CHARGE 码头费(香港)TELEGRAM TRANSIT电汇 Terminal Operations Option 码头操作费
Terminal Receiving Charge 码头收柜费
Trans-Ship
转船
TEU 20‘ TTL
Twenty-Foot Equivalent Unit 20’Total
柜型 总共 电传船名/航次
T或LTX或TX telex VESSEL/VOYAGEVOCC WTW/T w/o W/M YASYAS
Vessel Operating Common
船公司
Carrierweight Weight Tonwithout
Yard Surcharges
重量 重量吨 没有
日元升值附加费(日本航线专用)码头附加费
Weight or Measurement ton 即以重量吨或者尺码吨中从高收费
第二篇:物流专业术语
1、公路零担运输:公路零担货物运输,指的是托运人一次托运的货物不足3吨(不含3吨)的零担货物。按件托运的零担货物,单价体积一般不小于0.01立方米(单件重量超过10千克的除外),不大于1.5立方米;单件重量不超过200千克;货物长度、宽度、高度分别不超过3.5米、1.5米和1.3米。
公路零担货物运输的主要特点是一票托运量小,托运批次多,托运时间和到站分散,一辆货车所装货物往往由多个托运人的货物汇集而成并由几个收货人接货。公路零担货物运输的组织形式主要有两种,一种是零担货运班车,它又有两种基本形式:普通零担货运班车和快件零担货运班车,对于大多零担物流企业而言,两种形式均兼而有之;另一种是不定期的零担货运班车。
公路零担物流的流程基本上是:营业网点收货——中心库区集中、分拣——专线方向配货装车——专线运输——到达各中转站(网络点)——进一步分拣——保管货物或二次运输——客户取货或上门送货。(如:厦门秋辉运输有限公司的作业流程)
城际物流班车顾名思义就是从始发城市一站直达目标城市的物流运营模式,以“定点、定线、定车次、定时、定价” 的“五定班列”服务为核心,实现站到站、门到门的公路快运,有效提升了运行效率。
2、城际物流班车:城际物流班车是乐立信物流经过多年运作设计出的,相对传统物流运输模式,他具有如下特点:
1、服务高端客户:对时间、服务要求高
2、每天准时发车、准点到达、不拖延定点,定线,定时,定价,定车次,像火车一样行驶并准点到达,让货物直达指定地点
3、提供上门取件和送货上门服务
城际物流班车的问世是乐立信物流品牌运作的重要体现,赋予了乐立信品牌新的内涵;城际直达班车的问世是物流行业的一个创举,是汽运“航空化”的具体体现。
第三篇:国际结算专业术语
FAS(船边交货:Free Alongside Ship)
FAS(Free Alongside Ship)是国际贸易术语之一,《2000年国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS2000)对其规定如下:“船边交货(……指定装运港)”是指卖方在指定的装运港将货物交到船边,即完成交货。买方必须承担自那时起货物灭失或损坏的一切风险。
术语解释
根据《2010通则》的解释,按FAS术语成交,卖方要在约定的时间内将合同规定的货物交到指定的的装运港买方指定的船边,在船边完成交货义务。买卖双方负担的风险和费用均以船边为界。如果买方所派的船只不能靠岸,卖方则要负责用驳船把货物运至船边,仍在船边交货。装船的责任和费用由买方承担。
FOB(贸易术语)
FOB(Free On Board),也称“船上交货价”,是国际贸易中常用的贸易术语之一。按离岸价进行的交易,买方负责派船接运货物,卖方应在合同规定的装运港和规定的期限内将货物装上买方指定的船只,并及时通知买方。货物在装运港被装上指定船时,风险即由卖方转移至买方。
CFR
CFR,全称Cost and Freight,指在装运港船上交货,卖方需支付将货物运至指定目的地港所需的费用。但货物的风险是在装运港船上交货时转移。
CIF(成本费加保险费加运费)
CIF术语的中译名为成本加保险费加运费,(指定目的港,其原文为Cost,Insurance and Freight(insert named port of destination)按此术语成交,货价的构成因素中包括从装运港至约定目的地港的通常运费和约定的保险费,故卖方除具有与CFR术语的相同的义务外,还要为买方办理货运保险,支付保险费,按一般国际贸易惯例,卖方投保的保险金额应按CIF价加成10%。如买卖双方未约定具体险别,则卖方只需取得最低限底的保险险别,如买方要求加保战争保险,在保险费由买方负担的前提下,卖方应予加保,卖方投保时,如能办到,必须以合同货币投保。
SWIFT(银行结算系统)
SWIFT又称:“环球同业银行金融电讯协会”,是国际银行同业间的国际合作组织,成立于一九七三年,目前全球大多数国家大多数银行已使用SWIFT系统。SWIFT的使用,使银行的结算提供了安全、可靠、快捷、标准化、自动化的通讯业务,从而大大提高了银行的结算速度。由于SWIFT的格式具有标准化,目前信用证的格式主要都是用SWIFT电文。SWIFT(Society for Worldwide Interbank FinancialTelecommunications---环球同业银行金融电讯协会),是一个国际银行间非盈利性的国际合作组织,总部设在比利时的布鲁塞尔,同时在荷兰阿姆斯特丹和美国纽约分别设立交换中心(Swifting Center),并为各参加国开设集线中心(National Concentration),为国际金融业务提供快捷、准确、优良的服务。SWIFT运营着世界级的金融电文网络,银行和其他金融机构通过它与同业交换电文(Message)来完成金融交易。除此之外,SWIFT还向金融机构销售软件和服务,其中大部分的用户都在使用SWIFT网络。
2016年4月25日SWIFT周一通过路透社向客户发布警告称,“SWIFT意识到,在最近的几起网络事件中,恶意攻击者通过金融管理后台的本地端口连接至SWIFT网络,入侵SWIFT客户端获得提交SWIFT报文的权限”。
CHIPS(纽约清算所银行同业支付系统)
CHIPS(clearing house interbank payment system)是“纽约清算所银行同业支付系统”的简称,于1970年建立,由纽约清算所协会(NYCHA)经营。全球最大的私营支付清算系统之一,主要进行跨国美元交易的清算。
背景
纽约清算所:创立的目的是解决纽约市银行间混乱的交易情况,建立秩序。在美联储于1913年成立之前,纽约清算所一直致力于稳定货币市场的流通波动,在那以后,清算所则开始运用自己的技术和组织能力来满足银行系统内部日益分化和交易量不断扩大的要求。Fedwire Fedwire——美联储转移大额付款的系统——是美国金融基础设施的重要组成部分。Fedwire和相关支付系统的运作,经常将大额短期信用暴露给系统的参与者(反映为通常所说的日间透支)。
定义
Fedwire——美联储转移大额付款的系统——是美国金融基础设施的重要组成部分。Fedwire和相关支付系统的运作,经常将大额短期信用暴露给系统的参与者(反映为通常所说的日间透支)。美联储还通过贴现 窗口将隔夜信贷业务提供给存款机构。美联储对各种形式短期贷款的“信用风险管理”,很大程度上依赖信息监管。
Fedwire系统自1914年11月开始运行,1918年起开始通过自己专用的摩尔斯电码通信网络提供支付服务,从每周结算逐渐发展到每日结算,联邦储备银行安装了一套专供其使用的电报系统来处理资金转账。20世纪20年代,政府债券也开始用电报系统进行转让。直到70年代早期,美国国内资金、债券的转移仍然主要以来于此电报系统。1970年美国开始建立自动化的电子通信系统。
直到1980年,联储的成员银行使用Fedwire提供服务,收费标准仍未明确,成员行不缴纳或很少缴纳费用。但是,随着对储蓄机构监管的放松,以及1980年的货币控制法案的出台,Fedwire服务收费被确定下来,并且非联储的成员银行业也允许使用该转账系统。为鼓励私营部门的竞争,法律规定Fedwire服务的收费必须反映提供此项服务的全部成本,以及因资金占用所带来的潜在成本和应有的赢利。
性质
FedWire的功能齐全,它不仅提供资金调拨处理,还具有清算功能。因此FedWire不仅提供大额资金支付功能,还使跨行转汇得以最终清算。此外,FedWire还提供金融信息服务。TARGET(泛欧实时全额自动清算系统)
TARGET全拼为The Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer,即泛欧实时全额自动清算系统,为欧盟国家提供实时全额清算服务。TARGET始建于1995年,1999年1月1 日正式启用。TARGET由16个国家的RTGS系统、欧洲中央银行的支付机构(EPM)和相互间连接系统(Interlinking System)构成。互联系统将各国的RTGS系统与EPM相连,这样支付指令就能从一个系统传递到另一个系统。
TARGET的特点
(1)采用RTGS模式,系统在整个营业日内连续、逐笔地处理支付指令,所有支付指令均是最终的和不可撤消的,从而大大降低了支付系统风险,但对参加清算银行的资金流动性具有较大的要求。
(2)由于资金可以实时、全额地从欧盟一国银行划拨到另一国银行,不必经过原有的货币汇兑程序,从而减少了资金的占用,提高了清算效率和安全系数,有助于欧洲中央银行货币政策的实施。
(3)欧洲中央银行对系统用户采取收费政策,用户业务量越大,收费标准越低,这一收费规则似乎对大银行更加有利。此外系统用户需在欧洲中央银行存有充足的资金或备有等值抵押品,资金规模要求较高;加之各国中央银行对利用该系统的本国用户不予补贴,故TARGET系统的清算成本高于其他传统清算系统。
EDI EDI,全称 Electronic Data Interchange,译名:电子数据交换。是由国际标准化组织(ISO)推出使用的国际标准,是指一种为商业或行政事务处理,按照一个公认的标准,形成结构化的事务处理或消息报文格式,从计算机到计算机的电子传输方法,也是计算机可识别的商业语言。例如,国际贸易中的采购订单、装箱单、提货单等数据的交换。
EDI的优点
GS1英国的研究显示,杂货店行业每年因使用EDI而节省的成本多达六亿五千万英镑。该项研究还指出,仅仅将“提前发货通知”这项商业文件自动化,就可为杂货店行业进一步节省二亿英镑。光是从财政角度而言,与业务伙伴实施EDI,有助于显著节省成本,而且每添加一项文档,都可以提升节省幅度。不过,在众多EDI优点中,节省成本只是冰山一角。
各项研究均显示,EDI的成本只及纸张文件模式的三分之一 一项报告更指出可将成本减低至1/70 欧盟报告指出,若处理电子发票能节省10分钟时间,则每年每项发票能节省120欧元 GS1英国发现,英国杂货商每张电子订单可节省14英镑
CNAPS中国现代化支付系统
中国现代化支付系统(China National Advanced Payment System,CNAPS)为世界银行技术援助贷款项目,主要提供商业银行之间跨行的支付清算服务,是为商业银行之间和商业银行与中国人民银行之间的支付业务提供最终资金清算的系统,是各商业银行电子汇兑系统资金清算的枢纽系统,是连接国内外银行重要的桥梁,也是金融市场的核心支持系统。并利用现代计算机技术和通信网络自主开发建设的,能够高效、安全处理各银行办理的异地、同城各种支付业务及其资金清算和货币市场交易的资金清算的应用系统。
现代化支付系统的体系结构
中国人民银行通过建设现代化支付系统,将逐步形成一个以中国现代化支付系统为核心,商业银行行内系统为基础,各地同城票据交换所并存,支撑多种支付工具的应用和满足社会各种经济活动支付需要的中国支付清算体系。
中国现代化支付系统建有两级处理中心,即国家处理中心(NPC)和全国省会(首府)及深圳城市处理中心(CCPC)。国家处理中心分别与各城市处理中心连接,其通信网络采用专用网络,以地面通信为主,卫星通信备份。
政策性银行和商业银行是支付系统的重要参与者。各政策性银行、商业银行可利用行内系统通过省会(首府)城市的分支行与所在地的支付系统CCPC连接,也可由其总行与所在地的支付系统CCPC连接。同时,为解决中小金融机构结算和通汇难问题,允许农村信用合作社自建通汇系统,比照商业银行与支付系统的连接方式处理;城市商业银行银行汇票业务的处理,由其按照支付系统的要求自行开发城市商业银行汇票处理中心,依托支付系统办理其银行汇票资金的移存和兑付的资金清算。
为有效支持公开市场操作、债券发行及兑付、债券交易的资金清算,公开市场操作系统、债券发行系统、中央债券簿记系统在物理上通过一个接口与支付系统NPC连接,处理其交易的人民币资金清算。为保障外汇交易资金的及时清算,外汇交易中心与支付系统上海CCPC连接,处理外汇交易人民币资金清算,并下载全国银行间资金拆借和归还业务数据,供中央银行对同业拆借业务的配对管理。
第四篇:物流(航运)专业术语英文翻译
Gross Registered Tonnage(GRT)注册(容积)总吨 Net Registered Tonnage(NRT)注册(容积)净吨 Deadweight Tonnage(All Told)(DWT or D.W.A.T)总载重吨位(量)Gross Dead Weight Tonnage 总载重吨位 Dead Weight Cargo Tonnage(DWCT)净载重吨 Light Displacement 轻排水量
Load(Loaded)Displacement 满载排水量 Actual Displacement 实际排水量 Over weight surcharge 超重附加费
Bunker Adjustment Factor(Surcharge)(BAS or BS)燃油附加费
Port Surcharge 港口附加费
Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费 Currency Adjustment Factor(CAF)货币贬值附加费
Deviation surcharge 绕航附加费 Direct Additional 直航附加费
Additional for Optional Destination 选卸港附加费 Additional for Alteration of Destination 变更卸货港附加费
Fumigation Charge 熏蒸费 Bill of Lading 提单
On Board(Shipped)B/L 已装船提单
Received for shipment B/L 备运(收妥待运)提单 Named B/L 记名提单 Bearer B/L 不记名提单 Order B/L 指示提单
Blank Endorsement 空白备书 Clean B/L 清洁提单
In apparent good order and condition 外表状况良好
Unclean(Foul, Dirty)B/L 不清洁提单 Direct B/L 直航提单 Transshipment B/L 转船提单 Through B/L 联运提单
Multi-modal(Inter-modal, combined)transport B/L 多式联运提单 Long Form B/L 全式提单 Short Form B/L 简式提单 Anti-dated B/L 倒签提单 Advanced B/L 预借提单 Stale B/L 过期提单 On Deck B/L 甲板货提单
Newbuilding 新船
Nippon kaiji kyokai(NKK)日本船级社
No cure no pay 无效果无报酬
Not otherwise enumerated(N.O.E.)不另列举
Nominate a ship 指定船舶进行航行
To be nominated(TBN)指定船舶
Non-conference line(Independent line ,Outsider)非公会成员的航运公司
Non-delivery 未交货
Non-negotiable bill of lading 不可流通的提单
Non-reversible laytime 不可调配使用的装卸时间
Non-vessel owning(operating)common carrier(NVOCC)无船承运人
Not always afloat but safe aground 不保持浮泊但安全搁浅
Note protest 作海事声明
Notice of redelivery 还船通知书
Notify party 通知方
Ocean(Liner, Sea)waybill 海运单
Off hire 停租
Oil tanker 油轮
On-carriage 货运中转
On-carrier 接运承运人
One-way pallet 单边槽货盘
Open hatch bulk carrier 敞舱口散货船
Open rate 优惠费率
Open rated cargo 优惠费率货物
Open side container 侧开式集装箱
Open top container 开顶集装箱
Operate a ship 经营船舶
Optional cargo 选港货物
Ore/bulk/oil carrier 矿石/散货/油轮
Out of gauge 超标(货物)Outport 小港
Outturn 卸货
Outturn report 卸货报告
Outward 进港的
Overheight cargo 超重货物
Overlanded cargo or overlanding 溢卸货
Overload 超载
Overstow 堆码
Overtime(O/T)加班时间
Overtonnaging 吨位过剩
Owner′s agents 船东代理人 Charter Party B/L 租约项下提单 House B/L 运输代理行提单 Seaworthiness 船舶适航
Charter Party(C/P)租船合同(租约)Voyage charter party 航次租船合同 Time Charter Party 定期租船合同
Bareboat(demise)Charter Party 光船租船合同 Common carrier 公共承运人 Private carrier 私人承运人 Single trip C/P 单航次租船合同
Consecutive single trip C/P 连续单航次租船合同 Return trip C/P 往返航次租船合同 Contract of Affreightment(COA)包运合同 Voyage Charter Party on Time Basis 航次期租合同Fixture Note 租船确认书 Free In(FI)船方不负责装费 Free Out(FO)船方不负责卸费
Free In and Out(FIO)船方不负责装卸费 Free In and Out,Stowed and Trimmed(FIOST)船方不负责装卸、理舱和平舱费
Declaration of ship′s Deadweight Tonnage of Cargo 宣载通知书
Dunnage and separations 垫舱和隔舱物料 Lump-sum freight 整船包价运费
Weather working days(W.W.D)良好天气工作日 Notice of Readiness(NOR)船舶准备就绪通知书 Idle formality 例行手续
Laytime statement 装卸时间计算表 Damage for Detention 延期损失
Customary Quick Despatch(CQD)习惯快速装运 International Maritime Dangerous Goods Code(IMDG)国际海上危险品货物规则(国际危规)Booking Note 托运单(定舱委托书)Shipping Order(S/O)装货单(下货纸)Mate′s Receipt 收货单 Loading List 装货清单
Cargo Manifest 载货清单(货物舱单)Stowage Plan 货物积载计划 Dangerous Cargo List 危险品清单 Stowage Factor 积载因素(系数)Inward cargo 进港货 Outward cargo 出港货
Container yard(CY)集装箱堆场
Container Freight Station(CFS)集装箱货运站
Package limitation 单位(赔偿)责任限制
Packing list 装箱单
Pallet 托(货)盘
Pallet truck 托盘车
Palletized 托盘化的Panamax 巴拿马型船
Parcel 一包,一票货
Performance claim 性能索赔
Perishable goods 易腐货物
Permanent dunnage 固定垫舱物
Per freight ton(P.F.T.)每运费吨
Phosphoric acid carrier 磷酸船
Piece weight 单重
Pier 突码头
Pier to pier 码头至码头运输
Piggy –back 驮背运输
Pilferage 偷窃
Pilot 引航员
Pilotage 引航
Pilotage dues 引航费
Platform平台
Platform flat平台式集装箱
Pooling(班轮公司间分摊货物或运费)分摊制
Port 港口,船的左舷
Port of refuge 避难港
Portable unloader 便携式卸货机
Post fixture 订约后期工作
Post-entry 追补报关单
Preamble(租船合同)前言
Pre-entry 预报单
Pre-shipment charges 运输前费用
Pre-stow 预定积载
Private form 自用式租船合同
Pro forma charter-party 租约格式
Produce carrier 侧开式集装箱
Product(products)carrier 液体货运输船
Promotional rate 促销费率
Prospects 预期
Protecting(protective, supervisory)agent 船东利益保护人
Protection and indemnity club(association)(P.& I.Club ,Pandi club)船东保赔协会
Protective clauses 保护性条款
Protest 海事声明
Container Load Plan 集装箱装箱单 Conventional Container Ship 集装箱两用船 Semi-container Ship 半集装箱船 Full Container Ship 全集装箱船 Full Container Load(FCL)整箱货 Less Container Load(LCL)拼箱货 Delivery Order(D/O)提货单(小提单)Dock receipt 场站收据
Twenty equivalent unit(TEU)二十尺集装箱换算单位
Equipment Interchange Receipt(EIR)集装箱设备交接单
Demurrage 滞期费 Crew List 船员名册 Log book 航行日志 Liner transport 班轮运输
Tramp transport 不定期(租船)运输 Minimum Freight 工 最低运费 Maximum Freight 最高运费
Accomplish a Bill of Lading(to)付单提货 Ad valorem freight 从价运费
Address commission(Addcomm)回扣佣金 Adjustment 海损理算 Average adjuster 海损理算师 Average bond 海损分摊担保书 Average guarantee 海损担保书 Act of God 天灾 All in rate 总运费率 Annual survey 检验 All purposes(A.P)全部装卸时间 All time saved(a.t.s)节省的全部时间 Always afloat 始终保持浮泊 Anchorage 锚地 Anchorage dues 锚泊费 Arbitration award 仲裁裁决 Arbitrator 仲裁员 Arrest a ship 扣押船舶 Area differential 地区差价
Addendum(to a charter party)(租船合同)附件 Apron 码头前沿
Bale or bale capacity 货舱包装容积 Back(return)load 回程货 Back to back charter 转租合同 Backfreight 回程运费
Pumpman 泵工
Purchase(吊杆)滑车组
Quarter ramp 船尾跳板
Quarter-deck 后甲板
Quay 码头
Quote 报价
Ramp 跳板
Ramp/hatch cover(跳板)舱口盖
Rate 费率 Rate of demurrage 滞期费率
Rate of discharge(discharging)卸货率
Rate of freight 运费率
Rate of loading 装货
Receiving dates 收货期间
Recharter 转租
Recovery agent 追偿代理
Redelivery(redly)还船
Redelivery certificate 还船证书
Refrigerated(reefer)container 冷藏集装箱
Refrigerated(reefer)ship 冷藏船
Register 登记,报到
Register(registered)tonnage 登记吨位
Registration 登记,报到
Registro Italiano Navale(R.I.)意大利船级社
Release a bill of lading 交提单
Release cargo 放货
Remaining on board(R.O.B.)船上所有
Removable deck 活动甲板
Reporting point(calling-in-point)报告点
Reposition containers 调配集装箱
Respondentia loan 船货抵押贷款
Return cargo 回程货
Return load 回程装载
Reversible laytime 可调配的装卸时间
Roads(roadstead)港外锚地
Rolling cargo 滚装货物
Rolling hatch cover 滚动舱单
Roll-on roll-off(Ro-ro)滚上滚下
Roll-on roll-off ship 滚装船
Rotation 港序
Round voyage 往返航次
Round the world(service)(R.T.W.)全球性服务Run aground 搁浅
Running days 连续日
Safe aground 安全搁浅
Ballast(to)空载行驶 Barge 驳船 Barratry 船员不轨 Barrel handler 桶抓 Base cargo(1)垫底货 Base cargo(2)起运货量 Bundle(Bd)捆(包装单位)Beam 船宽
Bearer(of a B/L)提单持有人 Both ends(Bends)装卸两港 Boatman 缆工 Buoy 浮标
Bunker escalation clause 燃料涨价条款 Derrick 吊杆 Fork-lift truck 铲车
Boom of a fork-lift truck 铲车臂
Both to blame collision clause 互有过失碰撞条款 Book space 洽订舱位 Bottom 船体
Bottom stow cargo 舱底货 Bottomry loan 船舶抵押贷款 Breakbulk 零担
Breakbulk cargo 零担货物 Broken stowage 亏舱 Brokerage 经纪人佣金 Bulk cargo 散装货 Bulk carrier 散货船 Bulk container 散货集装箱
American Bureau of Shipping(A.B.S.)美国船级社Bureau Veritas(B.V.)法国船级社 Cabotage 沿海运输
Canal transit dues 运河通行税 Capsize vessel 超宽型船 Captain 船长
Car carrier 汽车运输船 Car container 汽车集装箱 Cargo hook 货钩 Cargo sharing 货载份额
Cargo superintendent 货物配载主管 Cargo tank 货箱
Cargo tracer 短少货物查询单 Cargoworthiness 适货 Carryings 运输量
Certificate of seaworthiness 适航证书
Safe berth(s.b)安全泊位
Safe port(S.P)安全港口
Safe working load 安全工作负荷
Safety radio-telegraphy certificate 无线电报设备安全证书
Said to contain(s.t.c.)(提单术语)内货据称
Sail 航行,离港
Sailing schedule(card)船期表
Salvage charges 救助费
Salvage agreement 救助协议
Salve 救助
Salvor 救助人
Saturdays,Sundays and holidays excepted(S.S.H.E.X.)星期
六、日与节假日除外
Saturdays,Sundays and holidays included(S.S.H.I.N.C)星期
六、日与节假日包括在内
Scancon 斯堪人航次祖租船合同
Scanconbill 斯堪人航次祖租船合同提单
Scantlings 构件尺寸
Special commodity quotation(SCQ)特种商品报价Scrap terminal 废料场
Single deck ship(s.d.)单层甲板船
Sea waybill Seal
Secure(to)固定
Segregated ballast tank 分隔压载水舱
Self-sustaining ship 自备起重机的集装箱船
Self-trimming ship(self-trimmer)自动平舱船
Self-unloader 自卸船
Semi-trailer 半脱车
Separation 隔票
Service contract 服务合同
Shears(shear-legs)人字(起重)架
Sheave 滑轮
Shelter-deck 遮蔽甲板船
Shift 工班
Shift(to)移泊,移位
Shifting charges 移泊费
Shipbroker 船舶经纪人
Shipping 航运,船舶,装运
Shipping instructions 装运须知
Shipping line 航运公司
Ship′s gear 船上起重设备
Ship′s rail 船舷
Cesser clause 责任终止条款 Chassis 集装箱拖车 Claims adjuster 理赔人
Classification certificate 船级证书 Classification register 船级公告 Classification society 船级社 Classification survey 船级检验 Paramount clause 首要条款 Clean(petroleum)products 精练油 Clean the holds(to)清洁货舱 Closing date 截至日 Closure of navigation 封航
Collapsible flattrack 折叠式板架集装箱 Completely knocked down(CKD)全拆装 Compulsory pilotage 强制引航 Conference 公会 Congestion 拥挤
Congestion surcharge 拥挤费 Con-ro ship 集装箱/滚装两用船 Consecutive voyages 连续航程 Consign 托运 Consignee 收货人 Consignor 发货人
Consignment 托运;托运的货物 Consolidation(groupage)拼箱 Consortium 联营 Constants 常数
Container barge 集装箱驳船 Container leasing 集装箱租赁 Containerization 集装箱化
Containerised 已装箱的,已集装箱化的 Containership 集装箱船
Contamination(of cargo)货物污染 Contributory value 分摊价值 Conveyor belt 传送带
Corner casting(fitting)集装箱(角件)Corner post 集装箱(角柱)Crane 起重机
Crawler mounted crane 履带式(轨道式)起重机 Custom of the port(COP)港口惯例 Customary assistance 惯常协助 Daily running cost 日常营运成本 Deadfreight 亏舱费
Deadweight(weight)cargo 重量货
Ship′s tackle 船用索具
Shipyard 造船厂
Shore 货撑
Shore gear 岸上设备(岸吊)Short sea近海
Short shipment 短装
Shortage 短少
Shortlanded cargo 短卸货物
Shut out(to)短装
Side door container 侧门集装箱
Side-loading trailer 侧向装卸拖车
Similar sbustitue(sim.sub.)相似替换船Single hatch ship 单舱船
Sister ship 姐妹船
Skid 垫木
Skip 吊货盘
Sliding hatch cover 滑动舱盖
Sling 吊货索(链)环,吊起
Slop tank 污水箱
Slops 污水
Slot 箱位
Special equipment 特殊设备
Specific gravity(s.g.)比重
Spiral elevator 螺旋式卸货机
Spreader 横撐(集装箱吊具)Squat 船身下沉
Starboard(side)右舷
Statement of facts 事实记录
Stem 船艏,装期供货
Stem a berth 预订泊位
Stern 船尾
Stevedore 装卸工人
Stevedor′s(docker’s,hand)hook 手钩
Stevedoring charges 装卸费用
Stiff 稳性过大
Stranding 搁浅
Strengthened hold 加固舱
Strike clause 罢工条款
Strike-bound 罢工阻碍
Strip(destuff)a container 卸集装箱
Strip seal 封条
Stuff(to)装集装箱
Sub-charterer 转租人
Sub-freight 转租运费
Deadweight cargo(carrying)capacity 载货量 Deaiweight scale 载重图表 Deck cargo 甲板货
Delivery of cargo(a ship)交货(交船)Despatch or Despatch money 速遣费 Destuff 卸集装箱
Det Norske Veritas(D.N.V.)挪威船级社 Deviation 绕航
Direct discharge(车船)直卸 Direct transshipment 直接转船
Dirty(Black)(petroleum)products(D.P.P.)原油 Disbursements 港口开支 Discharging port 卸货港 Disponent owner 二船东 Dock 船坞 Docker 码头工人 Door to door 门到门运输 Downtime(设备)故障时间 Draft(draught)吃水;水深 Draft limitation 吃水限制
Dropping outward pilot(D.O.P.)引航员下船时 Dry cargo 干货
Dry cargo(freight)container 干货集装箱 Dry dock 干船坞
Demurrage half despatch(D1/2D)速遣费为滞期费的一半
Efficient deck hand(E.D.H.)二级水手 Elevator 卸货机
Enter a ship inwards(outwards)申请船舶进港(出港)Entrepot 保税货
Equipment 设备(常指集装箱)Equipment handover charge 设备使用费 预计到达时间
Estimated time of completion(ETC)预计完成时间Estimated time of departure(ETD)预计离港时间 Estimated time of readiness(ETR)预计准备就绪时间
Estimated time of sailing(ETS)预计航行时间 Europallet 欧式托盘
Even if used(E.I.U.)即使使用 Excepted period 除外期间 Exception 异议
Exceptions clause 免责条款
Subject(sub.)details 有待协商的细节
Subject free(open)待定条款
Subject(sub.)stem 装期供货待定
Subrogation 代位追偿权
Substitue 替代船,替换
Substitution 换船
Suit time 起诉期
Summer draught 夏季吃水
Summer freeboard 夏季干舷
Support ship 辅助船
Tackle 索具(滑车)Tally 理货
Tally clerk 理货员
Tally sheet(book)理货单
Tank car 槽车
Tank cleaning 油舱清洗
Tank container 液体集装箱
Tank terminal(farm)油灌场
Tanker 油轮
Tariff 费率表
Tarpaulin 油布
Tender 稳性过小
Terminal chassis 场站拖车
Terminal handling charge 场站操作费
Through rate 联运费率
Tier limit(limitation)层数限制
Time bar 时效丧失
Time charter 期租
Time sheet 装卸时间表
Tolerated outsider 特许非会员公司
Tomming(down)撑货
Tones per centimeter(TPI)每厘米吃水吨数
Tones per day(TPD)每天装卸吨数
Tones per inch(TPI)每英寸吃水吨数
Top stow cargo 堆顶货
Total deadweight(TDW)总载重量
Tracer(货物)查询单
Tractor 牵引车
Trading limits 航行范围
Trailer 拖车
Transfer(equipment handover)charge 设备租用费
Transship(trans-ship)转船
Transhipment(transshipment,trans-shipment)转
Excess landing 溢卸 Expiry of laytime 装卸欺瞒 Extend suit time 延长诉讼时间 Extend a charter 延长租期 Extension of a charter 租期延长 Extension to suit time 诉讼时间延长 Extreme breadth 最大宽度 Fairway 航道
Feeder service 支线运输服务 Feeder ship 支线船 Ferry 渡轮
First class ship 一级船
Flag of convenience(FOC)方便旗船 Floating crane 浮吊 Floating dock 浮坞 Force majeure 不可抗力 Fork-lift truck 铲车
Forty foot equivalent unit(FEU)四十英尺集装箱换算单位
Four-way pallet 四边开槽托盘 Freeboard 干
Freight all kinds(FAK)包干运费
Freight canvasser 揽货员
Freight collect(freight payable at destination)运费到付
Freight prepaid 运费预付
Freight quotation 运费报价
Freight rate(rate of freight)运费率
Freight tariff 运费费率表
Freight ton(FT)运费吨
Freight manifest 运费舱单
Freighter 货船
Fresh water load line 淡水载重线
Fridays and holidays excepted(F.H.E.X.)星期五和节假日除外
Full and complete cargo 满舱满载货
Full and down 满舱满载
Gantry crane 门式起重机(门吊)Gencon 金康航次租船合同
General average 共同海损
General average act 共同海损行为
General average contribution 共同海损分摊
General average sacrifice 共同海损牺牲
General cargo(generals)杂货
船
Transit cargo 过境货物
Transporter crane 轨道式起重机
Tray 货盘
Trim平舱
Trim a ship 调整船舶吃水
Tug 拖轮
Turn round(around , or turnaround)time 船舶周转时间
Turn time 等泊时间
Tween deck 二层甲板
Twin hatch vessel 双舱口船
Two-way pallet 两边开槽托盘
Ultra large crude carrier(ULCC)超大型油轮
Uncontainerable(uncontainerisable)cargo 不适箱货
Under deck shipment 货舱运输
Unit load 成组运输
Unitisation 成组化
Universal bulk carrier(UBC)通用散装货船
Unload 卸货
Unmoor 解揽
Unseaworthiness 不适航
Utilization 整箱货
Valuation form 货价单
Valuation scale 货价表
Vehicle /train ferry 汽车/火车渡轮
Ventilated container 通风集装箱
Ventilation 通风
Ventilator 通风器
Vessel 船舶,船方
Vessel sharing agreement(V.S.A.)船舶共用协议
Void filler 填充物
Voyage account 航次报表
Voyage(trip)charter 航次租船
Waybill 货运单
Weather permitting(w.p)天气允许
Weather working day 晴天工作日
Weather-bound 天气阻挠
With effect from(w.e.f)自生效
Weight cargo 重量货
Weight or measure(measurement)(W/M)重量/体积
Weight rated cargo 计重货物 General purpose container 多用途集装箱
Geographical rotation 地理顺序
Germanischer Lloyd(G.L.)德国船级社
Greenwich Mean Time(G.M.T.)格林威治时间
Grabbing crane 抓斗起重机
Grain or grain capacity 散装舱容
Gross weight(GW)毛重
Grounding 触底
Gunny bag 麻袋
Gunny matting 麻垫
Hague Rules 海牙规则
Hague-Visby Rules 海牙维斯比规则
Hamburg Rules 汉堡规则
Hand hook 手钩
Handymax 杂散货船
Handy-sized bulker 小型散货船
Harbour 海港
Harbour dues 港务费
Hatch(hatch cover)舱盖
Hatchway 舱口
Head charter(charter party)主租船合同
Head charterer 主租船人
Heavy lift 超重货物
Heavy lift additional(surcharge)超重附加费
Heavy lift derrick 重型吊杆
Heavy weather 恶劣天气
Heavy fuel oil(H.F.O)重油
Hire statement 租金单
Hold 船舱
Home port 船籍港
Homogeneous cargo 同种货物
Hook 吊钩
Hopper 漏斗
House Bill of Lading 运输代理行提单
Hovercraft 气垫船
Husbandry 维修
Inland container depot 内陆集装箱
Ice-breaker 破冰船
Identity of carrier clause 承运人责任条款
Idle(船舶、设备)闲置
Immediate rebate 直接回扣
International Maritime Organization(IMO)国际海事组织
Import entry 进口报关
Well 货井,井区
Wharf 码头
Wharfage(charges)码头费
When where ready on completion of discharge(w.w.r c.d.)何时何处还船
Whether in berth or not(w.i.b.o.n.)无论靠泊与否
Whether in free pratique or not(w.i.f.p.o.n.)无论是否通过检验
Whether in port or not(w.i.p.o.n.)不论是否在港内
White(clean, clean petroleum)products 精炼油
Wide laycan 长销约期
Workable(working)hatch 可工作舱口
Working day 工作日
Working day of 24 consecutive hours 连续24小时工作日
Working day of 24 hours 24小时工作日
Working time saved(w.t.s.)节省的装卸时间
Yard(shipyard)造船厂
International Civil Aviation Organization(ICAO)国际民用航空组织
International Air Transport Association(IATA)国际航空运输协会
Scheduled Airline 班机运输
Chartered Carrier 包机运输
Consolidation 集中托运
Air Express 航空快递
Air Waybill 航空运单
Master Air Waybill(MAWB)航空主运单
House Air Waybill(HAWB)航空分运单
Chargeable Weight 计费重量
High density cargo 重货
Low density cargo 轻货
Specific Commodity Rates(SCR)特种货物运价
Commodity Classification Rates(CCR)等价货物运价
General Cargo Rates(GCR)普通货物运价
Unit Load Devices(ULD)集装设备
Construction Rate 比例运价
Combination of Rate 分段相加运价
Valuation Charges 声明价值费
Declared value for Carriage 运输声明价值
No value Declared(NVD)不要求声明价值
Declared value for Customs 海关声明价值 Indemnity 赔偿
Inducement 起运量
Inducement cargo 起运量货物
Inflation adjustment factor(IAF)通货膨胀膨胀调整系数
Infrastructure(of a port)(港口)基础设施
Inherent vice 固有缺陷
Institute Warranty Limits(IWL)(伦敦保险人)协会保证航行范围
Insufficient packing 包装不足
Intaken weight 装运重量
International Association of Classification Societies(IACS)国际船级社协会
Inward 进港的Inward cargo 进港货物
International Transport Workers’ Federation(ITF)国际运输工人联合会
Itinerary 航海日程表
Jettison 抛货
Joint service 联合服务
Joint survey 联合检验
Jumbo derrick 重型吊杆
Jurisdiction(Litigation)clause 管辖权条款
Knot 航速(节)Laden 满载的
Laden draught 满载吃水
Landbridge 陆桥
Landing charges 卸桥费
Landing,storage and delivery 卸货、仓储和送货费Lash 用绳绑扎
Lashings 绑扎物
Latitude 纬度
Lay-by berth 候载停泊区
Laydays(laytime)装卸货时间
Laydays canceling(Laycan或L/C)销约期
Laytime saved 节省的装卸时间
Laytime statement 装卸时间记录
Lay up 搁置不用
Leg(of a voyage)航段
Length overall(overall length ,简称LOA)(船舶)总长
Letter of indemnity 担保书(函)Lien 留置权
Lift-on lift-off(LO-LO)吊上吊下
No customs valuation(NCV)无声明价值
LOGISTICS 物流
LOGISTICS INDUSTRY 物流产业
LOGISTICS ACTIVITY 物流活动
LOGISTICS OPERATION 物流作业
LOGISTICS COST 物流成本
LOGISTICS MODULUS 物流模数
LOGISTICS CENTRE 物流中心
LOGISTICS NETWORK 物流网络
LOGISTICS ALLIANCE 物流联盟
BUSINESS LOGISTICS 企业物流
SOCIETAL LOGISTICS 社会物流
THIRD-PARTY LOGISTICS(TPL)第三方物流
LEAN LOGISTICS 精益物流
VIRTUAL LOGISTICS 虚拟物流
CUSTOMIZATION LOGISTICS 定制物流
value-ADDED LOGISTICS SERVICE 增值物流服务 SUPPLY CHAIN 供应链
SUPPLY CHAIN MANAGEMENT(SCM)供应链管理 SUPPLY CHIAN INTEGRATION 供应链整合PHYSICAL PRODUCTION 产品配送
INTEGRATED LOGISTICS 综合物流
MATERIAL REQUIREMENT PLANNING(MRP I)物料需求计划
MANUFACTURING RESOURCE PLANNING(MRP II)制造资源计划
DISTRIBUTION REQUIREMENT PLANNING(DRP I)配送需求计划
DISTRIBUTION RESOURCE PLANNING(DRP II)配送资源计划
LOSGISTICS RESOURCE PLANNING(LRP)物流资源计划
ENTERPRISE RESOURCE PLANNING(ERP)企业资源计划
QUICK RESPONSE(QR)快速反应 EFFICIENT CUSTOMER RESPONSE(ECR)有效客户反应
CONTINUOUS REPLENISHMENT PROGRAM(CRP)连续补充库存计划
COMPUTER ASSISTED ORDING(CAO)计算机辅助订货系统
VENDOR MANAGED INVENTORY(VMI)供应商管理库存
ELECTRONIC ORDER SYSTEM(EOS)电子订货系统
Lighter 驳船
Limitation of liability 责任限制
Line(shipping line)航运公司
Liner(liner ship)班轮
Liner in free out(LIFO)运费不包括卸货费
Liner terms 班轮条件
Lloyd′s Register of Shipping 劳埃德船级社
Loadline(load line)载重线
Loading hatch 装货口
Log abstract 航海日志摘录
Long length additional 超长附加费
Long ton 长吨
Longitude 经度
Lump sum charter 整笔运费租赁
Maiden voyage 处女航
Main deck 主甲板
Main port 主要港口
Manifest 舱单
Maritime declaration of health 航海健康申明书
Maritime lien 海事优先权
Marks and numbers 唛头
Mate′s receipt 大副收据
Mean draught平均吃水
Measurement cargo 体积货物
Measurement rated cargo 按体积计费的货物
Measurement rules 计量规则
Merchant(班轮提单)货方
Merchant haulage 货方拖运
Merchant marine 商船
Metric ton 公吨
Misdelivery 错误交货
Misdescription 错误陈述
Mixed cargo 混杂货
Mobile crane 移动式起重机
More or less(mol.)增减
More or less in charterer’s option(MOLCHOP)承租人有增减选择权
More or less in owner’s option(MOLOO)船东有增减选择权
Mother ship 母船
Multideck ship 多层甲板船
Multi-purpose cargo ship 多用途船
Multi-purpose terminal 多用途场站
Narrow the laycan 缩短销约期
ADVANCED SHIPPING NOTICE(ASN)预先发货通知
DIRECT STORE DELIVERY(DSD)店铺直送
POINT OF SALE(POS)销售实点(信息)系统
AUTOMATIC REPLENISHMENT(AR)自动补货系统
JUST IN TIME(JIT)准时制
OUTSOURCING 业务外包(外协,外购)INVENTORY CONTROL 存货控制
WAREHOUSE 仓库
BONDED WAREHOUSE 保税仓库
AUTOMATIC WAREHOUSE 自动化仓库
STEREOSCOPIC WAREHOUSE 立体仓库
VIRTUAL WAREHOUSE 虚拟仓库
WAREHOUSE LAYOUT 仓库布局
WAREHOUSE MANAGEMENT SYSTEM(WMS)仓库管理系统
ECONOMIC ORDER QUANTITY(EOQ)经济订货批量
FIXED-QUANTITY SYSTEM(FQS)定量订货方式
FIXED-INTERVAL SYSTEM(FIS)定期订货方式
ABC CLASSIFICIATION ABC分类法
DISTRIBUTION CENTRE(DC)配送(分拨)中心
CONTRACT LOGISTICS 合同物流
FULL-SERVICE DISTRIBUTION COMPANY(FSDC)全方位物流服务公司
SAFETY STOCK 安全库存
LEAD TIME 备货时间
INVENTORY CYCLE TIME 库存周期
CYCLE STOCK 订货处理周期
CROSS DOCKING 交叉配送(换装)GOODS SHED 料棚
GOODS STACK 货垛
GOODS YARD 货场
GOODS SHELF 货架
PALLET 托盘
STACKING 堆码
SORTING 分拣
ORDER PICKING 拣选
GOODS COLLECTION 集货
ASSEMBLY 组配
DISTRIBUTION PROCESSING 流通加工
ZERO INVENTORY 零库存
value-ADDED NETWORK 增值网
BAR CODE 条形吗 Net weight 净重
New Jason clause 新杰森条款
New York Produce Exchange charter-party(NYPE)纽约土产交易所制定的定期程租船合同格式
OPTICAL CHARACTER RECOGNITION 光学文字识别
ELECTRONIC DATA INTERCHANGE(EDI)电子数据交换
RADIO FREQUENCY(RF)无线射频
GLOBAL POSITIONING SYSTEM(GPS)全球定位系统
GEORGRAPHICAL INFORMATION SYSTEM(GIS)地理信息系统
CAD/CAM 计算机辅助设计与制造 decision analysis 决策分析 engineering economy 工程经济 facilities planning 设施 industrial safety 工业安全 quality control 质量治理 QA 质量保证 QC 质量控制
HSE安全、环境与健康管理体系 OSHMS是职业安全健康管理体系 Center of gravity 重心 Spreader beam 分布梁 Shearing force 剪力 Bending movement 弯矩 Acceleration 加速度 Impact recorder 冲击记录仪
Environmental project logistics 工程项目绿色物流 Charter Party(C/P)租船合同(租约)charter party航次租船合同
Voyage Contract of Affreightment(COA)包运合同
Free In(FI)船方不负责装费
Free Out(FO)船方不负责卸费
Free In and Out(FIO)船方不负责装卸费
Free In and Out,Stowed and Trimmed(FIOST)船方不负责装卸、理舱和平舱费
Notice of Readiness(NOR)船舶准备就绪通知书
Stowage Plan货物积载计划
Stowage Factor积载因素(系数)Demurrage滞期费
Log book航行日志
Derrick吊杆
Forklift 铲车
Both to blame collision clause互有过失碰撞条款 Broken stowage亏舱
Capsize vessel超宽型船
Certificate of seaworthiness适航证书
Crawler mounted crane履带式(轨道式)起重机
Freight ton(FT)运费吨
Gantry crane门式起重机(门吊)
第五篇:国际货代专业术语
1、客户自拖:自己负责拖柜;自报:自己负责报关代理报关:客户交由货代负责报关;代理拖车:客户交由货代负责拖车
2、中检:指少数(特殊的)货物,于HKG中转时必经检验,检验合格取得“中检证”方可续运。如进口至广东省各港的废金属、废电器于HKG需中检,且需提供国家的环保批文。为便于记忆,可将“中检”的“中”理解于“中转”(于HKG)
3、COC与SOC:COC:指Carrier Order Cntr.,由船公司指定的柜(去Carrier处拿“放柜纸”)行业中又称“杂唛柜”。中山外运又称之为“控制柜”。船公司放给货主使用之柜,可能为其自有的(占40~60%;)也可能为租入的,因此牌子很杂,称“杂唛柜”SOC:1);shipper’s own ctnr发货人自有柜;2)shipper order ctnr 发货人指定柜。不管是1)还是2)均勿需使用Carrier提供的柜
4、MOSK:Mitsubi Osaka Lines大阪商船三井公司。KMTC:高丽海运株式会社(S.Korea=Korea)CMA?CGM(法国达飞或法航总.达飞)CGM为Campaign General Marine(“法航总”之义);Delmas达贸(HK);ZIM(或ZIM、DIX)以星(Israel以色列);MSC地中海航运;P&O(或P&O Nedlloyd)铁行(或铁行渣华)、OOCL(HKG东方海外);PIL太平洋船务(Singapore);YiTong Lines(YTL億通:TWN的)Wan Hai Lines(WHL)、CNC正利船务;CCNI:智利国家运输公司;TMM墨西哥船务公司。其他的公司参大陆及香港的Shipping gazette(;航务周刊或船务周刊);
5、内装与外拖。“内装”指于码头内装柜(Terminal Vanning 或 Terminal Stuffing)“外拖”指:拖车行将吉柜拖至客户工厂,做柜后将重柜(Full Cntr.)拖回CY(“吉出重回”)(Local Vanning或Local Stuffing “当地装箱”)。
6、月结、票结、自结。票结:指一票货一票货地结清有关费用(O/F、DOC、trucking etc.);;月结:指每个月结账一次;自结(不常用):客户自己去交有关的码头费而不由货代代交
7、港销货与中转货:前者指珠三角或大陆其他地区的货运至HKG后不再中转,其目的地即为HKG,为港人自己销售、使用之货。后者为前者的反义词。对港销货:T/S Via local Inland Dray.(T/S:transship.Dray=trailer拖车)指驳船将柜(货)运至HKG卸下后转内陆拖车运至destination.注:有人称“中转货”为“远洋货”
8、D.G:分全危品与半危品,前者指3.1、2.1、5.2类,后者指3.2、3.3、4.1、4.2、5.1、6.1类。通常危品不作拼柜、不作对装。
9、1、顺签B/L:提单的date of issue晚于shipped(laden)on board date。通常,顺签B/L也是不允许的。
2、渡吉:吉柜从香港以驳船运至珠三角