第一篇:关于转发文件标题格式的规定
关于转发文件标题格式的规定
在转发式公文标题的拟制中,时常遇到这样一种难以处理的情况,如《XX县政府关于转发XX行署关于转发XX省政府关于XXX(事由)的通知的通知的通知》。在这种标题中,介词一“关于”;动词一“转发”;文种一“通知”反复在一个标题内出现,令人不知所云。当遇到这种情况时,可采取以下三种方法进行技术处理。
一是省略法。当批转、转发、印发(颁发)原文标题中已有“关于”一词时,新拟标题可省略介词“关于”和文种“通知”,如(国务院批转农业部关于加速发展淡水渔业的报告)。当原文标题中没有“关于”一词时,新拟标题新拟部分中再加介词“关于”。但在“关于”和文种的省略时,要注意两点:第一,当新拟标题的新拟部分无介词“关于”时,标题新拟部分不可带有文种。如《转发省民政厅党组关于积极推行殡葬改革工作的报告的通知》;《转发XX关于惩治贪污、受贿罪和惩治走私罪的两个补充规定的通知》,以上二例最后“的通知”三字应删去。因为这种标题属动宾结构式标题,“转发”为动词,以原文标题为宾语而组成。如再加上文种,不仅不合语法,且易造成不必要的混乱(即:不知批转或转发的是“报告”“规定”还是“通知”了)。第二,当新拟标题中新拟部门有介词“关于”时,文种不可省略,如《XX关于颁发安徽省编制管理暂行办法的通知》。这类标题属介词结构式标题,不可拟成《XX关于颁发安徽省编制管理暂行办法》。
二是替代法。当采用省略法也无法避免“转发”“关于”“通知”的重复出现时,即可用发文字号作为新拟标题的事由,以替代原文标
2产品分类界定的通知〉的通知》的通知
这个标题问题在于结构层次较多,词语重复,违背了公文标题准确、概括、简要的原则要求,并误加了书名号,因为“公文标题中除法规、规章名称加书名号外,一般不用标点符号”(《国家行政机关公文处理办法》)。此时可用追根直转式,拟为:
长治市食品药品监督管理局转发国家食品药品监督管理局关于临床分析用氨基酸分析仪等产品分类界定的通知。
(三)文号代称式
如果所转发文件标题太长时,可用该文件的发文字号代替。例如:
长治市食品药品监督管理局关于转发市政办发〔2007〕37号文件的通知。
转发文件时公文标题的拟写
转发(印发、批转,下同)文件的公文标题往往因为被转发文件的标题的“干扰”,而受到这样那样的制约,拟写时容易顾此失彼。笔者认为,要给转发文件的公文标题定个明确的写法,不那么容易。但如果细心揣摩,也可以发现一些带有规律性的东西。以下试举几例,以供讨论:
一、××省人民政府转发《国务院关于边境贸易有关问题的通知》的通知
这个标题有两个毛病。一是为了强调被转发的是一个文件,而加了书名号;二是执意求全出现了“通知的通知”这样的累赘。对于这种情况,笔者认为,因为被转发文件与转发文件的文种相同,为了避免重复,将这个标题拟成“××省人民政府转发国务院关于边境贸易有关问题的通知”即可。如果下级机关层层转发,也不必层层累加“通知”。
二、××省人民政府办公厅关于转发国办发〔1999〕74号文件的通知(转发通知无具体的贯彻意见和要求)
一方面这样的标题有其成立的理由。采用这种拟写方法一般是因为被转发的文件标题比较复杂或者也是一个转发文件的公文,如果不用发文字号代替,这个公文的标题就太冗长了。比如,“××省人民政府办公厅关于转发国务院办公厅转发国家计委等部门关于进一步做好国有粮食企业扭亏增盈工作意见的通知,出现了“关于”“转发”的重复。用这个文件的发文字号代替则可避开这些重复。
另一方面这样的标题也有其弊端。因为当读者看到标题的时候,国办发〔1999〕74号文件究竟是什么内容不得而知,重要性如何也无法判断。另外,当今后查找文件时,见到这样的标题就好象见到了一个密码,必须先搞清这个国办发〔1999〕74号文件是什么内容,才能知道这个文件究竟是不是要找的文件,这无疑给工作效率的提高制造了一个不大不小的障碍。因此,笔者认为这样的办法不值得提倡。
此类公文标题的处理可以考虑两种办法:一是因为没有具体的贯彻意见,可以直接翻印下发;二是如果必须转发,应尽可能将原文的事由表达出来。以前面的例子来说,可以拟成“××省人民政府办公厅转发国务院办公厅转发国家计委等部门关于进一步做好国有粮食企业扭亏增盈工作意见的通知”,尽管感觉上不够简炼,但
6对象可以是人,也可以是物,旨在使收文者一看标题即知该公文要处理什么事情,以提高阅文效率。一般而言,介词“关于”之后要附带一个动词,诸如《关于开展……》《关于打击……》《关于接收……》等等。在一般情况下,标题中“关于”之后不可重复使用介词,如“关于对……”“关于在……”等等。但是如果两个连用的介词所修饰的不是同一个对象,则可以连用。如《中共中央办公厅、国务院办公厅关于在国内公务接待工作中切实做到勤俭节约的通知》《关于对反腐败工作进行专项检查的通知》等,其中的“关于”与“在”“对”等分别属于两个不同的层次,“关于”是第一个层次上的介词,“在”“对”属于第二个层次上的介词,其所修饰的对象是各有不同的。“在”“对”所引出的介词短语能够起到限定范围、突出强调的作用,可使公文标题中的事由表达得更为准确。就实际使用情况来看,用得较多的介词主要是“在”“对”“向”等等。
第三,有人说,在公文写作中,如果“发文机关名称”在标题中出现了,在落款处就要省略;在标题中省略了则落款处必须有。这个说法是否正确?
[解答] 这个说法不正确。在一般情况下,公文标题中应当载明发文机关名称,以体现行文的庄重性和严肃性。但在某些特定条件下,视实际需要可以省略发文机关名称。主要是:有特定版头的公文,版头部分已经标明了发文机关名称;机关内部运转的公文,如果在落款处标明发文机关名称,那么在标题中即可省略;以领导者个人或以个人名义代表某机关的行文。对于落款而言,现行机关公文均要落款。
第四,请问公文标题中的“国务院批转”与“国务院办公厅转发”有什么区别?有“国务院办公厅批转”这种用法吗?
[解答] 这里涉及的是公文处理过程中的“批转”和“转发”的使用问题。就通常而言,“批转”用于“上批下”,即用于上级机关对下级来文的处理;“转发”用于“下转上”和“平转平”,即用于下级机关对上级机关以及平级机关相互之间来文的处理。至于“国务院办公厅批转”这种情况,应当说只在高级机关才有,并且只用于办公厅系统内部,系国务院办公厅对所属各局公文的处理,在一般的机关单位则很少出现此种情况。
第五,“请示”的标题,在“关于”的后面可否加入“申请”二字? [解答] 不可。因为标题中的文种名称“请示”已明显蕴涵向上级机关的“申请”之意,“事由”部分在介词“关于”之后又出现“申请”二字,属于叠床架屋。
第六,拟写“通知”标题时如何解决“通知的通知的通知”的重叠现象?
[解答] 这类情形大都出现于转发性的通知。以《××县工商局转发市工商局转发国家工商局关于××××的通知的通知的通知》这一标题为例,这是一个文种连续重叠的标题,冗长杂乱,令人生厌。依照转发性通知标题拟制的惯例,可将整个标题改为《××县工商局转发国家工商局关于××××的通知》,把转发的中间层次即市工商局的情况写进公文的开头,例如“近日,接市工商局转来《国家工商局关于
10与报告不分、决定和决议相混、公告与通告滥用以及把决议和会议纪要等同等等。例如某一上行文标题为《××厂关于扩建职工娱乐室的报告》,即属混淆了“请示”与“报告”两个文种的界限。因为从行文要求上看,请示需要上级机关明确作出批复,而报告则未必如此。鉴于该文所述内容是需要领导批准解决扩建职工娱乐室所需经费问题,故用“报告”文种显然是不正确的,应当改为《××厂关于扩建职工娱乐室的请示》。至于使用《××厂关于扩建职工娱乐室的请示报告》,将“请示”与“报告”合二为一,就更属错误。
三、叠床架屋
主要有三种情况:一是公文标题中的“发文机关”要素因简省不当而造成重叠。例如《中共××乡党委关于加强秋粮收购工作的通知》,且不说此“通知”以党委名义发布是否合适,仅就“中共××乡党委”这一名称表述而言,即存在重复累赘的问题。因为“中共”是“中国共产党”的简称,再在后面出现“党”字,显属不当。尽管这种表述在实践中比较普遍,但却不符合规范。正确的写法是“中共××乡委”。二是公文标题中的“文种”要素因转发或批转环节过多而造成重叠。这类标题往往流于冗长杂乱,读起来拗口,烦冗枯燥,令人生厌。例如《××市财政局关于转发××省财政厅关于转发(财政部关于修改国家工作人员出差补助标准的通知)的通知的通知》,其中介词“关于”重复出现三次,殊为不妥,而且在“转发”之前加介词“关于”也不符合语法习惯;文种“通知”也重复表述。依转发性通知标题拟制的惯例,应只保留公文发源处的一个文种即可。此外,该通知转发的中间环节即××省财政厅亦无保留的必要。因此,可将整个标题改为《××市财政局转发财政部关于修改国家工作人员出差补助标准的通知》。三是公文标题中的“事由”部分因强调表述而造成重叠。例如《××厂关于申请扩建浴室的请示》。其中“请示”文种即已明显蕴涵向上级单位“申请”之意,“事由”部分再用“申请”一词纯属不必,故应删掉。
四、简而不明
此种“病误”指因为过分追求标题表意的简练而造成语意不清,含混模糊,令人费解。例如《××市工商局关于摆设摊点的决定》一题,究竟是“禁止”,还是准许?由于随意苟简,致使表意不明,令人惑然。如果将其改为《××市工商局关于禁止在市区繁华地带随意摆设摊点的决定》,语意就显得明确具体了。
五、题不对文
即指公文标题对正文部分所述内容的概括有失准确,或过宽或过严,使标题与正文出现“分离”的状况。例如有一标题为《××市公安局关于二〇一一年上半年厂矿企业内部治安案件情况和问题的报告》,依题推断其正文部分应当只涉及“厂矿企业内部”这一空间范围、“治安案件情况和问题”这一内容范围、“二〇一一年上半年”这一时间范围,但阅读全文后却发现其在内容上不仅反映了“治安案件情况”,而且也反映了有关“刑事案件情况”;尽是一些“情况”的陈述,却没有对“问题”的罗列与分析;有些内容表述甚至超越了“厂矿企业内部”的范围。由此可论,该报告的标题与正文不符,标题概括过严,有悖公文法规中有关标题拟制必须做到准确的规定要求。
六、生造文种
即指使用党和国家公文法规规定以外的文种,诸如“汇报”“批
314关于半导体器件××厂套购高级组合家具的
通报
再如某教材中所附的一篇例文标题的排列:
××钢厂职工代表大会关于批准 职工宿舍分配方案的决议
此标题的排列布局仅从外观上看,即给人以不协调之感。上下两行只注意“向右看齐”,致使下行左侧出现缺口,显得不够匀称,也不美观。同时将原本较短且表意紧凑的“事由”部分断开排列也并不合适。不妨改为:
××钢厂职工代表大会 关于批准职工宿舍分配方案的决议
九、位置不当
公文标题应当位于文面上的什么区域?《党政机关公文格式》(GB/T9704-2012)中有明确规定,即编排于红色分隔线下空二行位置。这样排列出来的公文标题,才显得醒目突出,美观得体。但在实践中很多机关的公文标题在排列时颇为随意,很不讲究,不是离横隔线太近,就是过于疏远,显欠规范。
十、体号混乱
即指公文标题中对字体、字号的使用不合规范,随意滥用。公文标题应当使用何种字体,用几号字?《党政机关公文格式》中也有明确规定,即应使用2号小标宋体字。但在实践中有些机关的公文标题却不如此,或用初号宋体字,或用三号宋体字;还有的不用宋体字,而是用黑变体、楷书体、隶书体或者魏碑体等,很不规范,给人以纷乱之感。
标题是公文的“眼睛”,拟制时必须精心对待,审慎为之,切不可草率造次。这里所列诸种“病症”,仅就常见现象略作分析,以期引起公文工作者注意,从而使公文标题的拟制不断臻于规范。
第二篇:关于转发文件的标题格式的规定
关于转发文件的标题格式的规定
在转发式公文标题的拟制中,时常遇到这样一种难以处理的情况,如<
一是省略法。当批转、转发、印发(颁发)原文标题中已有“关于”一词时,新拟标题可省略介词“关于”和文种“通知”,如(国务院批转农业部关于加速发展淡水渔业的报告)。当原文标题中没有“关于”一词时,新拟标题新拟部分中再加介词“关于”。但在“关于” 和文种的省略时,要注意两点:第一,当新拟标题的新拟部分无介词“关于” 时,标题新拟部分不可带有文种。如<<转发省民政厅党组关于积极推行殡葬改革工作的报告的通知>>;<<转发Xx关于惩治贪污、受贿罪和惩治走私罪的两个(补充规定)的通知>>,以上二例最后“的通知”三字应删去。因为这种标题属动宾结构式标题,“转发” 为动词,以原文标题为宾语而组成。如再加上文种,不仅不合语法,且易造成不必要的混乱(即:不知批转或转发的是“报告”、“规定”还是“通知”了)。第二,当新拟标题中新拟部门有介词“关于”时,文种不可省略,如(XX关于颁发(安徽省编制管理暂行办法)的通知)。这类标题属介词结构式标题,不可拟成<
三是直转法。当某一重大问题,中央发了文件,省委转发,地委转发,县委还要转发时,标题就更难拟制。采用省略法、替代法均不合适,这时可采用直接转发最上一级文件的办法。如 X X省委就社教工作发了通知,某地委转发后,某县委又需转发,这时就可采用直接转发省委通知的办法,将标题拟成<<转发 X X省委关于抓好社教工作的通知>>。如若上级在转发它的上级文件时,均结合实际提出了具体落实意见,则可将上级的转发意见连同最上一级文件作为“附件”附在正文之后,主题词之前;当上级转发最上一级文件时,没有提出具体意见,则不必将中间级转发文件附上,可在导语中说明,也可不提及。
第三篇:标题文件 文档
遗失说明
公司因不慎遗失印鉴卡,由此产生的经济纠纷由本单位负责。
深圳辉业科技有限公司
2013.07.16
第四篇:转发文件
柘国土资[2011]号
柘城县国土资源局关于转发《中共柘城县委办公室柘城县人民政府办公室关于印发《柘城县在“三治三提”活动中强力推进机关效能建设实施方案》(柘办2011[23]号)的通知
各国土资源所,局属各单位、机关各股室:
《中共柘城县委办公室柘城县人民政府办公室关于印发《柘城县在“三治三提”活动中强力推进机关效能建设实施方案》(柘办2011[23]号)已经局党组研究同意转发给你们,请认真学习,遵照执行。
柘城县国土资源局
二〇一一年八月九日
第五篇:浅谈公文处理中转发类文件标题的拟制
一、转发类公文的定义和用途
1、定义
转发类公文是指用于上级机关、不相隶属机关或下级有自主行文权的机关之间的一种行文方式。这种方式大多用于转发类通知。
2、转发类公文的用途
一是转发上级机关和不相隶属机关的公文。在公文处理中,如果认为该公文对本地、本机关及全局具有指导、借鉴意义,可以以转发的形式发文
至本机关下属的部门、单位,并可在行文中结合实际提出本机关的具体贯彻、落实意见和要求。如:**省食品药品监督管理局转发国家药品监督管理局关于开展严厉打击制造邮售假药违法行为专项活动的通知。
二是用于以本机关的名义转发下级部门的公文,以提高公文的规格和效力。如:**县人民政府办公室关于转发**县工商局农村食品安全监管“所村挂钩”工作实施方案的通知,这种文件以县政府办公室的名义转发,比县工商局直接行文,更有利于文件精神的贯彻落实。
二、转发文件标题拟定的几种方法
公文的标题由发文机关、事由、文种构成,转发类公文的标题,一般由“发文机关+关于转发+原文标题+文种”组成。但实际办文中,有省略发文机关的,也有省略重复的介词等等。
如:转发省政府办公厅关于切实做好当前森林防火工作的紧急通知,此标题中就省略了发文机关“**县人民政府办公室”以及介词“关于”。
在转发类公文中,经常会碰到多重转发的情况,这时标题中“关于”、“转发”、“通知”反复出现,十分累赘,让人读起来别扭。为有效解决这些问题,下面向大家介绍几种方法:
1、惯用法
所谓惯用法,就是“发文机关+关于转发+所转文件名称+的通知”的格式,这是转发类通知最常用的格式。例如:**县食品药品监督管理局关于转发**省食品药品监督管理局关于举办第二届全省食品药品监管好新闻评选活动的通知的通知。
2、省略法
(1)省略发文机关名称,如:转发县供电公司关于**县2006年电网错避峰限电方案的通知,该标题中省略了发文机关“**县人民政府办公室”。
(2)省略介词“关于”或文种“通知”。当原文标题中有“关于”一词时,且文种为通知,标题可拟为“转发+原标题”。如:转发县工商局、县消协关于**县推进消费者协会分会和“3·15”投诉站、联系站建设实施方案的通知。被转发的文件文种不是通知时,还要加上“的通知”。如:关于转发省食品药品监督管理局 省卫生厅关于进一步加强药品不良反应 医疗器械不良事件监测工作的意见的通知。
(3)如被转发文件的发文机关为多个时,省略被转发文件联合发文机关名称,只在正文里列出各个联合发文机关,标题只写一个最主要的机关后加“等”字。如:**县人民政府办公室转发县公安局等部门关于**县推广使用网络防伪印章加强印章治安管理信息系统建设工作的通知。
3、替代法。有的文件标题很长,采用省略法拟制标题仍然很长,可用发文字号作为新拟标题的事由,以替代原文标题。如:**县食品药品监督管理局关于转发太政办发〔2008〕22号文件的通知。如不替代省略,拟制的标题就应是《**县食品药品监督管理局关于转发**县人民政府办公室关于进一步加强农村药品监督和供应网络建设工作的通知的通知》。但用替代法拟制标题不易看出发文事由,也可用发文字号加事由的办法来解决这一问题。如:**县食品药品监督管理局关于转发太政办发〔2008〕22号文件切实做好农村药品监督和供应网络建设工作的通知,既避免了冗长,又标明了事由。
4、直转法
如果一份文件,中间经过几层转发,再使用惯用法拟制标题,就会出现介词和文种大量重复,短语结构层次复杂。这时就可利用此种方法拟制标题。从转发表层形式看,所转发文件是直接上级的文件,但从转发的实质看,无论几层转发,最终转发的都是最上级的文件。例如:**县药品监督管理局转发**省药品监督管理局转发国家药品监督管理局关于切实加强医疗用毒性药品监管的通知的通知的通知
这个标题问题在于结构层次较多,词语重复。此时可用直转法,可拟为:**县药品监督管理局转发国家药品监督管理局关于切实加强医疗用毒性药品监管的通知。
5、简称法
在系统内部行文,可使用规定的规范化简称。如:关于转发省食品药品监管局转发国家局关于进一步做好夏季食品安全事故监控和预防工作的通知的通知,这是安庆市食品药品监督管理局转发上级主管部门的一份文件,此文中使用了规范化简称。