《姜太公遇文王》阅读答案及翻译

时间:2019-05-14 12:58:57下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《《姜太公遇文王》阅读答案及翻译》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《《姜太公遇文王》阅读答案及翻译》。

第一篇:《姜太公遇文王》阅读答案及翻译

姜太公遇文王

文王将田⑴,史编⑵布卜⑶,曰:田于渭阳⑷,将大得焉,非龙非螭⑸,非虎非罴⑹,兆得公侯,天遗⑺汝师。文王乃乘田车⑻,驾田马⑼,田于渭阳,卒见太公,坐茅以渔。

周西伯猎,果遇太公于渭之阳,与语,大说⑽。曰:自吾先君⑾太公⑿曰:当有圣人适⒀周,周以兴。子真是邪?吾太公望子久矣!故号之曰太公望。载与俱归,立为师。

注释

⑴田:田猎。⑵史编:名叫编的太史。⑶布卜:布,陈;卜,灼剥龟:陈龟而灼剥之,视龟兆的纵横以定吉凶,叫布卜。⑷渭阳:渭水的北岸,山的北面或水的南面叫做阴,山的南面或水的北面叫做阳⑸螭(ch):古代传说中没有角的龙。⑹罴(p):棕熊。⑺遗:赠予,给予。⑻田车:田猎的车。⑼田马:田猎的马。⑽说:通悦。⑾先君:去世之父为先君。⑿太公:父称太公。先君太公连称,即去世之父的意思。⒀适:到。

阅读训练

1.指出下列句中的通假字

①与语,大说__________②汤熨之所及也________③寒暑易节,始一反焉__________

2.天遗汝师一句中的遗与下列句中遗字用法相同的一项是()

A.路不拾遗 B.深追先帝遗昭C.得遗金一饼 D.是以先帝简拔以遗陛下

3.解释下列句中加点的词。

野径云俱黑______ 载与俱归______

卒见太公______ 卒中往往语_____

4.翻译下列句子。

①当有圣人适周,周以兴。

②文王乃乘田车,驾田马,田于渭阳,卒见太公,坐茅以渔。

5.求贤若渴,礼贤下士,是历代贤明君主对待人才的态度,文王礼遇姜太公就是一例。你还能再举出历史上这样的一个例子吗?请用简洁的语言加以概括。

_____________________________________ 参考答案:

1.①说通悦 ②汤通烫 ③反通返 2.D 3.全,都 一起,一同 终于 士兵 4.①不久准会有圣人到我们这里来,那时我们周民族就将要兴旺发达了。②文王便坐了猎车,驾了猎马,到渭水北岸去打猎,终于见到了姜太公,他正坐在一束茅草上钓鱼。5.答案举例:刘备三顾茅庐 6.略。

译文

文王将要出去打猎,叫太史编替他卜了一课,太史编看了龟兆,唱道:

到渭水北边去打猎,将会有很大的收获。

不是螭也不是龙,不是老虎不是熊;

兆得个贤人是公侯,上天赐你的好帮手。

文王便坐了猎车,驾了猎马,到渭水北岸去打猎,终于见到了姜太公,太公正坐在一束茅草上,(安安静静地在那里)钓鱼。

周西伯出去打猎,果然在渭水北岸遇见了太公,和他交谈,大为高兴,说道:记得先前我那去世的父亲太公常向我说:不久准会有圣人到我们这里来,那时我们周民族就将要兴盛发达了。你可真就是这样的人吗?我家太公盼望你已经很久了!所以就叫他做太公望。用车子把他载了一同回京城去,回去就拜他做了国师。

第二篇:东头寺 第二十中签 姜太公遇文王

终教一日云消散凤凰翔毛雨淋漓东※头※寺※※第※九※十※三※ 若是进身谋望事自幼为商任设置※东※头※寺※第※九※十※※二一条大路如天阔如展愁眉出众来※东※头※寺※第※九※十※※一若问路途成好事忽然一信向天飞※东※头※寺※※第※九※十※ 若得贵人来指引出入营谋大吉昌※※东※头※寺※※第※八※十※ 分胆说明无防事木为一虎在当门※东※头※寺※※第※八※十※八※仰望上天为谁佑人行半岭日卸山※东※头※寺※※第※八※十※七※若得禹门三级浪春来花发映阳台※东※头※寺※※第※八※十※六※ 若得诗书沉梦醒去深雾罩山前路※东※头※寺※※第※八※十※五※ 东旧当头事春寺消久散雨第新喜二事开十遂晴中

依旧当还时君却整被羽雀衣儿 欺 衔得临泥风来冒欲雨作去垒还 乡 到头正垒是壤其复身还似泥燕 儿 中 签※※ ※秀财高※才禄君※出盈保※去状丰不投※元亲※※回可 求 东※异鲸头※日鱼寺※※峥未 第※嵘变三※身守下※变江签※化 河 ※ 董※许不永※君可遇※一升仙※※跃腾 ※跳更※龙望 门 闻 上※ 中※ 签※ ※凡有前签※ ※前头泰山蔡※施途三※仍宝卿※为改贝报※尽变喜战※※有满恩※※称多吕贵船※

怀

布※ ※人※

东※若开 头※得天东※老佛寺※※此开头※人袖第※签地寺※ ※求二※非作第※得尽 灵报下※小签※可良缘一※签与 上※去君 知 ※ 签※ 苏※人 ※秦※行吉钟※不不※忠日离※如疾弟※※正良成※守人※帝时道※旧说 ※

王万 ※待事宣

物全

※※

时转 来

昏 迷

上 签※※ ※斯章※时似丹※得玉无遇※宝喜暇石仙※风里 ※※光

东※头※恰寺※似策马 遭第※火持一※焚鞭百※烧直下※屋过 来 签※※ ※天半三※降有教※时忧谈※雨道※荡危 ※※成半灰

有 灾

九 中 签※签※ ※却 ※此智※生须庞※身峻犹岭服※迟是在崖姜※※疑有恐威不洪※太维※※不心

害畏※※岩平未 人

包※可 公※

东 头※东寺※如 鸟出头※累第※飞入寺※※累当 九※※入求第※河风十※罗谋九※山点九※网事十※待灯下※里迟疑八※收空 签※下※拾疏 影 陶※相签※三※逢只 ※怎春※※能恐吉※知恍有闲平※只惚挂※几愁遇※是铺成帅※※多若难※时

是非

※幻镜※

浮槎

里 花

中 中 中 签※ ※恰万签※签※ 贵看咬※如里※人春 ※看玉金※平车商※指残韩※一兔探※※地一来辂※引花步尽文※又跳金过鸟地※声进中※※三※天再公※※龙渐穴※

宝 财

元※ 台

遇※ 雪※ 门渐 明 东 东头※劝头※寺※※君巍寺※若志东头※琴 见鸣君 第※立巍第※金气寺※ ※须子九※志宝勤塔不九※鸡功第※有莫十※顶十※寻报业十※知体七※礼 常六※君在九※ 中※上※语朝 朝 五※音小中※听人 为 签※※秦八签※※签※ 六※善面 ※钱 ※守出※苍玲宝※财天曹※常事祁※※天珑燕※福宝丕※安若山※降尽山※禄物称※静差※

福祥

放积※与华帝※光

善※※君不招

胜饶

※得池 ※依多 归是 非 签 姜太公遇文王 东头寺 第九十四

下签 伯牙访友

第三篇:《昔吴起出遇故人》阅读答案及原文翻译

导读:这个小故事中,吴起在为人处事上最值得我们学习的是为人讲信用,或者待人诚恳、守信。

【原文】

昔吴起出遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人,故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也。

【注释】

1.昔:从前

2.暮:夜晚。

3.方:才。

4.出:出行,游玩

5.之:代词,指老朋友。

6.俟(sì):等待。

7.恐:恐怕,担心。

8.信:讲诚信,守信。

9.故:旧的,原来的。

10.食:吃饭。

11.信:讲诚信,守信。(动词)

12.止:留住。

13.求:寻找。

14.止之食:留故人吃饭。

15.返而御:你先回去等我。

18.令:命令

19.故人;老朋友

20.服:使……信服

21.欤(yù):句末语气词,可译为“吗”

22.食(shí):给……吃

23.吴起:(约公元前440—前382年)战国时期著名的军事家

24.诺:好,表示赞同

1.下列“之” 的用法与其他三项不同的是()。

A.起不食待之。(代词)

B.诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?(代词)

C.故人来,方与之食。(代词)

D.起之不食以俟者,恐其自食其言也。(连词)

2.翻译下列句子。

①故人至暮不来,起不食待之。

②欲服三军,非信不可也!

3.阅读本文后,你认为什么是诚信呢?

答案:1.D

2.①老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。②要使军队信服,(作为将领)不守信是不行的。

3.言之有理即可。(能表达出基本看法)

二:

【小题1】解释下面划线词的含义。(4分)

①明日早,令人求故人()②故人来,方与之食()

③恐其自食其言也()④欲服三军,非信不可也()

【小题2】下列“之”的用法与另三个不同的一项是(2分)

A.(吴)起不食待之。

B.故人来,方与之食。

C诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?

D.(吴)起之不食以俟者,恐其自食其言也。

【小题3】翻译下列句子。(4分)

(1)故人至暮不来,起不食待之。

(2)其为信若此,宜其能服三军欤。

【小题4】这个小故事中,吴起在为人处事上最值得我们学习的一点是什么?(2分)

答案:

【小题1】① 派 ② 才 ③ 害怕 ④ 诚信(1分一个)

【小题2】D

【小题3】(1)老朋友到傍晚没来,吴起不吃饭等他(2分)

(2)他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧。(2分)

【小题4】为人讲信用,或者待人诚恳、守信。(言之有理即可)(2分)

【翻译】

从前吴起外出,遇到了老友,就留他吃饭。老友说:“好,到时再回来吃饭。”吴起说:“(我在家)等待您一起吃饭。”老友到了夜晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)让人去找老友,老友来了,才同他一起吃饭。吴起不吃饭而等候老友的原因是:怕自己说了话不算数啊。他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的。

第四篇:遇字季直文言文翻译范文

文言文的考试的好处就是让学生掌握古代文化常识和句子间语意关系的领会和掌握,又能考查学生的书面表达能力。以下是小编整理的遇字季直文言文翻译,欢迎阅读参考!

一、原文:

(董)遇字季直,性质讷①而好学。兴平②中,关中扰乱,与兄季中依将军段煨。采稆③负贩,而常挟持经书,投闲习读,其兄笑之而遇不改。

遇善治《老子》,为《老子》作训注。又善《左氏传》,更为作《朱墨别异》,人有从学者,遇不肯教,而云:“必当先读百遍!”言:“读书百遍,其义自见。”从学者云:“苦渴无日。”遇言:“当以‘三余’。”或问“三余”之意。遇言“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。”

——节选自《三国志·王肃传·注引》

【注释】①讷nè:言语迟钝;口齿笨拙②兴平:汉献帝年号。③稆lǚ:野生稻。

二、翻译:

董遇,字季直。为人朴实敦厚,从小喜欢学习。汉献帝兴平年间,关中李榷等人作乱,董遇和他哥哥便投奔到朋友段煨将军处。董遇和他哥哥入山打柴背回来卖钱(维持生活),每次去打柴董遇总是带着书本,一有空闲,就拿出来诵读,他哥哥讥笑他,但他还是照样读他的书。

董遇对《老子》很有研究,替它作了注释。对《左氏传》也下过很深的功夫,根据研究心得,写成《朱墨别异》。附近的读书人请他讲学,他不肯教,却对人家说:“读书百遍,其义自见。”请教的人说:“(您说的有道理),只是苦于没有时间。”董遇说:“应当用‘三余’时间”。有人问“三余”的意思。董遇说:“冬天,没有多少农活,这是一年里的空闲时间;夜间不便下地劳动,这是一天里的空闲时间;雨天无法干活,也是一种空闲时间。”

三、点评:

业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。

文言文的翻译方法:

一、以直译为主,意译为辅。

其实所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。将单音词换成双音词,词类活用词换成活用后的词,通假字换成本字。直译的好处是字字落实,其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。

关于意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。不足之处是有时不能做到字字落实。

二、翻译原则:信、达、雅

文言文中的“信”就是要求译文准确表达原文的意思,不歪曲,不遗漏,不多余。

文言文中的“达”,就是要求译文明白通顺,符合现代汉语的表达习惯,没有语病。

关于“雅”,就是要求译文优美自然,生动、形象,完美地表达原文的写作风格。

中学生的文言文翻译应以直译为主,体现“信”和“达”。

第五篇:翻译答案

Unit 1If you ask me, taking a second major isn’t good for every undergraduate.In my freshman year as an English major, I took economics as my minor.By all odds, I was the most hard-working student in my class.But try as I might to meet the requirements of the two different subjects, I still couldn’t do well enough to pass all the exams.Given that the study of economics required a good command of mathematics, I had to spend so much time on math that I neglected my English.。Failing English Literature and Macro-economics in the second semester sounded the alarm for me.This was the first time I did not pass a course in my life, which had greatly sapped my confidence.Although I was not a man who would easily bow to fate, as the summer break came to a close, I decided to give up economics for fear that I would fail in both subjects.Now that I had only one subject to attend to, everything seemed to be on the right track again.Unit 3 What you wear seems to dictate your behaviour.Take primary school and high school students for example.One of the hard and fast rules they have to observe is that they must wear uniforms at school.There is no doubt that school uniforms would not have achieved their currency without a symbolic correlation between the uniformity of clothes and the students’ conformity to some common code of conduct.However, after years of school life, there is always a backlash secretly nursed in the students’ mind against the ubiquitous uniform which suppresses the expression of individuality.To compensate for this loss, students usually wear more casual and popular clothes on weekends.It is not until they start university, however, that they can really enjoy the freedom of dress, an anarchy associated with the cultivation of creativity and the encouragement of free expression of ideas and talents.But this situation won’t obtain for long.After a relatively short time of liberty, they may experience again the revived pressure of dress code as soon as they become professionals.Unit 5Our presumptions about what ideal husbands or wives are like reveal a lot about our gender expectations as well as our responses to them.If most girls want their fiancés to be tough, capable and reliable, there is no option left for young men other than to be trained as tough, capable and reliable if they want to win girls’ heart.If they act to the contrary, they will most probably bemoan their bachelor’s status for the rest of their lives.Following the same unwritten rule, if most boys expect their fiancées to be caring, patient and faithful more than anything else, girls are prone to let on that they will become faithful wives and loving mothers even if they are not the type.Looking into such gender expectations, we may find that they are based on both physiological and social factors.It goes without saying that women are physically prepared to bear children, whereas men are utterly unfit for the job.Therefore, a family is better-off when its male members devote their time to providing food and other necessities for it.Unit 7In the graduation ceremony, Thomas Clark, a veteran CTO of a renowned IT company, offers some important advice to 140 computer science majors who aspire to pursue a successful career in IT.In his opinion, information technology is not just about assembling machines and devices;it is a domain where innovation plays the key role.So naturally IT workers have to endure great pressure in their work as they need to come up with new ideas on a daily basis.But Clark also points out that the ultimate goal of IT business is profit.If you want to succeed in this business, you need to keep in mind that innovation is not synonymous with individualism.It is noticeable that because of arrogance and poor communication skill many gifted young men didn’t realize their potential, thus failed to achieve success.Clark emphasizes that you must learn to cooperate with people from different departments, and only thus can your talent blossom by creating products that will be accepted by the market.Unit9In the last couple of decades, there have always been people who believe that simplified characters, a product of the radical reform of Chinese language, fail to retain the essence of our traditional culture.From their point of view, it’s disgraceful that so many Chinese cannot read traditional characters.Some even argue that simplified characters are a defective system of language and using them makes Chinese people dumb, and that our civilization has reached a stage where we have to go back to traditional Chinese characters to save our national culture in decline.But those in favor of traditional characters are unable to provide sufficient evidence for their assertions.They also forget an important point: In ancient China the complexity of traditional characters created a rift between the educated and the uneducated, while the simplified characters have helped hundreds of millions of people become literate, and to a certain extent blurred the boundaries between the educated elite and the ordinary public.If we went back to traditional characters, it would be very likely to infringe on the majority’s right to education and damage the unity of Chinese society.

下载《姜太公遇文王》阅读答案及翻译word格式文档
下载《姜太公遇文王》阅读答案及翻译.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    酒徒遇啬鬼原文翻译赏析[大全]

    酒徒遇啬鬼原文翻译赏析酒徒遇啬鬼原文翻译赏析1酒徒遇啬鬼作者:佚名朝代:先秦昔一人嗜酒,忽遇故人,其故人乃悭吝之徒。嗜酒者曰:“望诣贵府一叙,口渴心烦,或茶或酒,求止渴耳。”故......

    翻译练习及答案参考

    汉翻英:重点翻译红色字体部分,其它部分也可翻译。 之一:题目:不要抛弃学问(胡适1929年中国公学18级毕业赠言) 诸位毕业同学: 你们现在要离开母校了,我没有什么礼物送给你们,只好......

    It句型翻译及答案(精选)

    It 句型翻译 1. 难以置信,这次英语考试她竟然没有及格。 (believe) It is hard to believe he should have failed in the exam this time. 2. 你想得真周到,到来这么多雨伞,否......

    翻译课答案

    一、从那里 自从第一次载人飞行27年前,195的男性和11的女性从20个国家已经采取的太空飞行。他们已经从高达238857英里的地球最伟大的奇观,看到我们的宇宙。本文摘录自地球家园......

    课后翻译及答案

    课后翻译及答案Unit 11. Our youngest, a world-class charmer, did little to develop his intellectual talents but always got by. Until Mrs. Stifter.2. No one seems......

    翻译练习+答案

    翻译练习1.我们必须不断学习,这样才能与时俱进。( so that) 2.意大利足球队非常强调团队精神,这是他们赢得世界杯的关键。(1ay emphasis on) 3.她不声不响离家出走,使她的父母心烦......

    三级翻译答案

    Unit 1 一.无论你是多么富有经验的演说家,无论做了多么充分的准备,你都很难在这样嘈杂的招待会上发表演讲。 1. No matter how experienced a speaker you are and how well yo......

    汉译英翻译答案

    广场舞是社区中老年居民以健身、社交等为目的在广场、公园等开敞的地方进行的健身操或舞蹈,通常以高分贝的音乐伴奏。广场舞在中国大陆无论南北皆十分普遍。对于广场舞的确切......