报纸杂志名称翻译词汇

时间:2019-05-14 15:23:40下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《报纸杂志名称翻译词汇》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《报纸杂志名称翻译词汇》。

第一篇:报纸杂志名称翻译词汇

daily 日报

morning edition 晨报

evening edition 晚报

quality paper 高级报纸

popular paper 大众报纸

evening paper 晚报

government organ 官报

part organ 党报

trade paper 商界报纸

Chinese paper 中文报纸

English newspaper 英文报纸

vernacular paper 本国文报纸

Japanese paper 日文报纸

political news 政治报纸

Newspaper Week 新闻周刊

the front page 头版,第一版

bulldog edition 晨版

article 记事

headline 标题

banner headline 头号大标题

byline 标题下署名之行

dateline 日期、发稿地之行

big news 头条新闻

hot news 最新新闻

exclusive news 独家新闻

scoop 特讯

feature 特写,花絮

criticism 评论

editorial 社论

review, comment 时评

book review 书评

topicality 时事问题

city news 社会新闻

column 栏

letters 读者投书栏

general news column 一般消息栏

cartoon, comics 漫画

cut 插图

weather forecast 天气预报

serial story 新闻小说

obituary notice 讣闻

public notice 公告

advertisement 广告

classified ad 分类广告

flash-news 大新闻

extra 号外

the sports page 运动栏

literary criticism 文艺评论

Sunday features 周日特刊

newsbeat 记者采访地区

news blackout 新闻管制

press ban 禁止刊行

yellow sheet 低俗新闻

tabloid 图片版新闻

“Braille” edition 点字版

newspaper office 报社

publisher 发行人

proprieter 社长

bureau chief, copy chief 总编辑

editor-in-chief 总主笔

editor 编辑, 主笔

newsman, newspaperman, journalist 新闻记者

cub reporter 初任记者

reporter 采访记者

war correspondent, campaign badge 随军记者

columnist 专栏记者

star reporter 一流通讯员

correspondent 通讯员

special correspondent 特派员

contributor 投稿家

news source 新闻来源

informed sources 消息来源

newspaper campaign 新闻战

free-lancer writer 自由招待会

press box 记者席

news conference, press conference 记者招待会

International Press Association 国际新闻协会

distribution 发行

circulation 发行份数

newsstand, kiosk 报摊

newspaper agency 报纸代售处

newsboy 报童

subscription(rate)报费

newsprint 新闻用纸

Fleet Street 舰队街

Publication magazine 杂志

periodical 期刊

back number 过期杂志

pre-dated 提前出版的world news 国际新闻

home news 国内新闻

news agency 新闻社

editor 编辑

commentator 评论员

reporter, correspondent, journalist 记者

resident correspondent 常驻记者

special correspondent 特派记者

editorial, leading article 社论

feature, feature article 特写

headline 标题

banner headline 通栏标题

news report, news story, news coverage 新闻报导

serial, to serialize 连载

serial story 小说连载

editor's note 编者按

advertisement, ad 广告

press commnique 新闻公报

press conference 记者招待会

publication 出版

publishing house, press 出版社

publisher 发行者

circulation 发行量

edition 版本

the first edition 初版

the second edition 再版

the third edition 第三版

the first impression 第一次印刷

the second impression 第二次印刷

de luxe edition 精装本

paperback平装本

pocket edition 袖珍本

popular edition 普及版

copyright 版权

royalty 版税

type-setting, composition 排版

proof-reading 校对工作

proof-reader 校对(者)

editing 编辑(工作)

editor 编辑(者)

printing 印刷

printing machine 印刷机

type-setter, compositor 排字工人

folio 对开本

quarto 四开本

octavo 八开本

16-mo 十六开本

32-mo 三十二开本

64-mo 六十四开本

reference book 参考书

booklet, pamphlet 小册子, 小书

periodical 期刊

magazine 杂志

daily 日报

weekly 周刊

fortnightly 半月刊

monthly 月刊

bimonthly 双月刊

quarterly 季刊

annual 年刊

year-book 年鉴

extra issue(报纸)号外

special issue 特刊

daily paper 日报

evening paper 晚报

morning paper 晨报

Sunday newspaper 星期日报

manual, handbook 手册

document. paper 公文

pictorial magazine 画报

memorial volume 纪念刊

selected works, selections 选集

complete works 全集

anthology 文集, 文选

scientific literature 科学文献

index 索引

original edition 原版(书)

new edition 新版

revised edition 修订版

reprint 重印, 翻印

cheap edition, paperback 廉价本

encyclopaedia, encyclopedia 百科全书

textbook 教科书

reader 读本

best seller 畅销书

accredited journalist n.特派记者

advertisement n.广告 .

advance n.预发消息;预写消息

affair n.桃色新闻;绯闻

anecdote n.趣闻轶事

assignment n.采写任务

attribution n.消息出处,消息来源

back alley news n.小道消息

backgrounding n.新闻背景

Bad news travels quickly.坏事传千里。

banner n.通栏标题

beat n.采写范围

blank vt.“开天窗” body n.新闻正文

boil VT.压缩(篇幅)box n.花边新闻

brief n.简讯

bulletin n.新闻简报

byline n.署名文章

caption n.图片说明

caricature n.漫画

carry VT.刊登

cartoon n.漫画

censor Vt.审查(新闻稿件),新闻审查

chart n.每周流行音乐排行版

clipping n.剪报

column n.专栏;栏目

columnist n.专栏作家

continued story 连载故事;连载小说

contributing editor 特约编辑

contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿

contributor n.投稿人

copy desk n.新闻编辑部

copy editor n.文字编辑

correction n.更正(启事)correspondence column 读者来信专栏

correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者

cover VT.采访;采写

cover girl n.封面女郎

covert coverage 隐性采访;秘密采访

crop VT.剪辑(图片)crusade n.宣传攻势

cut n.插图 VT.删减(字数)cut line n.插图说明

daily n.日报

dateline n.新闻电头

deadline n.截稿时间

dig VT.深入采访;追踪(新闻线索);“挖”(新闻)digest n.文摘

editorial n.社论

editorial office 编辑部

editor's notes 编者按

exclusive n.独家新闻

expose n.揭丑新闻;新闻曝光

extra n.号外

eye-account n.目击记;记者见闻

faxed photo 传真照片

feature n.特写;专稿

feedback n.信息反馈

file n.发送消息;发稿

filler n.补白

First Amendment(美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等)five “W's” of news 新闻五要素

flag n.报头;报名

folo(=follow-up)n.连续报道

Fourth Estate 第四等级(新闻界的别称)freedom of the Press 新闻自由

free-lancer n.自由撰稿人

full position 醒目位置

Good news comes on crutches.好事不出门。

grapevine n.小道消息

gutter n.中缝

hard news 硬新闻;纯消息

headline n.新闻标题;内容提要

hearsay n.小道消息

highlights n.要闻

hot news 热点新闻

human interest 人情味

in-depth reporting 深度报道

insert n.& VT.插补段落;插稿

interpretative reporting 解释性报道

invasion of privacy 侵犯隐私(权)inverted pyramid 倒金字塔(写作结构)investigative reporting 调查性报道

journalism n.新闻业;新闻学

Journalism is literature in a hurry 新闻是急就文学.

journalist n.新闻记者

kill VT.退弃(稿件);枪毙(稿件)layout n.版面编排;版面设计

lead n.导语

libel n.诽谤(罪)makeup n.版面设计

man of the year 年度新闻人物,年度风云人物

mass communication 大众传播(学)mass media 大众传播媒介

master head n.报头;报名

media n.媒介,媒体

Mere report is not enough to go upon.仅是传闻不足为凭.

morgue n.报刊资料室

news agency 通讯社

news clue 新闻线索

news peg 新闻线索,新闻电头

newsprint n.新闻纸

news value 新闻价值

No news is good news.没有消息就是好消息;不闻凶讯便是吉。

nose for news 新闻敏感

obituary n.讣告

objectivity n.客观性

off the record 不宜公开报道

opinion poll 民意浏验

periodical n.期刊

pipeline n.匿名消息来源

popular paper 大众化报纸;通俗报纸

press n.报界;新闻界

press conference 新闻发布会;记者招待台

press law 新闻法

press release 新闻公告;新闻简报

PR man 公关先生

profile n.人物专访;人物特写

proofreader n.校对员

pseudo event 假新闻

quality paper 高级报纸;严肃报纸

quarterly n.季刊

readability n.可读性

reader's interest 读者兴越

reject VT.退弃(稿件)remuneration n.稿费;稿酬

reporter n.记者

rewrite Vt.改写(稿件),改稿

round-up n.综合消息

scandal n.丑闻

scoop Vt.“抢”(新闻)n.独家新闻

sensational a.耸人听闻的;具有轰动效应的

sex scandal 桃色新闻

sidebar n.花絮新闻

slant n.主观报道;片面报道

slink ink “爬格子” soft news 软新闻

source n.新闻来源;消息灵通人士

spike VT.退弃(稿件);“枪毙”(稿件)stone VT.拼版

story n.消息;稿件;文章

stringer n.特约记者;通讯员

subhead n.小标题;副标题

supplement n.号外;副刊;增刊

suspended interest 悬念

thumbnail n.“豆腐干”(文章)timeliness n.时效性;时新性

tip n.内幕新闻;秘密消息

trim n.删改(稿件)update n.更新(新闻内容),增强(时效性)watchdog n.&Vt.舆论监督

weekly n.周报

wire service n.通讯社

第二篇:药物制剂常用设备名称词汇中英文翻译对照

药物制剂常用设备名称词汇中英文翻译对照 辊压成形 Stretch forming

粗粉碎机 Rough pulverizer

万能粉碎机 Universal pulverizer

高效粉碎机 High-efficient pulverizer粉碎

微粉碎机 Micro-particle pulverizer

超微(气流)粉碎机 Super-micro-particle(air flow)pulverizer

低温粉碎机 Low temperature pulverizer

振荡筛 Vibration sifter

振荡筛粉机 Vibration powder sifter

筛分高效筛粉机 High-efficient power sifter

电磁振荡筛 Vibration sifter with Electromagnetism

摇摆式多级筛 Swing type of multi-stage sifter

槽式混合机 Trough type of blender

桶式预混合机 Bucket type of pre-blender

V型混合机 V type of blender

强制搅拌V型混合机 V type of blender with Compelling stirrerW型混合机 W type of blender

转筒混合机 Cylindrical blender

混合多维(三维)混合机 Multi-dimension(three-D)blender

料斗式混合机 Hopper type of blender

料斗提升式混合机 Blender with hopper lifting

方锥型混合机 Square-taper blender

无重力混合机 Agravic mixer

双螺旋锥型混合机 Conical double-worm mixer

混合乳化机 Mixing emulsification machine

摇摆式颗粒机 Pendular granulator

挤压造粒机 Squeezing granulator

湿法(高速)混合制粒机 Wet(high-efficient)mixing granulator快速(高效)混合制粒机 Fast(high-efficient)mixing granulator球形造粒机 Spheroid granulator制粒

喷雾干燥制粒机 Spraying and dry granulator

干式造粒机 Dry granulate machine

粉碎整粒机 Grinding and granulate machine

球形整粒机 Spheroid granulate machine

快速整粒机 Fast granulate machine

干燥

沸腾制粒干燥机 Fluid bed granulating drier

高速混合制粒干燥机 Granulating drier with high-speed mixing

流化造粒包衣干燥机 Fluidizing grain coating drier

热风循环烘箱 Hot air circulating oven

热风循环烘箱 Hot air circulating oven

真空干燥机 Vacuum drier

双锥回转真空干燥机 Double tapered Vacuum drier

沸腾干燥器(流化床)Fluid bed drier

高效沸腾干燥机 High-efficient Fluid bed drier

高速离心喷雾干燥机 High-speed centrifuging and spraying drier

中药浸膏用喷雾干燥机 Spray drier for Chinese traditional medicine extract

压力喷雾干燥机 Pressure spraying drier

气流喷雾干燥机 Air-stream spraying drier

脉冲气流干燥器Pulse air-streaming drier

振动流化床干燥机 Vibrating fluid-bed drier

管束式干燥机 Pipe bundle drier

带式干燥机 Belt drier

旋转闪蒸干燥机 Rotating and flash streaming drier

银杏叶干燥机组 Maidenhair leaf drier

滚筒刮板干燥机 Rolling scratch board drier

燃煤热风炉Coal hot air furnace

燃油热风炉 Oil hot air furnace

压片

旋转式压片机 Rotary tablet press

全自动100系列压片机 Auto-100series tablet press

高速旋转式压片机 High-speed rotary tablet press

花兰式压片机 Basket of flower tablet press

单冲压片机 Single punch tablet press

压片机吸尘器 Vacuum for tablet press

药片抛光机 Tablet polisher tablet press

片子筛粉器 Tablet powder sifter

脉冲步筒滤尘器 Pulsing cloth-screen filter 胶囊

全自动胶囊填充机 Auto-capsule filling machine

半自动胶囊填充机 Semi-capsule filling machine

胶囊调头机 Capsule orienting U-turn machine

胶囊片剂印字机 Printing machine for capsule and tablet

胶囊片剂抛光机 Polishing machine for capsule and tablet

包衣

高效包衣机 High-efficent coating machine

高效微孔包衣机 High-efficent and Micro-pore coating machine

全自动糖衣薄膜包衣机 Automatic sugar-film coating machine

糖衣机 Sugar-film coating machine

包装

自动泡罩包装机 Auto-blister packaging machine

自动双铝装包机 Auto double-aluminum packaging machine

自动填充包装机 Auto-filling packaging machine

自动枕式包装机 Auto-horizontal packaging machine

自动装合机 Automatic packaging box machine

瓶装双头数片机 Double-head counting tablet machine

电子数粒机 Electronic counting grain machine

理瓶机 Vial distributing machine

塞纸机 Paper inserting machine

塞纸旋盖机 Paper inserting and cappingmachine

自动旋盖机 Auto-Capping machine

电磁铝箔封口机 Sealing machine with electromagnetism aluminum foil

自动上糊贴标机 Auto-pasta labeling machine

不干胶贴标机 Non-dry sticker labeling machine

试验机

多功能制药试验机 Multi-functions pharmaceutical trial machine

片剂小型试验机

混合机 Mixer

颗粒机 Granulator

压片机 Tablet press

糖衣机 Sugar coating machine

第三篇:男女老少名称词汇

じじい/お爺さん祖父,外祖父

ばばあ/おばあさん祖母,外祖母

若人(わこうど)年青人

少年(しょうねん)少年

少女(しょうじょ)

おとめ

お嬢(じょう)さん

ボーイ

ガール

悪童(あくどう)

ふたご

幼児(ようじ)

幼女(ようじょ)

ぼっちゃん

乳呑児(ちのみご)

赤ん坊(あかんぼう)

赤ちゃん

胎児(たいじ)

幼心(おさなこころ)

少女少女小姐男孩女孩顽童孪生子幼儿幼女小宝宝乳儿婴儿婴儿胎儿童心

美人(びじん)美女

別嬪(べっぴん)(指女性)美人

美男子(びだんし)美男子

ハンサム美男子

醜男(ぶおとこ)

醜女(しゅうじょ)

黒ん坊(くろんぼう)

処女(しょじょ)

生娘(きむすめ)

オールドミス

女寡(おんなやもめ)

男寡(おとこやもめ)丑男子丑女黑鬼处女处女老处女孀妇鳏夫

第四篇:医学英语:医院科目、科室词汇名称翻译

美联英语提供:医学英语:医院科目、科室词汇名称翻译

小编给你一个美联英语官方试听课申请链接:http://www.xiexiebang.com/?tid=16-73374-0

公共空间大厅 Hall

中药局 Chinese Medicine Pharmacy

公用电话 Public Telephone/Pay Phone/Telephone/Public Phone

日常生活训 区Daily Activity Training

日间门诊 Clinic Area

日间 院 Adult Day Care Center

日间照护 Day Care Center

出院室 Discharge Office

加护病房 Intensive Care Unit(ICU)

打卡刷卡区 Clock In / Out

民众意 箱 Suggestions

各科门诊 Out-Patient Departments(OPD)

早产儿室 Premature Babies

住院室 Admissions

义工服务台 Volunteer Services

义工室 Volunteers

更衣室 Dressing Room

夜间门诊 Evening Clinic

服务台(询问处)Information

注射室 Injections

治疗 室 Treatment Room

社福卫教室 Social Work and Health Education

门诊大厅 Outpatient Hall

门诊注射室 Outpatient Injection

门诊部 Out-patient

门诊满意调查回收意 箱Suggestion Box

门诊检验 OPD Laboratory

待产室 Labor Room

急诊暂 观察室ER Observation Room

恢复室 Recovery Room

候诊区 Waiting Area

晒衣场Clothes Drying

气喘卫教室Asthma Health Education Room

消毒室 Sterilization

消毒锅区 Equipment Sterilization

病房 Ward

病毒室 Viral Laboratory

健儿门诊 Well Baby Clinic 健检中心 Physical Examination Center

健检室 Physical Examination

产後护理 中心 Postpartum Care Center

发烧筛检站 Fever Clinic

诊 室 Consulting Room

新生儿病房 Neonatal Ward

隔 离检疫舍 Quarantine House

取药处 Medicine Receiving

转诊中心 Referral Center

药物谘询 Drug Information

药库 Drug Storage

接待,服务及休闲区 水间Kitchen / Drinking water / Hot Water

育婴室 Nursery Room / Mother and Baby Room

哺乳室 Nursery Room

调 室Dispatch Room

司机室/司机调 室Drivers' Lounge

值日室Duty Room

值班休息室Duty Office

医师休息室Physicians' Lounge

宿舍Dormitory

儿童游戏场Recreation Area

医 器材贩卖部Medical Supply Dispensary

椅借用区Movable Beds

住/出/转院Admission/Discharge/Transfer

住院病 组Inpatient Records Unit

兵役复检室Military Service Examination

批价柜台Cashier

社会服务室Social Worker Room

社区副院长室Community Deputy Superintendent

社会服务科Social Service Section

门诊病 组Outpatient Records Unit

保险作业组 Insurance Declaration Section

急诊批价ER Cashier

科主任办公室Dept.Chief Office

政单位疾病分析组Diseases Classification Unit

病 室/组Medical Records Room/Unit/Section 美联英语:www.xiexiebang.com

第五篇:翻译词汇

“两会”指全国人民代表大会(the National People's Congress)和中国人民政治协商会议(the Chinese People's Political Consultative Conference)。有人把“两会”译为 the two meetings, over 23,000 proposals.和谐社会:a harmonious society

建设新型国家:construct an innovative country 循环经济:circular economy 在中国人看来这样译没有问题;但在对外报道和宣传中最好说清楚。一起来学习有关两会的英语吧!两会:the two sessions 人大:NPC(National People's Congress)政协:CPPCC(Chinese People's Political Consultative Conference)

全国政协十一届四次会议:the Forth Session of the 11th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference(CPPCC)全国政协委员:CPPCC National Committee members 政府工作报告:government work report 反分裂法:the Anti-Secession Law 民众最关心之事:the public top concerns住房问题:housing issues 对环境保护的认识:awareness for environmental protection 贫富差距:rich-poor gap 国务院:the State Council 房地产市场:the real estate market 第一次有农民工代表:have migrant workers' deputies for the first time 医疗和社会安全:medical care and social security 两会报道:the coverage of the two sessions 非党内人士:non-Communists 留守孩子:children left behind 记者招待会:press conference 中国最高立法机关,全国人大:China's top legislature, NPC 经济议题:economic issues 外国记者:overseas reporters;foreign journalists 旁听两会:audit the two sessions 深化政治改革:deepen political reforms 国家经济和社会发展的十一五计划:the Eleventh Five-Year Plan for National Economic and Social Development 建设社会主义新农村:building a new socialist countryside 政协递交了两万三千个提案:The CPPCC handled

从紧的货币政策:tight monetary policy 消费价格:consumer price 价格上涨:price hike 通货膨胀:inflation

经济过热:overheated economy 最低工资制度:minimum wage system

居民消费价格指数:consumer price index(CPI)反腐败:fight(against)corruption

科学发展观:Scientific Outlook on Development 坚持以人为本,树立全面、协调、可持续的发展观。Put people first and aim at comprehensive, coordinated and sustainable development.提高文化软实力:enhance soft power of Chinese culture

综合国力:overall national strength 养老保险 pension insurance system 反腐倡廉 anti-corruption bid

依法拆迁 lawful housing demolition and relocation

调控房价 housing prices control

贫富差距 gap between the rich and the poor(wealth gap)就业问题 employment 医疗改革 medical reform

下岗再就业 Re-employment after being laid off 登记失业率 registered unemployment rate 分组讨论 panel discussion 城乡差距 rural-urban divide

基本医疗保险 basic medical insurance 中小型企业 SMEs

教育公平Equal Access to Education 司法公正 judicial justice 民主监督 democratic supervision 教育公平equal access to education opening speech 开幕式致辞

small-and medium-sized enterprises 中小型企业crops' minimum purchase prices粮食最低收购价

per-capita income人均收入

window guidance窗口指导(监管机构利用其在金融体系中特殊的地位和影响,引导金融机构主动采取

措施防范风险,进而实现监管目标的监管行为。)propel/expand domestic deman扩大内需 proactive fiscal policy积极的财政政策 moderately easy monetary policy适度宽松的货币政策

rural-urban development divide 城乡差距 government work report政府工作报告 dairy product standards乳制品标准

scattered production model分散生产模式(Such a scattered production model is the fundamental 规划

Innovation-oriented Society 创新型社会 Scientific Concept of Development 科学发展观 Township Health Service 城乡医疗服务 Rural Compulsory Education 农村义务教育 Building New Socialist Countryside 建设社会主义新农村

Cross-straits peace and stability 两岸和平与稳定

Increase the flexibility of the RMB exchange reason that there have been so many food safety incidents.这种分散生产模式是诸多食品安全问题的根源。)administrative transparency政务透明 bridging loan过渡性贷款(Bridging, or a bridging loan, is short-term financing made available pending arrangement of intermediate or long-term financing.过渡性贷款是一种在中期或长期融资安排确定前的短期融资)comfortable Housing Project安居工程 careers guidance就业指导

three Direct Links“大三通”(通邮、通航、通商)healthcare reform.package医改方案 basic medicine system基本医疗体制

home appliances going to the countryside家电下乡

equal Access to Education教育公平

golden September and silver October金九银十 rural left-behind population 农村留守人口 issues of agriculture, farmer and rural area三农问题

three insurances and one fund “三险一金”(养老保险、失业保险、医疗保险和住房公积金)administrative accountability行政问责制(是指一级政府对现任该级政府负责人、该级政府所属各工作部门和下级政府主要负责人在所管辖的部门和工作范围内由于故意或者过失,不履行或者正确履行法定职责,以致影响行政秩序和行政效率,贻误行政工作,或者损害行政管理相对人的合法权益,给行政机关造成不良影响和后果的行为,进行内部监督和责任追究的制度)。defense budget 国防预算

National People's Congress 全国人民代表大会 Chinese People's Political Consultative Conference 中国人民政治协商会议

11th Five-year Development Program 十一五发展

rate 增加人民币汇率的灵活性

President of the People's Republic of China 中华人民共和国主席

Central Military Commission 中央军事委员会 Supreme People's Court 最高人民法院

Supreme People's Procuratorate 最高人民检察院 Presidium 主席团

Standing Committee 常务委员会 General Office 办公厅 Secretariat 秘书处

Committee for Internal and Judicial Affairs 内务司法委员会

Overseas Chinese Affairs Committee 华侨委员会 Commission of Legislative Affairs 法制工作委员会

Committee for Revision of the Constitution 宪法修改委员会

Credentials Committee 代表资格审查委员会 Motions Examination Committee 提案审查委员会 Ethnic Affairs Committee 民族委员会 Law Committee 法律委员会

Finance and Economy Committee 财政经济委员会 Foreign Affairs Committee 外事委员会 Commission of Inquiry into Specific Questions 特定问题调查委员会

Education, Science, Culture and Public Health Committee 教育、科学、文化和卫生委员会 disaster relief赈灾

defense expenditure国防开支

safeguarding our sovereignty and territory保卫主权和领土完整

top legislative body最高立法机关 social welfare system 社会福利制度 minimum living standard最低生活标准 the imbalance between urban and rural areas城乡发展不平衡

farmer-turned-entrepreneur 农民企业家 basic medical insurance 基本医疗保

window guidance 窗口指导(监管机构利用其在金融体系中特殊的地位和影响,引导金融机构主动采取措施防范风险,进而实现监管目标的监管行为。)(the)medical cost social pool for major diseases 大病医疗费用社会统筹 mergers and acquisitions 并购 mobile-phone banking 移动电话银行业 moods 人气 net potato 网虫 equal Access to Education 教育公平disaster relief 赈灾

defense expenditure 国防开支

safeguarding our sovereignty and territory 保卫主权和领土完整

top legislative body 最高立法机关 social welfare system 社会福利制度 minimum living standard 最低生活标准 the imbalance between urban and rural areas 城乡发展不平衡

state-run/owned company/enterprise 国有企业acquiring company 收购公司 bad loan 呆帐

chart of cash flow 现金流量表

clearly-established ownership 产权清晰 debt to equity 债转股

diversity of equities 股权多元化 economy of scale 规模经济 emerging economies 新兴经济 exchange-rate regime 汇率机制 fund and financing 筹资融资

global financial architecture 全球金融体系 global integration, globality 全球一体化,全球化

go public 上市

growth spurt(经济的)急剧增长 have one's 'two commas' 百万富翁 housing mortgage 住房按揭 holdings 控股,所持股份 holding company 控股公司 initial offerings 原始股

initial public offerings 首次公募 innovative business 创新企业 intellectual capital 智力资本 inter-bank lending 拆借 internet customer 网上客户

investment payoff period 投资回收期 joint-stock 参股

mall rat 爱逛商店的年轻人 means of production 生产要素

non-store seling 直销 offering 新股

online-banking 网上银行业 online-finance 在线金融

online client(银行的)网上客户 paper profit 帐面收益 physical assets 有形资产

project fund system 项目资本金制度 pyramid sale 传销 recapitalize 资产重组

regional corrency blocks 地区货币集团 regulate 调控 sell off 变现

share(stock)option 期权,股票认购权 smart card 智能卡 slash prices 杀价

spare capacity 闲置的生产能力 strong growth 强劲的增长势头 switch trade 转手贸易 take„public 上市

tap the idle assets 盘活存量资产 transaction(银行的)交易

transfer payment from the exchequer 财政转移支付

venture-capital 风险资本 virtual bank 虚拟银行 wire transfer 电子转帐

神舟七号 Shenzhou VII(spacecraft)

载人飞船 manned spaceship/ spacecraft

载人航天 manned space flight

多人多天太空飞行 multi-manned and multi-day space flight

载人航天计划 manned space program

航天飞机

space shuttle

无人飞船

unmanned spaceship / spacecraft

试验太空船 Experimental Spacecraft

多级火箭

multistage rocket

太空舱 capsule

返回式卫星 recoverable satellite

通信卫星

communication satellite

遥感卫星

remote sensing satellite

运载火箭

carrier rocket;rocket launcher

长征二号F运载火箭 Long March II F carrier

主着陆场 main landing field/ primary landing site

access flap 接口盖

antenna 天线

Apollo 阿波罗号宇宙飞船

artificial satellite 人造卫星 rocket

有效载荷能力

payload capability

近地轨道

low Earth orbit

调整轨道 fine-tune orbit

绕地球飞行 orbit the earth

气象卫星 weather satellite / meteorological satellite

太阳同步轨道卫星 satellite in Sun-synchronous orbit

同步轨道卫星 geosynchronous satellite

轨道舱

orbital module

返回舱

re-entry module

推进舱

propelling module

指令舱

command module

服务舱

service module

登月舱

lunar module

发射台

launch pad

紧急供氧装置

emergency oxygen apparatus

空间物理探测

space physics exploration

国际空间站 International Space Station

太阳能电池板solar panel

太空升降舱 space elevator

哈勃太空望远镜 Hubble Space Telescope

月球车

lunar rover

外太空

outer space;deep space

银河系

Milky Way

阿波罗号宇宙飞船

Apollo

中国空间技术研究院 CAST(the Chinese Academy of

Space Technology)

中国航天局 CNSA(China National Space Administration)

美国航空航天管理局 NASA(The National Aeronautics and

Space Administration)

太空服 space outfits(space suits)

太空食物 space food

着陆区 landing area

ascent stage 上升段

astronaut 航天员

capsule 太空舱 十七大报告词汇选登

中国共产党第十七次全国代表大会10月15日上午在人民大会堂开幕。胡锦涛主席在会上提出,高举中国特色社会主义伟大旗帜,为夺取全面建设小康社会新胜利而奋斗。

以下为胡锦涛主席报告中的词汇选登,供读者学习参考。

高举中国特色社会主义伟大旗帜 to hold high the “great banner of socialism with Chinese characteristics”

建设中国特色社会主义 to build socialism with Chinese characteristics 改革开放 reform and opening-up 全面建设小康社会to build a moderately prosperous society in all respects 和谐社会 harmonious society

解放思想、实事求是emancipate the mind, seek truth from facts

勇于变革、勇于创新to make bold changes and innovations

永不僵化、永不停滞to stay away from rigidity or stagnation

不为任何风险所惧to fear no risks

不被任何干扰所惑never be confused by any interference

科学发展观 Scientific Outlook on Development 正确处理改革发展和稳定的关系to balance reform, development and stability

高度集中的计划经济highly centralized planned economy

充满活力的社会主义市场经济robust socialist market economy

封闭或半封闭的国家closed or semi-closed state 改革开放符合党心民心、顺应时代潮流。Reform and

opening-up accord with the aspirations of the Party membership and the people and keep up with the trend of the times.改革开放方向和道路是完全正确的,成效和功绩不容否定,停顿和倒退没有出路。

The path of reforms and opening-up are entirely correct, and their merits and achievements can never be negated.To stop or reverse reforms and land use certificate 土地使用证

commercial/residential complex 商住综合楼 land use fee 土地使用费(获得土地使用权后,每年支付国家的使用土地费用)

Grant Contract of Land Use Right 土地使用权出让合同

plot ratio 容积率 site coverage 建筑密度 land use term 土地使用期 opening-up would only lead to a blind alley.以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导 to follow the guidance of Deng Xiaoping Theory and the thought of Three Represents 新时期最突出的标志是与时俱进。Keeping up with the times is the most prominent hallmark in the new period 经济实力大幅提升。Economic strength increased substantially.改革开放取得重大突破。Major breakthroughs were made in reform and opening-up.人民生活显著改善。People's living standards improved significantly.社会建设全面展开 Social development proceeded in an all-round way.全方位外交 all-directional diplomacy 党的建设 Party building 房地产词汇

property 物业,资产 interest 产权

subsidiary 附属机构,子公司 valuation 评估

open market [size=+0]value 公开市场价值 leaseback 售后回租(即租回已出售的财产)on a residual basis 剩余法 capital [size=+0]value 资本价值

cost of development 开发费(指拆迁费,七通一平费等)

professional fee 专业人员费(指勘察设计费等)finance costs 融资成本(指利息等)sale proceeds 销售收益

on the basis of capitalisation 资本还原法 floor area 建筑面积

title [size=+0]document 契约文书 plaza 购物中心

project approval 项目许可 planning approval 规划许可 commission 佣金 permit 许可证

business license 营业执照 strata-title 分层所有权 public utilities 公共设施 urban planning 城市规划 state-owned land 国有土地 fiscal allotment 财政拨款 grant or transfer 出让或转让

the Municipal Land Administration Bureau 市土地管理局

infrastructure 基础设施 financial budget 财政预算 public bidding 公开招标 auction 拍卖

negotiation /agreement协议 land efficiency 土地效益

location classification 地段等级 projecting parameter 规划参数 government assignment 政府划拨

administrative institution 行政事业单位 key zones for development 重点开发区 tract 大片土地

biding [size=+0]document 标书 prerequisitioned land 预征土地 competent authorities 主管部门 construction project 建设项目

planning permit of construction engineering 建设工程规划许可证

go through the formalities 办手续 comprehensive sub-areas 综合分区 reconstruction of old area 旧区改造 purchasing power 购买力 property trust 物业信托 equity 权益

cash flows 现金流量 appreciation 增值 disposition 处置 hedge 保值措施

income tax shelter 收入税的庇护 downturn(经济)衰退

wealth maximisation 最大限度的增加财产(同其他投资相比)forecast 预测

rules-of-thumb techniques 经验法 mortgage lender 抵押放贷者 vacancy 空房

discounted cash flow models 折现值现金流量模型

expectation 期望值 letting 出租

equity reversion 权益回收 bad debts 坏帐

depreciation allowances 折旧费 supplies 日常用品 utilities 公共事业设备

allowances for repairs and maintenance 维修费 unpaid mortgage balance 抵押贷款欠额 stamp duty印花税 recession 衰退

overproduction 生产过剩 glut 供过于求

high-technology 高科技 investment strategy投资策略 circulation 发行量

entrepreneur 倡导者,企业家 coliseum 大体育场,大剧院

chambers(商业资本家联合组织的)会所 arena 室内运动场

socioeconomic status 社会经济地位 amenities 便利设施

condominium 个人占有公寓房,一套公寓房的个人所有权

income bracket 收入档次 tenement 分租合住的经济公寓 area code(电话)地区代码 community 社区 assessment 估价 downzone 降低区划规模 housing residences住宅

下载报纸杂志名称翻译词汇word格式文档
下载报纸杂志名称翻译词汇.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    翻译词汇

    天之聪教育www.xiexiebang.com 中英翻译必备:汉语四字格翻译 名山大川 famous mountains and great rivers名胜古迹 scenic spots and historical sites湖光山色 landscape o......

    词汇翻译

    词汇翻译 1. private overseas shopping representatives: 个人代购 2.cross-border e-commerce:跨境电子贸易 3. go through the process of customs declaration:走报关流程......

    翻译高频词汇

    翻译考试历年常考高频词汇(考试必备) P5 联合国安全理事会五个常任理事国 partisan, partizan 党羽,某个党派、事业、派系、人或思想的狂热支持者或反对者 PETA (People for......

    翻译词汇

    翻译词汇,日积月累 产业转移 industrial transfer 限购令 Sales order 春卷 spring roll 国库券 treasury bill 核反应堆事故 nuclear reactor accident 京都议定书 Kyoto......

    品牌名称翻译

    一个品牌如果有中文与英文两个名字的时候就涉及翻译问题。在这里总结了翻译的3种主要技巧: ①音译: Chanel ---“夏奈尔”;Versace---“范思哲”;Yvesssainlaurent---“伊夫.圣......

    词汇的翻译

    第二节 词汇的翻译 在掌握了词汇的确切含义之后,就需要用最贴切、最合乎习惯的汉语来表达了。由于一词多义以及各种色彩的存在,英汉词汇之间一对一的翻译并不多,往往需要译者......

    合同翻译词汇

    瑕疵 defect, 救济 remedy, 不可抗力 force majeure/Act of God, 管辖 jurisdiction, 损毁 damage, 灭失 loss, 损害赔偿 indemnities,不用“compensation”, 服务赔偿 credit (对于......

    国际贸易词汇翻译

    国际贸易词汇翻译: trade by commodities 商品贸易 visible trade 有形贸易 invisible trade 无形贸易 barter trade 易货贸易 bilateral trade 双边贸易 multila......