中日谚语之间的关系分析

时间:2019-05-14 16:05:02下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《中日谚语之间的关系分析》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《中日谚语之间的关系分析》。

第一篇:中日谚语之间的关系分析

中日谚语之间的关系大致分成两种: 1,直接把中国的谚语翻译成日文。如:

“百闻不如一见”----「百闻は一见に如かず」(ひゃくぶんはいっけん にしかず)

2, 中日两国的谚语各不相同,但其含义相同。如:

“歪打正着”----「怪我の功名」(けがのこうみょう)

对第一类不必做仸何解释,而对第二类,则有时要进行必要的说明。还有一些很难找到吅适的对应谚语,但它有特别之处,也适当地进行介绍。

第一类:“青出于蓝而胜于蓝”----「青は蓝より出でて蓝より青し」(あおはあいよりいでてあいよりあおし)

第二类:“垂头丧气”----「青菜に塩」(あおなにしお)第一类:“光阴似箭”---「光阴矢の如し」(こういんやのごとし)

“一年之计在于春”---「一年の计は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)“滴水穿石”---「雨だれ石を穿つ」(あまだれいしをうがつ)

第二类:“功到自然成”---「石の上にも三年〕(いしのうえにもさんねん)

“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽は音高し」(あきだるはおとたかし)

“火烧眉毛”---「足下に火がつく」(あしもとにひがつく)第一类:

“只知其一,不知其二。”------「一を知り二を知らず」(いちをしりてにをしらず)

“一叶落知天下秋。”------「 一叶落ちて天 下の秋を知る」(いちようおちててんかのあきをしる)

“一年之计在于春”------「 一年の计は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)第二类:

“马后炮”------「后の祭り」(あとのまつり)“事后搞庆祝活动” “八九不离十”------「当たらずといえども远からず」(あたらずともいえどもとおからず)注:「当たる」是“说准了”,它的否定是「当たらず」;「とも言えども」是“虽然说是”;「远からず」是“远”的否定,这是古语说法,和「远くない」相同。整个意思是说“虽然没有说准,但也离得不太远。”

“昙花一现”------「朝颜の花一时」(あさがおのはないちじ)

注:「朝颜」是“牵牛花”又称“喇叭花”,夏天早晨花开得很好看,但是太阳出来后很快就蔫掉; 「一时」有两个解释:1是一点钟,2是暂时,在这里用2。整个意思是说“牵牛花开花虽然很好看,但很快就蔫掉了。”表示是“短暂的美”。第一类:

“岁月不待人”----「歳月人を待たず」(さいげつひとをまたず)

“养子方知父母恩”----「子をもって知る亲の恩」(こをもってしるおやのおん)

“知子莫若父”----「子を知ること父に如くはなく」(こをしることちちにしくはなく)第二类:

“未雨绸缪”----「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ)

“聪明反被聪明误”----「策士策に溺れる」(さくしさくにおぼれる)

“多一事不如少一事”----「触らぬ神に祟りなし」(さわらぬかみにたたりなし)

第一类:

“千里之堤溃于蚁穴”----「千里の堤も蚁の穴から。」(せんりのつつみもありのあなから)

“条条道路通罗马”----「すべての道はローマに通ず。」(すべてのみちはローマにつうず)“脍炙人口”----「人口に脍炙する」(じんこうにかいしゃする)

“笑里藏刀”----「笑中に刀あり」(しょうちゅうにとうあり)

第二类:“久居则安”----「住めば都」(すめばみやこ)

[解释]:日语中的 「都(みやこ)」是都城、京城,也是最好的地方。说人在一个地方住长了,有了感情,再差的地方也当成了京城。

“天无绝人之路”----「舍てる神あれば助ける神あり」(すてるかみあればたすけるかみあり)

[解释]:天上的神很多,有的神不救你,有的神会救你,不是所有的神都不救你。“英雄出少年”----「栴檀は双叶より芳し」(せんだんはふたばよりかんばし)

[解释]:「栴檀(せんだん)」是指“白檀”,「双叶(ふたば)」是刚刚发芽时的两片叶。是说檀木刚刚发芽就散发香气,表示英雄人物从少年时就出众。“宰鸡焉用牛刀”----「大根を正宗で切るなかれ」(だいこんをまさむねできるなかれ)[解释]:「大根(だいこん)」是萝卜,「正宗(まさむね)」是日本传统的步士用的名刀,「なかれ」是“不要……做”。意思是说切萝卜不必使用高级的步士配刀。第一类:“前门拒虎,后门进狼。”----「前门の虎、后门の狼。」(ぜんもんのとら、こうもんのおおかみ。)

“千里之行,始于足下。”----「千里の道も一歩より起こる。」(せんりのみちもいっぽよりおこる。)“笑里藏刀。”----「笑中に刀あり」(しょうちゅうにとうあり。)

第二类: “微乎其微。”----「雀の涙。」(すずめのなみだ。)解释:麻雀本身就很小,其眼泪就更少了。

“可望而不可及。”----「高岭の花。」(たかねのはな。)

解释:高岭上的花,开得很好看,但是只能看见而够不着。“口若悬河。”----「立て板に水。」(たていたにみず。)解释:在立着的板上浇水,很快就流下去。形容说话非常流利。

第一类:

“一贫如洗”----「赤贫洗うが如し」(せきひんあらうがごとし)“前车之覆,后车之鉴”----「前者の覆るは后车の戒め」(ぜんしゃのくつがえるは、こうしゃのいましめ)“有备无患”----「备えあれば忧いなし」(そなえあればうれいなし)

“隔岸观火”----「対岸の火灾」(たいがんのかさい)「川向いの火事」(かわむかいのかじ)第二类:

“天渊(壤)之别”----「月とすっぽん」(つきとすっぽん)「云泥の差」(うんでいのさ)说明:表示两个事物有类似的外表,但是实际上有非常大的区别。云和泥都是不定型的东西,但是云在天上,泥在地下,差别极大。或者说月亮和鳖(すっぽん)都是圆的,但是月亮高挂在夜空,很美;而鳖只能是在泥塘里游,很丑,差别极大。“好事多磨”----「月に群云(丛云)、花に风」(つきにむらくも、はなにかぜ)

说明:表示最好的事物总有不完美的情况。十亓的月亮很美,偏偏有云遮住一部分;花开放得很漂亮,偏有风把它吹散。

“画蛇添足”----「月夜に提灯」(つきよにちょうちん)

说明:表示做些没有意义、甚至不该做的多余事情。中文说:画蛇加了腿,日本说:有月亮的夜晚打着灯笼走。

“一星半点”----「爪の垢ほど」(つめのあかほど)

说明:表示东西非常少。中文是用“星”和“点”表示量少;而日本则用“指甲里的污垢”来表示量少。日语的“爪”是“指甲”之意。与「わずか」「ほんの少し」同一个意思。

第一类 :

流水不腐,户枢不蠹----流れる水は腐らぬ(ながれるみずはくさらぬ。)

快马加鞭----駆け马に鞭(かけうまにむち)

恩将仇报----恩を仇で返す(おんをあだでかえす)子女不知父母心----亲の心子知らず(おやのこころこしらず)

第二类

对牛弹琴----猫に小判(ねこにこばん)

说明:“小判(こばん)”是日本古代使用的金币。对于人来说是很值钱的,但是对猫来说是没有仸何价值的。和中国说的对牛弹琴是一个道理。亡羊补牢----火事の后の火の用心(かじのあとのひのようじん)

说明:“火の用心(ひのようじん)”是“注意火头,防止火灾”的意思。发生了火灾之后,要求人们注意火头,防止火灾,这和丢了羊之后,把羊圈补结实是一样的。看来是已经受到损失,但是引以教训,也还是有意义的。丢了西瓜拣芝麻----火事の后の钉拾い(かじのあとのくぎひろい)

说明:由于日本的屋舍过去多是木材、竹子、纸、草等植物为材料,这样的房屋很适吅于潮湿的日本气候。但是火灾特别多,所以用火灾的损失来告戒人的谚语就很多。由于不注意而失火,损失了大量财物,事后,再在灭火后的瓦砾里拣钉子。表示对“失大拣小”的告戒。和中国的丢了西瓜拣芝麻出于一个道理。娇生惯养----乳母日伞(おんばひがさ)

说明:由于生活条件优越,家里有奶妈伺候,外出有阳伞遮太阳。没有经过仸何艰苦环境的磨练,结果养成了娇生惯养的习惯。不直接说明娇生惯养,而是说出它的条件和环境。

第一类

1,照猫画虎----猫を真似て虎をかく。(ねこをまねてとらをかく)2,一丘之貉----一つ穴の狢。(ひとつあなのむじな)

3,放虎归山----虎を野に放つ(とらをのにはなつ)

4,遂二兔者不得其一(近意:鸡飞蛋打)----二兎を追う者は、一兎をも得ず。(にとをおうものは いっとをもえず)

第二类

1,真人不露象,露象不真人。----能ある鹰は爪を隠す。(のうあるたかは つめをかくす)

真正有本事的人,外表不表现,在需要时才显示自己的本领。在日语在说“有本领的老鹰平时就把利爪藏起来。” 不论中国讲的人还是日本所指的鹰,有本领的不轻易流露出来。相反,那些喜欢表现自己本领的人往往是不太有本领的。这一类谚语也很多: 中文中有: 一瓶子不满,半瓶子幌。半瓶子醋 等等。日语中有: 空き樽は音高し(あきだるはおとたかし)即空桶在滚动时声音很大,相反,满桶不大发出声响。浅瀬に仇浪(あさせにあだなみ)

“浅瀬”是“浅滩”,“仇浪”是“喧嚣的浪花”。

说水浅时浪花很大,但是水深时没有浪花,可是真正可怕的是深水。2,这山望着那山高,家花不如野花香,家菜不香外菜香。----隣の花は赤い(となりのはなはあかい)人の花は赤い(ひとのはなはあかい)

隣のぼた饼は大きく见える(となりのぼたもちはおおきくみえる)家の米の饭より隣の麦饭(うちのこめのめしよりとなりのむぎめし)简称:隣の麦饭

有的人总觉得别人的东西好,觉得自己的东西不如别人的而感觉自己吃亏。羡慕别人院子的花好看;别人家的甜饼(ぼた饼)比自己家的大;甚至自己家的米饭还不如别人家的麦子饭

好吃。这样只是羡慕别人会引起心理不平衡,导致不满,甚至造成不好的结果。和中文的谚语但是同样的意思。

3,如虎添翼,快马加鞭----鬼に金棒(おににかなぼう)

形容本来就好厉害的变得更厉害。在日本,“鬼(おに)”是身高马大的好厉害的害人的东西(妖怪),“金棒”是“铁棒、铁棍”。所以很厉害的鬼手上有铁棍,就更厉害了。本来鬼是害人的,但是这个谚语可以形容好的方面。

4,山中无老虎,猴子称霸王。河中无鱼虾也贵。蜀中无大将,廖化作先锋。----鸟なき里の蝙蝠(とりなきさとのこうもり)

鹰がいないと雀が王する(たかがいないとすずめがおうする)貂なき森の鼬(てんなきもりのいたち)

形容没有社会公认的强者,差的也来称王。“里”本来是故乡,乡下;在这里指的是山村,如果这里没有鸟,就有蝙蝠(こうもり)来称王。天空没有老鹰,麻雀称王。森林里没有凶猛的野兽如貂(てん)之类,黄鼠狼(鼬--いたち)称王。

第一类:

*千里之堤溃于蚁穴----千里の堤も蚁の穴から(せんりのつつみもありのあなから)

*画饼充饥----絵に描いた饼(えにかいたもち)*雨后春笋----雨后の笋(うごのたけのこ)*一箭双雕----一石二鸟(いっせきにちょう)

第二类:

*当局者迷,旁观者清。----傍(冈)目八目(おかめはちもく)

在别人下围棋时 在旁边观战,容易看清胜败局势,甚至能看到8步以后。说没有利害关系的第三者看问题就冷静而比较正确。由于“傍”、“冈”同音,有时可以互换。*在家是条龙,出门是条虫。----内弁庆の外鼠(うちべんけいのそとねずみ)

“弁庆”是日本古代的步将,成为强者的代名词。这里是笑话那些“在家里显得很强壮,什么都不怕的样子,可是一到外面,就象老鼠一样胆小”的人。和这个意思一样的还有:

“内広がりの外すぼまり”(うちひろがりのそとすぼまり)在家耍威风,到外面就缩在一起什么也不敢干。

“内弁庆の外地蔵”(うちべんけいのそとじぞう)

“地蔵”是日本各地(主要是小城镇和村庄)的路边立着的石制的僧象。在家象“弁庆”那样强有力,而在外面就象立在路边的“地蔵”一样,一动不动。“ 家の前の痩せ犬”(うちのまえのやせいぬ)

很瘦的狗没有力量和凶狠的强狗争高低,但是仗着在自家门口,就大声吼叫。*大草包----独活の大木(うどのたいぼく)

“独活”是一种多年生的草本植物,中文叫“土当归”。嫩时可以食用,可以长到2m以上,但是没有用处。形容个子很大,但是没有能力的人。

*恋恋不舍----后ろ髪を引かれる(うしろがみをひかれる)

人往前走,有人在后面拉着头发。表示心里总有牵挂,不能彻底了掉。第一类

* 鹬蚌相争,渔翁得利。--鹬蚌の争い、渔夫の利となる。

(いっぽうのあらそい、ぎょふのりとなる)

*一将功成万古枯。--一将功成りて万骨枯る。

(いっしょうこうなりて、ばんこつかる。)

*说起来容易做起来难。--言うは易く、行うは难し。

(いうはやすく、おこなうはかたし。)

*以毒攻毒--毒を以って毒を制す

(どくをもってどくをせいす)

第二类

*半斤八两--団栗の背比べ(どんぐりのせいくらべ)

中国旧称是16两,半斤就是8两,所以表示2个事物一样,没有高低。団栗(どんぐり)是“橡子儿”,是橡树上结的果实,一个个圆圆的,都差不多大,无法比较哪个个高(せいくらべ=比个高),也是表示不相上下,彼此彼此。与此类似的谚语还有:

亓十歩百歩(ごじゅっぽひゃっぽ)--亓十步笑百步。

目くそ鼻くそを笑う(めくそはなくそをわらう)==眼屎笑话鼻屎。大同小异(だいどうしょうい)==大同小异。

*巧媳妇难为无米之炊--无い袖は振れぬ(ないそではふれぬ)再有本事的巧媳妇,没有米也做不出饭来。古代人的袖子很长,所以有“拂袖而去”的表现。但是如果没有袖子就无法拂袖了。如果没有,想做的事情也做不了。与此类似的谚语还有:

无い知恵は出せぬ(ないちえはだせぬ)==没有能拿得出的智慧。できない相谈(できないそうだん)==无法进行的商谈 *隔靴搔痒--二阶から目薬(にかいからめぐすり)

“隔靴搔痒”是表示在进行无效劳动。隔着靴子搔痒不能止痒,从二楼滴眼药水,不知道滴到哪里去了,肯定没有效果。与此类似的谚语还有: 天五から目薬(てんじょうからめぐすり)==“天五”是房屋的天花板,从天花板滴眼药水,也是肯定没有效果。

远火で手を炙る(とおびでてをあぶる)==天冷了,在火边烤手取暖,如果用远处的火烤手,就取不了暖。

月夜に背中炙る(つきよにせなかあぶる)==想靠月亮的热烤暖脊背。*骑虎难下--仱辘盲看à韦辘盲郡栅停‐

在河里,乘着船,想下来也下不来。表示前也不是,后也不是,两头为难的情况。和中国话的“骑虎难下”是一样的。与此类似的谚语还有:

渡りかけた桥(わたりかけたはし)==走到一半的桥,只能硬着头皮走下去。

第二篇:中日部分谚语对照

中日对照---谚语

1.“百闻不如一见”----「百聞は一見に如かず」(ひゃくぶんはいっけん にしかず)2.“歪打正着”----「怪我の功名」(けがのこうみょう)3.“青出于蓝而胜于蓝”----「青は藍より出でて藍より青し」(あおはあいよりいでてあいよりあおし)

4.“垂头丧气”----「青菜に塩」(あおなにしお)5.:“光阴似箭”---「光陰矢の如し」(こういんやのごとし)6.“一年之计在于春”---「一年の計は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)

7.“滴水穿石”---「雨だれ石を穿つ」(あまだれいしをうがつ)8.“功到自然成”---「石の上にも三年](いしのうえにもさんねん)9.“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽は音高し」(あきだるはおとたかし)10.“火烧眉毛”---「足下に火がつく」(あしもとにひがつく)11.“只知其一,不知其二。”------「一を知り二を知らず」(いちをしりてにをしらず)11.“一叶落知天下秋。”------「 一葉落ちて天 下の秋を知る」(いちようおちててんかのあきをしる)

12.“一年之计在于春”------「 一年の計は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)

13.“马后炮”------「後の祭り」(あとのまつり)“事后搞庆祝活动” 14.“八九不离十”------「当たらずといえども遠からず」(あたらずともいえどもとおからず)

15.“昙花一现”------「朝顔の花一時」(あさがおのはないちじ)16.“岁月不待人”----「歳月人を待たず」(さいげつひとをまたず)17.“养子方知父母恩”----「子をもって知る親の恩」(こをもってしるおやのおん)18.“知子莫若父”----「子を知ること父に如くはなく」(こをしることちちにしくはなく)

19.“未雨绸缪”----「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ)20.“聪明反被聪明误”----「策士策に溺れる」(さくしさくにおぼれる)21.“多一事不如少一事”----「触らぬ神に祟りなし」(さわらぬかみにたたりなし)22.“千里之堤溃于蚁穴”----「千里の堤も蟻の穴から。」(せんりのつつみもありのあなから)

23.“条条道路通罗马”----「すべての道はローマに通ず。」(すべてのみちはローマにつうず)

24.“脍炙人口”----「人口に膾炙する」(じんこうにかいしゃする)25.“笑里藏刀”----「笑中に刀あり」(しょうちゅうにとうあり)26.“久居则安”----「住めば都」(すめばみやこ)27.“天无绝人之路”----「捨てる神あれば助ける神あり」(すてるかみあればたすけるかみあり)

28.“英雄出少年”----「栴檀は双葉より芳し」(せんだんはふたばよりかんばし)29.“宰鸡焉用牛刀”----「大根を正宗で切るなかれ」(だいこんをまさむねできるなかれ)

30.“前门拒虎,后门进狼。”----「前門の虎、後門の狼。」(ぜんもんのとら、こうもんのおおかみ。)

31.“千里之行,始于足下。”----「千里の道も一歩より起こる。」(せんりのみちもいっぽよりおこる。)

32.“笑里藏刀。”----「笑中に刀あり」(しょうちゅうにとうあり。)33.“微乎其微。”----「雀の涙。」(すずめのなみだ。)34.“可望而不可及。”----「高嶺の花。」(たかねのはな。)35.“口若悬河。”----「立て板に水。」(たていたにみず。)36.“一贫如洗”----「赤貧洗うが如し」(せきひんあらうがごとし)37.“前车之覆,后车之鉴”----「前者の覆るは後車の戒め」(ぜんしゃのくつがえるは、こうしゃのいましめ)

38.“有备无患”----「備えあれば憂いなし」(そなえあればうれいなし)39.“隔岸观火”----「対岸の火災」(たいがんのかさい)「川向いの火事」(かわむかいのかじ)

40.“天渊(壤)之别”----「月とすっぽん」(つきとすっぽん)「雲泥の差」(うんでいのさ)41.“好事多磨”----「月に群雲(叢雲)、花に風」(つきにむらくも、はなにかぜ)42.“画蛇添足”----「月夜に提灯」(つきよにちょうちん)43.“一星半点”----「爪の垢ほど」(つめのあかほど)44.流水不腐,户枢不蠹----「流れる水は腐らぬ」(ながれるみずはくさらぬ。)45.快马加鞭----「駆け馬に鞭」(かけうまにむち)46.恩将仇报----「恩を仇で返す」(おんをあだでかえす)47.子女不知父母心----「親の心子知らず」(おやのこころこしらず)48.对牛弹琴----「猫に小判」(ねこにこばん)49.亡羊补牢----「火事の後の火の用心」(かじのあとのひのようじん)50.丢了西瓜拣芝麻----「火事の後の釘拾い」(かじのあとのくぎひろい)1-40条:

1、頭隠して尻(しり)隠さず:藏头露尾,顾头不顾尾

使い方:内緒で漫画本を買ったが頭隠して尻隠さず、レシートを見つけられ、母に怒られた。

2、あとは野(の)となれ山となれ:不管三七二十一;只顾眼前,不管将来

使い方:「明日テストをする。」と急に言われた。しょうがない。出そうなところに山をかけて勉強するしかない。あとは野となれ山となれた。3、虻(あぶ)蜂(はち)取らず:鸡飞蛋打

使い方:お父さんと洋服を買いに来たけれど、あれもこれもと決まらないうちに、お店が閉まる時間になってしまった。虻蜂取らずになってがっかりした。4、雨(あま)垂(だ)れ石(いし)をうがつ:水滴石穿

使い方:算数(さんすう)の計算問題(けいさんもんだい)が苦手(にがて)だったが、雨垂れ石をうがつだと思って、毎日(まいにち)くりかえし計算(けいさん)の練習(れんしゅう)をした。だんだん解けるようになり、今では得意(とくい)科目(かもく)の一つになった。

5、雨降って地(じ)固(かた)まる:不打不相识,不打不成交

使い方:となりの席(せき)の斉藤(さいとう)くんとはよくけんかをしたけれど、今は親友(しんゆう)だ。雨降って地固ま

6、案(あん)ずるより産(う)むが易(やす)し:百思不如一试,想来难上难,做起却简单。

使い方:駅前(えきまえ)の歯医者(はいしゃ)さんはやさしい先生だそうだよ.案ずるより産むが易しだ。こわがっていないで早く行ったほうがいいよ。7、石(いし)の上(うえ)にも三年:铁杵磨成针,功到自然成 使い方:中学生(ちゅうがくせい)になった兄(あに)はサッカー部に入(はい)った。石の上にも三年、レギュラーになると頑張っている。

8、石橋(いしばし)をたたいて渡(わた)る:叩石渡桥,小心谨慎,万分谨慎

使い方:思いつきで動(うご)くお父さんに比(くら)べて、お母さんは石橋をたたいて渡るような性格(せいかく)だ。ふだんはじれったいが、いざというときはお母さんがたよりになりそうだ。

9、医者(いしゃ)の不養生(ふようじょう):勤于谋人而疏于谋己,言行不一

使い方:校医(こうい)の先生は「おかしを食べ過ぎると虫歯(むしば)になるよ。」と言うが、自分(じぶん)では甘(あま)いものが大好(だいす)きでよく食べている。これこそ医者の不養生だと思うよ。

10、急がば回れ:安全的路比危险的近路更早到达目的地,扎实的方法来的更好

使い方:学校(がっこう)に遅れそうなので近道(ちかみち)をしたら工事中(こうじちゅう)で通(とお)れなかった。あわ

11、一寸(いっすん)の虫(むし)にも五分(ごぶ)の魂(たましい):匹夫不可夺志,弱小者不可侮

使い方:優勝(ゆうしょう)候補(こうほ)のチームと一回戦(いっかいせん)で対戦(たいせん)することになった。勝負(しょうぶ)にはならないかもしれないか、一寸の虫にも五分の魂だ。なんとしても一点は取るぞ。

12、犬(いぬ)も歩(ある)けば棒(ぼう)にあたる:多嘴惹祸,树大招风;常在外边走会交好运

使い方:土曜日(どようび)にひまだったので、ぶらぶら散歩をしていた。するとばったりおじさんに会って、お昼をごちそうになった。犬も歩けば棒にあたるだ。

13、命(いのち)あっての物種(ものだね):生命最宝贵,留得青山在,不怕没柴烧 使い方:いとこの守(まもる)るさんは山登(やまのぼ)りが大好きだ。しかし命あっての物種だ。天気(てんき)の悪い時は山に行ってもらいたくない。

14、井(い)の中(なか)の蛙(かわず)大海(たいかい)を知(し)らず:井中之蛙,不识大海

使い方:お姉さんは校内(こうない)の絵画(かいが)コンクールで賞状(しょうじょう)をもらった。「将来(しょうらい)は画家(がか)よ。」とすっかりその気だ。井の中の蛙大海を知らずだと思うよ。

15、魚心(うおごころ)あれば水心(みずごころ):两相情愿

16、嘘(うそ)も方便(ほうべん):出于无奈而撒谎,撒谎也是权宜之计

使い方:「最近(さいきん)、髪(かみ)がうすくなってきた。」と、お父さんが気にしていた。「そんなことはないよ。」と言ってあげたら、安心(あんしん)したのかニコニコしている。嘘も方便だ。

使い方:私は小さいいとこのお守役(もりやく)だ。その間(あいだ)に、おばさんは買い物をする。魚心あれば水心というが

17、うどの大木(たいぼく):大而无用,大草包

使い方:弟(おとうと)は人一倍(ひといちばい)、体(からだ)が大きいのに体を動(うご)かすのが大嫌い。母にお使(つか)いを頼まれても、何かやいっていかない。「まるで、うどの大木よ」と母に言われていた。

18、鵜(う)のまねをする烏(からす):东施效颦 使い方:妹(いもうと)は将来(しょうらい)歌手(かしゅ)になりたいと、テレビの前(まえ)でよく歌(うた)っている。私から見ると、鵜のまねをする烏だとおもうが、すっかりその気になっているので、とてもそんなこと言えない。19、馬(うま)の耳(みみ)に念仏(ねんぶつ):对牛弹琴

使い方:お母さんが勉強(べんきょう)の大切(たいせつ)さをいくら説(と)いても、遊(あそ)ぶことに夢中(むちゅう)な弟には、馬の耳に念仏だ。20、海老(えび)で鯛(たい)を釣(つ)る:一本万利,抛砖引玉

使い方:おかしを友達(ともだち)にあげたら、お返(かえ)しに映画(えいが)のチケットをもらった。海老で鯛を釣ったみ

21、雉(きじ)も鳴かずばうたれまい:言多必失,祸从口出

使い方:図書係(としょがかり)に谷口(たにぐち)さんを推薦(すいせん)したら「一緒(いっしょ)にやってくれるならいいよ。」と言うので、わたしも係りになってしまった。雉も鳴かずばうたれまいだ。次はおとなしくしていよう。22、窮(きゅう)すれば通(つう)ず:穷则通

使い方:次の相手(あいて)は優勝(ゆうしょう)候補(こうほ)だ。どうしてもいい作戦(さくせん)が見つからない。でも「窮すれば通ずだ。おもいきりいけばきっとみちがひらけるぞ。」と先生がはげましてくれた。

23 腐(くさ)っても鯛(たい):瘦死的骆驼比马大

使い方:家族みんなで海にいった。若(わか)いころ水泳(すいえい)選手(せんしゅ)で、今も元気(げんき)に泳(およ)ぐおじいちゃんを見て、おばあちゃんは「腐っても鯛ね。まだ、あなたたちには負(ま)けてないね。」と、うれしそうだった。24、口(くち)は禍(わざわい)の門(かど):祸从口出

使い方:妹が部屋(へや)をちらかしたとお母さんに言いつけたら、「あなたの机(つくえ)の上(うえ)も、一緒に片付(かたつ)けなさい。」といわれてしまった。まったく、口は禍の門だ。

25、苦(くる)しいときの神(かみ)頼(たの)み:临时抱佛脚

使い方:テストの勉強がどうしても間に合わない。こうなったら苦しいときの神頼みだ。「私のできる問題だけ出ますように。」とおいのりした。

26、君子(くんし)危(あや)うきに近寄(ちかよ)らず:君子不近危

使い方:近所(きんじょ)に引(ひ)っ越(こ)してきた家には、いつも庭先(にわさき)に大きな犬(いぬ)がいる。君子危うきに近寄らずなので、あの家の前は通(とお)らないようにしている。

27、芸(げい)は身(み)を助(たす)ける:艺能养身

使い方:芸は身を助けるというが、仕事(しごと)を探(さが)していたお母さんは、若(わか)いころから習(なら)っていた習字(しゅうじ)の先生になった。わたしも何(なに)か身につけたいと思った。

28、怪我(けが)の功名(こうみょう):歪打正着,因祸得福

使い方:学校(がっこう)からの帰り道(かえりみち)、昨日(きのう)持(も)ち帰るのを忘れた傘(かさ)を持っていたら、雨が降(ふ)ってきた。怪我の功名で助(たす)かった。

29、後悔(こうかい)先(さき)に立(た)たず:后悔也无济于事

使い方:あっという間(ま)におこづかいがなくなってしまった。もっと計画的(けいかくてき)に使(つか)えばいいのに、いつも後悔先に立たずだ。今度(こんど)はもっと大事(だいじ)に使(つか)おう。30、孝行(こうこう)のしたい時分(じぶん)に親(おや)はなし:子欲孝而亲不在,到能够理解父母心情,想孝顺父母时,父母已不在人世 使い方:「孝行のしたい時分に親はなしというのよ。今のうちにたくさんお手(て)伝(つだ)いしなさいね。」とお母さんは

31、弘法(こうぼう)にも筆(ふで)の誤(あやま)り:智者千虑,必有一失

使い方:お父さんは漢字(かんじ)をまちがえると、「弘法にも筆の誤りだ。」と言い訳(わけ)をする。でも弘法大師(こうぼうだいし)はあんなにたくさん間違えなかったと思う。

32、転(ころ)ばぬ先(さき)の杖(つえ):未雨绸缪

使い方:今日はくもり空(ぞら)だ。転ばぬ先の杖というから、いつ雨が降っても困(こま)らないように、かさをもって出かけよう。

33、紺屋(こうや)の白袴(しろばかま):为人作嫁

使い方:コックをしているおじさんの家に遊(あそ)びに行ったら、お昼(ひる)にカップラーメンを食(た)べていた。紺屋の白袴なんだとびっくりした。34、猿(さる)も木(き)から落(お)ちる:智者千虑,必有一失

使い方:料理(りょうり)の得意(とくい)なお母さんが(ほうちょう)で手(て)を切(き)るなんておとろいた。猿も木から落ちるだ。

35、触(さわ)らぬ神(かみ)に祟(たた)りなし:多一事不如少一事

使い方:お父さんとけんかした後(あと)のお母さんはいつもきげんが悪い。触らぬ神に祟りなし。こういう時は、話しかけないのがいちばんだ。

36、山椒(さんしょう)は小粒(こつぶ)でもぴりりと辛(から)い:人小志气大 使い方:山本(やまもと)君(くん)は小さいが、足(あし)が速(はや)く、リレーの選手(せんしゅ)に選(えら)ばれた。山椒は小粒でもぴりりと辛いとは、彼のことだ。37三人(さんにん))寄(よ)れば文殊(もんじゅ)の知恵:三个臭皮匠,赛过诸葛亮 使い方:あやちゃんの誕生日(たんじょうび)に何をあげたらいいかなあ。三人寄れば文殊の知恵というから、皆でそうだんしよう。38鹿(しか)を追(お)うものは山を見ず:逐鹿者不见山,比喻专心于求利者不顾他事。使い方:山菜(さんさい)を採(と)るために、春(はる)の山に入(はい)った。次々と山菜を持っているうちに、深(ふか)い谷底(たにぞこ)に迷(まよ)いこんでしまった。鹿を追うものは山を見ず。用心(ようじん)いて、引(ひ)き返そう。39、親(した)しき仲(なか)にも礼儀(れいぎ)あり:亲密也要有礼有节

使い方:増田(ますだ)君と待ち合わせをすると、いつもおくれてくる。親しき仲にも礼儀ありだよ。おくれたら「ごめんね。」くらいいってほいいな。40、釈迦(しゃか)に説法(せつぼう):班门弄斧

使い方:医者(いしゃ)のお父さんにはかもしれないけれど「太(ふと)りすぎは体(からだ)によくないよ。」といってあげ

第三篇:中日之间电脑用语

桌面

デスクトップ

我的电脑

マイコンピュータ 我的文档

マイドキュメント 垃圾箱

ゴミ箱 文件夹

フォルダ 文件

ファイル 任务栏

タスクバー 工具栏

ツールバー 地址栏

アドレスバー 语言栏

言语バー

开始按扭(左下角)スタートボタン

开始菜单 スタートメニュー IE

インターネットエクスプローラ

右击

右クリック 属性

プロパティ 程序

プログラム 病毒

ウイルス

杀毒软件

セキュリティソフト

WXP

ウィンドウズ XP WV

ウィンドウズビスタ W7

ウィンドウズセブン

ア行

アイコン图标

アウトプット输出

アカウント账号 アクセサリ附件 アクセス访问

アクティブ•ウィンドウ活动窗口

アクティブにする激活 アップグレード硬件升级 アップ(ロード)上传 アドレス地址 アナログ模拟

アプリケーション应用软件 アンインストール卸载 イーサネット以太网

イラスト(多指漫画人物的)绘画、插画

インク•プリンタ喷墨打印机 インストール安装

(インター)ネット因特网

(インター)ネット•カフェ网吧 インタフェース界面、接口 インタラクティブ交互 イントラネット局域网

インプット输入

ウィザート向导(小精灵)ウィルス病毒

ウィン(ドウ)视窗

ウェブコミック网上漫画 エスクプローラ资源管理器 エスケープ•キー退出键 エディタ编辑器 エラー错误 オフライン离线 オブジェクト对象 オプション选项 オンライン在线

オンライン•ショッピング网上购物

オンライン•ショップ在线商店

カ行

カーソル光标

カット•アンド•ペースト剪贴 カレント当前 キー键

キーボード键盘 キーワード关键词

キャッシュ•メモリ高速缓存 キャラクタ字符 クールサイト酷站 クライアント客户 クラッカー解密高手 クリック点击

クリップボード剪贴板 クロックアップ超频 ケース机箱

ゲーム游戏 コード字符集

サ行

サーチエンジン搜索引擎 サーバー服务器

サービス•プロバイダ服务提供商

サイト网站

サイトマップ网络导航图 サウンド•カード声卡

サブ•ディレクトリ子目录 サポート支持 システム系统

シフト•キー变换键

シミュレーション仿真、模拟 ジャンパー跳线

シェアウェア共享软件

ジョイ(スティック)游戏杆

ショートカット快捷方式 ショート•アイコン快捷图标 ショート•キー快捷键

ショート•メニュー快捷菜单 シリアル•ポート串行口 スキャナー扫描仪 スクリーン屏幕

スクリーンセーバー屏幕保护程序

スクロール滚动

スクロール•バー滚动条 スタート•ボタン开始按钮 スタート•メニュー开始菜单 ステータス•バー状态栏 スピーカー音箱 スペース•キー空格键 スロット插槽

セキュリティ安全性 セクタ扇区

セットアップ设置、安装 ソースディスク源盘 •

ソフト(ウェア)软件 タ行

ターミナル终端

ダイアログ•ボックス对话框 タイトルバー标题栏 ダイナミック动态 ダウンロード下载

タグ标记、HTML语句 タスク•バー仸务栏 タブ•キー制表键

ダブル•クリック双击

タワー•ケース立式机箱 チップ芯片

チップセット芯片组 チャット聊天 ,ツール工具

ツール•バー工具栏 ディスク磁盘

ディスプレイ显示器

ディレクトリ目录

ディレクトメール手机的邮件收发功能

データ数据

データベース数据库

テーブル(留言板的)底色 テキスト文本

テキスト•ファイル文本文件 デジタル数字

デジ(タル•)カメ(ラ)数码相机

デジ(タル•)ビデオ(カメラ)数码摄像机

デスクトップ桌面

デスクトップ•パソコン台式机

デバイス设备 デフォルト默认 トーン音频

ドキュメント文档

トップ页首

トップページ首页 トナー墨粉 ドライブ驱动器

ドラッグ拖拽

ナ行

ニュース•グループ新闻组

ネチズン(ネット•シチズン)网民

ネット•サーフィンする冲浪 ネットワーク网络

ネットワーク•コンピュータ网上邻居

ノート(•パソコン)笔记本电脑

ハ行

バージョン版本

バージョンアップ升级 パーティション分区

ハード(ウェア)硬件 ハードディスク硬盘

バイナリー•ファイル二进制文件

ハイパーテキスト超文本 バグ错误(臭虫)パス路径バス路线

パスワード口令(密码)パソコン个人电脑 ハッカー黑客

バックアップ备份

バックスペース•キー退格键 バッチ•ファイル批处理文件

バナー(link的)图标パラメータ参数

パラレル•ポート并口

パリティ•チェック奇偶校验 パルス p脉冲 パワーアップ升级 ピクセル象素

ビット•マップ位图

ビデオ•カード显卡 ファイル文件 ファジー模糊

ファンクション•キー功能键 フォーマット格式化 フォーム申请表格 フォーラム论坛 フォルダ文件夹 フォント字库

ブックマーク书签 フッター页脚 ブラウザ浏览器

プラグ•アンド•プレイ即插即用プラグイン插件

プラックボックス黑匣子 プラットホーム平台 フリーズ死机

フリーソフト免费软件 プリンタ打印机

プルダウン•メニュー下拉菜单 プレビュー预览

フローチャート流程图 プログラマー编程员

プログラミング编写程序 プログラム程序

プログラム•ファイル程序文件 プロセッサ处理器

フロッピー(ディスク)软盘 プロテクト保护 プロトコル协议

プロバイダ服务提供商

プロパティ属性 プロンプト提示符 ペイント画图 ヘッダー页眉 ヘルプ帮助 ポインター指针

ポータルサイト门户网站 ポート端口

ホームページ主页 ホスト主机

ホット热点(问题)ホットキー热键

ポップアップメニュー上拉菜单ボトルネック瓶颈

マ行

マイクロ•プロセッサ微处理器 マイコンピュータ我的电脑 マウス鼠标 マクロ宏观

マザー•ボード主板

マルチ•ウィンドウ多窗口 マルチ•タスク多仸务 マルチメディア多媒体 ミラーサイト镜像站 メイン•ボード主板 メーリング(•リスト)

メール邮件 メニュー菜单

メニュ―•バー菜单栏 メモリ内存 メモリ内存

モデム调制解调器 モニター监视器 モジュール模块

• ヤ行

ユーザー•インタフェイス用户界面ユーティリティ实用程序 ラ行

ライブラリ程序库リアルタイム实时

リセット•キー复位键リセット•ボタン复位按钮

リターン•キー回车键リンク链接

ルート•ディレクトリ根目录レーザー•プリンタ激光打印机 レス(接在别人话题后面的)留言ログ(过去的)记录

ログアウト退出ログオン进入 ワ行

ワークステーション工作站ワードパッド写字板

ワードプロセッサ文字处理机ワープロソフト字处理软件

あ行

空き領域空间圧縮压缩

移植移植今すぐリンク自动连接 端末终端上書き覆盖

お気に入り收藏夹

か行

海賊版盗版解像度分辩率

解凍解压回復(停止或故障了的服务)恢复

価格性能比性价比カキコ留言(来自于“書き込み”)書き込み留言

キリ番点击人数达到某一点时(如1000、5000)发出奖品。这一点称キリ番

拡張子扩展名仮想虚拟 画素像素画像图像 壁紙壁纸起動启动

掲示板公告板携帯電話手机 言語(编程)语言検索(在网上)搜索

講座教程更新更新

更新履歴更新历史広帯域宽带 交換機兼容机交換性兼容性

ごみ箱回收站

さ行

作成建立素材(做主页用的)素材

辞書词库周辺装置外围设备 出力输出情報信息

情報化社会信息化社会情報家電信息家电(如电脑)新規新建設定设置

専用回線专线外付け外置

た行

帯域幅带宽

大容量通信網宽带网路 注意書き注意事项 著作権版权

電子商取引电子商务 電子郵便局电子邮局 転載转载 転送转送 登録登录 閉じる关闭

な行

内蔵内置入力输入

は行

開く打开 貼り付け粘贴

ひな型模板

表紙(首页前的)欢迎页面 復号化解密 別館(个人主页的)非主要内容

返事答复、回信等 変数参数 変換转换 放熱板散热板

本館(个人主页的)主要内容 ま行

申し込み申请注册文字列字符串 や行 容量容量 あ行

IPアドレス IP地址 アドレス帳地址簿

(E)メール电子邮件 Eコマース电子商务 OA化办公自动化 お得メール广告邮件

お知らせ通知 か行

隠しファイル隐藏文件 拡張スロット扩展槽

仮想ディスク虚拟盘

感熱式プリンタ热敏式打印机 キー入力键入

クロック周波数时钟频率

携帯型パソコン便携机 さ行 最小化ボタン最小化按钮 最大化ボタン最大化按钮

CD-ROMドライブ光驱 自己解凍ファイル自解压文件 情報スーパーハイウェイ信息高速公路

3D画像三维图像

赤外線ポート红外线接口 た行

ダイアルアップ接続拨号上网 ディスクの最適化磁盘碎片整理

テレビ会議电视会议 電子メール电子邮件 電子マネー电子货币

添付ファイル(邮件的)附件

問い合わせの窓(公司的)业务联系留言板

DOSモードDOS模式 トップ絵首页的第一张图像 ドライブ名盘符

な行

ネット商店网上商店 は行

バッチ処理批处理

左ボタン左键

ピンイン入力(中文的)拼音输入 ま行

メルマガ网络杂志 ら行

リンク集链接集

パスワード:密码,来源自英文“password”。

例:パスワードを入力する。输入密码。

画面から取得されたパスワードはテーブルに格納します。

从画面上取得的密码存在表中。

ユーザー:用户。来源自英文“user”。

例:これはユーザーの情報を表示する機能です。

这是表示用户信息的功能。画面からユーザー名を入力してください。

请在画面上输入用户名。

ログイン:登录,注册。来源自英文“log in”。

例:ユーザー名とパスワードを入力してから、ログインできます。输入用户名和密码后可以登录。ログイン画面では、エラーメッセージを表示します。

在登录显示错误信息。

注:注册还有一个常用说法是“登録(とうろく)”。

レイアウト:布局。来源自英文“layout”。

例:画面レイアウトが間違っています。

画面布局有错误。

画面レイアウトは仕様書と一致してください。

请保持画面布局与式样书一致。

引数(ひきすう):参数。

例:A引数の内容は仕様書を参照ください。

参数A的内容请参见式样书。

A引数をBメソッドに引き渡します。将参数A传给B方法。

第四篇:中日谚语中动物形象的比较

谚语是一个民族集体智慧的结晶,是语言的精华.学习和研究谚语可以帮助我们了解一个民族的历史文化和风俗习惯.中国和日本文化交流的历史源远流长,但由于两国所处环境、历史背景、文化背景、宗教信仰、生活习惯以及思维方式的不同,使谚语具有浓厚的民族特色.本文试图通过对中日谚语的比较,希望能对增进中日两国文化的了解起到积极的促进作用.关键词: 谚语, 比较, 异同, |

谚语是人们长期生活经验的总结和智慧的结晶,从一个侧面,在一定程度上反映一个民族的社会生活和精神世界。通过对谚语的研究,可以了解一个民族的生活方式、地理环境、社会历史及审美情趣等。中日两国的谚语中,都有许多和动物相关的内容,它们生动地体现了人类的思想观念和感情喜好。本文通过粗略的统计,找出两国谚语中出现频率较多的动物,探究其中的原因所在,其次是探究两国在通过动物来表达生活经验、事物道理时所具有的使用特点,最后比较同一种动物在两国谚语中,人们对它们的感情色彩和评价是否一致,从而更好地了解中日两国谚语中对动物的使用偏好和动物形象,达到更好地掌握和使用两国谚语的目的。中日谚语中最常出现的动物

笔者通过对浙江古籍出版社2006年版的《新编谚语大全》的统计,整理出了该书所收录的近8000条中文谚语中动物所出现的频率。另外,日语方面统计了2002年9月上海译文出版社《新日汉成语谚语词典》所收录的8000条左右的谚语中动物出现的频率。

从上文表中的统计结果可以看出,马作为与古代人们日常生活息息相关的动物,特别是作为出行方面重要的交通工具,在谚语中最常出现。许多生活智慧和人生道理通过马来表达,这一点上中日两国都是如此,甚至在数量上也非常接近。

第五篇:谚语50句 中日对照(小编推荐)

1.“百闻不如一见”----「百闻は一见に如かず」(ひゃくぶんはいっけんにしかず)

2.“歪打正着”----「怪我の功名」(けがのこうみょう)

3.“青出于蓝而胜于蓝”----「青は蓝より出でて蓝より青し」(あおはあいよりいでてあいよりあおし)

4.“垂头丧气”----「青菜に塩」(あおなにしお)

5.:“光阴似箭”---「光阴矢の如し」(こういんやのごとし)6.“一年之计在于春”---「一年の计は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)

7.“滴水穿石”---「雨だれ石を穿つ」(あまだれいしをうがつ)

8.:“功到自然成”---「石の上にも三年〕(いしのうえにもさんねん)9.“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽は音高し」(あきだるはおとたかし)10.“火烧眉毛”---「足下に火がつく」(あしもとにひがつく)11.“只知其一,不知其二。”------「一を知り二を知らず」(いちをしりてにをしらず)

11.“一叶落知天下秋。”------「 一叶落ちて天 下の秋を知る」(いちようおちててんかのあきをしる)

12.“一年之计在于春”------「 一年の计は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)

13.“马后炮”------「後の祭り」(あとのまつり)“事后搞庆祝活动” 14.“八九不离十”------「当たらずといえども远からず」(あたらずともいえどもとおからず)

15.“昙花一现”------「朝顔の花一时」(あさがおのはないちじ)16.“岁月不待人”----「歳月人を待たず」(さいげつひとをまたず)17.“养子方知父母恩”----「子をもって知る亲の恩」(こをもってしるおやのおん)

18.“知子莫若父”----「子を知ること父に如くはなく」(こをしることちちにしくはなく)

19.“未雨绸缪”----「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ)

20.“聪明反被聪明误”----「策士策に溺れる」(さくしさくにおぼれる)21.“多一事不如少一事”----「触らぬ神に祟りなし」(さわらぬかみにたたりなし)

22.“千里之堤溃于蚁穴”----「千里の堤も蚁の穴から。」(せんりのつつみもありのあなから)

23.“条条道路通罗马”----「すべての道はローマに通ず。」(すべてのみちはローマにつうず)

24.“脍炙人口”----「人口に脍炙する」(じんこうにかいしゃする)25.“笑里藏刀”----「笑中に刀あり」(しょうちゅうにとうあり)26.“久居则安”----「住めば都」(すめばみやこ)

27.“天无绝人之路”----「舍てる神あれば助ける神あり」(すてるかみあればたすけるかみあり)

28.“英雄出少年”----「栴檀は双叶より芳し」(せんだんはふたばよりかんばし)

29.“宰鸡焉用牛刀”----「大根を正宗で切るなかれ」(だいこんをまさむねできるなかれ)

30.“前门拒虎,后门进狼。”----「前门の虎、後门の狼。」(ぜんもんのとら、こうもんのおおかみ。)

31.“千里之行,始于足下。”----「千里の道も一歩より起こる。」(せんりのみちもいっぽよりおこる。)

32.“笑里藏刀。”----「笑中に刀あり」(しょうちゅうにとうあり。)33.“微乎其微。”----「雀の涙。」(すずめのなみだ。)34.“可望而不可及。”----「高岭の花。」(たかねのはな。)35.“口若悬河。”----「立て板に水。」(たていたにみず。)36.“一贫如洗”----「赤贫洗うが如し」(せきひんあらうがごとし)

37.“前车之覆,后车之鉴”----「前者の覆るは後车の戒め」(ぜんしゃのくつがえるは、こうしゃのいましめ)

38.“有备无患”----「备えあれば忧いなし」(そなえあればうれいなし)39.“隔岸观火”----「対岸の火灾」(たいがんのかさい)「川向いの火事」(かわむかいのかじ)

40.“天渊(壤)之别”----「月とすっぽん」(つきとすっぽん)「云泥の差」(うんでいのさ)

41.“好事多磨”----「月に群云(丛云)、花に风」(つきにむらくも、はなにかぜ)

42.“画蛇添足”----「月夜に提灯」(つきよにちょうちん)43.“一星半点”----「爪の垢ほど」(つめのあかほど)

44.流水不腐,户枢不蠹----「流れる水は腐らぬ」(ながれるみずはくさらぬ。)45.快马加鞭----「駆け马に鞭」(かけうまにむち)46.恩将仇报----「恩を仇で返す」(おんをあだでかえす)

还有句正宗的 蔭に居て枝に折る

47.子女不知父母心----「亲の心子知らず」(おやのこころこしらず)48.对牛弹琴----「猫に小判」(ねこにこばん)

49.亡羊补牢----「火事の後の火の用心」(かじのあとのひのようじん)50.丢了西瓜拣芝麻----「火事の後の钉拾い」(かじのあとのくぎひろい)

下载中日谚语之间的关系分析word格式文档
下载中日谚语之间的关系分析.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    中日历史关系(优秀范文5篇)

    中日关系历史中日两国是一衣带水的邻邦,友好交往的历史源远流长。从唐代起就有日本遣唐使,鉴真和尚东渡等等史实被传为佳话,但是近代,自日本明治维新,中日甲午战争直至二战结束后......

    经济和环境之间关系

    经济和环境之间关系 经济和环境之间存在着三种关系,即共生关系、二者基本上不存在影响的关系、二者存在相互影响的负面关系。 首先,就共生关系而言,经济和环境之间,本身就存在着......

    财务报表之间的关系

    公司的财务报表可分为基本财务报表和附表两大部分。基本财务报表包括资产负债表、损益表和现金流量表三大报表,它们从不同角度所反映的公司财务会计信息。这三张报表之间存在......

    财务报表之间的关系

    财务报表之间的关系 企业资产负债表、利润表、现金流量表和所有者权益变动表都是基于相同的交易或事项,但是提供了不同的信息,这四张报表相互之间都是不可替代的,因为他们都代......

    民族文化对企业价值观的影响及与企业生存发展之间的关系——中日企业集体主义观念的对比分析

    民族文化对企业价值观的影响及与企业生存发展之间的关系 ——中日企业集体主义观念的对比分析 摘 要:由于不同国家的民族文化背景存在差异性,因此各自所形成的企业文化也千差......

    中日两国共同使用的成语及谚语

    中日两国共同使用的成语: 中国的部分成语,日语作为“四字熟语”来使用,这些“四字熟语”除了有些日语汉字与中文汉字写法不同外,其“形”与“义”与中文是相同的。这里,就其常用......

    中日公务员制度分析

    北京城市学院 公共事业管理专业期末论文中日公务员制度比较研究撰 写 人:李婕班级学号 :08公管07111003003 论文方向 :公务员与事业单位指导教师 :娜琳撰写时间 :2011年11月北京......

    分析下流量与关键词之间的关系

    分析下流量与关键词之间的关系 整个网站建立和网站优化的进程中,要害字的选择是至关主要的,以确定一个链接。我置信很多企业主或小我,不时调整网站的要害字,网站题目和描绘的经......