会计英语词汇漫谈(汇总)

时间:2019-05-15 03:44:00下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《会计英语词汇漫谈(汇总)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《会计英语词汇漫谈(汇总)》。

第一篇:会计英语词汇漫谈(汇总)

会计英语词汇漫谈

Account、Accounting 和Accountant

Account 有很多意思,常见的主要是“说明、解释;计算、帐单;银行帐户”。例如:

1、He gave me a full account of his plan。他把计划给我做了完整的说明。

2、Charge it to my account。把它记在我的帐上。

3、Cashier: Good afternoon。Can I help you ?银行出纳:下午好,能为您做什么?

Man : I'd like to open a bank account.男人:我想开一个银行存款帐户。

还有 account title(帐户名称、会计科目)、income account(收益帐户)、account book(帐簿)等。

在 account 后面加上词缀 ing 就成为 accounting,其意义也相应变为会计、会计学。例如:

1、Accounting is a process of recording, classifying,summarizing and interpreting of those business activities that can be expressed in monetary terms.会计是一个以货币形式对经济活动进行记录、分类、汇总以及解释的过程。

2、It has been said that Accounting is the language of business.据说会计是“商业语言”

3、Accounting is one of the fastest growing profession in the modern business world.会计是当今经济社会中发展最快的职业之一。

4、Financial Accounting and Managerial Accounting are two major specialized fields in Accounting.财务会计和管理会计是会计的两个主要的专门领域。

其他还有 accounting profession(会计职业)、accounting elements(会计要素)等。

Accountant 比Account只多ant三个字母,其意思是会计师、会计人员。例如:

1、A certified public accountant or CPA, as the term is usually abbreviated, must pass a series of examinations, after which he or she receives a certificate.注册会计师(或,注册会计师的缩写),必须通过一系列考试方可取得证书。

2、Private accountant , also called executive or administrative accountant, handle the financial records of a business.私人会计师,也叫做主管或行政会计师,负责处理公司的财务帐目。

总之,这三个词,有很深的渊源关系。

Assets、Liabilities 和Owner's Equity

这三个词分别是资产、负债和所有者权益,是会计等式的三个要素。

Assets 这个词表示资产时一定要用复数形式,即词尾要有 “s”。如果不用复数形式,就成为“宝物,天赋、技能”的意思。例如:

1、Assets are properties that are owned and have monetary values;for instance,cash,inventory,buildings,equipment.资产是指企业所拥有的、具有货币价值的财产,如现金、存货、建筑物、设备。

2、Assets are the economic resources that are owned or controlled by a business and can be expressed in monetary units.资产是由企业拥有或控制并能用货币计量的经济资源。

3、Assets can be classified into current assets and non-current assets.资产可以划分为流动资产和非流动资产。

Liabilities 是liability 的复数形式。它的意思是法律上的责任、义务。如 liability for an accident(肇事的责任);liability to pay taxes(纳税的义务)。只有其为复数形式 liabilities 时才表示负债、债务的意思。例如:

1、Liabilities are the obligations or debt that a business must pay in money or services at some time in the future.负债是指将来需用货币或服务偿还的债务或履行的义务。

2、Liabilities are amounts owned to outsiders, such as notes payable, accounts payable, bonds payable.负债是欠外部的数额,如应付票据、应付帐款、应付债券。

Owner's equity 是由 owner(所有者、业主)和equity(权益)构成为“业主权益”。例如:

1、Owner's equity represents the owner's interest in or claim upon a business net assets which is the deference between the amount of assets and the amount of liabilities.业主权益代表业主对企业净资产的权益或要求权,净资产是指企业的资产总额与负债之间的差额。

2、Capital is the interest of the owners in an enterprise.Also known as owner's equity.资本是企业所有者的利益,也称为业主权益。

3、Owner's equity include owner “s investment in a business and accumulated operating results since the beginning of the operation.业主权益包括业主的投资以及企业自开业以来积累的经营成果。

上述会计要素相互之间的关系用一个简单的数学公式来表示,就是会计恒等式:

Assets=Liabilities+Owner's equity

资产=负债+业主权益

Ledgers 和 Journals

Ledgers 在簿记上是分类帐的意思,可以和其他词汇搭配,构成许多会计词汇。如ledger accounts(分类帐户)、general ledger(总分类帐)、subsidiary ledger(明细分类帐)等。例如:

1、Ledger accounts are used to record business transactions' effect on an accounting entity.分类帐户被用来记录交易对会计主体的影响。

2、A ledger account is simply a record of changes(increase and decrease)and balances in value of a specific accounting item.分类帐户不过是特定会计项目价值的变动(增加与减少)和结余的记录。

3、The general ledger is the book used to list all the accounts established by an organization.总分类帐是一本列出一个单位所设立的全部帐户的帐本。

4、Further simplification of the general ledger is brought about by the use of subsidiary ledger.使用明细分类帐使总分类帐更加简化明了。

5、The advantages of subsidiary ledger are as following:(1)reduces ledger detail ;(2)permits better division of labor;(3)permits a different sequence of accounts;(4)permits better internal control。

明细分类帐的优点如下;(1)减少分类帐的细节;(2)使劳动分工更合理;(3)允许不同的帐户排序(4)便于更好地内部控制。

Journal 比较常用的意思是“日记、日志;杂志、刊物”,如keep a journal(记日志)、a ship's journal(航海日志),a monthly journal(月刊),单词 diary 也有“日记”的意思,但journal 比 diary 更强调“正式记录”。Journal 在会计词汇上的意思是“日记帐”。例如:

1、In a western accounting system ,the information about each business transaction is initially recorded in an accounting record called a Journal.在西方会计体系中,有关每笔经济交易的资料最初是记在一本叫做“日记帐”的会计帐上。

2、A journal is a chronological(arrange in order of time)record of business transactions.日记帐是对经济交易的序时(即按时间的顺序)记录。

3、In a journal entry, the debits and credits for given transaction are recorded together, but when the transaction is recorded in the ledger, the debits and credits are entered in different accounts.在日记帐上记帐时,既定交易的借方和贷方一起被记录,但在分类帐记录中,一笔交易的借方和贷方进入不同的帐户中。

4、A journal may be a general journal or it may be a group of special journals.日记帐可以是一本通用日记帐,也可以是一组特种日记帐。

Current assets、fixed assets 和 Current liabilities

Current 是一个很有意思的词汇。它既可以是形容词,也可以是名词。作为形容词,current 意思是“通用的、流通的,现在的”,如 current money(通货),current English(现代英语),current fashion(目前流行的风尚);作为名词,current 的意思是“水流、气流,电流,动向、潮流”,如 the current of a river(河的水流),the cold current(寒流),a direct current(直流电),the current of public opinion(舆论的动向)。在这里,还要特别提到英国的两种存款 current account(活期存款,也相当于美国银行中的 checking account)和deposit account(储蓄存款,也相当于美国银行中的 savings account)。如果你到英国银行对柜员说:“Could you tell me what sorts of accounts there are ?”(您能告诉我有几种什么存款吗?)银行柜员就会说:“Well,there are basically two types of accounts.There's a current account and a deposit account.With the current account you can pay for things by cheque, but you don't earn any interest.With the deposit account ,you earn interest ,but you can't pay for things by cheque……”(基本上有两种存款,一种活期存款,一种储蓄存款;活期存款你可以用支票支付,但没有利息;储蓄存款可以挣到利息,但不能用支票支付。)

Current assets 就是“流动资产”。例如:

1、Current assets are the assets reasonably expected to be converted into cash or used in the current operation of the business.(The current period is generally taken as one year.)Examples are cash, notes receivable, accounts receivable, inventory , and prepaid expenses.流动资产指的是有充分理由认为在当期经营活动中转换成现金或被使用的资产(一般是一年期)。现金、应收票据、应收帐款、存货以及预付的费用都属于流动资产。

说到流动资产,就不能不提到另一个词汇 fixed assets(固定资产)。例如:

2、Fixed assets are the long-lived assets used in the production of goods or services.These assets, sometime called non-current assets, are used in the operation of business rather than being held for sale.固定资产是在产品和服务的生产过程中使用的寿命较长的资产。这些资产有时称为非流动资产,是公司经营中为了使用而不是为销售而置备的资产。

Current liabilities 就是“流动负债”。例如:

3、Current liabilities.Debts which must be satisfied from current assets within the next operating period, usually one year.Examples are accounts payable, notes payable, the current portion of long-term debt, and various accrued items such as salaries payable and taxes payable.流动负债。在下一个经营期间,通常是一年内必须用流动资产偿还的债务。应付帐款、应付票据、长期债务的当期分摊额,以及诸如应付工资和应付税款等种种应计项目都是流动负债。

Receivable、Payable和 Prepaid

将Receivable 和Payable 两个词稍加比较,不难发现它们后面的四个字母相同,都有-able,这是英语词汇构成的后缀之一。这个词缀紧接在动词之后,使动词变成形容词,表示“能够…、适于…、可…、应…”。Receive(收到、接受)加上-able 成为receivable,其意义也相应成为“能收的、应收的”;同样pay(付款、支付)加上-able 也相应成为“应付的”。这里要特别提到的是,动词后缀有-able 所形成的形容词,和一般形容词不同,在修饰名词时,它不在名词之前而在名词之后。例如accounts receivable(应收帐款)、accounts payable(应付帐款)、notes receivable(应收票据)、notes payable(应付票据)。下面举出几个句子来操练一下这几个会计词汇:

1、A business with many credit customers would set up the general ledger Accounts Receivable account for all credit customers and a separate account for each credit customer.有很多赊购客户的企业应设置一个应收帐款总分类帐户,登记所有赊购客户欠的货款,并为每个赊购客户设置一个明细帐户。

2、Accounts Receivable are often classified as current assets.应收帐款通常归入流动资产。

3、Accounts receivable arise when a business sells goods and service on credit.当企业以赊帐方式销售产品或提供服务时,就产生应收帐款。

4、A promissory note is regarded as notes receivable for the payee and notes payable for the maker.本票对受款人来说是应收票据,对出票人来说则是应付票据。

5、Notes receivable which can be collected and converted into cash during next accounting year or operating cycle are classified as current assets and are recorded at face value.能在下一个会计年度或下一个经营周期收回和转换成现金的应收票据,归入流动资产,并按面值入帐。

6、Accounts payable and notes payable are typical example of current liabilities.应付帐款和应付票据是流动负债的典型例子。

7、As stated above, accounts payable and notes payable are usually created by a company's economic activities, such as purchases of merchandise and services received in the normal course of business.如前所述,应付帐款和应付票据通常产生于企业的经营活动,例如在正常经营过程中的赊帐购买商品和接受服务。

Prepaid(预付的)这个词和前面的Pay 关系非常密切,实际上就是在pay 的过去分词paid 前加上一个前缀pre-,这个前缀表示“前、预先”之意,合起来就是“预付的”。例如:

8、Assume that a business paid a $1200 premium on April 1 for one year's insurance in advance.This represents an increase in one asset(prepaid expense)and a decrease in another asset(cash).Thus, the entry would be :

Dr.Prepaid Expenses—Prepaid Insurance $1200

Cr.Cash $1200

假设,一个公司4月1日支付了1200美圆的保险费预付一年的保险费。这意味着一种资产(预付费用)的增加,另一种资产(现金)的减少。因此,会计分录应为:

借:预付费用—预付保险费 1200美圆

贷:现金 1200美圆

Inventory(存货)

Inventory(存货),在会计英语词汇中是最基本的词汇之一,与这个词汇有关的词汇,比如与存货计价有关的方法,在会计报表及其说明解释中是经常可以见到的,因此,就让我们将它们放在一起来漫谈。例如:

1、Inventory must be measured at the acquisition cost in conformity with the historical cost principle.存货必须遵循历史成本原则按取得成本计价。

2、In manufacturing business there are three major types of inventories: raw materials, goods in process of manufacture, and finished goods.对于工业企业而言,主要有三类存货:原材料、半成品和产成品。

下面这几个都是存货计价的专门词汇,不能不谈到。

Specific identification method(个别辨认法)

3、Under the specific identification method, the specific actual cost is assigned to each unit.在个别辨认法下,要按每一存货项目辨认实际成本。

4、Average-cost method(平均成本法)

Average cost is computed by dividing the total cost of goods available for sale by the number of units available for sale.可供销售的商品成本总值除以可供销售的商品数量就得到平均单位成本。

5、First-in, first-out method(先进先出法)

Under the first-in, first-out method, it is assumed that the first units acquired are the first ones sold;ending inventory is valued at the most recent purchase prices.在先进先出法下,假设企业首先销售最早购入的商品,期末存货按最近的购货价格计价。

6、Last-in, first-out method(后进先出法)

The title of this method suggests that the most recently acquired goods are sold first, and that the ending inventory consists of “old” goods acquired in the earliest purchases.这种方法的名称意味着最后购进的商品最先销售出去,而期末存货由那些最早购入的“老”存货构成。

Long-term Assets 和 Long-term liabilities

Long-term(长期的)和Assets、Liabilities结合,分别构成Long-term assets(长期资产)和Long-term liabilities(长期负债)。

Long-term assets(长期资产)也有写成Long-lived assets 的,与Fixed assets(固定资产)、Plant and equipment(厂房和设备),甚至还有property(财产)相互重叠。请看几个例句:

1、Long-term assets are characterized by highly economic values, physical and nonphysical substance, useful life of more than one accounting period.长期资产有如下特征:经济价值高,具有实物形态或不具有实物形态,使用年限超过一个会计期间。

2、Long-term assets are classified into tangible assets and intangible assets.长期资产可以分为有形资产和无形资产。

3、Tangible assets include land, buildings, plant and equipment.有形资产包括土地、房屋、厂房和设备

4、The term plant and equipment is used to describe long-lived assets acquired for use in the operation of the business and not intended for resale to customers.术语“厂房和设备”用来描述企业为经营使用而购买并不打算再出售给顾客的长期资产。

5、The term fixed assets has long been used in accounting literature to describe all types of plant and equipment.长期以来,会计文献一直使用“固定资产”这一名词来代表各种厂房和设备。

6、The term intangible assets is used to describe assets which are used in the operation of the business but no physical substance, and non-current.无形资产是指应用于企业的经营活动,但没有实物形态且非流动的资产。

7、Intangible assets include goodwill, patents, trademarks, copyrights, and franchise.无形资产包括商誉、专利权、商标、版权,以及专营权。

Long-term assets(长期负债)是企业由于过去交易事实或行为而产生的,并将于一年或超过一年的一个营业周期以上偿还的债务。一般有应付公司债券、应付长期票据等。例如:

8、Long-term liabilities are obligations that do not qualify as current liabilities.Mortgages payable, long-term leases, long-term notes payable, and bond payable are a few examples of long-term liabilities.长期负债是指不符合流动负债条件的负债。应付抵押借款、长期租赁、应付长期票据,以及应付债券都是长期负债的一些例子。

9、Long-term liabilities are measured in accordance with historical cost principle.长期负债按照历史成本原则计量。

10、Bonds payable are the typical example of long-term liabilities.应付债券是长期负债的典型例子。

第二篇:会计英语词汇漫谈_金融英语考试常用会计用语

s equity.资本是企业所有者的利益,也称为业主权益。

3、Owner’s equity include owner “s investment in a business and accumulated operating results since the beginning of the operation.业主权益包括业主的投资以及企业自开业以来积累的经营成果。

上述会计要素相互之间的关系用一个简单的数学公式来表示,就是会计恒等式: Assets=Liabilities+Owner’s equity 资产=负债+业主权益

会计英语词汇漫谈

(三)Debit、Credit 和Double Entry

Debit 和credit 就是会计复式记帐法中常用的两个记帐符号“借”和“贷”。Debit 的意义比较单纯,就是簿记上的“借方””。但是,很容易与另一个词debt 混淆。debt比 debit只少一个字母 I,而且意思也相近,有“借款”的意思,如the national debt(国债)。

Credit 的汉语意思比较多,有“信用、信誉、名声、名誉”的意思,还有“挂帐、赊帐”的意思,在簿记上就是“贷方”意思。

由于这两个词汇在会计学上总是一起出现,就把他们放到一起来举例说明,加深印象。

1、When an amount is entered on the left of an account,it is a debit,and the account is said to be debited.The abbreviation for debit is Dr.当一个数额记在帐户的左边,它就是借方记录,称这个帐户被借记。“借方”的缩写是“Dr”。

2、When an amount is entered on the right side,it is a credit,and the account is said to be credited.The abbreviation for credit is Cr.当一个数额记在帐户的右边,它就是贷方记录,称这个帐户被贷记。“贷方”的缩写是Cr.。

3、Making an entry in the“amount” column on the left hand side of an account means “Debit”(abbreviated Dr.)and to the contrast, means “Credit”(abbreviated Cr.).记入帐户的左边“金额”栏称为“借记”该帐户(简写为Dr),与此相反,则为“贷记”该帐户(简写为Cr.)。

4、By convention ,assets and expense increases are recorded as debits while liability, capital and income increases are recorded as credits.根据惯例,资产和费用的增加被记为借项,而负债、资本和收入的增加被记为贷项。

5、Assets and expense decreases are recorded as credits, while liability、capital and income decreases are recorded as debits.资产和费用的减少被记为贷项,而负债、资本和收入的减少被记为借项。

6、Where there are only two accounts affected, the debit and credit amounts are equal.If more than two accounts are affected, the total of the debit entries must equal the total of the credit entries.在只有两个帐户被影响时,借贷双方的数额是相等的,如果涉及两个以上帐户时,借项的总数必须与记入贷项的总数相等。

Double entry(复式记帐)是会计学上的专有词汇。例如:

In double entry accounting,which is in almost universal use, there are equal debit and credit entries for every transaction.在复式记帐会计(几乎普遍使用)中,每笔交易的借方和贷方记入的数字相等。

会计英语词汇漫谈

(四)Ledgers 和 Journals

Ledgers 在簿记上是分类帐的意思,可以和其他词汇搭配,构成许多会计词汇。如ledger accounts(分类帐户)、general ledger(总分类帐)、subsidiary ledger(明细分类帐)等。例如:

1、Ledger accounts are used to record business transactions’ effect on an accounting entity.分类帐户被用来记录交易对会计主体的影响。

2、A ledger account is simply a record of changes(increase and decrease)and balances in value of a specific accounting item.分类帐户不过是特定会计项目价值的变动(增加与减少)和结余的记录。

3、The general ledger is the book used to list all the accounts established by an organization.总分类帐是一本列出一个单位所设立的全部帐户的帐本。

4、Further simplification of the general ledger is brought about by the use of subsidiary ledger.使用明细分类帐使总分类帐更加简化明了。

5、The advantages of subsidiary ledger are as following:(1)reduces ledger detail ;(2)permits better division of labor;(3)permits a different sequence of accounts;(4)permits better internal control。

明细分类帐的优点如下;(1)减少分类帐的细节;(2)使劳动分工更合理;(3)允许不同的帐户排序(4)便于更好地内部控制。

Journal 比较常用的意思是“日记、日志;杂志、刊物”,如keep a journal(记日志)、a ship’s journal(航海日志),a monthly journal(月刊),单词 diary 也有“日记”的意思,但journal 比 diary 更强调“正式记录”。Journal 在会计词汇上的意思是“日记帐”。例如:

1、In a western accounting system ,the information about each business transaction is initially recorded in an accounting record called a Journal.在西方会计体系中,有关每笔经济交易的资料最初是记在一本叫做“日记帐”的会计帐上。

2、A journal is a chronological(arrange in order of time)record of business transactions.日记帐是对经济交易的序时(即按时间的顺序)记录。

Prepaid(预付的)这个词和前面的Pay 关系非常密切,实际上就是在pay 的过去分词paid 前加上一个前缀pre-,这个前缀表示“前、预先”之意,合起来就是“预付的”。例如:

8、Assume that a business paid a $1200 premium on April 1 for one year’s insurance in advance.This represents an increase in one asset(prepaid expense)and a decrease in another asset(cash).Thus, the entry would be : Dr.Prepaid Expenses—Prepaid Insurance $1200

Cr.Cash $1200 假设,一个公司4月1日支付了1200美圆的保险费预付一年的保险费。这意味着一种资产(预付费用)的增加,另一种资产(现金)的减少。因此,会计分录应为:

借:预付费用—预付保险费 1200美圆

贷:现金 1200美圆

会计英语词汇漫谈

(七)Inventory(存货)

Inventory(存货),在会计英语词汇中是最基本的词汇之一,与这个词汇有关的词汇,比如与存货计价有关的方法,在会计报表及其说明解释中是经常可以见到的,因此,就让我们将它们放在一起来漫谈。例如:

1、Inventory must be measured at the acquisition cost in conformity with the historical cost principle.存货必须遵循历史成本原则按取得成本计价。

2、In manufacturing business there are three major types of inventories: raw materials, goods in process of manufacture, and finished goods.对于工业企业而言,主要有三类存货:原材料、半成品和产成品。下面这几个都是存货计价的专门词汇,不能不谈到。Specific identification method(个别辨认法)

0

3、Under the specific identification method, the specific actual cost is assigned to each unit.在个别辨认法下,要按每一存货项目辨认实际成本。

4、Average-cost method(平均成本法)

Average cost is computed by dividing the total cost of goods available for sale by the number of units available for sale.可供销售的商品成本总值除以可供销售的商品数量就得到平均单位成本。

5、First-in, first-out method(先进先出法)

Under the first-in, first-out method, it is assumed that the first units acquired are the first ones sold;ending inventory is valued at the most recent purchase prices.在先进先出法下,假设企业首先销售最早购入的商品,期末存货按最近的购货价格计价。

6、Last-in, first-out method(后进先出法)

The title of this method suggests that the most recently acquired goods are sold first, and that the ending inventory consists of “old” goods acquired in the earliest purchases.这种方法的名称意味着最后购进的商品最先销售出去,而期末存货由那些最早购入的“老”存货构成。

会计英语词汇漫谈

(八)Long-term Assets 和 Long-term liabilities

Long-term(长期的)和Assets、Liabilities结合,分别构成Long-term assets(长期资产)和Long-term liabilities(长期负债)。

Long-term assets(长期资产)也有写成Long-lived assets 的,与Fixed assets(固定资产)、Plant and equipment(厂房和设备),甚至还有property(财产)相

互重叠。请看几个例句:

1、Long-term assets are characterized by highly economic values, physical and nonphysical substance, useful life of more than one accounting period.长期资产有如下特征:经济价值高,具有实物形态或不具有实物形态,使用年限超过一个会计期间。

2、Long-term assets are classified into tangible assets and intangible assets.长期资产可以分为有形资产和无形资产。

3、Tangible assets include land, buildings, plant and equipment.有形资产包括土地、房屋、厂房和设备

4、The term plant and equipment is used to describe long-lived assets acquired for use in the operation of the business and not intended for resale to customers.术语“厂房和设备”用来描述企业为经营使用而购买并不打算再出售给顾客的长期资产。

5、The term fixed assets has long been used in accounting literature to describe all types of plant and equipment.长期以来,会计文献一直使用“固定资产”这一名词来代表各种厂房和设备。

6、The term intangible assets is used to describe assets which are used in the operation of the business but no physical substance, and non-current.无形资产是指应用于企业的经营活动,但没有实物形态且非流动的资产。

7、Intangible assets include goodwill, patents, trademarks, copyrights, and franchise.无形资产包括商誉、专利权、商标、版权,以及专营权。

Long-term assets(长期负债)是企业由于过去交易事实或行为而产生的,并将于一年或超过一年的一个营业周期以上偿还的债务。一般有应付公司债券、应付长期票据等。例如:

8、Long-term liabilities are obligations that do not qualify as current liabilities.Mortgages payable, long-term leases, long-term notes payable, and-13-1414

重置 replacement 决算表 final accounts 折扣栏 discount column 折旧 depreciation 折旧帐法 depreciation account method 折旧准备帐法 depreciation provision account method 折价 discount 非人名帐户 impersonal account 抽取 extract 固定资产 fixed assets 长期负债 long-term liabilities 法人 legal person 股本 share capital 拒付票据 dishonoured bill 股份 share 或有负债 contingent liability 所有权 ownership 承兑 acceptance 承兑人 acceptor 法定股本 authorised capital 股东主权 shareholders'equity 股东资金 shareholders'fund 受票人 drawee 直线折旧法 straight-line depreciation method 直接工资 direct wages 直接原料 direct material 直接费用 direct expenses 股票 share certificate-1616

Cash flow prospects 现金流量预测

Certificate in Internal Auditing 内部审计证书 Certificate in Management Accounting 管理会计证书 Certificate Public Accountant注册会计师 Cost accounting 成本会计 External users 外部使用者 Financial accounting 财务会计

Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会 Financial forecast 财务预测

Generally accepted accounting principles 公认会计原则 General-purpose information 通用目的信息 Government Accounting Office 政府会计办公室 Income statement 损益表

Institute of Internal Auditors 内部审计师协会 Institute of Management Accountants 管理会计师协会 Integrity 整合性

Internal auditing 内部审计

Internal control structure 内部控制结构 Internal Revenue Service 国内收入署 Internal users 内部使用者 Management accounting 管理会计 Return of investment 投资回报 Return on investment 投资报酬

Securities and Exchange Commission 证券交易委员会 Statement of cash flow 现金流量表

Statement of financial position 财务状况表 Tax accounting 税务会计 Accounting equation 会计等式

8-1919

清算||清理债务 to make up an account 清洁帐目||与……停止交易 to close one's account with 结帐 to close an account 清理未付款 to ask an account||to demand an account 结清差额 to balance the account with 清算 to settle an account||to liquidate an account||to square an account 审查帐目||监查帐目 to audit an account 检查帐目 to examine an account 转入A的帐户 to charge the amount to A's account 以计帐方式付款 to pay on account 代理某人||为某人 on one's account||on account of one 为自己计算||独立帐目 on one's own account 由某人收益并负风险 on one's account and risk||for one's account and risk 由某人负担 for one's account||for account of one 按某人指示||列入某人帐户 by order and for account of one 列入5月份帐目 for May account 编入某中帐项下 to pass to the account of / to place to the account of 寄出清算书 to send in an account / to send in render an account

第三篇:陈光:漫谈BIM:工程量与会计

陈光:漫谈BIM:工程量与会计

2014-02-27 来源:陈光新浪博客

在我们讨论BIM时经常会遇到有关于工程量、成本造价、财务会计等与价款相关的话题,它们之间存在一定的逻辑关系,本文尝试做一初步梳理。

【基本概念定义】

1,工程量。工程量即工程对象的数量。相应的,工程量计算,一般简称为算量,在建筑物造价工作中是最基本的作业。

2,会计。会计是企业财务管理的基本概念,很多时候两者是合一的,即财会工作,会计既是一项业务、又指一个职业。除了企业一般财务会计之外,工程造价业务也可以视为“工程会计”。在会计学中,主要又分为一般财务会计和管理会计,管理会计这个概念是独立于一般财务会计的一个专业,工程会计就是一般会计准则与专业管理相结合的管理会计,它既是财务业务、又是专业管理业务。

【工程量在中国的实践:清单制与定额制】

2003年国家开始推行清单模式以代替计划经济时代的定额模式,之后的十年间,在网上可搜得许多对比二者的文章。大体上意见比较一致:清单模式是与国际接轨的、科学的模式,将来要逐渐取代社会统一定额模式;但实施起来又困难重重,主要原因在于习惯势力强大、施工企业的内部定额尚未健全等。

其中这两点与我们讨论的主题关系甚大: 1)两者在工程量计算方法上的显著区别是:清单采用最终完成产品的净量原则,而定额则采用施工单位实际施工的消耗量原则。但是由于国内清单制为了尽量与定额制衔接,所以尚未实现彻底的净量。

2)在制度体系上两者的显著区别则是工程量与造价的关系:清单制采用的统一工程量清单+市场报价原则,即“量价分离”,而定额制则遵循计划经济传统的国家统一定价、因此量价合一。

在理论上,无论哪种体制下,工程量都应当是一个客观物理量,但是受制于主语(观察视角的主体)的强烈影响,在中国尚未在行业对工程量的定义达成一致,尤其在受到传统定额制的强烈影响的清单制下。反倒是未能使用净量思想的定额体系对于工程量有着事无巨细的复杂计算方法,乃至于有建立在此基础上的多家算量造价软件出现。

因为并未贯彻净量的思想,所以这些软件无不需要大量的人工介入,甚至于会出现同一个算量员任意两次计算会得到不同的结论,这与在手工计算时代无异,因而问题的根源在于工程量本身。又兼设计行业对于工程量所依赖的图纸表达的精确性远远达不到足够的标准,以及建筑工程中所使用的预制装配的制成品占比较小、行业协会缺位、运营方缺位、工料测量职业缺位等因素,所以也一直未能形成一种关于净工程量的分类方法。我们可以将此问题置于完全制成品的情况中做一对比简析,比如采购100张桌子,其工程量的计算是不言而喻的清点数字即可,即100个。

【工程量与会计的关系】 在建筑工程项目行业,每一个项目都会有业主方(开发商)、设计方、施工单位,他们都会有自己企业的财务体系,这个企业财务体系与特定项目的造价是有着直接的关联的。尤其是开发商和施工单位,他们的财务数据的主要源头就是具体工程项目的工程量,以及由此附加的价格。此造价之于开发商是支出(成本),之于施工单位则是收入(营业额,如进度款);相应的,施工单位还要进行其内部作业成本的核算,以计算损益。

从一个项目上的工程量数量到企业财务体系的帐目,之间需要经由被某种方法计算整理过的价格信息来传递,即公式:[财务账的某一条细目 = 工程量 × 单价]。另外还有以工程进度信息作为转化媒介的情况,如进度款则是工程量又复合了价格和时间两种信息,本文暂且只探讨价格这部分,涉及到时间和质量等其它项目管理基本要素的话题另文探讨。

在一个特定的工程项目中,同一个工程对象(如一根柱子、一扇门)的工程量数据会因为主语的不同而进入到不同的财务体系中,这主要是指业主方和施工方:

1)开发商企业视角下的工程量与会计。

理论上开发商只关心最终采购到的工程量,即最终建成房屋所包含的那些构件设备元素(elements),但是在国内的实践上,既有完全只关心最终产品的,也有一杆子管到原材料级的。于是,不同的开发商在以工程量为基础的会计运作上就呈现出非常不同的实践类型。其中人工费是一个典型,即在工程对象的数量中是无法包含人工(这种过程性的工作量)的,但是在造价管理上对于劳动力的人工费牵涉许多复杂问题从而成为开发商财务会计的一个重要关注对象。注:这里所研究的主要是指以开发为主业的不动产开发商(多次重复建造行为且以此为主营业务,其财务是以工程项目开发为主要对象的),而非企业不动产开发商(一次性建造行为,其财务不以工程项目开发为主,而是主要面向其企业自身业务对象的,比如金融企业和IT企业的基建行为),因为那又是一个完全不同的财务环境了。

2)施工企业视角下的工程量与会计。

施工企业会计是完全以工程项目为其主要对象的,甚至于项目收入是其全部收入。比如工程款,其一批批进账的工程进度款几乎完全要与其完成的工程量挂钩,因而这部分的工程量统计方式应与开发商(及其工料测量师或造价咨询)是完全一致的。至于施工成本,则有着非常大的不同,那是一种从原材料到最终制成品的全程考虑下的复杂的计算体系,非常需要社会定额所提供的那些(独立于净量之外的)材料消耗量等内容。

按照一般财务会计准则(GAAP),两者都会有同样的财务报表结构要公布出来,比如公布给税务局的财务会计报表,上市公司则要按照所在证券市场的报表要求公布财务信息,这在一般市场经济社会中都是很正常的信息披露做法,其科目体系是非常粗框框,因为只需要反映企业的财务全局信息,并且其企业内部还有一套重新归集统计的管理会计体系,这一般是企业的核心商业机密(管理会计在很大程度上可以等同于成本会计)。但是,国内还有一个传统的计划体制在运作,尤其在房地产建筑业中,其表现之一即施工企业需要遵循财政部的财务规定,如财政部制定的《施工企业会计核算办法》,于2004年1日1日起在已执行《企业会计制度》的施工企业执行,以取代上一个于1992年发布的版本。在缺乏大规模的研究之际,我们只能推测类似的规定在过去的几十年里应该是层出不穷的,且不限于施工企业。额外说一点,在计划体制下,由于假定施工单位是非盈利单位,故他们无需进行内部成本核算,因而也无企业定额,只需要一本全社会通行的社会定额即可,这就是我国承袭自苏制定额的逻辑基础。虽然这种假定在当今的市场环境下已经失去意义,但是由于建立在这种假定基础上的庞大的定额体制仍然在维持运转,所以我们要重新审视所有的核心要素以及它们的内在逻辑关系。尤其是政府那只长长的手,经常伸到市场中来取代“无形的手”,而企业(特别是体制内企业)内部本应长出来的“有形的手”却又因为政府之手的干预而始终无法建立起来,比如始自泰勒科学管理思想的企业定额,这才是苏制定额体系的源头,传入中国后就失去了其科学的那部分,这大概也是五四运动呼吁赛先生的原因吧。

【关于净量的思考】

净量是自然而然的想法,算不上一种多么高深的思想,这种计算方法只是简单的四则运算、甚或只是点点数目即可,但是在建筑领域一直未能贯彻之,这还真是一个未解之谜。不知为何国内关于净量的分析文章甚少,未知是否觉得过于简单了,所以我们在此有必要进行一番浅析。

本文所指净量,皆为建筑工程最终完工的竣工物(as-built),是施工单位要交付给业主的空间环境(built environment)的最基本组成要素。因而这是一种业主方角度的净量,这是业主方最终所得到的成品。当我们站在建成后运营的时间点上去观察这个净量,似乎是不言而喻的简单,但是当这个房屋还未建成之前,这是一个非常难以言说的问题——这就是贯彻整个建筑信息化及BIM领域的所谓的“表述的困难”(representation),从业主方的最初的要盖房子的想法、规划策划、设计院的设计、招投标和造价、到施工的全过程,全都面临这一困难,而且这一困难还会叠加到工程所有各参与方之间的困难重重的信息协作上。许多关于BIM之工程量造价应用的讨论都会以一扇门为例,这一扇门甚或一万扇门,似乎在上述的信息协作的全过程中都没有什么大问题。但是放大到繁复庞杂的建材工业范围来看,这个例举方法就几乎完全失效了——他们相当于在讨论一种特例而非常见情况。而即使将前面举例所用的一扇门换成一个灯具,都会遇到是否应该定义那些看似不属于灯具本身的底座、电线、螺丝等一系列与灯具安装直接相关的五金零配件的问题,这些零零散散的小东西应该被定义成单独的产品呢、还是应该归属于某个实体对象。这类问题在以粗旷运作为主要方式的国内建筑界尚不为人们所重视,但是在国外已经演变为一种计算机化了的建筑本体论(ontology),即关于建筑中的对象要素的能够为计算机所自动处理的语义界定,在历史上(尤其是美国的)这的确是强烈的受到计算机工业的影响。

【BIM与ERP】

最后我们尝试性的探讨一下与本题材相关性极大的计算机话题:BIM与ERP的关系。这个话题难度极大,仅ERP这边就涉及到企业的整个业务运作体系,无论是开发商还是施工单位。而BIM这边也因为涉及到对于建筑物的三维模型表述技术,这是ERP或企业管理软件行业所完全陌生的领域,所以两边的互相交流沟通本身就是一个巨大的障碍。

根据前述工程量与会计的关系分析,可以得到这样一个初步的结论:以建筑物及其运作过程为核心对象的BIM,与以企业管理过程为对象的ERP,存在一个交集。这个交集至少要具备携带丰富的关于建筑物的信息的能力(即作为建筑物理和功能的信息综合表述代表的BIM模型),并将之自动化地融入进企业管理过程中(即企业ERP系统,或简化了的替代系统即常见的定制化OA系统)。

由于ERP系统天然的是以数据管理为基础的系统平台,所以凝聚着工程数据的BIM三维模型(视图)是几乎不可能进入到ERP中去,而只能是其数据部分——当然这是与三维模型整合在一起的数据、而不是过去的图形与数据分离的那种状况——进入到ERP中,于是,基于BIM技术的数据管理将会成为BIM与ERP的交集。这是庞大尺度的两两协作,从工程项目的乙方的项目管理到甲方内部的企业管理,跨越了多个参与方,并以完全一致的数据标准来自动化的传递数据。这整个过程即是广义上的作为过程的BIM理念。

(待续)

第四篇:英语词汇

account number 帐目编号

depositor 存户

pay-in slip 存款单

a deposit form 存款单

a banding machine 自动存取机

to deposit 存款

deposit receipt 存款收据

private deposits 私人存款

certificate of deposit 存单

deposit book, passbook 存折

credit card 信用卡

principal 本金

overdraft, overdraw 透支

to counter sign 双签

to endorse 背书

endorser 背书人

to cash 兑现

to honor a cheque 兑付

to dishonor a cheque 拒付

to suspend payment 止付

cheque,check 支票

cheque book 支票本

order cheque 记名支票

bearer cheque 不记名支票

crossed cheque 横线支票

blank cheque 空白支票

rubber cheque 空头支票

cheque stub, counterfoil 票根

cash cheque 现金支票

traveler s cheque 旅行支票

cheque for transfer 转帐支票

outstanding cheque 未付支票

canceled cheque 已付支票

forged cheque 伪支票

Bandar s note 庄票,银票

balance sheet 资产负债表 cash flow 现金流转 glossary 术语表

money order 汇款单,汇票

letter of credit n.[商](银行发行的)信用证 charge for 想...收费 overdraw v.透支

overdraft n.透支, 透支之款项

endorse [In5dC:s] v.在(票据)背面签名, 签注(文件), 认可, 签署 liability n.责任, 义务, 倾向, 债务, [负债], 与assets相对 asset n.[资产], 有用的东西

solvent adj.有偿付能力的 n.溶媒, 溶剂, 解决方法 securities n.有价证券

time hull insurance 船舶定期保险 marine insurance 海损保险

maritime transportation insurance 海洋运输保险 fire insurance 火险

cargo insurance 货物保险

来源:Internet 作者:不详 发布时间:2007-06-13 阅读次数: 118

account number 帐目编号

depositor 存户

pay-in slip 存款单

a deposit form 存款单

a banding machine 自动存取机

to deposit 存款

deposit receipt 存款收据

private deposits 私人存款

certificate of deposit 存单

deposit book, passbook 存折

credit card 信用卡

principal 本金

overdraft, overdraw 透支

to counter sign 双签

to endorse 背书

endorser 背书人

to cash 兑现

to honor a cheque 兑付

to dishonor a cheque 拒付

to suspend payment 止付

cheque,check 支票

cheque book 支票本

order cheque 记名支票

bearer cheque 不记名支票

crossed cheque 横线支票

blank cheque 空白支票

rubber cheque 空头支票

cheque stub, counterfoil 票根

cash cheque 现金支票

traveler's cheque 旅行支票

cheque for transfer 转帐支票

outstanding cheque 未付支票

canceled cheque 已付支票

forged cheque 伪支票

Bandar's note 庄票,银票

banker 银行家 president 行长 savings bank 储蓄银行

Chase Bank 大通银行

National City Bank of New York 花旗银行

Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行

Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行

Banque de I'IndoChine 东方汇理银行

central bank, national bank, banker's bank 中央银行

bank of issue, bank of circulation 发行币银行

commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行

member bank, credit bank 储蓄信贷银行

discount bank 贴现银行

exchange bank 汇兑银行

requesting bank 委托开证银行 issuing bank, opening bank 开证银行

advising bank, notifying bank 通知银行

negotiation bank 议付银行

confirming bank 保兑银行

paying bank 付款银行

associate banker of collection 代收银行

consigned banker of collection 委托银行

clearing bank 清算银行

local bank 本地银行

domestic bank 国内银行

overseas bank 国外银行

unincorporated bank 钱庄

branch bank 银行分行

trustee savings bank 信托储蓄银行

trust company 信托公司

financial trust 金融信托公司

unit trust 信托投资公司

trust institution 银行的信托部

credit department 银行的信用部

commercial credit company(discount company)商业信贷公司(贴现公司)

neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所

credit union 合作银行

credit bureau 商业兴信所

self-service bank 无人银行

land bank 土地银行 construction bank 建设银行

industrial and commercial bank 工商银行

bank of communications 交通银行

mutual savings bank 互助储蓄银行

post office savings bank 邮局储蓄银行

mortgage bank, building society 抵押银行

industrial bank 实业银行

home loan bank 家宅贷款银行

reserve bank 准备银行

chartered bank 特许银行

corresponding bank 往来银行

merchant bank, accepting bank 承兑银行

investment bank 投资银行

import and export bank(EXIMBANK)进出口银行

joint venture bank 合资银行

money shop, native bank 钱庄

credit cooperatives 信用社

clearing house 票据交换所

public accounting 公共会计

business accounting 商业会计

cost accounting 成本会计

depreciation accounting 折旧会计

computerized accounting 电脑化会计

general ledger 总帐

subsidiary ledger 分户帐

cash book 现金出纳帐

cash account 现金帐

journal, day-book 日记帐,流水帐

bad debts 坏帐

investment 投资

surplus 结余

idle capital 游资

economic cycle 经济周期

economic boom 经济繁荣

economic recession 经济衰退

economic depression 经济萧条

economic crisis 经济危机

economic recovery 经济复苏 inflation 通货膨胀

deflation 通货收缩

devaluation 货币贬值

revaluation 货币增值

international balance of payment 国际收支

favourable balance 顺差

adverse balance 逆差

hard currency 硬通货 soft currency 软通货

international monetary system 国际货币制度

the purchasing power of money 货币购买力

money in circulation 货币流通量

note issue 纸币发行量

national budget 国家预算

national gross product 国民生产总值

public bond 公债

stock, share 股票

debenture 债券

treasury bill 国库券

debt chain 债务链

direct exchange 直接(对角)套汇

indirect exchange 间接(三角)套汇

cross rate, arbitrage rate 套汇汇率

foreign currency(exchange)reserve 外汇储备

foreign exchange fluctuation 外汇波动

foreign exchange crisis 外汇危机

discount 贴现

discount rate, bank rate 贴现率

gold reserve 黄金储备

money(financial)market 金融市场

stock exchange 股票交易所

broker 经纪人

commission 佣金

bookkeeping 簿记

bookkeeper 簿记员

an application form 申请单

bank statement 对帐单

letter of credit 信用证 strong room, vault 保险库

equitable tax system 等价税则

specimen signature 签字式样

banking hours, business hours 营业时间

Board of Directors 董事会 President 行长

Executive Office 经理办公室

Personnel Dept.人事部 General Affairs Dept.总务部

Co-ordination & Planning Dept.综合计划部

International Dept.国际业务部 Overseas Branches Dept.海外部

Foreign Exchange Dept.外汇资金部

First Credit Dept.信贷一部 Second Credit Dept.信贷二部 Accounting Dept.财会部 International Clearing Dept 国际清算部 Banking Dept.营业部

Credit Card Dept.信用卡部 General Auditing Dept.总稽核室 Computer Center 电脑部 Training Management Dept.教育部

Institute of International Finance 国际金融研究所

Trust and Consultation Co.信托咨询公司

第五篇:英语词汇

英语词汇

英语词汇

史上最牛英语口语学习法:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻!太平洋在线英语,可免费体验全部外教一对一课程:www.xiexiebang.com

info-highway 信息高速公路

in-service training 在职训练

inspector-general 总监

interim government 过渡政府

英语词汇

invitation meet 邀请赛

judo 柔道

karate 空手道

kiosk 小卖部

knock-out system 淘汰制

knowledge economy 知识经济

ksei 棋圣

laid-off 下岗

leading actor 男主角

lease 租约,租期

man of mark 名人,要人

manuscript 原稿,脚本

marriage lines 结婚证书

master key 万能钥匙

medium 媒体,媒介

英语词汇

mercy killing 安乐死

moped 助力车

moslem 穆斯林

multimedia 多媒体

music cafe 音乐茶座

national anthem 国歌

negative vote 反对票转自学易网 www.xiexiebang.com

nest egg 私房钱

news agency 通讯社

news briefing 新闻发布会

news conference 记者招待会

news flash 短讯,快讯

nominee 候选人

notions 小商品

null and void 无效的

英语词汇

off-hour hobby 业余爱好

off-the-job training 脱产培训

on standby 待命

on-the-job training 在职培训

on-the-spot broadcasting 现场直播

opinion poll 民意测验

overpass(人行)天桥

overseas student 留学生

overture 序曲

overwhelming majority 压倒性多数

palm phone 大哥大

parliament 国会

passerby 过路人

pay-to-the-driver bus 无人售票车

peaceful co-existence 和平共处

英语词汇

peace-keeping force 维和部队转自学易网 www.xiexiebang.com

peak viewing time 黄金时间

pedestrian 行人

pension insurance 养老保险

pentagon 五角大楼

perk 外快

pm = prime minister 首相,总理

politburo 政治局

poor box 济贫箱

pope 教皇

pose for a group photo 集体合影留念

poverty-stricken area 贫困地区

power failure 断电,停电

premiere 首映,初次公演

press briefing 新闻发布会

英语词汇

press corps 记者团

press spokesman 新闻发言人

prize-awarding ceremony 颁奖仪式

professional escort “三陪”服务

profiteer 投机倒把者

protocol 草案,协议

puberty 青春期

public servant 公务员

questionnaire 调查表

quick-frozen food 速冻食品

quiz game 智力竞赛

racial discrimination 种族歧视

rapport 默契

reciprocal visits 互访

recital 独唱会,独奏会

英语词汇

red-carpet welcome 隆重欢迎

red-hot news 最新消息

red-letter day 大喜之日

redundant 下岗人员

re-employment 再就业

rep = representative 代表

rip off 宰客

senate 参议院

tenure of office 任职期

the other man / woman 第三者

top news 头条新闻

tornado 龙卷风

tour de force 代表作

township enterprises 乡镇企业

township head 乡长

英语词汇

traffic tie-up 交通瘫痪

truce 停火,休战

trustee 董事

two-day dayoffs 双休日

tycoon 巨富

umpire 裁判

v.d.= venereal disease 性病

vaccine 疫苗

vehicle-free promenade 步行街

vote down 否决

well-off level 小康水平

well-to-do level 小康水平

who's who 名人录

working couple 双职工

hawk 主战派

英语词汇

heroin 海洛因

highlights and sidelights 要闻与花絮

his-and-hers watches 情侣表

hit parade 流行歌曲排行榜

hit product 拳头产品

hit-and-runner 肇事后逃走者

hong kong compatriot 香港同胞

honor guard 仪仗队

hostage 人质

housing reform 住房改革

hypermedia 多媒体

ideology 意识形态

idle money 闲散资金

in another related development 另据报道

incumbent mayor 现任市长转自学易网 www.xiexiebang.com

英语词汇

info-highway 信息高速公路

in-service training 在职训练

inspector-general 总监

interim government 过渡政府

invitation meet 邀请赛

judo 柔道

karate 空手道

kiosk 小卖部

knock-out system 淘汰制

knowledge economy 知识经济

ksei 棋圣

laid-off 下岗

leading actor 男主角

lease 租约,租期

man of mark 名人,要人

英语词汇

manuscript 原稿,脚本

marriage lines 结婚证书

master key 万能钥匙

medium 媒体,媒介

mercy killing 安乐死

moped 助力车

moslem 穆斯林

multimedia 多媒体

music cafe 音乐茶座

national anthem 国歌

negative vote 反对票转自学易网 www.xiexiebang.com

nest egg 私房钱

news agency 通讯社

news briefing 新闻发布会

news conference 记者招待会

英语词汇

news flash 短讯,快讯

nominee 候选人

notions 小商品

null and void 无效的 off-hour hobby 业余爱好

off-the-job training 脱产培训

on standby 待命

on-the-job training 在职培训

on-the-spot broadcasting 现场直播

opinion poll 民意测验

overpass(人行)天桥

overseas student 留学生

overture 序曲

overwhelming majority 压倒性多数

palm phone 大哥大

英语词汇

parliament 国会

passerby 过路人

pay-to-the-driver bus 无人售票车

peaceful co-existence 和平共处

peace-keeping force 维和部队转自学易网 www.xiexiebang.com

peak viewing time 黄金时间

pedestrian 行人

pension insurance 养老保险

pentagon 五角大楼

perk 外快

pm = prime minister 首相,总理

politburo 政治局

poor box 济贫箱

pope 教皇

pose for a group photo 集体合影留念

英语词汇

poverty-stricken area 贫困地区

power failure 断电,停电

premiere 首映,初次公演

press briefing 新闻发布会

press corps 记者团

press spokesman 新闻发言人

prize-awarding ceremony 颁奖仪式

professional escort “三陪”服务

profiteer 投机倒把者

protocol 草案,协议

puberty 青春期

public servant 公务员

questionnaire 调查表

quick-frozen food 速冻食品

quiz game 智力竞赛

英语词汇

racial discrimination 种族歧视

rapport 默契

reciprocal visits 互访

recital 独唱会,独奏会

red-carpet welcome 隆重欢迎

red-hot news 最新消息

red-letter day 大喜之日

redundant 下岗人员

re-employment 再就业

rep = representative 代表

rip off 宰客

senate 参议院

tenure of office 任职期

the other man / woman 第三者

top news 头条新闻

英语词汇

tornado 龙卷风

tour de force 代表作

township enterprises 乡镇企业

township head 乡长

traffic tie-up 交通瘫痪

truce 停火,休战

trustee 董事

two-day dayoffs 双休日

tycoon 巨富

umpire 裁判

v.d.= venereal disease 性病

vaccine 疫苗

vehicle-free promenade 步行街

vote down 否决

well-off level 小康水平

英语词汇

well-to-do level 小康水平

who's who 名人录

working couple 双职工

下载会计英语词汇漫谈(汇总)word格式文档
下载会计英语词汇漫谈(汇总).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    漫谈企业文化

    漫谈企业文化 美国: 通用电气的总裁杰克·韦尔奇曾这样说道:“如果通用电气的发展给了我什么启示,那就是企业文化起举足轻重的作用。”企业文化是推动企业前进的原动力,一个企业......

    道德修养漫谈

    (一)、何谓道德⑴“道德”释义最早,用“道德”这个词表示事物变化、发展的规律和规则。其中,“道”是指道理;“德”是指掌握“道”的人,能够“内得于己,外施于人”。起初,“道德”这......

    漫谈家风

    漫谈家风 家风对于我们大学生的人生道路成长是十分重要的。为何如此重要?简而言之,良好的家风是一个家庭的精神支柱, 是一个社会的坚实基础,是一个民族兴旺发达、国家繁荣昌盛......

    漫谈英语

    我把自己漫游外语天地所获得的心得体会总结为十条,供那些真心实意而不是装模作样想掌握外语的人参考。 一、学习外语一天也不能中断。倘若确实没有时间,哪怕每天挤出十分钟来......

    漫谈读书

    漫谈读书 我国是一个读书之邦。然而本该日渐浓厚的读书之风,眼下却逐渐淡了下来。职场中,闲暇之余鲜见有人聚首一处交流读书体会;休闲在家,也很少有人喜欢观看读书类的节目。搓......

    健康漫谈

    健康漫谈 健康漫谈 人类的一切生产劳动,社会活动,科学进步,归根到底为了一个目的,就是不断改善和优化人类的生存空间。也就是最大限度的提高人们的生活水平。 所以,在人们基本解......

    漫谈家庭教育

    漫谈家庭教育 各位家长: 大家好,我是蒋皓宇的妈妈。首先,感谢老师对我的信任,让我就孩子的教育问题在此发言。还请各位家长多多指点。 一、寒假学习生活情况 假期生活对一个孩子......

    学习体会漫谈

    作为一名教师党员,这就要求自已要学习科学发展观,更要结合自身实际情况,认真贯彻执行胡锦涛同志提出的:发展要有新思路,改革要有新突破,开放要有新局面,各项工作要有新举措。加强自......