第一篇:日本语IT用语
アイコン
icon
图标
アウトプット
output
输出
アカウント
account
账号
アクセサリ
accessory
附件
アクセス
access
访问
インターネットへの
internet
上网
サイトへの
site
访问站点
アクティブ·ウィンドウ
active window
活动窗口
アクティブにする
active
激活
アダプタ
Adapter
适配器
アップグレード
upgrade
升级
アップロード
upload
上传
アドレス
address
地址
アナログ
analog
模拟
アニメーション·アプレット
animation applet
动画小应用程序
アプリケーション
application
应用软件
アンインストール
uninstall
卸载
イーサネット
ethernet
以太网
インク·カートリッジ
ink
墨盒
インクジェット·プリンタ
ink jet printer
喷墨打印机
インク·リボン
ink ribbon
色带
インストール
install
安装
インターネット
internet
因特网
インターネット·カフェ
internet café
网络咖啡屋
インターネット·バー
internet bar
网吧
インタフェース
interface
界面,接口
インタラクティブ
interactive
交互
イントラネット
intranet
局域网
インプット
input
输入
ウィザート
wizard
向导(小精灵)
ウィルス
virus
病毒
ウィンドウ
window
视窗
ウィンドウズ98
windows98
视窗98
ウィンドウズ2000
windows2000
视窗2000
エスクプローラ
explore
资源管理器
エスケープ·キー
escape key
退出键
エディタ
edit
编辑器
エラー
error
错误
オフライン
offline
离线
オブジェクト
object
对象
オプション
option
选项
オンライン
online
在线
オンライン·ショッピング
online shopping
网上购物
オンライン·ショップ
online shop
在线商店
カーソル
cursor
光标
カーボン·コピー
carbon copy
复印,拷贝
カット·アンド·ペースト
cut and paste
剪贴
カレント
current
当前
キーボード
keyboard
键盘
キーワード
keyword
关键词
キャッシュ·メモリ
cache memory
高速缓存
キャラクタ
character
字符
クールサイト
cool site
酷站
クライアント
client
客户
クラッカー
cracker
解密高手
グラフィックス·アクセラレータ
graphics accelerrate
图形加速卡
クリック
click
点击
クリックボード
clipboard
剪贴板
クロックアップ
clock up
超频
ケース
case
机箱
ゲーム
game
游戏
クールサイト
cool site
酷站
クライアント
client
客户
クラッカー
cracker
解密高手
グラフィックス·アクセラレータ
graphics accelerrate
图形加速卡
クリック
click
点击
クリックボード
clipboard
剪贴板
クロックアップ
clock up
超频
サーチエンジン
search engine
搜索引擎
サーバー
server
服务器
サービス·プロバイダ
service provide
服务提供商
サイト
site
网站
サウンド·カード
sound card
声卡
サウンド·ブラスター
soune blaster
声霸卡
サブ·ディレクトリ
subdirectory
子目录
サポート
support
支持
システム
system
系统
シフト·キー
shift key
变换键
シミュレーション
simulation
仿真,模拟
ジャンパー
jumper
跳线
シェアウェア
shareware
共享软件
ジョイスティック
joy stick
游戏杆
ショートカット
shortcut
快捷方式
ショートカット·アイコン
shortcut icon
快捷图标
ショートカット·キー
shortcut key
快捷键
ショートカット·メニュー
shortcut menu
快捷菜单
シリアル·ポート
serial port
串行口
スキャナー
scanner
扫描仪
スクリーン
screen
屏幕
スクリーンセーバー
screen saver
屏幕保护程序
スクロール
scroll
滚动
スクロール·バー
scroll bar
滚动条
スタート·ボタン
start button
开始按钮
スタート·メニュー
start menu
开始菜单
ステータス·バー
status bar
状态栏
スピーカー
speaker
音箱
スペース·キー
space key
空格键
スロット
slot
插槽
セキュリティ
security
安全性
セクタ
sector
扇区
セットアップ
setup
设置,安装
ソースディスク
source disk
源盘
ソフトウェア
software
软件
ターミナル
terminal
终端
ターミナル·アダプタ
terminal adapter
终端适配器
ダイアログ·ボックス
dialog box
对话框
タイトルバー
title bar
标题栏
ダイナミック
dynamic
动态
ダウンロード
download
下载
タブ
tag
标记
タスク·バー
taskbar
任务栏
タブ·キー
tab key
制表键
ダブル·クリック
double click
双击
タワー·ケース
tower case
立式机箱
チップ
chip
芯片
チップセット
chip set
芯片组
チャット
chat
聊天
ツール
tool
工具
ツール·バー
tool bar
工具栏
ディスク
disk
磁盘
ディスプレイ
display
显示器
ディレクトリ
directory
目录
データ
data
数据
データベース
database
数据库
テキスト
text
文本
テキスト·ファイル
text file
文本文件
デジタル
digital
数字
デジタル·カメラ
digital camera
数码相机
デジタル·ビデオカメラ
digital video camera
数码摄像机
デスクトップ
desktop
桌面
デスクトップ·パソコン
desktop personal computer
台式机
デバイス
device
设备
デフォルト
default
默认
トーン
tone
音频
ドキュメント
document
文档
ドット·マトリクス
dot matrix
点阵
トップ
top
页首
トップページ
top page
首页
トナー
toner
墨粉
ドライブ
drive
驱动器
ドラッグ
drag
拖拽
ドラッグ·アンド·ドロップ
drag and drop
拖放
ニュース·グループ
news group
新闻组
ネチケット
netiquette
网上礼节
ネチズン(ネット·シチズン)
net citizen
网民
ネット·サーフィン
net surfing
冲浪
ネットワーク
network
网络
ネットワーク·コンピュータ
network computer
网上邻居
ノート·パソコン
note personal computer
笔记本电脑
バージョン
version
版本
バージョンアップ
version up
升级
パーティション
partition
分区
ハードウェア
hardware
硬件
ハードディスク
hard disk
硬盘
バイナリー·ファイル
binary file
二进制文件
ハイパーテキスト
hyper text
超文本
バグ
bug
错误(臭虫)
パス
pass
路径
バス
bus
路线
パスワード
password
口令(密码)
パソコン
personal computer
个人电脑
ハッカー
hacker
黑客
バックアップ
backup
备份
バックスペース·キー
backspace
退格键
パッケージ
package
软件包
バッチ·ファイル
batch file
批处理文件
パラメータ
parameter
参数
パラレル·ポート
parallel port
并口
パリティ·チェック
parity check
奇偶校验
パルス
pulse
脉冲
ピクセル
pixel
象素
ビット·マップ
bitmap
位图
ビデオ·カード
video card
显卡
ファイル
file
文件
ファジー
fuzzy
模糊
ファンクション·キー
function key
功能键
フォーマット
format
格式化
フォーラム
forum
论坛
フォルダ
folder
文件夹
フォント
font
字库
ブックマーク
bookmark
书签
フッター
page footer
页脚
ブラウザ
browser
浏览器
プラグ·アンド·プレイ
plug and play
即插即用
プラグイン
plug in
插件
プラックボックス
black box
黑匣子
プラットホーム
flat roof
平台
フリーズ
freezes
死机
フリーソフト
free soft
免费软件
プリンタ
printer
打印机
プルダウン·メニュー
pull down menu
下拉菜单
プレビュー
preview
预览
フローチャート
flow chart
流程图
プログラマー
programmer
编程员
プログラミング
programming
编写程序
プログラム
programme
程序
プログラム·ファイル
programme file
程序文件
プロセッサ
processor
处理器
フロッピーディスク
floppy disk
软盘
フロッピーディスク·ドライブ
floppy disk driver
软驱
プロテクト
protect
保护
プロトコル
protocol
协议
プロバイダ
provider
服务提供商
プロパティ
property
属性
プロンプト
prompt
提示符
ペイント
paint
画图
ヘッダー
header
页眉
ヘルプ
help
帮助
ポインター
pointer
指针
ポータルサイト
porter site
门户网站
ポート
port
端口
ホームページ
homepage
主页
ホスト
host
主机
ホットキー
hotkey
热键
ポップアップメニュー
put up menu
上拉菜单
ボトルネック
bottleneck
瓶颈
マイクロ·プロセッサ
microprocessor
微处理器
マイコンピュータ
my computer
我的电脑
マウス
mouse
鼠标
マクロ
macro
宏
マザー·ボード
motherboard
主板
マルチ·ウィンドウ
multiwindow
多窗口
マルチ·タスク
multitask
多任务
マルチメディア
multimedia
多媒体
ミラーサイト
mirror site
镜像站
メイン·ボード
mainboard
主板
メーリング·リスト
mailing list
邮件列表
メニュー
menu
菜单
メニュ―·バー
menu bar
菜单栏
メモリ
memory
内存
モデム
modem
调制解调器
モニター
monitor
监视器
モジュール
module
模块
モバイル
mobile
移动通讯
ユーザー·インタフェイス
user interface
用户界面
ユーティリティ
utility
实用程序
ライブラリ
library
程序库
リアルタイム
real time
实时
リセット·キー
reset key
复位键
リセット·ボタン
reset button
复位按钮
リターン·キー
return key
回车键
リンク
link
链接
ルート·ディレクトリ root directory
根目录
レーザー·プリンタ
laser printer
激光打印机
ログアウト
log out
退出
ログオン
log in
进入
ワークステーション
workstation
工作站
ワードパッド
word pad
写字板
ワードプロセッサ
word processor
文字处理机
ワープロソフト
word soft
字处理软件
ワールド·ワイド·ウェップ
world wide web
环球网
ワイルドカード
wildcard
通配符
第二篇:商务日本语専门用语
整理商务日本語専門用語
(1)あ
相対注文
あいたいちゅうもん
相互订货 相手方
あいてがた
对方 上がり
あがり
收益,收入
上がり気味
あがりぎみ
上升趋势
上がり下がり
あがりさがり
涨落,波动 揚げ地
あげち
卸货地 揚げ荷
あげに
卸货
揚げ場
あげば
卸货码头
足が早い
あしがはやい
畅销,销路快 足取り
あしどり
行情,行情动态 足並み
あしなみ
步法,步骤
足の遅い
あしのおそい
滞销,销路不快 足踏み
あしぶみ
停滞不前
頭打ち
あたまうち
行情涨到顶点
頭金
あたまきん
预付金,押金,保证金,定金 後払い
あとばらい
延期付款
穴埋め
あなうめ
弥补亏损,填补号空,填坑 荒荷
あらに
粗货
荒利
あらり
毛利
安定度
あんていど
稳定性
案内状
あんないじょう
请柬,通知 アービトレーション
arbitration
仲裁
アイデイア.プライス
idea price
希望价格,理想价格 アイテム
item
项目
アウトライン
out line
轮廓,外形 アカウント
account
帐户,计算
アクセプタンス
acceptance
接受,承兑 アソート
assort
搭配
アタッチメント
attachment
附件,附录
アットサイト
at sight
凭票即付 アドバイス
advise
建议,劝告
アフター.サービス
after service
售后服务,维修服务 アブノーマル
abnormal
不正常,异常 アベレージ
average
平均数,海损
アペンデイックス
appendix
追加,附录 アメンド
amend
更正,修改
アレンジ
arrange
办理,安排
アローワンス
allowance
宽容(条款)アワード
award
仲裁解决
アンダライター
under writer
承保 アンバランス
unbalance
不平衡,不平均
(2)い
域外調達
いきがいちょうたつ
国外采购 維持価格
いじかかく
支持价格依存度
いぞんど
可靠性,依靠程度
委託販売
いたくはんばい
委托销售
委託販売輸出
いたくはんばいゆしゅつ
寄售出口 委託引受人
いたくはんばいひきうけにん
受托人
傷み
いたみ
损失,受损,损伤
一時産品
いちじさんぴん
初级产品
一覧信用状
いちらんしんようじょう
即期信用证 一覧払い
いちらんばらい
见票即付
一括取引
いっかつとりひき 一揽子交易
一手代理店
いってだいりてん
独家代理店
一手特約権
いってとくやくけん
总经销权
入れ子詰め
いれこづめ
套装 色合い
いろあい
色调
隠匿損害
いんとくそんがい
潜伏损害
イニシアル.ペイメント
initial payment
已付定金 イミテーション
imitation
仿制品
インクアイアリー
inquiry
询价 インデント
indent
订货单,合同
インフレ
inflation
通货膨胀 インボイス
invoice
发货
(3)う
請負人
うけおいにん
承包人 請書
おけしょ
承诺书,回执
受取書
うけとりしょ
收据,回执 受取手形
うけとりてがた
应收票据
受取人
うけとりにん
受款人
受取約束手形
うけとりやくそくてがた
应收期票
受荷主
うけにぬし
收货人
受戻権
うけもどしけん
赎回权 受渡港
うけわたしこう
交货港
うすやみ市場
うすやみしじょう
半黑市,灰色市场 内訳
うちわけ
细目,内容
内輪交渉
うちわこうしょう
内部交涉 写し
うつし
副本,抄本
裏書き
うらがき
背书
売上原価
うりあげげんか
销售成本 売上割戻し
うりあげわりもどし
销售回扣 売出し
うりだし
廉价出售
売れ口
うれくち
销路 売行
うれゆき
销路
上荷
うわに
装在上面的货 邌?
うんえい
管理
咚腿Qい人
うんそうとりあつかいにん
运输代理人
ウイザウト.リコース.クレジット
without recourse credit
无追索权信用证
ウイズ.リコース.クレジット
with recourse credit
有追索权信用证 ウエアハウス
warehouse
仓库
ウエイト.メモ
weight memo
重量单 ウエット.カーゴ
wet cargo
湿性货物
(4)え
営業案内
えいぎょうあんない
营业指南,营业介绍,商品目录 曳船料
えいせんりょう
拖船费 役務
えきむ
劳务,服务
駅渡値
えきわたしね
火车站交货价 円貨
えんか
日币,日元
円高
えんだか
日元升值 円建
えんだて
日元计
延着船
えんちゃくせん
误期船只
延長信用状
えんちょうしんようじょう
展期信用证 円安
えんやす
日元贬值
エアウエイ.ビル
airway bill
空运单
エア.ターミナル
air terminal
航空集散站 エージェンシー
agency
代理 エージェント
agent
代理人
エキスプレス
express
航邮快递
エクステンド
extend 展期
エスクロウ.バーター
escrow barter
记帐易货 エマージェンシー
emergency
紧急情况
(5)お
追手番号
おいてばんごう
顺序号码
横領
おうりょう
私吞
大入り
おおいり
满座,满坐
大口買付おおぐちかいつけ大量订购 陸荷
おかに
岸上货
沖揚げ
おきあげ
漂浮卸货 沖取り
おきどり
船边提货
沖仲仕
おきなかし
船上装卸工 送り状
おくりじょう
发票,货单 押しつぶれ
おしつぶれ压损 乙仲
おつなか
报关业者
覚え書
おぼえがき
备忘录,备注 思惑売り
おもわくうり
投机性出售
親会社
おやかいしゃ
母公司 折合い
おりあい
妥协
卸売り
おろしうり
批发 恩恵日
おんけいひ
宽限日
オイル.ターミナル
oil terminal
油码头
オーシャン.ビーエル
ocean B/L
海运提货单
オーソリテイ.ツウ.パーチェス
authority to purchase A/P
委托购买证 オーソリテイ.ツウ.ペイ
authority to pay A/P
委托付款证 オーダー.ビーエル
order B/L
指定提单 オーナー
owner
船主
オープニング.チャージ
opening charge
开证手续费
オープン.アカウント
open account
来往交易,记帐交易 オープン.カーゴ
open cargo
自由货物 オープン.カバー
open cover
预约保险单 オール.リスク
all risk
全险,综合险 オファー
offer
报价
オプション
option
选择权
オン.ボード.ビーエル
on board B/L
已装船提货单
第三篇:日本语日常用语、
日本語らしい日本語、学日语的你会懂的,有时间看看吧
1.あいてる。你有空吗?Aiteru
2.あきちゃった。腻了!
Akichatta
3.あけましておめでとう。新年快乐!
Akemashiteomedetou
4.あげる。送给你。
Ageru
5.あせらないで。别着急!Aseranaide
6.あたった。打中了。Atatta
7.あたりまえのことだ。应该做的。Atarimaenokotoda 8.あっ。啊!
A~tsu
9.あった。有了!Atta
10.あつかましい。厚脸皮!Atsukamashii
11.あとでまたお電話(でんわ)します。待会再打给您电话。
Atodematao denwa
12.あなたと関係(かんけい)ない。跟你没关系。
Anatatokankeinai 13.あなたに関係(かんけい)あるの。跟你有关吗?
Anatanikankeiaruno 14.あなたね。你啊,真是的!
Anatane 15.あなたもね。你也是的!
Anatamone 16.あのう。那个……
Anou 17.あほう。二百五!
Ahou 18.あほくさい。傻冒儿!Ahokusai
shimasu
19.あまり突然(とつぜん)のことでびっくりしちゃった。太突然了,让人大吃一惊!Amaritotsuzen'nokotodebikkurishichatta
20.あやしいやつだな。这家伙真怪!
Ayashiiyatsudana 21.あら。天哪!Ara
22.ありがとう。谢谢!Arigatou
23.ありそうな事(こと)だね。这是常有的事。Arisounakotodane
24.あるよ。有啊!Aruyo 25.あれ。咦?Are
26.あんのじょうだ。不出所料!
An'nojouda 27.いいにおい。好香啊!
Iinioi
28.いいえけっこうです。不用了!
Iiekekkoudesu 29.いいがいがない。说也白说!
Iigaiganai 30.いいがたいね。很难说啊!
Iigataine
31.いいかげんにしろ。算了吧!
Iikagen'nishiro
32.よいご旅行(りょこう)を。祝你旅行愉快!Yoigo ryokou wo 33.いいじゃないか。不好吗?
Iijanaika
34.いいわけばかりだね。尽是些借口!
Iiwakebakaridane 35.いいわけだけだ。那只是借口。
Iiwakedakeda
36.いいのか。可以吗?
Iinoka 37.いいな。真好啊!
Iina
38.いい機会(きかい)だ。大好时机!Ii kikai da 39.いい天気(てんき)だね。天气真好啊!
Iitenkidane 40.意見(いけん)はない。我没意见!Iken hanai 41.いくじなし。真没志气!
Ikujinashi 42.いけない。不行!Ikenai
43.いそいでるところだ。我赶时间!
Isoiderutokoroda 44.いた。好痛!Ita
45.いったいどういうこと。到底怎么回事?
Ittaidouiukoto 46.いっしょに行(い)こう。一起去吧!
Isshoni
I kou 47.いってらっしゃい。你走好!(居家时对出门的人说)48.いってきます。我走了!(出门时对居家用的人说)49.いつはじまるの。什么时候开始呢?
50.いつでも立(た)ち寄(よ)ってください。请常来家里坐坐。51.いつ。什么时候?
52.いつのこと。什么时候的事? 53.いつまで。到什么时候结束?
54.いつまでもお幸(しあわ)せにね。祝你们永远幸福!55.いつもお世話(せわ)になっています。一直承蒙您关照。56.いまいましい。真可气!57.いま何時(なんじ)。现在几点了? 58.いやけっこうだよ。不用了。59.いや。不!60.いやだ。讨厌!
61.いやしいやつだ。讨厌的家伙!62.いやらしいな。真恶心!63.いらっしゃい。欢迎。64.いらっしゃいませ。欢迎光临!65.いらない。用不着!
66.いらないお世話(せわ)だ。多此一举!67.うそ。胡说!68.うそつき。你撒谎!69.うちこんでいる。很郁闷。70.うちまで送(おく)る。我送你回家。71.うまいね。好啊!
72.うまくいっている。进展顺利。73.うらやましい。好羡慕啊!74.うるさい。烦人!75.うれしいな。好高兴啊!
76.うれしくてならない。高兴得不得了!
77.うわさをすれば、影(かげ)がさす。说曹操,曹操到!78.ええ。嗯!79.えっ。是吗?
80.おあいにく様(さま)。不凑巧,真对不起。81.おい。喂!82.おいくら? 多少钱?
83.おいしそう。看上去很可口嘛!84.おかえり。你回来了!85.あなたのせいだ。都怪你!
86.おかげさまでうまくいきました。托您的福,一切很顺利!87.おかしい。真可笑!88.おかまいなく。您别麻烦了!89.おこらないで。别生气!90.おごるよ。我请客啦!91.おさきにどうぞ。你先来!92.おしまいだ。完了!93.おじゃまします。打扰了!
94.おっしゃるとおりです。正是您说的那样!95.おどろかさないで。别吓唬人!96.おねがい。拜托了!97.おねがいします。麻烦您了!98.おはよう。早上好!99.おひさしぶりです。久违了!100.おぼえてる。还记得吗? 101.おまたせ。让你久等了!
102.おまちどおさまでした。让您久等了!103.おめでとう。恭喜啊!104.おもしろいね。真有趣!
105.おやすいご用(よう)だ。小CASE啦!(小意思啦!)106.おやすみ。晚安!
107.おわびします。我向您道歉!
108.お会計(かいけい)お願(ねが)いします。买单吧!109.お会(あ)いできてうれしいです。能见到您,非常高兴!110.お願(ねが)いだから。求你了!111.お休(やす)みください。你休息吧!112.お急(いそ)ぎですか。您着急吗? 113.お供(とも)しましょう。我陪您去吧!114.お金持(かねも)ってるの。带钱了吗? 115.悪(わる)くないだろう。感觉还不错吧? 116.お口(くち)に合(あ)いますか。合您口味吗? 117.お手数(てすう)をおかけしました。真是麻烦您了。
118.いろいろ迷惑(めいわく)を掛(か)けました。给您添了很多麻烦。119.お住(す)まいはどちらですか。您住在哪儿? 120.お先(さき)に失礼(しつれい)します。我先失陪了。121.お粗末(そまつ)さまでした。没能好好招待您。122.お体(からだ)に気(き)をつけてください。请保重身体!123.お待(ま)ちください。请等一下。
124.お待(ま)たせして申(もう)し訳(わけ)ありません。对不起让您久等了。125.お待(ま)ちしております。恭候大驾!126.お大事(だいじ)に。保重!127.お元気(げんき)で。保重!
128.お宅(たく)のみなさまはいかがですか。您家里的人都好吗? 129.お達者(たっしゃ)ですか。您身体好吗?
130.お茶(ちゃ)でも飲(の)んでください。请喝杯茶吧。131.お茶(ちゃ)をどうぞ。请用茶。132.お腹(なか)がいっぱいだ。好饱啊!133.お腹(なか)がすいた。肚子饿了。
134.お腹(なか)一杯(いっぱい)になった。吃饱了。
135.お忙(いそが)しいところをどうも。多谢您在百忙中光临。136.お約束(やくそく)でしょうか。您有预约吗? 137.お連(つ)れしましょう。我带您去吧。138.お話(はなし)にならない。真不像话。
139.お話(はなし)をきかせてください。我想听听您的高见。140.かえるの子(こ)はかえるだ。有其父必有其子。141.かえるわ。我回去了。142.かけてみない。打赌吗? 143.かしこまりました。明白了。144.かっこいいな。好酷啊!145.ハンサムだね。好帅啊!146.かってにすれば。随便你吧。147.泣(な)かないで。别哭了。148.かねもちだね。是个大款啊!149.かまわない。没关系。150.がまんして。忍耐一下
第四篇:日本语作文
中国人がいつも大声で喋るのはなんでなのか
2組吕强 黑龙江大学
多くの外国人は中国人がなぜいつも大声で喋るであろうかという疑問を持っているようだ。中国人によってこの質問の答えはちょっと違うと思う。それについて自分の考えを述べてみようと思う。
中国人にとして私はある中国人の悪い習慣に対して恥ずかしいが、全世界の人民がその悪い習慣に対して、友好的で理解のある態度を本当に持ってほしいのである。外国人は中国人がいつも大声で喋るということについて嫌な気持がとても強いというのは中国のことをよく知ないからだと思っている。
最初、歴史的と地理的な原因に考えてみよう。中华民族は農耕民族であるし、広い田畑で耕作した時、距離が遠いので交流のために大声で喋らなければならない。また、中国の山岳地帯が多いので通信が呼びに頼むという話があった。例えば、四川盆地の中で山多くの重慶と平原多くの成都が300キロメ-トルしかの距離がなくて、しかし、地形のために成都人は重慶人より声が大きいのである。それで、何千年、何万年の間に中国人の先祖代々は大声で喋るという習慣になった。
また、それは中国人の強い群体意識に関係もあると思うのである。第一の面、群体意識の強い人にとって群体の中で他人に注意されるためにどうすればいいという意識が人間の本性であるし、もし人は教育水準が低いである状況下で人の多い公共場所で自分の感じが十分に表現するために、自分の存在感をよく満足するために大声で喋るということが理解できるようになるはずである。第二の面、歴史的な原因に中国人の群体意識が強いから、長い間にプライバシーを重視されなかった。例えば、中国の六、七十年代に公明正大という言葉を言われすぎて、誰でも秘密などがあれば批判された。
人民の文明程度は国の経済の発展によって決まっているという言葉がよく言われる。近代の中国は立ち遅れていたので、国家と人民がかつて一度貧困な状況で過ごして、政府と人民が毎日毎日衣食の問題を解決するために忙しくかけ回っていて、人民の修養を高める精力がなくてなるのはもちろんのことであった。今の中国はもう発展途上国で九十年代になっては初めて国家の経済が発
展できるようになって、人民の生活水準が高められるようになったのであった。それで、経済が基礎にとして、初めて中国の国民教育のレベルは高められるようになったのであった。しかし、一人或いは民族の文明程度は数十年の間に高められない。
しかし、中国政府と中国人民が自分の文明程度と修養を高めているのはみんなが見えるし、中国と世界各国の友好交流の深めに伴って、時間の移り変わりに従って、世界各国の人民は文明国家があるべきの立派な姿を見えることを信じる。
例えば、中日友好のために、中国人と日本人は双方の文化や歴史などよくお互いに交流すればいいと思うのである。政府間の交流より民間の交流は深くに双方の人民の生活を知るということによいのである。例えば、日本人は中国への旅行の頻度を増えて、中国人の日常生活をよく体験することができるようになる。また、日中大学生の交流を加え、双方の文化や歴史などよく習えるようになる。そうすると、必ず、誤解が少なくなるようになって、日本人は中国人の習慣に対して理解できる態度を持つことになる。さらに、経済と社会の発展につれて、きっと中国人の文明程度と修養が絶えずに高まることができて、最後に礼儀作法の正しい民族が見えることになる。
それらはなぜ中国人いつも大声で喋るという問題が派生した自分の考えと感想である。実は、ある不満の声や誤解などが出て来て、そして、解決されるという過程が世界各国の友好交流を進めるという過程のである。それで、今からどんな問題があっても、交流は最も適切な解決方法であると思う。
第五篇:日本语原文
日本語原文
水は、人間の生命、生活に欠かすことができない資源であると同時に、経済・産業・文化等各般の活動を支える重要かつ基本的な資源である。この水の供給は、これまで河川、地下水、ダム貯水池、湖沼などからの取水によって行われてきた。現状において水不足に悩む地域が多数存在するだけでなく、人口の増加、経済活動の活性化等により、ますます水不足が進行することが予想されている近い将来においては、さらなるダム開発・河川取水による水資源開発はますます困難となり、河川や森林など自然環境・生態系へ影響を与える環境悪化の問題も生じてくるであろう。このため、従来の水資源開発が困難な地域や既に開発し尽くした地域にとっては、今後、従来の水資源開発とは異なる海水(かん水)淡水化、廃水再生利用、水利用の合理化(節水)などの非在来型水資源開発が重要になってくるものと考えられる。
我が国においては、水資源の確保や安定供給、さらに環境保全の観点から非在来型水資源開発技術の開発・導入に従来から取り組んできているため、本稿においてはその概要を紹介したい。2.海水淡水化
2-1.海水淡水化プラントの普及状況
世界の海水淡水化プラントの地域別設置状況を図1に示す。海外においては、中東地域を中心に水道用水源、工業用水源として普及が進んでおり、2001年末現在で、生産水量は3,238万m3/日に達している。地域別に見ると、最大のユーザーは中東産油国(49%)、次いで米国(約16%)となっている。また、方式別に見ると図2のとおり逆浸透法(Reverse Osmosis:RO)が1,533万m3/日(約47%)、蒸発法が1,531万m3/日(約47%)と、2方式でほとんどを占めている。従来蒸発法が一般的であった中東産油国においても、今後は省エネルギーでコスト面に優れる逆浸透膜法海水淡水化が他の地域と同様主流になると考えられる。逆浸透膜を使用した世界最大級の海水淡水化プラントとしては、トリニダード・ドバコのポイント・リサの136,000m3/日(2002年から稼働)が挙げられる。2-2.国内における普及状況
我が国においては、海水淡水化プラントは、これまで主として離島の水道用水源、工業用水(主として発電所ボイラー用水)に利用されてきた。
水道用水源としては、逆浸透法プラントが主である。工業用水についても、以前は蒸発法が多数用いられてきたが、近年は逆浸透膜法プラントの導入が進んでおり、その省エネルギー性等から海水淡水化方式の主流となりつつある。
造水能力でみると、2004年3月末現在、生活用水用54事業70基、75,771m3/日(10m3/日以上)、工業用水用14事業51基、74,906m3/日(1,000m3/日以上)となっている。