日本语IT用语

时间:2019-05-15 06:28:30下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《日本语IT用语》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《日本语IT用语》。

第一篇:日本语IT用语

アイコン

icon

图标

アウトプット

output

输出

アカウント

account

账号

アクセサリ

accessory

附件

アクセス

access

访问

インターネットへの

internet

上网

サイトへの

site

访问站点

アクティブ·ウィンドウ

active window

活动窗口

アクティブにする

active

激活

アダプタ

Adapter

适配器

アップグレード

upgrade

升级

アップロード

upload

上传

アドレス

address

地址

アナログ

analog

模拟

アニメーション·アプレット

animation applet

动画小应用程序

アプリケーション

application

应用软件

アンインストール

uninstall

卸载

イーサネット

ethernet

以太网

インク·カートリッジ

ink

墨盒

インクジェット·プリンタ

ink jet printer

喷墨打印机

インク·リボン

ink ribbon

色带

インストール

install

安装

インターネット

internet

因特网

インターネット·カフェ

internet café

网络咖啡屋

インターネット·バー

internet bar

网吧

インタフェース

interface

界面,接口

インタラクティブ

interactive

交互

イントラネット

intranet

局域网

インプット

input

输入

ウィザート

wizard

向导(小精灵)

ウィルス

virus

病毒

ウィンドウ

window

视窗

ウィンドウズ98

windows98

视窗98

ウィンドウズ2000

windows2000

视窗2000

エスクプローラ

explore

资源管理器

エスケープ·キー

escape key

退出键

エディタ

edit

编辑器

エラー

error

错误

オフライン

offline

离线

オブジェクト

object

对象

オプション

option

选项

オンライン

online

在线

オンライン·ショッピング

online shopping

网上购物

オンライン·ショップ

online shop

在线商店

カーソル

cursor

光标

カーボン·コピー

carbon copy

复印,拷贝

カット·アンド·ペースト

cut and paste

剪贴

カレント

current

当前

キーボード

keyboard

键盘

キーワード

keyword

关键词

キャッシュ·メモリ

cache memory

高速缓存

キャラクタ

character

字符

クールサイト

cool site

酷站

クライアント

client

客户

クラッカー

cracker

解密高手

グラフィックス·アクセラレータ

graphics accelerrate

图形加速卡

クリック

click

点击

クリックボード

clipboard

剪贴板

クロックアップ

clock up

超频

ケース

case

机箱

ゲーム

game

游戏

クールサイト

cool site

酷站

クライアント

client

客户

クラッカー

cracker

解密高手

グラフィックス·アクセラレータ

graphics accelerrate

图形加速卡

クリック

click

点击

クリックボード

clipboard

剪贴板

クロックアップ

clock up

超频

サーチエンジン

search engine

搜索引擎

サーバー

server

服务器

サービス·プロバイダ

service provide

服务提供商

サイト

site

网站

サウンド·カード

sound card

声卡

サウンド·ブラスター

soune blaster

声霸卡

サブ·ディレクトリ

subdirectory

子目录

サポート

support

支持

システム

system

系统

シフト·キー

shift key

变换键

シミュレーション

simulation

仿真,模拟

ジャンパー

jumper

跳线

シェアウェア

shareware

共享软件

ジョイスティック

joy stick

游戏杆

ショートカット

shortcut

快捷方式

ショートカット·アイコン

shortcut icon

快捷图标

ショートカット·キー

shortcut key

快捷键

ショートカット·メニュー

shortcut menu

快捷菜单

シリアル·ポート

serial port

串行口

スキャナー

scanner

扫描仪

スクリーン

screen

屏幕

スクリーンセーバー

screen saver

屏幕保护程序

スクロール

scroll

滚动

スクロール·バー

scroll bar

滚动条

スタート·ボタン

start button

开始按钮

スタート·メニュー

start menu

开始菜单

ステータス·バー

status bar

状态栏

スピーカー

speaker

音箱

スペース·キー

space key

空格键

スロット

slot

插槽

セキュリティ

security

安全性

セクタ

sector

扇区

セットアップ

setup

设置,安装

ソースディスク

source disk

源盘

ソフトウェア

software

软件

ターミナル

terminal

终端

ターミナル·アダプタ

terminal adapter

终端适配器

ダイアログ·ボックス

dialog box

对话框

タイトルバー

title bar

标题栏

ダイナミック

dynamic

动态

ダウンロード

download

下载

タブ

tag

标记

タスク·バー

taskbar

任务栏

タブ·キー

tab key

制表键

ダブル·クリック

double click

双击

タワー·ケース

tower case

立式机箱

チップ

chip

芯片

チップセット

chip set

芯片组

チャット

chat

聊天

ツール

tool

工具

ツール·バー

tool bar

工具栏

ディスク

disk

磁盘

ディスプレイ

display

显示器

ディレクトリ

directory

目录

データ

data

数据

データベース

database

数据库

テキスト

text

文本

テキスト·ファイル

text file

文本文件

デジタル

digital

数字

デジタル·カメラ

digital camera

数码相机

デジタル·ビデオカメラ

digital video camera

数码摄像机

デスクトップ

desktop

桌面

デスクトップ·パソコン

desktop personal computer

台式机

デバイス

device

设备

デフォルト

default

默认

トーン

tone

音频

ドキュメント

document

文档

ドット·マトリクス

dot matrix

点阵

トップ

top

页首

トップページ

top page

首页

トナー

toner

墨粉

ドライブ

drive

驱动器

ドラッグ

drag

拖拽

ドラッグ·アンド·ドロップ

drag and drop

拖放

ニュース·グループ

news group

新闻组

ネチケット

netiquette

网上礼节

ネチズン(ネット·シチズン)

net citizen

网民

ネット·サーフィン

net surfing

冲浪

ネットワーク

network

网络

ネットワーク·コンピュータ

network computer

网上邻居

ノート·パソコン

note personal computer

笔记本电脑

バージョン

version

版本

バージョンアップ

version up

升级

パーティション

partition

分区

ハードウェア

hardware

硬件

ハードディスク

hard disk

硬盘

バイナリー·ファイル

binary file

二进制文件

ハイパーテキスト

hyper text

超文本

バグ

bug

错误(臭虫)

パス

pass

路径

バス

bus

路线

パスワード

password

口令(密码)

パソコン

personal computer

个人电脑

ハッカー

hacker

黑客

バックアップ

backup

备份

バックスペース·キー

backspace

退格键

パッケージ

package

软件包

バッチ·ファイル

batch file

批处理文件

パラメータ

parameter

参数

パラレル·ポート

parallel port

并口

パリティ·チェック

parity check

奇偶校验

パルス

pulse

脉冲

ピクセル

pixel

象素

ビット·マップ

bitmap

位图

ビデオ·カード

video card

显卡

ファイル

file

文件

ファジー

fuzzy

模糊

ファンクション·キー

function key

功能键

フォーマット

format

格式化

フォーラム

forum

论坛

フォルダ

folder

文件夹

フォント

font

字库

ブックマーク

bookmark

书签

フッター

page footer

页脚

ブラウザ

browser

浏览器

プラグ·アンド·プレイ

plug and play

即插即用

プラグイン

plug in

插件

プラックボックス

black box

黑匣子

プラットホーム

flat roof

平台

フリーズ

freezes

死机

フリーソフト

free soft

免费软件

プリンタ

printer

打印机

プルダウン·メニュー

pull down menu

下拉菜单

プレビュー

preview

预览

フローチャート

flow chart

流程图

プログラマー

programmer

编程员

プログラミング

programming

编写程序

プログラム

programme

程序

プログラム·ファイル

programme file

程序文件

プロセッサ

processor

处理器

フロッピーディスク

floppy disk

软盘

フロッピーディスク·ドライブ

floppy disk driver

软驱

プロテクト

protect

保护

プロトコル

protocol

协议

プロバイダ

provider

服务提供商

プロパティ

property

属性

プロンプト

prompt

提示符

ペイント

paint

画图

ヘッダー

header

页眉

ヘルプ

help

帮助

ポインター

pointer

指针

ポータルサイト

porter site

门户网站

ポート

port

端口

ホームページ

homepage

主页

ホスト

host

主机

ホットキー

hotkey

热键

ポップアップメニュー

put up menu

上拉菜单

ボトルネック

bottleneck

瓶颈

マイクロ·プロセッサ

microprocessor

微处理器

マイコンピュータ

my computer

我的电脑

マウス

mouse

鼠标

マクロ

macro

マザー·ボード

motherboard

主板

マルチ·ウィンドウ

multiwindow

多窗口

マルチ·タスク

multitask

多任务

マルチメディア

multimedia

多媒体

ミラーサイト

mirror site

镜像站

メイン·ボード

mainboard

主板

メーリング·リスト

mailing list

邮件列表

メニュー

menu

菜单

メニュ―·バー

menu bar

菜单栏

メモリ

memory

内存

モデム

modem

调制解调器

モニター

monitor

监视器

モジュール

module

模块

モバイル

mobile

移动通讯

ユーザー·インタフェイス

user interface

用户界面

ユーティリティ

utility

实用程序

ライブラリ

library

程序库

リアルタイム

real time

实时

リセット·キー

reset key

复位键

リセット·ボタン

reset button

复位按钮

リターン·キー

return key

回车键

リンク

link

链接

ルート·ディレクトリ root directory

根目录

レーザー·プリンタ

laser printer

激光打印机

ログアウト

log out

退出

ログオン

log in

进入

ワークステーション

workstation

工作站

ワードパッド

word pad

写字板

ワードプロセッサ

word processor

文字处理机

ワープロソフト

word soft

字处理软件

ワールド·ワイド·ウェップ

world wide web

环球网

ワイルドカード

wildcard

通配符

第二篇:商务日本语専门用语

整理商务日本語専門用語

(1)あ

相対注文

あいたいちゅうもん

相互订货 相手方

あいてがた

对方 上がり

あがり

收益,收入

上がり気味

あがりぎみ

上升趋势

上がり下がり

あがりさがり

涨落,波动 揚げ地

あげち

卸货地 揚げ荷

あげに

卸货

揚げ場

あげば

卸货码头

足が早い

あしがはやい

畅销,销路快 足取り

あしどり

行情,行情动态 足並み

あしなみ

步法,步骤

足の遅い

あしのおそい

滞销,销路不快 足踏み

あしぶみ

停滞不前

頭打ち

あたまうち

行情涨到顶点

頭金

あたまきん

预付金,押金,保证金,定金 後払い

あとばらい

延期付款

穴埋め

あなうめ

弥补亏损,填补号空,填坑 荒荷

あらに

粗货

荒利

あらり

毛利

安定度

あんていど

稳定性

案内状

あんないじょう

请柬,通知 アービトレーション

arbitration

仲裁

アイデイア.プライス

idea price

希望价格,理想价格 アイテム

item

项目

アウトライン

out line

轮廓,外形 アカウント

account

帐户,计算

アクセプタンス

acceptance

接受,承兑 アソート

assort

搭配

アタッチメント

attachment

附件,附录

アットサイト

at sight

凭票即付 アドバイス

advise

建议,劝告

アフター.サービス

after service

售后服务,维修服务 アブノーマル

abnormal

不正常,异常 アベレージ

average

平均数,海损

アペンデイックス

appendix

追加,附录 アメンド

amend

更正,修改

アレンジ

arrange

办理,安排

アローワンス

allowance

宽容(条款)アワード

award

仲裁解决

アンダライター

under writer

承保 アンバランス

unbalance

不平衡,不平均

(2)い

域外調達

いきがいちょうたつ

国外采购 維持価格

いじかかく

支持价格依存度

いぞんど

可靠性,依靠程度

委託販売

いたくはんばい

委托销售

委託販売輸出

いたくはんばいゆしゅつ

寄售出口 委託引受人

いたくはんばいひきうけにん

受托人

傷み

いたみ

损失,受损,损伤

一時産品

いちじさんぴん

初级产品

一覧信用状

いちらんしんようじょう

即期信用证 一覧払い

いちらんばらい

见票即付

一括取引

いっかつとりひき 一揽子交易

一手代理店

いってだいりてん

独家代理店

一手特約権

いってとくやくけん

总经销权

入れ子詰め

いれこづめ

套装 色合い

いろあい

色调

隠匿損害

いんとくそんがい

潜伏损害

イニシアル.ペイメント

initial payment

已付定金 イミテーション

imitation

仿制品

インクアイアリー

inquiry

询价 インデント

indent

订货单,合同

インフレ

inflation

通货膨胀 インボイス

invoice

发货

(3)う

請負人

うけおいにん

承包人 請書

おけしょ

承诺书,回执

受取書

うけとりしょ

收据,回执 受取手形

うけとりてがた

应收票据

受取人

うけとりにん

受款人

受取約束手形

うけとりやくそくてがた

应收期票

受荷主

うけにぬし

收货人

受戻権

うけもどしけん

赎回权 受渡港

うけわたしこう

交货港

うすやみ市場

うすやみしじょう

半黑市,灰色市场 内訳

うちわけ

细目,内容

内輪交渉

うちわこうしょう

内部交涉 写し

うつし

副本,抄本

裏書き

うらがき

背书

売上原価

うりあげげんか

销售成本 売上割戻し

うりあげわりもどし

销售回扣 売出し

うりだし

廉价出售

売れ口

うれくち

销路 売行

うれゆき

销路

上荷

うわに

装在上面的货 邌?

うんえい

管理

咚腿Qい人

うんそうとりあつかいにん

运输代理人

ウイザウト.リコース.クレジット

without recourse credit

无追索权信用证

ウイズ.リコース.クレジット

with recourse credit

有追索权信用证 ウエアハウス

warehouse

仓库

ウエイト.メモ

weight memo

重量单 ウエット.カーゴ

wet cargo

湿性货物

(4)え

営業案内

えいぎょうあんない

营业指南,营业介绍,商品目录 曳船料

えいせんりょう

拖船费 役務

えきむ

劳务,服务

駅渡値

えきわたしね

火车站交货价 円貨

えんか

日币,日元

円高

えんだか

日元升值 円建

えんだて

日元计

延着船

えんちゃくせん

误期船只

延長信用状

えんちょうしんようじょう

展期信用证 円安

えんやす

日元贬值

エアウエイ.ビル

airway bill

空运单

エア.ターミナル

air terminal

航空集散站 エージェンシー

agency

代理 エージェント

agent

代理人

エキスプレス

express

航邮快递

エクステンド

extend 展期

エスクロウ.バーター

escrow barter

记帐易货 エマージェンシー

emergency

紧急情况

(5)お

追手番号

おいてばんごう

顺序号码

横領

おうりょう

私吞

大入り

おおいり

满座,满坐

大口買付おおぐちかいつけ大量订购 陸荷

おかに

岸上货

沖揚げ

おきあげ

漂浮卸货 沖取り

おきどり

船边提货

沖仲仕

おきなかし

船上装卸工 送り状

おくりじょう

发票,货单 押しつぶれ

おしつぶれ压损 乙仲

おつなか

报关业者

覚え書

おぼえがき

备忘录,备注 思惑売り

おもわくうり

投机性出售

親会社

おやかいしゃ

母公司 折合い

おりあい

妥协

卸売り

おろしうり

批发 恩恵日

おんけいひ

宽限日

オイル.ターミナル

oil terminal

油码头

オーシャン.ビーエル

ocean B/L

海运提货单

オーソリテイ.ツウ.パーチェス

authority to purchase A/P

委托购买证 オーソリテイ.ツウ.ペイ

authority to pay A/P

委托付款证 オーダー.ビーエル

order B/L

指定提单 オーナー

owner

船主

オープニング.チャージ

opening charge

开证手续费

オープン.アカウント

open account

来往交易,记帐交易 オープン.カーゴ

open cargo

自由货物 オープン.カバー

open cover

预约保险单 オール.リスク

all risk

全险,综合险 オファー

offer

报价

オプション

option

选择权

オン.ボード.ビーエル

on board B/L

已装船提货单

第三篇:日本语日常用语、

日本語らしい日本語、学日语的你会懂的,有时间看看吧

1.あいてる。你有空吗?Aiteru

2.あきちゃった。腻了!

Akichatta

3.あけましておめでとう。新年快乐!

Akemashiteomedetou

4.あげる。送给你。

Ageru

5.あせらないで。别着急!Aseranaide

6.あたった。打中了。Atatta

7.あたりまえのことだ。应该做的。Atarimaenokotoda 8.あっ。啊!

A~tsu

9.あった。有了!Atta

10.あつかましい。厚脸皮!Atsukamashii

11.あとでまたお電話(でんわ)します。待会再打给您电话。

Atodematao denwa

12.あなたと関係(かんけい)ない。跟你没关系。

Anatatokankeinai 13.あなたに関係(かんけい)あるの。跟你有关吗?

Anatanikankeiaruno 14.あなたね。你啊,真是的!

Anatane 15.あなたもね。你也是的!

Anatamone 16.あのう。那个……

Anou 17.あほう。二百五!

Ahou 18.あほくさい。傻冒儿!Ahokusai

shimasu

19.あまり突然(とつぜん)のことでびっくりしちゃった。太突然了,让人大吃一惊!Amaritotsuzen'nokotodebikkurishichatta

20.あやしいやつだな。这家伙真怪!

Ayashiiyatsudana 21.あら。天哪!Ara

22.ありがとう。谢谢!Arigatou

23.ありそうな事(こと)だね。这是常有的事。Arisounakotodane

24.あるよ。有啊!Aruyo 25.あれ。咦?Are

26.あんのじょうだ。不出所料!

An'nojouda 27.いいにおい。好香啊!

Iinioi

28.いいえけっこうです。不用了!

Iiekekkoudesu 29.いいがいがない。说也白说!

Iigaiganai 30.いいがたいね。很难说啊!

Iigataine

31.いいかげんにしろ。算了吧!

Iikagen'nishiro

32.よいご旅行(りょこう)を。祝你旅行愉快!Yoigo ryokou wo 33.いいじゃないか。不好吗?

Iijanaika

34.いいわけばかりだね。尽是些借口!

Iiwakebakaridane 35.いいわけだけだ。那只是借口。

Iiwakedakeda

36.いいのか。可以吗?

Iinoka 37.いいな。真好啊!

Iina

38.いい機会(きかい)だ。大好时机!Ii kikai da 39.いい天気(てんき)だね。天气真好啊!

Iitenkidane 40.意見(いけん)はない。我没意见!Iken hanai 41.いくじなし。真没志气!

Ikujinashi 42.いけない。不行!Ikenai

43.いそいでるところだ。我赶时间!

Isoiderutokoroda 44.いた。好痛!Ita

45.いったいどういうこと。到底怎么回事?

Ittaidouiukoto 46.いっしょに行(い)こう。一起去吧!

Isshoni

I kou 47.いってらっしゃい。你走好!(居家时对出门的人说)48.いってきます。我走了!(出门时对居家用的人说)49.いつはじまるの。什么时候开始呢?

50.いつでも立(た)ち寄(よ)ってください。请常来家里坐坐。51.いつ。什么时候?

52.いつのこと。什么时候的事? 53.いつまで。到什么时候结束?

54.いつまでもお幸(しあわ)せにね。祝你们永远幸福!55.いつもお世話(せわ)になっています。一直承蒙您关照。56.いまいましい。真可气!57.いま何時(なんじ)。现在几点了? 58.いやけっこうだよ。不用了。59.いや。不!60.いやだ。讨厌!

61.いやしいやつだ。讨厌的家伙!62.いやらしいな。真恶心!63.いらっしゃい。欢迎。64.いらっしゃいませ。欢迎光临!65.いらない。用不着!

66.いらないお世話(せわ)だ。多此一举!67.うそ。胡说!68.うそつき。你撒谎!69.うちこんでいる。很郁闷。70.うちまで送(おく)る。我送你回家。71.うまいね。好啊!

72.うまくいっている。进展顺利。73.うらやましい。好羡慕啊!74.うるさい。烦人!75.うれしいな。好高兴啊!

76.うれしくてならない。高兴得不得了!

77.うわさをすれば、影(かげ)がさす。说曹操,曹操到!78.ええ。嗯!79.えっ。是吗?

80.おあいにく様(さま)。不凑巧,真对不起。81.おい。喂!82.おいくら? 多少钱?

83.おいしそう。看上去很可口嘛!84.おかえり。你回来了!85.あなたのせいだ。都怪你!

86.おかげさまでうまくいきました。托您的福,一切很顺利!87.おかしい。真可笑!88.おかまいなく。您别麻烦了!89.おこらないで。别生气!90.おごるよ。我请客啦!91.おさきにどうぞ。你先来!92.おしまいだ。完了!93.おじゃまします。打扰了!

94.おっしゃるとおりです。正是您说的那样!95.おどろかさないで。别吓唬人!96.おねがい。拜托了!97.おねがいします。麻烦您了!98.おはよう。早上好!99.おひさしぶりです。久违了!100.おぼえてる。还记得吗? 101.おまたせ。让你久等了!

102.おまちどおさまでした。让您久等了!103.おめでとう。恭喜啊!104.おもしろいね。真有趣!

105.おやすいご用(よう)だ。小CASE啦!(小意思啦!)106.おやすみ。晚安!

107.おわびします。我向您道歉!

108.お会計(かいけい)お願(ねが)いします。买单吧!109.お会(あ)いできてうれしいです。能见到您,非常高兴!110.お願(ねが)いだから。求你了!111.お休(やす)みください。你休息吧!112.お急(いそ)ぎですか。您着急吗? 113.お供(とも)しましょう。我陪您去吧!114.お金持(かねも)ってるの。带钱了吗? 115.悪(わる)くないだろう。感觉还不错吧? 116.お口(くち)に合(あ)いますか。合您口味吗? 117.お手数(てすう)をおかけしました。真是麻烦您了。

118.いろいろ迷惑(めいわく)を掛(か)けました。给您添了很多麻烦。119.お住(す)まいはどちらですか。您住在哪儿? 120.お先(さき)に失礼(しつれい)します。我先失陪了。121.お粗末(そまつ)さまでした。没能好好招待您。122.お体(からだ)に気(き)をつけてください。请保重身体!123.お待(ま)ちください。请等一下。

124.お待(ま)たせして申(もう)し訳(わけ)ありません。对不起让您久等了。125.お待(ま)ちしております。恭候大驾!126.お大事(だいじ)に。保重!127.お元気(げんき)で。保重!

128.お宅(たく)のみなさまはいかがですか。您家里的人都好吗? 129.お達者(たっしゃ)ですか。您身体好吗?

130.お茶(ちゃ)でも飲(の)んでください。请喝杯茶吧。131.お茶(ちゃ)をどうぞ。请用茶。132.お腹(なか)がいっぱいだ。好饱啊!133.お腹(なか)がすいた。肚子饿了。

134.お腹(なか)一杯(いっぱい)になった。吃饱了。

135.お忙(いそが)しいところをどうも。多谢您在百忙中光临。136.お約束(やくそく)でしょうか。您有预约吗? 137.お連(つ)れしましょう。我带您去吧。138.お話(はなし)にならない。真不像话。

139.お話(はなし)をきかせてください。我想听听您的高见。140.かえるの子(こ)はかえるだ。有其父必有其子。141.かえるわ。我回去了。142.かけてみない。打赌吗? 143.かしこまりました。明白了。144.かっこいいな。好酷啊!145.ハンサムだね。好帅啊!146.かってにすれば。随便你吧。147.泣(な)かないで。别哭了。148.かねもちだね。是个大款啊!149.かまわない。没关系。150.がまんして。忍耐一下

第四篇:日本语作文

中国人がいつも大声で喋るのはなんでなのか

2組吕强 黑龙江大学

多くの外国人は中国人がなぜいつも大声で喋るであろうかという疑問を持っているようだ。中国人によってこの質問の答えはちょっと違うと思う。それについて自分の考えを述べてみようと思う。

中国人にとして私はある中国人の悪い習慣に対して恥ずかしいが、全世界の人民がその悪い習慣に対して、友好的で理解のある態度を本当に持ってほしいのである。外国人は中国人がいつも大声で喋るということについて嫌な気持がとても強いというのは中国のことをよく知ないからだと思っている。

最初、歴史的と地理的な原因に考えてみよう。中华民族は農耕民族であるし、広い田畑で耕作した時、距離が遠いので交流のために大声で喋らなければならない。また、中国の山岳地帯が多いので通信が呼びに頼むという話があった。例えば、四川盆地の中で山多くの重慶と平原多くの成都が300キロメ-トルしかの距離がなくて、しかし、地形のために成都人は重慶人より声が大きいのである。それで、何千年、何万年の間に中国人の先祖代々は大声で喋るという習慣になった。

また、それは中国人の強い群体意識に関係もあると思うのである。第一の面、群体意識の強い人にとって群体の中で他人に注意されるためにどうすればいいという意識が人間の本性であるし、もし人は教育水準が低いである状況下で人の多い公共場所で自分の感じが十分に表現するために、自分の存在感をよく満足するために大声で喋るということが理解できるようになるはずである。第二の面、歴史的な原因に中国人の群体意識が強いから、長い間にプライバシーを重視されなかった。例えば、中国の六、七十年代に公明正大という言葉を言われすぎて、誰でも秘密などがあれば批判された。

人民の文明程度は国の経済の発展によって決まっているという言葉がよく言われる。近代の中国は立ち遅れていたので、国家と人民がかつて一度貧困な状況で過ごして、政府と人民が毎日毎日衣食の問題を解決するために忙しくかけ回っていて、人民の修養を高める精力がなくてなるのはもちろんのことであった。今の中国はもう発展途上国で九十年代になっては初めて国家の経済が発

展できるようになって、人民の生活水準が高められるようになったのであった。それで、経済が基礎にとして、初めて中国の国民教育のレベルは高められるようになったのであった。しかし、一人或いは民族の文明程度は数十年の間に高められない。

しかし、中国政府と中国人民が自分の文明程度と修養を高めているのはみんなが見えるし、中国と世界各国の友好交流の深めに伴って、時間の移り変わりに従って、世界各国の人民は文明国家があるべきの立派な姿を見えることを信じる。

例えば、中日友好のために、中国人と日本人は双方の文化や歴史などよくお互いに交流すればいいと思うのである。政府間の交流より民間の交流は深くに双方の人民の生活を知るということによいのである。例えば、日本人は中国への旅行の頻度を増えて、中国人の日常生活をよく体験することができるようになる。また、日中大学生の交流を加え、双方の文化や歴史などよく習えるようになる。そうすると、必ず、誤解が少なくなるようになって、日本人は中国人の習慣に対して理解できる態度を持つことになる。さらに、経済と社会の発展につれて、きっと中国人の文明程度と修養が絶えずに高まることができて、最後に礼儀作法の正しい民族が見えることになる。

それらはなぜ中国人いつも大声で喋るという問題が派生した自分の考えと感想である。実は、ある不満の声や誤解などが出て来て、そして、解決されるという過程が世界各国の友好交流を進めるという過程のである。それで、今からどんな問題があっても、交流は最も適切な解決方法であると思う。

第五篇:日本语原文

日本語原文

水は、人間の生命、生活に欠かすことができない資源であると同時に、経済・産業・文化等各般の活動を支える重要かつ基本的な資源である。この水の供給は、これまで河川、地下水、ダム貯水池、湖沼などからの取水によって行われてきた。現状において水不足に悩む地域が多数存在するだけでなく、人口の増加、経済活動の活性化等により、ますます水不足が進行することが予想されている近い将来においては、さらなるダム開発・河川取水による水資源開発はますます困難となり、河川や森林など自然環境・生態系へ影響を与える環境悪化の問題も生じてくるであろう。このため、従来の水資源開発が困難な地域や既に開発し尽くした地域にとっては、今後、従来の水資源開発とは異なる海水(かん水)淡水化、廃水再生利用、水利用の合理化(節水)などの非在来型水資源開発が重要になってくるものと考えられる。

我が国においては、水資源の確保や安定供給、さらに環境保全の観点から非在来型水資源開発技術の開発・導入に従来から取り組んできているため、本稿においてはその概要を紹介したい。2.海水淡水化

2-1.海水淡水化プラントの普及状況

世界の海水淡水化プラントの地域別設置状況を図1に示す。海外においては、中東地域を中心に水道用水源、工業用水源として普及が進んでおり、2001年末現在で、生産水量は3,238万m3/日に達している。地域別に見ると、最大のユーザーは中東産油国(49%)、次いで米国(約16%)となっている。また、方式別に見ると図2のとおり逆浸透法(Reverse Osmosis:RO)が1,533万m3/日(約47%)、蒸発法が1,531万m3/日(約47%)と、2方式でほとんどを占めている。従来蒸発法が一般的であった中東産油国においても、今後は省エネルギーでコスト面に優れる逆浸透膜法海水淡水化が他の地域と同様主流になると考えられる。逆浸透膜を使用した世界最大級の海水淡水化プラントとしては、トリニダード・ドバコのポイント・リサの136,000m3/日(2002年から稼働)が挙げられる。2-2.国内における普及状況

我が国においては、海水淡水化プラントは、これまで主として離島の水道用水源、工業用水(主として発電所ボイラー用水)に利用されてきた。

水道用水源としては、逆浸透法プラントが主である。工業用水についても、以前は蒸発法が多数用いられてきたが、近年は逆浸透膜法プラントの導入が進んでおり、その省エネルギー性等から海水淡水化方式の主流となりつつある。

造水能力でみると、2004年3月末現在、生活用水用54事業70基、75,771m3/日(10m3/日以上)、工業用水用14事業51基、74,906m3/日(1,000m3/日以上)となっている。

下载日本语IT用语word格式文档
下载日本语IT用语.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    日本语日记(★)

    私の 趣味 私は 趣味が たくさん あります。絵を 描くとか 踊るとか お音楽を 聞くとか 本を 読みます。それで いつも 小説を 読みながら お音楽を 聞きます。小説では む......

    日本语作文

    小学校から、外国語の勉強について 高校二年生七クラス 鄭XX 指導先生 呉先生 私は中学から、高校二年まで英語を勉強していました。生まれ付きの“英語ダメ”かもしれま......

    日本语の男女用语から日本社会を见る

    [键入文字] 8888 学 院 本 科 生 毕 业 论 文 论文题目: 日本語の男女用語から日本社会を見る 作者: 99 专业班级:99 指导教师:99 学号: 99 2012年4月20日 [键入文字] 郑重......

    日本语4级语法

    日本語4級語法总结 一、指示代词、疑问代词 1、方向指示代词: こちら、そちら、あちら、どちら,是ここ、そこ、あそこ、どこ的郑重表达: 例、学生の食堂はあちらです。(学生食......

    日本语敬语(推荐)

    最近のビジネスパーソンには、指示や連絡を受けたときの返事として「了解」、「了解です」という言葉を使う人が多いようです。しかし、「了解」というのは、「相手の考えや......

    商务礼仪-日本语[五篇]

    1、日本の会社に面接に行く時、【スーツは濃い色のを選んで、例えば黒色、紫色、ダーク‐ブルーなど、白色あるいは黒色のネクタイを締めるのはダメです】 2、【面接の時、髪......

    初级标准日本语

    一、将下列汉字改为平假名 学生 中国人 日本 外国 英語 会社員 二、将下列假名改为汉字。(1×10) 将下列假名改为汉字。 しゃいんだいがくせいしゃしんかいしゃ ちゅうごく......

    日本语文学(5篇)

    日本語文学 『蠅』の矛盾を指摘しよう。そもそも『蠅』とは、人間と蠅とにおける生死の対比と転換をテーマとした作品である。その上で、生命のはかなさや運命の不条理さま......