第一篇:织物检测用日语
4,打样 マス
26,水洗 洗ぃ 27,石头洗 スト一ン ウォッシュ 28,砂洗 サンド ウォッシュ 29,化学洗 ケミカル ウォッシュ 30,硝素洗 バイォ ウォッシュ 31,漂白 ブリ一チ 13,斜纹劳动布 ダンガリ一 dungaree 14,牛津布 ォックスフォ一ド oxford 16,牛仔布 デニム denim,jean 17,丝光卡其军服布 チノクロス chino cloth 18,双绉布 デシン crepe de cine 19,乔其布 ジョ一ゼット georgette 21,缎背绉 バックサテン satin-back crepe 22,凹凸组织 ピケ(ピケット)pique(法)灯芯绒 23,棉绒 ベっちん cotton velvet 24, 灯心绒 コ一デュロイ corduroy 25,丝绒,天鹅绒 ベルベット velvet 26,哔叽呢 サ一ジ serge 27,华达呢 ギャバジン gaberdine 28,苏格兰格子 タ一タンチェック tartan check 30,粗呢,粗花呢 ッィ一ド tweed 31,纬呢斯缎纹 ベネシャン venetian 32,法兰绒 フラノ fiannel 33,麦尔登呢 メルトン melton 34,柳条绉 よぅりゅぅ crepe 35,泡泡布 サッカ一 sucker 36,马德拉斯条子细布 マドラスチェック madras check 37,茧绸,山东府绸 シルクポンジ一 silk pongee 38, 花塔夫 タフタ taffeta 39,人造短纤维 スバンレ一ョン spun rayon 40,毛毡,毡合织物 フェルト felted fabric 41,植绒印花 フロッキ一加工 flock printing 42,半透明处理,烂花处理,乳白处理 ォバ一ル加工 opal printing 43,凹凸扎花,拷花处理 ェンボス加工 emboss finish 44,桃皮起毛处理 ビ一チスキン加工 peach-skin finish 45,上胶涂布 コ一ティング coating 54,丝绒 ベロア一 velour 55,绒头纱布 バイルクロス pile cloth
アクリルボア :纬编长毛绒 醋酸纤维
Acetate アセテート繊維(せんい)4 丙烯腈纤维
Acrylic アクリル 人造纤维
Man-made fiber マンメードファイバー 6 纤维素纤维
Cellulosic fiber セルロース系繊維 11 聚乙烯纤维
Polyethylene ポリエチレン系繊維 12 聚丙烯纤维
Polypropylene ポリプロピレン系繊維 13 短纤
Staple ステープル 14 涤纶短纤
Spun スパン 20 全消光
Full dull フルダル 21 半消光
Semi dull セミダル 22 亮光
Bright ラスター/ブライト 检测类 耐磨试验机
Abrasion machine アブレージヨンマシン 2 织物密度镜
Cloth counter クロスカウンタグラス 3 验布机
Cloth inspecting machine 検反機 织物厚度测试仪
Compressometer コングレッソメーター 5 耐磨擦牢度测试仪
Crock meter クロックメーター 6 纤度测定仪
Denieromter デニーロメーター 织物密度计
Densometer 織物つどけ(おりものつとけ)8 耐晒牢度试验机
Fadeometer フエイドメーター 14 破裂强度
Bursting strength 破裂強さ(はれつつよさ)18 磨擦色牢度
Color fastness to crocking 摩擦堅牢度 19 水洗色牢度
Color fastnee to washing せんたく堅牢度 耐热色牢度
Color fastnee to hot pressing ボットブレッシング堅牢度 21 耐光色牢度
Color fastness to light 耐光堅牢度 22 耐汗色牢度
Color fastness to perspiration 汗堅牢度 耐干洗色牢度
Dry cleaning fastness ドライクリーニング堅牢度 24 耐海水色牢度
Color fastness to sea water 海水堅牢度 耐气候色牢度
Color fastness to weathering ウエザーリング堅牢度
第二篇:日语答辩用表
吉林华桥外国语学院
本科毕业论文
成绩评定与答辩情况表
学生姓名:徐梦学院:东方语专业:日语班级:1001 指导教师姓名:崔崟指导教师职称:教授 论文题目(中、外文):
中日両国語における字順逆の二字漢語の異同中日两语字序相反二字汉字词的异同
答辩小组
答辩小组组长:莫全芬答辩小组成员:崔崟、泽田修
一、金香兰 答辩小组秘书:刘笑辉
第三篇:用日语介绍自己
日本语で自己绍介の用语
分享
首次分享者:维小尼...已被分享7次 评论(0)复制链接 分享 转载 举报
日本語で自己紹介の用語
1.做事认真,脚踏实地,坚持不懈,团队意识很强
物事に対して真面目で着実に行う。努力を怠らなくて団体意識が強い。
2.热心,比较耐心,富于团队合作精神。有较强的学习能力,对新事物的接受能力较强,责任感强
熱心で比較的に辛抱強く、チームワークという精神に富む。学習能力も新しい物事を受け入れる能力も高くて強い責任感がある。
3.本人积极进取、性格乐观、待人谦虚、做事认真负责、责任感强、具有团队精神。
積極的に自分を向上させ、性格は楽観的で、人に接するのは心から謙虚でいて、事に対するのは真剣に責任感を持ち、強い団体意識もある。
4.聪明机智,有自己的见解,上进心强,懂得抓住身边每一个机会
頭がいいし、自分なりの見解がある。向上心は強くて、身の回りのすべての機会を捉えることができる。
5.责任心强、态度积极、性格开朗、自我分析改善能力较强、有一定的组织能力 朗らかな性格で積極性と組織能力が強い。自分で足りないところを改善することができる。
6.性格开朗,处事乐观,沟通能力强,遇到困难不轻易放弃,懂得自我调节,有一定的组织能力,有上进心
性格が明るく、コミュニケーション能力も良好で、いつも積極的な態度をもって物事を扱う。また、困難に直面でき、自己調整力も強い。組織力があり、向上心も強い。
7.不轻言放弃,能够保证工作质量的同时保证效率。有责任心,处理问题能力强。有良好的沟通能力和团队组织能力。能较快融入一个新的团队。做事目标明确 どんな事にあっても、諦めない。仕事では品質と同時に効率も重視している。仕事に対する責任感があって、問題を処理する能力がより強いです。コミュニケーション能力と団体意識があります。新しい団体に早く打ち解ける能力があり、明確な目標を持っている。
8.克服自己的不足之处,认真工作,可以成为一位优秀的管理人员。学习认真,接受新事物能力强,乐于助人
自分の欠点を克服して真面目に働いて、優秀な管理員になれると思っている。真面目で、新しいことを受け入れやすく、人を助けることが好きだ。
9.学习认真,刻苦,富有团队精神,有很好的发展潜力
学習態度は真面目で、苦労を惜しまない。チームワーク精神があり、潜在能力が高いと思っている。
10.积极上进,性格开朗,能很好排解压力。做事认真负责,吃苦耐劳,有强烈的团队合作精神。熟能生巧,勤能补拙。热情开朗,学习勤奋,有毅力
性格は楽観的なので、自分自身でストレスを解消できるし、どんな事にあっても、諦めない。仕事に対しては責任感があって、苦しみや辛さを堪え忍んで、団結と協力の精神がある。熟練すればこつがわかる。習うより慣れよ。本人は明るくて勤勉で、気力がある。
日本語で自己紹介の用語
1.做事认真,脚踏实地,坚持不懈,团队意识很强
訳文:
物事に対して真面目で着実に行う。努力を怠らなくて団体意識が強い。
2.热心,比较耐心,富于团队合作精神。有较强的学习能力,对新事物的接受能力较强,责任感强
訳文:
熱心で比較的に辛抱強く、チームワークという精神に富む。学習能力も新しい物事を受け入れる能力も高くて強い責任感がある。
3.本人积极进取、性格乐观、待人谦虚、做事认真负责、责任感强、具有团队精神。
訳文:
積極的に自分を向上させ、性格は楽観的で、人に接するのは心から謙虚でいて、事に対するのは真剣に責任感を持ち、強い団体意識もある。
4.聪明机智,有自己的见解,上进心强,懂得抓住身边每一个机会
訳文:
頭がいいし、自分なりの見解がある。向上心は強くて、身の回りのすべての機会を捉えることができる。
5.责任心强、态度积极、性格开朗、自我分析改善能力较强、有一定的组织能力
訳文:
朗らかな性格で積極性と組織能力が強い。自分で足りないところを改善することができる。
6.性格开朗,处事乐观,沟通能力强,遇到困难不轻易放弃,懂得自我调节,有一定的组织能力,有上进心
訳文:
性格が明るく、コミュニケーション能力も良好で、いつも積極的な態度をもって物事を扱う。また、困難に直面でき、自己調整力も強い。組織力があり、向上心も強い。
7.不轻言放弃,能够保证工作质量的同时保证效率。有责任心,处理问题能力强。有良好的沟通能力和团队组织能力。能较快融入一个新的团队。做事目标明确
訳文:
どんな事にあっても、諦めない。仕事では品質と同時に効率も重視している。仕事に対する責任感があって、問題を処理する能力がより強いです。コミュニケーション能力と団体意識があります。新しい団体に早く打ち解ける能力があり、明確な目標を持っている。
8.克服自己的不足之处,认真工作,可以成为一位优秀的管理人员。学习认真,接受新事物能力强,乐于助人
訳文:
自分の欠点を克服して真面目に働いて、優秀な管理員になれると思っている。真面目で、新しいことを受け入れやすく、人を助けることが好きだ。
9.学习认真,刻苦,富有团队精神,有很好的发展潜力
訳文:
学習態度は真面目で、苦労を惜しまない。チームワーク精神があり、潜在能力が高いと思っている。
10.积极上进,性格开朗,能很好排解压力。做事认真负责,吃苦耐劳,有强烈的团队合作精神。熟能生巧,勤能补拙。热情开朗,学习勤奋,有毅力
訳文:
性格は楽観的なので、自分自身でストレスを解消できるし、どんな事にあっても、諦めない。仕事に対しては責任感があって、苦しみや辛さを堪え忍んで、団結と協力の精神がある。熟練すればこつがわかる。習うより慣れよ。本人は明るくて勤勉で、気力がある。
中文:
初次见面,我的名字是XXX。请多多指教!我的故乡是上海,22岁,今年毕业于上海东海学院。我的性格有时候内向,有时候外向。我认真诚恳守信。虽然工作经验不多,但仍希望贵公司给予我一次机会,我会努力工作。谢谢!
最佳答案 自己绍介(じこしょうかい)
————自我介绍
初(はじ)めまして、私は***と申(もう)します、————初次见面,我叫***
私の故里(ふるさと)は上海(しゃんはい)です、22(にじゅうに)歳(さい)です
————我的故乡是上海,22岁、上海东海学院(しゃんはい とうかい がくいん)から卒业(そつぎょう)した。
——————毕业于上海东海学院
私は二重人格(にじゅうじんかく)、时々(ときどき)明(あか)るい心の持主(もちぬし)になったが、时々(ときどき)暗(きら)い性格(せいかく)になった、——————我有着双重性格,有时是个开朗的人,有时会变得内向(这句话最好还是不要加的好,会觉得你不稳重)
真面目(まじめ)とか恳切(こんせつ)とか、そして信义(しんぎ)に厚(あつ)い、それは私の长所(ちょうしょ)です
——————认真和诚恳还有守信是我的优点
私は仕事(しごと)の経験(けいけん)乏(とぼ)しいだけど、御社(おんしゃ)にこの机会(きかい)をいただければ幸(さいわ)いに存(ぞん)じますが、采用(さいよう)されましたら、——————虽然我缺乏工作经验,希望贵公司可以给我一次机会,如果可以聘用我きっと一生悬命(いっしょうけんめい)をして、——————我会努力工作
御社(おんしゃ)の皆様(みなさま)の期待(きたい)に背(そむ)かないんです。——————不辜负贵公司的栽培
どうぞ宜(よろ)しくお愿(ねが)いします!
——————请多指教
介绍家人;
内容:我的家里有4口人,爸爸、妈妈姐姐和我。
家里人都是普通人,但是在一起很快乐。大家相互关心,相互帮助,是一个幸福的家庭。
我的爸爸是一位中学语文老师,在我眼里,他的学问很丰富。我也很喜欢语文,大概是受他的影响吧。
妈妈是一位很温柔的中国传统女性,她照顾爸爸,姐姐和我的生活,我恨感激她。
姐姐和我从小感情很好。她现在已经参加工作了,听妈妈说姐姐找了个男朋友,很遗憾,我还没有见过。
家人真好,家很温暖,希望家里人都健康幸福。
最佳答案 私の家族
私の家族は父、母、姉と私四人がいます。
家族皆は普通な人だけど,一绪に楽しく暮らしています。皆お互いに関心して、助け合って、とても幸せな家族です。
うちの父は中学校の国语教师です。私から见ると,すごく知识を持ています。多分私も父に影响されて、国语が大好きにようになりました。
うちの母は中国伝统的なやさしい家庭主妇です。丁宁に家族皆の世话を见てくれてありかどうございます。
姉と小さい顷から仲がいいです。今も仕事に就きました。母の话から、彼氏を见つけたって,残念ながら、未だみていないです。
家族暖かくていいなあ~家族皆健康で幸せになれますように
初めまして
初次见面
在韩国,作自我介绍时通常要完整地说出自己的姓和名,而在日本,通常只说出自己的姓。但在正式场合就要连名带姓地说完整,在交换名片时也是如此。
A:初(はじ)めまして、私(わたし)は李です。宜しくお願(ねが)いします。B:こちらこそ、私はミンです。どうぞ、宜しくお願いします。
A:初次见面,我姓李。请多关照。/B:哪里哪里,我是民,也请您多关照。“初めまして”也可以写作“始めまして”。
お名前は?
您怎么称呼?(您贵姓?)
这是省略了“お名前(なまえ)は何(なん)ですか”中的“何(なん)ですか”而形成的句子。大家要
记住,日语的特征中最重要的一个就是省略成分的现象很多。大家还常会看到省略了“お願いします”
而只用“よろしく”的说法。
A:お名前(なまえ)は何(なん)ですか。
B:木村(きむら)です。
A:初めまして、私は金です。よろしく(宜しくお願いします。)
B:こちらこそ。
A:请问您怎么称呼?(您贵姓?)B:我叫木村。A:初次见面,我姓金。请多关照!B:也请您多关照!
失礼ですが
打扰了(对不起),请问。。
这是在询问别人姓名或者确认某事时常用的说法。另外,“失礼します”是到公司等场所进门时应该说的话,而“失礼しました”这一过去式的说法是在处理完事务后离开办公室时说的话。还有,在请求别
人做某事或者向别人询问时,也首先要说“失礼ですが~”,之后再进入正题。在长幼关系很严格的学
校,进入学长的房间之前也要说“失礼します”,事情处理完离开时则应该说“失礼しました”。
A:失礼(しつれい)ですが、パクさんですか。
B:はい、そうですが。
A:私は金さんの友達(ともだち)ハンです。こんにちは。
B:あー、こんにちは。
A:对不起,请问您是朴先生吗?B:对,我是。A:我是金的朋友韩。您好!B:啊,您好!
違います。
不对(错了)
如果在寻找初次见面的人时认错了人,当然应该诚恳地向对方道歉。很多人总是将“違います”和“間
違(まちが)いです”混用而出错。其实”ちがいます”是在表示和其他事物不相符、不一致时使用,而“間違いです”是指“弄错了、搞错了”的意思。所以,在下面的例文中,如果说成“間違いです”
恐怕是不行的。
A:すみません。かんさんですか。
B:いいえ、違(ちが)います。
A:あー、どうも失礼しました。
A:不好意思,请问您是江先生吗?B:不,不是。A:啊,真是对不起。
紹介するよ
我来给你们介绍
当别人向你作介绍时,回答时最好先说“初めまして(初次见面!)”或者“こんにちは(您好!)”,然后再道出自己的姓名。
A:紹介(しょうかい)するよ。妹(いもうと)のよしこだよ。
B:こんにちは。似(に)てますね。私は金です。
C:初めまして。
A:我来给你们介绍吧。这是我的妹妹良子。B:你好!你们长得真像啊。我姓金。C:初次见面!*似ていますね→似てますね 在口语中通常省略“い”。
~ちゃん
小。。
相对于“~さん”,这是在称呼比较亲近的或是年幼的人时使用的,这样的称呼富有亲切感。A:こっちはジュンちゃん。
B:どうも。明(あきら)です。
C:初めまして。
A:这位是小俊。B:你好。我是明。C:初次见面。
第四篇:织物防滑移剂用看到的去感受
织物防滑移剂用看到的去感受
裂纱防止剂LD-9005也被称为防滑移剂,从字面上理解,就是防止面料纱线滑移。它主要的作用是增大纱线的摩擦系数,减少面料在机器上的纱线产生滑动现象,使纱线不容易滑动,从而避免面料因滑动导致的破洞产生。LD-9005就是一种用来增加纱线摩擦系数的环保型纺织印染助剂,它适用于各种纤维面料,比如棉、涤纶、腈纶、尼龙、丝绸等纤维在定型机上面操作,有效的改善纰纱的现象,阻止纱线移动。
都说耳听为虚、眼见为实,那我们就用看到的去感受防滑移剂的神奇之处吧!纤维面料特别是丝绸类,以手感顺滑被人们所喜爱,当然价格也就不菲,贵的原因在于加工丝绸原料时的费时费力,特别是当丝绸纤维在上定型机整理的时候,由于顺滑的质感导致容易滑动,一滑动,运作中的机器就容易将面料带住而产生破洞,成本自然就上去了。这时务必需要有一样可以增加纤维面料在机器上摩擦系数的纺织印染助剂,以此来减少纰纱。裂纱防止剂LD-9005采用浸轧方法操作,浸轧10-40g/l、烘干、定型,可以阻止纱线移动,有效改善纰纱的现象。
整理各种纤维面料,当然需要在我们人的掌控之中,该慢时慢,该快时快,出现问题立即叫停,避免问题扩大。经过防滑移剂整理后的面料,由于摩擦系数增加,就不会轻易滑动,一切都在操作人员的掌控之中。但是杭州绿典化工有限公司本着负责的态度,不得不提醒下:经过裂纱防止剂LD-9005处理后,织物手感会略有发硬,所以各位还是要控制合理用量,保证纱线不轻易移动的同时又不影响织物本身手感。
第五篇:用日语表达新年祝福语
恭喜发财:お金持ちになろうとお祈り致します・
万事如意:何もかも好都合だとお祈り致します
不过,日本人可不这么说,日本人怎么说呢?参考如下:
1.ご多幸をお祈り申し上げます
2.益々のご発展をお祈り致します
3.益々のこ活跃をお祈りいたしております
4.一层の御清福御繁栄をお祈り申し上げます
5.今年も佳き年でありますよう 心よりお祈り申し上げます
6.本年がより一层よいお年であります様 お祈り申し上げます
7.新しい年が明るく希望に満ちた年でありますよう お祈りいたしております
8.新しい年がすばらしい年でありますよう 心からお祈り申し上げます
9.皆様のご多幸をお祈り申し上げます
10.皆々様のご多幸を心からお祈り申し上げます
11.皆様のご健胜を心よりお祈り申し上げます
12.皆様のご清福を心よりお祈り申し上げます
13.皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます
14.皆様のご健康とご繁栄を心からお祈り申し上げます
15.皆様の益々のご健康とご発展をお祈り申し上げます
16.本年も皆様のご跃进を心よりお祈り申し上げます
17.新春を迎え 皆様のご健康とご繁栄を心よりお祈り申し上げます
18.辉かしい新春を迎え 皆様のご清栄とご多幸を心よりお祈り申し上げます
19.この新しい年が皆様にとってさらによい年でありますよう 心よりお祈り申し上げます
20.ご尊家皆々様のご健康を心よりお祈り申し上げます
21.贵家御一続様の御隆昌をお祈り申し上げます
22.皆様のご多幸と 贵社のご発展をお祈り申しあげます
23.贵社のご繁栄を心からお祈り申しあげます
24.贵社ならびに御一同様のご清栄を心からお祈り申し上げます
25.年头に际し贵社益々のご発展をお祈りいたします
26.贵社のご繁栄を心からお祈り申し上げます