新标准日本语中级上课后习题翻译

时间:2019-05-15 06:26:32下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《新标准日本语中级上课后习题翻译》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《新标准日本语中级上课后习题翻译》。

第一篇:新标准日本语中级上课后习题翻译

一P33 田中先生的爱好是利用铁路旅行。特别是喜欢在列车里吃车站盒饭。所谓的车站盒饭就是在车站卖的盒饭。田中先生不乘新干线。在慢慢开的列车上,一边吃盒饭一边看窗外,因为看到没的山呀,湖呀,心情非常愉快。二P52 现在的年轻人和人说话的时候,不能很好地把心情和意见传达给对方。因为喜欢一个人玩电视游戏,所以一起住的父母也不太和年轻人说话。而且和朋友在电脑和手机短信以外不联系的孩子也在增加。

把自己的心情通过语言传达给对方,一边看着对方的脸一边说话是非常重要的。和家人,和学校的朋友,公司的同时,外国人多交流比较好。三P116 最近即使是日本的家庭,在榻榻米的房间里铺被褥睡觉的人正在变少。年轻人更不用说老年人,使用床的人正在增加。即使是有榻榻米的房间,也有在榻榻米上放着床睡觉的人。因为与每天又铺被褥,又收拾来想必,床更简单便利。如果在榻榻米的房间铺被褥睡觉的人不断减少的话,在50年后,或许在日本有榻榻米的房间铺被褥睡觉的习惯也会消失吧。

如果传统的习惯消失的话,「」「」等的词也会慢慢消失。所以有点遗憾。四P137 下个月,日本的朋友结婚,考虑送什么东西庆祝他们结婚。在中国不能送钟,因为钟和终发音相同。因此大家认为钟不能作为礼物,在日本,是否有不能送的东西就要事先问问老师了。刀和剪刀有切和分的意思,所以要避免,结婚典礼的演讲像这样的语言也最好不要使用。七P175 以前,家中去工作的时候,去学校的时候,家庭聚餐的时候,一般都要带自己做的便当去。因此家庭主妇非常辛苦。早上要早起准备早饭,还要花很多时间为了工作的家人和孩子准备便当。另一方面,孩子们期待今天的便当是什么,打开便当时很开心。以前不像现在这样材料丰富,但是便当里面注入母亲的关爱。现在在超市和便利店,能买到好吃的便宜的各种种类的便当,真是非常方便。但是到现在我还是认为过去母亲做的便当味道是最好的。

第二篇:新标准日本语初级课文翻译上册

1.小李比森先生年轻。2.和日本相比,中国更辽阔。3.神户没有大阪那么繁华。

4.在各种体育活动中,足球最有意思。

A 甲:北京比东京冷吗? 乙:是的。冬天的北京比东京冷多了。B 甲:日语和英语,哪个难学? 乙:日语难学。

C 甲:森先生很会打网球啊!乙:(嗯……)不。不如长岛先生打得好。D 甲:(四个)季节当中,(你)最喜欢哪个? 乙:我最喜欢春天。<应用课文译文>酒与茶

李:长岛,你经常喝酒吗?

长岛:是的。我非常喜欢喝酒,每天晚上都喝。

李:啤酒和日本酒,你喜欢哪一种? 长岛:哪种都喜欢。不过,我最喜欢的还是烧酒。小野:烧酒近来很受欢迎。

李:小野也喜欢喝烧酒吗? 小野:不。比起烧酒来,我更喜欢喝葡萄酒。不过,我也经常喝啤酒。长岛:中国有很多种茶啊。

李:是啊。乌龙茶啦、茉莉花茶啦、绿茶啦,很多很多。小野:哪种茶最受欢迎呢? 李:还是乌龙茶。

小野:小李,(你)也经常喝茶吗? 李:是的。我每天都喝乌龙茶或者茉莉花茶。长岛:哪种好喝? 李:哪种都好喝。不过我更喜欢喝茉莉花茶……1.桌子上有3本书。2.小李每天工作7小时。3.小李一周去两次游泳池(游泳)。4.下午去邮局托运包裹。

A 甲:对不起,请给我5张明信片。乙:好的。5张250日元。B 甲:(你)经常看电影吗? 乙:是。1个月看两次左右。C 甲:从你家到公司需要多少时间? 乙:乘电车需要1小时左右。D 甲:(你)昨天干什么了? 乙:去新宿看了电影。<应用课文译文>酒馆

小野:现在我要和森一起去附近一家酒馆喝酒。你也一起去怎么样? 李:我?方便吗?好吧。

李:森先生,你们常来这个酒馆吗? 森:是的。我每周大约来两次。小野:我也经常来。

森:(对不起,)先来3杯生啤。

李:1扎生啤300日元? 森:这里的酒和饭菜都很便宜。5根烤鸡肉串才400日元。小野:炸鸡、土豆炖肉一盘350日元。

李:别的店卖多少钱呢? 森:生啤大概是1扎400或450日元。小野:烤肉串1根150日元左右。

李:那,这儿真便宜啊。1.昨天去商场买东西了。2.小李每晚听了收音机后睡觉。3.请在这里填写(您的)住址和姓名。4.小李每天早晨7点离开家。

A 甲:今天下午干什么? 乙:去图书馆学习。然后回家写信。B 甲:什么时候出发? 乙:吃完午饭后出发。

C 甲:对不起,请把这个包裹寄到中国。乙:海运还是航空? <请寄>海运。甲: D 甲:这趟公共汽车经过车站一带吗? 乙:是的。经过。<应用课文译文>稿子

李:吉田科长,稿子写好了。

吉田:是关于箱根的报道吧。拿过来我看看。吉田:相当不错。什么时候写的? 李:昨天在公司整理好记录,请小野女士看了一遍。然后回到公寓里写成的。吉田:是吗?很难搞吧。照片也出来了吗? 李:唉,这就去长岛先生的事务所选照片。吉田:是吗?

李:一会儿,照片也得请您过目。吉田:小李,这就走吗? 李:是的。先去银行取点钱,然后去。

吉田:那么,你要经过邮局附近吗?不好意思,请帮我把这封信寄出去。

李:好。(是)寄快件吗? 吉田:对,(是)寄快件。1.小野女士现在正在看报纸。2.这儿可以拍照吗? 3.飞机上不能吸烟。

4.星期天,小野女士在公园里划了船。

A 甲:喂,是森先生吗?(你)现在在哪儿? 乙:我正从市政府前面走过。/在市政府前面。B 甲:请问,(我)可以借这本词典吗? 乙:嗯……我正在用。C 甲:对不起,(我)可以坐这儿吗? 乙:可以。请坐。D 甲:哎,这儿不让用手机。乙:对不起。(我)以后注意。<应用课文译文>感冒

小野:喂!我是小野。你怎么了? 李:我有点儿发烧。今天可以请假吗? 小野:当然可以。有病不能硬撑着。李:好,知道了。嗯……吉田科长在吗? 小野:他现在在会议室商量事儿。我待会儿跟他说。

李:那就拜托了。小野:去医院了吗? 李:还没呢。小野:那么,先去医院,然后好好儿休息一下。李:好的。谢谢。医生:(你这)是感冒。吃点儿热乎东西,好好儿睡一觉。另外,今天晚上不能洗澡。

李:知道了。医生:给你开个药方,到药店去取。李:谢谢。医生:多保重。1.宾馆的房间又宽敞又明亮。2.这台电脑(用起来)既简单又方便。3.森先生有辆车。

4.(我)学了3个月电脑,但还不太会用。

A 甲:森先生<长>什么样儿? 乙:个儿高、腿长,挺帅的。B 甲:日本怎么样? 乙:城市很干净、安全,但是物价很高。

C 甲:史密斯先生是公司职员吗? 乙:是。是旅行社<的职员>,营业部部长。D 甲:长岛先生住在哪儿? 乙:和家人一起住在涩谷。<应用课文译文>展览会场

李:这个展览馆真是又大又漂亮啊。

森:是的。是日本著名建筑师设计的、最新式的展览馆。

李:设计独特,造型也十分有趣。

李:到处都是保安啊。

森:这里离车站近,门票也很便宜。来参观的人很多,所以总是戒备森严。哎,小李,带身份证了吗? 李:放心吧,带着呢。(拿出身份证件)你看!李:入口很小,里面倒还挺宽敞。

森:是的。天棚高,窗户多,挺亮堂的。

李:(你瞧,)圣诞树旁边不是有一块红色的大牌子吗?那是什么? 森:啊,那是航空公司的广告牌。够耀眼的吧。

李:是够耀眼的。不过,我并不讨厌。17 1.我想有(套)新西服。2.我想看电影。3.一起喝茶好吗? 4.休息一下吧!A 甲:(你)现在最想要什么? 乙:想要辆便宜点儿的车。

B 甲:今天(我)去百货商店买东西。小李一起去怎么样? 乙:好,(我)一定去。C 甲:小李,(你)想吃什么? 乙:什么都行。D 甲:星期六下午去听音乐会好吗? 乙:好啊,去吧。<应用课文译文>新年的首次参拜

李:小野,你祈祷什么了? 小野:健康和恋爱。李:恋爱? 小野:是的。我想今年结婚。李:有对象了吗? 小野:还没有。我想先找一个男朋友。李:你喜欢什么样的男性? 小野:办事认真、温柔体贴的人呗。李:这么说,森先生怎么样啊? 小野:(脸红)嗯…… 小野:有点冷啊,咱们吃点热乎东西怎么样? 李:好啊。小野:想吃什么? 李:什么都行。小野:那么,吃年糕小豆汤怎么样?我知道一家挺不错的店,去那儿吃吧。

李:年糕小豆汤?真想尝一尝。1.手机变小了。

2.把电视机的声音开大一点儿。3.儿子当医生了。4.请把房间打扫干净。

A 甲:感冒怎么样了? 乙:昨晚吃了点儿药,可还不见好。B 甲:(去)旅行(的时候)行李还是轻点儿好。

乙:是的。(我)尽量弄轻点儿。/(我)尽量少带点儿。C 甲:您女儿多大了? 乙:今年7岁了。D 甲:喂……(太)吵了。乙:噢,对不起。<我轻一点儿。/我注意。> <应用课文译文>新年大甩卖

李:小野,今天你要买许多东西吗? 小野:是的。过年时,西式服装降价,所以我一下子买很多。

李:能降多少啊? 小野:大概是定价的7折或者半价吧。

李:半价?我也想买(新西服)了。

李:红色和蓝色,哪一种好啊? 小野:红的好吧,你非常适合(穿红色)。

李:是吗?(拿起一件红毛衣)那么,我买这件。

店员:时段廉价销售时间马上就要到了,价钱会更加便宜。小野:马上就到6点了,时段廉价销售就要开始了。

李:时段廉价销售? 小野:是的。从现在起到7点,商品会更加便宜。快走吧。1.请别忘了房间钥匙。2.小李今天必须早点回家。3.明天不加班也行。4.他就是吉田科长。

A 甲:请别碰那件物品。乙:啊,对不起。

B 甲:小李,一起去吃饭好吗? 乙:对不起。今天(我)得早点回家写报告。C 甲:大夫,(我)可以不吃药了吗? 乙:嗯,可以了。D 甲:吉田科长在吗? 乙:我就是吉田…… <应用课文译文>滑雪

李:小野,我是第一次滑雪,有点害怕。小野:不用担心啊。这是初学者滑道。

李:森、小野,请等一等。别先走了啊。/别滑太快了。小野:你不用着急,我们也慢慢滑。森:小李,滑雪怎么样? 李:我摔了好几次,不过挺有意思的。

森:是吗,你进步很快啊。

李:真的?不过,我希望能滑得更好点儿。小野:那你就得更加努力。(咱们)再滑一次吗? 李:好啊。这回我在前面滑好吗? 小野:行。不过,注意别滑进熟练者滑道里去。

李:我保证不进去,请别担心。1.史密斯先生会弹钢琴。2.我的爱好是集邮。3.(你)来之前请打个电话。4.寒假想去个什么地方(玩一玩)。

A 甲:小李会开车吗? 乙:嗯,会开。

B 甲:可以在这儿照相吗? 乙:不行,不能在这儿照相。C 甲:你有什么爱好吗? 乙:有啊。我喜欢听音乐。

D 甲:森先生,(您)什么时候练吉他? 乙:每天晚上睡觉前练。<应用课文译文>春节 小野:小李,春节回国吗? 李:不,现在(这里的)工作很忙,我就不回去了。

森:那么,(咱们)一起去个什么地方玩玩好吗? 小野:去横滨的中华街吧。那儿能看到中国式的狮子舞。小野:饭菜的味道怎么样啊? 李:很好吃,特别是饺子。

森:小李会包饺子吗? 李:会啊。在北京,春节前(我们)全家人在一起包饺子。小野:自己擀的饺子皮可好吃了。

李:小野也会包吗? 小野:当然会了,因为我的爱好就是烹饪<味美的饭菜>嘛。

森:真的?那么,什么时候(你露一手)请我们吃一顿。小野:好啊,小李回国前请(大家)一定到我家来。1.我吃过日式牛肉火锅。2.公司下班后,小李去喝酒。3.还是多吃点蔬菜的好啊。4.(我)把窗户关上吧。

A 甲:(你)吃过寿司吗? 乙:没有,一次也没有。倒是吃过天麸罗。B 甲:可以看看这个资料吗? 乙:可以,看完后请交给森先生。

C 甲:饭店还是先预约为好吧。乙:是啊,因为是连休,先预约的好啊。D 甲:吃点什么吗? 乙:不,睡觉前还是不吃东西的好。<应用课文译文>歌舞伎

小野:稍微快点儿好吗?最好不要迟到。

李:好。哎,小野,你常看歌舞伎吗? 小野:下班后,去看过几次。9点多才散场呢,晚饭怎么办啊? 李:咱们是看完歌舞伎以后吃,还是在看之前吃点儿什么? 小野:嗯,咱们场休时间吃怎么样? 李:好。行啊。

小野:那,咱们快点儿去,买个盒饭(这样更好一些)。

李:虽然台词听不太懂,不过挺好的。小野:是啊。这得好好感谢科长。

李:没错。京剧很好看,歌舞伎也很棒。小野,你看过京剧吗? 小野:一次都没看过。什么时候真想看看呢。

李:那么,请一定来北京看京剧。1.森先生每天晚上看电视。2.昨天很忙。

3.电脑(用起来)不简单。4.今天是阴天。

A 甲:明天去打保龄球怎么样? 乙:抱歉,明天还有工作…… B 甲:昨天的考试怎么样啊? 乙:有点难,不过大概都做出来了。C 甲:这个领带太花哨吗? 乙:不,一点儿也不花哨。

D 甲:(你)知道森先生的电话号码吗? 乙:嗯,知道啊。3493—3945。<应用课文译文>朋友 小野:喂,我是小野。清水:小野吗?我是清水。小野:清水,你好。有什么事吗? 清水:最近,太田和你有联系吗? 小野:太田?没有啊,怎么啦? 清水:听说太田要调到中国去工作。小野:真的?什么时候去啊? 清水:好像是下个月。

小野:真突然啊。中国的哪儿?多长时间? 清水:听说是北京。时间好像是4年或者5年。小野:这么长啊。太田一个人去? 清水:不,夫人也一起去。所以,下星期要开一个欢送会,你时间方便吗? 小野:下星期……星期二有安排了,其他时间都可以。清水:知道了。那么,再联系。

李:朋友打来的<,小野>? 小野:哟,你听出来了? 李:嗯。因为不是你平时的说话方式。1.周末或节假日,小野女士有时散步,有时买东西。2.日语老师既有中国人,也有日本人。3.我今年夏天去不去北京,还不知道。4.请告诉我钥匙在哪儿。

A 甲:周末做什么了? 乙:滑冰了,还打保龄球了。

B 甲:到北京的机票大概多少钱? 乙:因季节而不同/各个季节不一样,有时贵,有时便宜。C 甲:小李,工作忙吗? 乙:嗯,每天不一样,有时闲,有时忙。D 甲:(你)知道森先生几点来吗? 乙:不知道。今天来不来不知道。<应用课文译文>欢送会

森:小野,决定买什么了吗? 小野:浴衣怎么样? 森:不错。不过,是不是贵点儿? 小野:有贵的,有便宜的,种类很多。啊,对了,买块儿布料我来做。吉田:日本的生活怎么样? 李:泡了温泉,还看了歌舞伎,(过得)非常愉快。吉田:你告诉你父母什么时候回去了吗? 李:嗯,昨天用电子邮件告诉我母亲了。吉田:你父母会用电子邮件吗? 李:(我)母亲会,我父亲(只)打电话或写信。小野:回北京以后,(你)有什么打算? 李:想(先)休息一个星期。因为春节没休息。小野:休息期间,做什么?去旅行吗? 李:去不去旅行还不知道。可能(主要)是见见朋友,吃吃饭什么的。24 1.(我)想小李马上就来。2.老陈说要去参加晚会。3.对不起,我头疼。

4.(我)想去东京塔,怎么走好啊? A 甲:关于日本音乐,(你)怎么看?/(你)怎么看日本音乐? B 甲:科长说什么了? 乙:说下午出去。

(我)觉得很棒。

乙:C 甲:为什么不吃呢? 乙:已经吃饱了。

D 甲:我在找小李,(她)在哪儿? 乙:(我)想是在会议室。<应用课文译文>送行 小野:终于要分别了。

李:谢谢(你们)了。(这半年来,你们)给了我很多关照。小野:哪里哪里。时间虽然不长,但(相处得)很愉快。

森:科长出差了,让我给你带个好。

李:是吗。也请代我向吉田科长问好。

森:好,一定转达。

小野:这是一件浴衣。我自己做的,送给你。

李:你自己做的?真了不起。谢谢。

李:小野女士,森先生,两位<什么时候>一定要到北京来啊。小野:行,一定去。到时候(咱们)一起看京剧吧。小李,请多保重。

森:我什么时候也要到北京去的。小李,路上小心。“再见!" 李:再见。<下次>北京见。

第三篇:新标准日本语中级单词语法详解第15课

第15课

生词表1

こっち

[代]

这边,这里

こっちへどうぞ

やあ

[叹]

哎呀,啊,呀

ちっとも

[副]

一点儿(也不),毫(无)

ちっとも分からない

ちっとも覚えていない

それはそうと

[连]

此外,另外,顺便说一句

ねえ

[叹]

おすすめ

[名]

推荐品

今日の~料理は何ですか

みずたき(水炊き)[名]

鸡肉时蔬火锅,鸡肉汆锅

とりにく(とり肉)[名]

鸡肉

あたたまる(温まる)[动1]

暖和,温暖

冷めた料理を温める

よし

[叹]

好,对

もりあわせ(盛り合わせ)[名]

拼盘(菜)

刺身の盛り合わせ

タコ

[名]

章鱼

たこ焼き

とうふ(豆腐)[名]

豆腐

だいこん(大根)[名]

萝卜

カクテル

[名]

鸡尾酒,混合酒

フランスりょうり(~料理)[名]

法国菜

……………………………………………………

そうだなあ

是啊

~にんまえ(~人前)~人份儿,~份儿

二人前です

生词表2

语法与表达

きんえんせき(禁煙席)[名]

无烟席,禁烟席,禁烟区

喫煙席

やきそば(焼きそば)[名]

炒面

チャーハン

[名]

炒饭

かいけい(会計)[名]

结帐,付款;会计

わりかん(割り勘)[名]

AA制,分摊费用,均摊费用

今日は~にしょう

おごる

[动1]

请客,做东;奢华

今日は晩御飯をおごろう

口が~(很讲究吃

口味很高)

そっち

[代]

那边,那里

あっち

[代]

那边,那里

どっち

[代]

哪边,哪里

ねえねえ

[叹]

喂喂,哎哎

よう

[叹]

哟,噢

とら(虎)[名]

老虎,虎

すこしも(少しも)[副]

一点也(不)

少しも分からない

ちっとも分からない

しょうばい(商売)[名]

生意,买卖

~をする

くちべに(口紅)[名]

口红

~を塗る

なべもの(鍋物)[名]

火锅

ひつじ(羊)[名]

羊,绵羊

しゃぶやぶ

[名]

涮锅,涮(牛羊肉片)火锅

……………………………………………

またおこしください(またお越しください)请再次光临,欢迎再来

练习

とうてん(当店)[名]

本店,我店

当店のお勧め

ひつじにく(羊肉)[名]

羊肉

ホラー

[名]

恐怖片,惊悚片

ホラー映画   ホラー小説

れつ(列)[名]

队,列,行列

列を作って、ハンバーガーを買う

まどぐち(窓口)[名]

窗口

窓口に~座る

窓際(まどぎわ)新幹線の~の席を予約する

窓際族(坐冷板凳一族)

かきなおす(書き直す)[动1]

改写,重新写;誊写

レポートを書き直す

……………………………………………

からだにいい(体にいい)对身体好,有益健康

運動は体にいい

生词表3

せんもんてん(専門店)[名]

专卖店

ハンバーガー

[名]

汉堡包

パスタ

[名]

意大利面条,意大利面食类

たよう(多様)[形2]

多种多样,各式各样

現在は価値観が~化している

多種多様(たしゅたよう)

おしぼり

[名]

湿巾

むりょう(無料)[名]

免费

お茶は~サービスです

メニュー

[名]

菜单,菜谱

ちょっと~を見せてください

ちょうりする(調理~)[动3]

烹饪,调理

調理学校

肉を~する

のせる(載せる)[动2]

放,搁;载,登载

お茶を盆に載せる

記事を新聞に載せる

たにんどん(他人丼)[名]

他人盖饭,猪(牛)肉鸡蛋盖饭

ぶたにく(豚肉)[名]

猪肉

おやこ(親子)[名]

父母和子女

たにん(他人)[名]

他人,别人

キツネうどん

[名]

狐狸乌冬面,油炸豆腐乌冬面

けっして(決して)[副]

绝对(不),决(不),断然(不)

子供に対する犯罪は決して許せない

許す(ゆるす)

キツネ

[名]

狐狸

あぶらあげ(油揚げ)[名]

油炸豆腐;油炸食品

こうぶつ(好物)[名]

爱吃的东西

大好物(だいこうぶつ)

肉は私の大好物です

………………………………………………

~てん(~店)~店

料理店  代理店  理髪店

生词表4

语法与表达

ちゃくせきする(着席~)[动3]

就座,入座,就席

ご着席ください

そうりだいじん(総理大臣)[名]

总理,首相

こっかい(国会)[名]

国会

ウェットティッシュ

[名]

湿纸巾

ほうちょう(包丁)[名]

菜刀

包丁で野菜を切る

いはん(違反)[名]

违反,违背

交通規則を違反する

違反行為

違犯(いはん)

たいほする(逮捕~)[动3]

逮捕

犯人を逮捕する

しようする(使用~)[动3]

使用

車内での携帯電話の使用はご遠慮ください。

とうあん(答案)[名]

答案,回答

答案用紙

はくし(白紙)[名]

白纸;空白纸;原始状态

しんだんする(診断~)[动3]

诊断;判断

診断書(しんだんしょ)

私は肺炎と診断された

しんせき(親戚)[名]

亲戚,亲属

わがや(我が家)[名]

亲戚,自己家

しげんごみ(資源~)[名]

资源性垃圾,再生性垃圾

ひんこん(貧困)[名]

贫困,贫穷;贫乏

貧乏な知識(びんぼう)

貧しい

かじょうせいさん(過剰生産)[名]

生产过剩

過大に評価する    過小評価

過多(かた)過少(かしょう)

過剰人員

あかじ(赤字)[名]

赤字,红字

黒字(くろじ)

うそ

[名]

谎言,假话

嘘を言う  嘘をつく

かくす(隠す)[动1]

隐藏,隐蔽

身を隠す  事実を隠す

しゅじゅつ(手術)[名]

手术

手術を行う  手術を受ける

………………………………………………

~くみ(~組)~组

练习

せいげん(制限)[名]

限制,限度,界限

年齢制限    制限時間

会員の数には~がある

かしだし(貸し出し)[名]

出借,出租

きげん(期限)[名]

期限

貸し出し期限

なま(生)[名]

生,鲜;未加工过

生もの  生卵(なまたまご)

ひゃくえんショップ(100円~)[名]

100日元店

しょうひぜい(消費税)[名]

消费税

消費税を含めて、2000円です

はだし(裸足)[名]

光脚,赤脚

裸(はだか)

よみち(夜道)[名]

夜路,黑路

~に迷う

きぬ(絹)[名]

丝绸,绸子;(蚕)丝

みやこ(都)[名]

首都,京城;繁华都市

ふじみちょう(富士見町)[专]

富士见町

びわ(琵琶)[名]

琵琶

グレープフルーツ

[名]

葡萄柚

なる

[动1]

结(果实)

生る(なる)実が生る

おこる(起こる)[动1]

发生,引起

事件は今から2年前に起こった

厄介なことが起こった

こむぎ(小麦)[名]

小麦

小麦粉(こむぎこ)

しゅうかく(収穫)[名]

收获

野菜を収穫する

しょうひ(消費)[名]

消费

むだ(無駄)[形2]

徒劳,无用;浪费,白费

無駄にする  まさに時間の無駄です

第四篇:新标准日本语中级单词语法详解第14课

第14课

生词表1

おんし(恩師)[名]

恩师,老师

恩師への手紙

ごとう(後藤)[专]

后藤

ふっけんしょう(福建省)[名]

福建省

こうこくだいりてん(広告代理店)[名]

广告公司

やりがい

[名]

值得做,做的价值

甲斐(かい)

やる甲斐がある

遣り甲斐のある仕事

生き甲斐

かねこ(金子)[专]

金子

たかはし(高橋)[专]

高桥

りょこうだいりてん(旅行代理店)[名]

旅行社,旅游代理公司

つとめる(勤める)[动2]

工作,做事

銀行に勤める

…………………………………………………

まあ、まあ

行了行了

あとにする(後にする)待会儿,放在后面,推后

まあまあ、残った仕事は後にしましょう

つまらないものですが 一点小意思,不是什么值钱的东西

~、どうぞ受け取ってください

きをつかう(気を使う)费心,用心,留意,顾虑

むりをいう(無理を言う)不讲理;提出无理要求

~がい ~的意义,~的价值

会話

とにかく

いつでもいいから、とにかく一度お会いしたいです。

とにかく、今日は駄目です

~のに

どうして僕と結婚したくないですか、僕はそんなに君を愛しているのに。

私と早く連絡してよかったのに。

生词表2

语法与表达

チャンス

[名]

机会,机遇

いいチャンスを逃す

かいせい(快晴)[名]

大晴天,晴朗,好天气

おくさま(奥様)[名]

尊夫人,(您)太太

奥様によろしく

……………………………………………………

ごめんください

有人在家吗

よくいらっしゃいました

欢迎光临

ほんのきもちですが(ほんの気持ちですが)一点点心意

ほんの   もうほんの少ししか時間がない

歩いて、ほんの2、3分です

くちにあう(口に合う)合口味

お口に合うかどうか、分からないですが。

口に合わない

おくちにあうかどうかわかりませんが(お口に合うかどうか分かりませんが)不知道合不合您的口味

なんのおかまいもできませんで(何のお構いもできませんで)没什么招待您的まだいいじゃありませんか

时间还早嘛,不是还早吗

练习

こうい(好意)[名]

好意,美意

ご好意に甘えて、しあわせ(幸せ)[形2]

幸福,幸运;侥幸

田舎で~に暮らしている

………………………………………………

むだにする(無駄にする)浪费,徒劳

時間を無駄にする

生词表3

しゅうしょくかつどう(就職活動)[名]

求职活动

しぼうどうき(志望動機)[名]

志愿动机,志愿理由

じこピーアール(自己PR)[名]

自我宣传

りれきしょ(履歴書)[名]

简历,履历

そのまま

[名]

就照原样,就那样

この建物は昔の姿を~残している

さいようしけん(採用試験)[名]

录用考试

新人を採用する

せいけつ(清潔)[名]

整洁,干净;清洁

~な台所

いつも部屋を~にしている

ふくそう(服装)[名]

服装

服装検査

いちぶ(一部)[名]

一部分

この難問を解いた学生はほんの一部です

がっき(学期)[名]

学期

新学期  来学期

リクルートスーツ

[名]

求职服装,求职套装

すがた(姿)[名]

打扮,装束;姿态,姿势

姿を出す

さい(際)[名]

时候,时机

~の際に(は)

お降りの際は、お忘れ物のないよう、お気をつけください。

非常の際はエレベーターを使わずに、階段をご利用ください。

~に際して

帰国に際して、恩師を訪ねた

だんじょ(男女)[名]

男女

とう(問う)[动1]

问,打听

~を問わず

男女を問わず、誰でも参加できます。

昼夜を問わず働く

南大街は曜日を問わず、いつも込んでいる。

人種を問わず

くろ(黒)[名]

黑色,黑

こん(紺)[名]

藏青,深蓝

はいいろ(灰色)[名]

灰色;暗淡

ひょうがき(氷河期)[名]

冰河期

しょくしゅ(職種)[名]

职业种类

じどうしゃメーカー(自動車~)[名]

汽车公司

ごく

[副]

极,最,非常

極(ごく)極稀  極わずか

極めて  極めて珍しい

せんたくする(選択~)[动3]

选择

選択肢

もうしこみ(申し込み)[名]

报名,申请;提议

申込の締め切り

とっぱする(突破~)[动3]

突破,冲破

妹は入学試験の難関を~した

ないてい(内定)[名]

内定

……………………………………………………

すこしでも(少しでも)尽可能

そんなことは 少しも 思わなかった

すこしでも 多く作りたいです。

~じ(~次)~次,~回

生词表4

语法与表达

うがい

[名]

漱(口)

うがいする

てあらい(手洗い)[名]

洗手

手洗いをする

お手洗いはどこですか

あせる(焦る)[动1]

焦急,急躁,着急

いらいらする

焦る  焦らないで

じょうきょうする(上京~)[动3]

到东京去,进京

おわかれかい(お別れ会)[名]

欢送会

じぜん(事前)[名]

事先,事前

計画は事前に漏れてしまった

ちゅうや(昼夜)[名]

昼夜

せいべつ(性別)[名]

性别

昼夜を問わず  性別を問わず

のうき(納期)[名]

交货时间,缴纳期限

ちゃいろい(茶色い)[形1]

茶色

グレー

[名]

灰色,鼠色

ブラック

[名]

黑色,黑

しょうりょう(少量)[名]

少量

びりょう(微量)[名]

微量

たりょう(多量)[名]

大量

多少(たしょう)

多少は 英語を話すことができる

かち(価値)[名]

价值

価値のある仕事

练习

エルニーニョ

[名]

厄尔尼诺

ペルーおき(~沖)[名]

秘鲁海上

かいめん(海面)[名]

海面

地球の温暖化によって、~が上昇する恐れがある

いじょう(異常)[形2]

异常

会場は~な雰囲気でした

ノック

[名]

敲门,敲打

かくれる(隠れる)[动2]

躲藏,隐藏

月が雲に~

しんちょう(身長)[名]

身高,身长

身長185センチ

じょうけん(条件)[名]

条件,提前

~を満たす

しかく(資格)[名]

资格,身份

医者の資格を取る

ゆうり(有利)[形2]

有利

転職に~な資格を取得する

不利な条件

じゅうしする(重視~)[动3]

重视

学歴より経験を~する

ただ

[副]

仅,只

保証期間内だったので、~で修理する

ただの風邪だから、大丈夫です

めんせつしけん(面接試験)[名]

面试考试

ありがたさ

[名]

宝贵,可贵,价值

ありがたい

それはありがたいですね

…………………………………………………

~みまん(~未満)不满~,不足~

30歳未満

第五篇:新标准日本语中级单词语法详解第14课

第14课 生词表1 おんし(恩師)[名] 恩师,老师

恩師への手紙

とにかく、今日は駄目です

~のに

どうして僕と結婚したくないですか、僕はそんなに君を愛しているのに。私と早く連絡してよかったのに。

ごとう(後藤)[专] 后藤

ふっけんしょう(福建省)[名] 福建省 こうこくだいりてん(広告代理店)[名] 广告公司

やりがい [名] 值得做,做的价值

甲斐(かい)やる甲斐がある 遣り甲斐のある仕事 生き甲斐

かねこ(金子)[专] 金子 たかはし(高橋)[专] 高桥

りょこうだいりてん(旅行代理店)[名] 旅行社,旅游代理公司

つとめる(勤める)[动2] 工作,做事

銀行に勤める

生词表2 语法与表达

チャンス [名] 机会,机遇 いいチャンスを逃す

かいせい(快晴)[名] 大晴天,晴朗,好天气

おくさま(奥様)[名] 尊夫人,(您)太太

奥様によろしく

…………………………………………………

まあ、まあ 行了行了

あとにする(後にする)待会儿,放在后面,推后

まあまあ、残った仕事は後にしましょう

つまらないものですが 一点小意思,不是什么值钱的东西

~、どうぞ受け取ってください

……………………………………………………

ごめんください 有人在家吗 よくいらっしゃいました 欢迎光临

ほんのきもちですが(ほんの気持ちですが)一点点心意

ほんの

もうほんの少ししか時間がない

歩いて、ほんの2、3分です

くちにあう(口に合う)合口味

お口に合うかどうか、分からないですが。口に合わない

きをつかう(気を使う)费心,用心,留意,顾虑

むりをいう(無理を言う)不讲理;提出无理要求

~がい ~的意义,~的价值

会話 とにかく

いつでもいいから、とにかく一度お会いしたいです。

おくちにあうかどうかわかりませんが(お口に合うかどうか分かりませんが)不知道合不合您的口味

なんのおかまいもできませんで(何のお構いもできませんで)没什么招待您的

まだいいじゃありませんか 时间还早嘛,不是还早吗

练习

こうい(好意)[名] 好意,美意

ご好意に甘えて、语法与表达

うがい [名] 漱(口)

うがいする

会場は~な雰囲気でした

てあらい(手洗い)[名] 洗手

手洗いをする

お手洗いはどこですか

ノック [名] 敲门,敲打

かくれる(隠れる)[动2] 躲藏,隐藏

月が雲に~

しんちょう(身長)[名] 身高,身长

身長185センチ

あせる(焦る)[动1] 焦急,急躁,着急

いらいらする

焦る

焦らないで

じょうけん(条件)[名] 条件,提前

~を満たす

じょうきょうする(上京~)[动3] 到东京去,进京

おわかれかい(お別れ会)[名] 欢送会 じぜん(事前)[名] 事先,事前

計画は事前に漏れてしまった

しかく(資格)[名] 资格,身份

医者の資格を取る

ゆうり(有利)[形2] 有利

転職に~な資格を取得する 不利な条件

ちゅうや(昼夜)[名] 昼夜 せいべつ(性別)[名] 性别

昼夜を問わず

性別を問わず

じゅうしする(重視~)[动3] 重视

学歴より経験を~する

のうき(納期)[名] 交货时间,缴纳期限 ちゃいろい(茶色い)[形1] 茶色 グレー [名] 灰色,鼠色 ブラック [名] 黑色,黑 しょうりょう(少量)[名] 少量 びりょう(微量)[名] 微量 たりょう(多量)[名] 大量

多少(たしょう)

多少は 英語を話すことができる

ただ [副] 仅,只

保証期間内だったので、~で修理する ただの風邪だから、大丈夫です

めんせつしけん(面接試験)[名] 面试考试

ありがたさ [名] 宝贵,可贵,价值

ありがたい

それはありがたいですね

かち(価値)[名] 价值

価値のある仕事

练习

エルニーニョ [名] 厄尔尼诺

ペルーおき(~沖)[名] 秘鲁海上

かいめん(海面)[名] 海面

地球の温暖化によって、~が上昇する恐れがある

…………………………………………………

~みまん(~未満)不满~,不足~

30歳未満

いじょう(異常)[形2] 异常

下载新标准日本语中级上课后习题翻译word格式文档
下载新标准日本语中级上课后习题翻译.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    韩语翻译7课课后习题、

    1,中、韩、日三国的管理、科研、生产、开发方面的官员、专家、企业家等约300名代表参加了北京论坛。 중국, 한국, 일본에 관리, 과학 연구, 생산, 제품 개발의 공무원, 전문......

    五上课后习题

    《天马》 1、为什么以“天马”作为中国旅游的图形标志? 答:“天马”这件文物珍品是我国古代造型艺术和冶炼、铸造技术的结晶,是我国历史文化的代表性杰作。作为中国旅游的图形......

    新标准大学英语4课后翻译大全

    Unit 1 英译汉 If you ask me, real life is not all it’s cracked up to be. Twelve years at school and three years at university, teachers banging on about opport......

    新标准日本语第二十七课

    27课 単語 地震「じしん」 後ろ「うしろ」:后 席「せき」①:座位 パーティー:聚会 経済「けいざい」 書類「しょるい」文件 整理「せいり」 整理しますー>整理する 葉子「よ......

    新标准日本语第四十一课[最终版]

    第41课 单词 ほめます[动2]表扬,赞扬 ことり(小鳥)[名]小鸟,鸟儿 ばんぱく(万博)[名]世博会,万国博览会 しかります[动1]训,责备,斥责 かみます[动1]咬,嚼 基本课文 1.李さんは部長にほめられま......

    新标准日本语高级:国际性(二)

    http://bailiedu.com 新标准日本语高级:国际性(二) 信息来源:网络 发布时间:2015-03-21 摘 要: 本文和大家分享的是新标准日本语高级:国际性(二)其中包括单词、课文及课程讲解,希望可......

    中级英语课后翻译[精选五篇]

    Unit1 a一个政府的首要任务是维持法律和秩序。 b这家博物馆靠公费维持。 d那本书里包含着不少乌七八糟的东西,但它最后一章是值得一读的。 e那家工厂里的废水里含有诸如金、......

    中级口译教程 课后汉英翻译

    1. This is a fantasitic airport, absolutely one of the top-notch international airports. 这个机场太美了,绝对是一个顶尖的国际机场。 2. I'm very bad with a jet-lag......