第一篇:隐喻认知过程与外语词汇教学
隐喻认知过程与外语词汇教学
[摘 要] 介绍了隐喻应用于词汇教学的理论基础及其作用: 隐喻认知对词汇语义范畴发展的作用;隐喻认知在词汇隐喻概念理解中的作用;隐喻认知对词义发展的作用。指出其对词汇教学的启示:重视基本范畴词汇的教学,重视词汇隐喻意义和隐喻扩展义的教学,和重视词汇文化内涵的教学。
[关键词]隐喻理论;词汇教学;作用;启示
Abstract:The paper discusses metaphor theory of cognitive linguistics as well as its significance for vacabulary teaching: in the development of vacabulary semantic category, in the understanding of vocabulary metaphor concept, in the development of vocabulary meaning.In the vacabulary teaching, the following enlightenments should be seriously taken into consideration: basic category vacabulary, vacabulary metaphor meaning and metaphor extending meaning, and vacabulary cultural connotation.Key words:metaphor theory;vacabulary teaching;significance;enlightenment
隐喻与人类的认知、思维密切相关,是一种普遍的语言现象。传统的隐喻理论普遍认为,隐喻是一种语言现象,一种修辞手段,主要用在文学作品中。自1980年George Lakoff &Mark Johnson发表了《我们赖以生存的隐喻》(Metaphors We Live By)一书以来,开辟了一条新的从认知角度来研究隐喻的途径。此书的出版标志着认知观的隐喻研究的全面开始。认知语言学认为, 隐喻是日常语言中随处可见的现象,它在本质上是认知的,不是修辞格,不是简单的语言的产物,它更确切地说是一种通过语言表现出来的思维方式。我们赖以进行的思考和行动的日常概念系统,在实质上是隐喻性的[1]。在大学英语教学中,教师会频繁地接触到教材中的隐喻现象, 它们体现在词汇、语法和篇章等各个层面。本文中笔者结合教学实践,从词汇学习层面,探讨大学英语教学中,词汇隐喻的认知机制及其对词汇教学的几点启示。
一、隐喻理论
Lakoff把隐喻看作是人们思维、行为和表达思想的一种系统的方式,即隐喻概念(metaphorical concept or conceptual metaphor)。在日常生活中,人们往往参照他们熟悉的、有形的、具体的概念来认识,思维,经历,对待无形的、难以定义的概念,形成了一个不同概念之间相互关联的认知方式。隐喻概念在一定的文化中又成为一个系统的、一致的整体,即隐喻概念体系,在人们认识客观世界中起着主要的和决定性的作用[2]。总的来说 ,他们的隐喻理论包括的主要观点如下: 1.隐喻具有普遍性;2.隐喻在本质上是认知的;3.隐喻具有系统性;4.隐喻的内在结构是跨域映射;5.隐喻的产生有经验基础。在隐喻的认知推理过程中,人们总是先从隐喻的源域(本体)中提取反映事物规律性的、高一级的概念结构,然后把它投射到用以把握目标域(喻体)相应的概念结构中去,从而形成二者映射关系。受话人依据此映射关系进行概念的空间投射和映射,由显性信息推导出隐含信息。这一过程即隐喻认知过程。
日常生活中常见的概念隐喻分为三类:结构隐喻(structural metaphor)、方位隐喻(orientational metaphor)和实体隐喻(ontological metaphor)。结构隐喻指以一种概念的结构来构造另一种概念,使两种概念相叠加,将谈论一种概念的各方面的词语用于谈论另一概念,于是产生了一词多义现象,如spend一词最早是用于谈论金钱,后来被用于谈论time、enegy、efforts、force、fuel 等等。方位隐喻指参照空间而组建的一系列隐喻概念。以空间为始源域,通过将空间结构投射到非空间概念上,赋予该非空间概念一个空间方位。如More is up这一隐喻给予quantity这一抽象概念一个纵向方位,因此英语中有Hope my income rises every year 之类的说法,汉语中有“鸡蛋价格又上去了”之类的表达。实体隐喻帮助我们将抽象的事件、活动、情感等视为有形的实体和物质。例如:The mind is an entity就是将mind这一抽象概念具体化。按人们对隐喻的熟知程度来划分, 隐喻又可分为常规隐喻和创新隐喻两大类。上文所提到的属常规隐喻, 创新隐喻包括文学隐喻和科学中的隐喻。
二、隐喻认知在词汇学习中的重要性
当前很多学外语的学生整天拿着一本词汇大全背记单词,片面追求扩大词汇量,而真正能看懂一般难度的外语读物和能用外语进行日常口头或书面交流的外语学习者则是少数。究其原因,一是因为词汇量太小,二是没有掌握基本的核心词汇在不同语境下的不同意义,没有掌握多义词的强大的表达力。认知语言学的范畴理论和隐喻理论在认识多义现象及其词语的语义扩展方式方面提供了很好的思路。根据认知语言学的理论,多义词的词义扩展不是任意的,毫无规律的,而是有理据、有规律可循的。弄清这种理据和规律无疑会帮助外语学习者理解和记忆多义词的各种用法,从而扩大其接受型和产出型词汇量。隐喻作为人类重要的认知工具,是外语学习者了解目的语民族认知方式及文化的一个重要手段。由于各民族认知方式及历史文化的差异,各语言的概念系统也不尽相同,因此,帮助学生明确认识话语中的隐喻现象是实现外语教学中概念流利的一种重要方法,而词汇教学正是实现外语教学中概念流利的一个重要途径[3]。Laufer 认为掌握词汇的隐喻扩展意义(metaphorical extensions of meaning)是学习新词汇的一项重要内容[4]。Sweetser指出隐喻也是“一种常被忽视的联系一词多义的重要资源”[5]。如果他们能了解一词多义现象背后所隐藏的本国语者的认知思维方式,认识多义词各个义项间的联系模式,外语学习者或许就能按这些方式从一个多义词的已知义项推导出或更好地理解其在具体的语境中的未知意义,从而有利于记忆和灵活使用该词。因此,词汇教学中应把隐喻概念作为一项重要内容,并作为扩大词汇量的一个重要手段。
三、隐喻的认知机制对词汇教学的几点启示
1.隐喻认知对词汇语义范畴发展的作用
范畴与范畴化是认知语言学研究的主要对象之一,范畴指事物在认知中的归类;范畴化指人类对世界万物进行分类并赋予语言符号的一种高级认知活动过程。在经验世界中,范畴具有不同等级。范畴化的过程是复杂、模糊的认知过程。隐喻思维的延伸在形成不同范畴之间的关系网中起了重要作用,大部分隐喻思维都是在基本范畴等级上发展的。我们知道基本范畴词比其他范畴词有更多的隐喻用法,如:bird、flower、dog、fox、wolf、lion等比 dove、rose、animal的隐喻用法更多,这说明这些基本范畴词被用于隐喻频率最高,其语义变化最多,发展最快。而人们认识新的抽象概念时,总是与已认识的事物相联系,找到他们之间的相似和关联点,于是产生了两个认知域之间的映射,这种创造性的隐喻思维发展了语义范畴的抽象意义。以“床”为例,它的基本义又有河床、冰床、机床、苗床、花床、矿床等等。在此基础上,又产生了温床。英语中也有a bed of roses、a bed of nails等,并在名词的基础上发展了其动词意义:把……栽于苗床,为客人安排床铺。这些都是人类共同隐喻思维的结果,语义的发展正说明了这一点。表示人体任何部位的词语都有隐喻的用法,如:face of a mountain, face of a building, face of a watch;mouth of a hole, mouth of a tunnel, mouth of a cave, mouth of a river。如 eye这个词,最初是用来指人自身的一个重要部位,通过隐喻的认知功能发展为指其他动植物及其他物体的“眼睛 ”、“中心 ”: the eye of a typhoon 台风中心 the eye of a needle 针眼。不仅是表示人体器官的词,英语中许多词都通过隐喻以中心意义核心产生多层意义。不难看出日常语言中充满了隐喻。据统计,英语词义的70%都是隐喻或源于隐喻,词典中词条下罗列的词义都有一定的联系,最基本的是中心义项,其他义项则是由中心义项通过隐喻发展而产生的。
在词汇教学中, 根据认知范畴理论,教师在讲解多义词时,应重点讲解中心意义,让学生理解各义项之间的深层关系,培养他们根据上下文推测具体意义的能力。这样,学生在词汇学习过程中能够重点突出, 融会贯通, 最终达到灵活掌握和运用的目的。
2.隐喻认知在词汇隐喻概念理解中的作用
认知语言学认为一个概念隐喻包含两个部分:一个始源域和一个目标域,隐喻的认知力量就在于将始源域的图式结构映射到目标域之上[6]。如:下列表达方式可以证明Argument is war 是一个隐喻概念:Your claims are indefensible./ He attacked every weak points in my argument./ His criticisms were right on targer./ I’demolished his argument./ I’ve never won an argument with him.可以看出,争论是一场“舌战”,有进攻、防守、反进攻、输赢等,“争论是战争”这个隐喻概念是借助战争概念来理解的。在教学中,我们应该利用这种跨域映射的图式结构来帮助学生理解。如全新版大学英语第三册Unit 7 Life of a Salesman的文章有:
He takes the first unsteady steps on a journey to Portland’s streets, the [ZZ(Z]battlefields[ZZ)] where he [ZZ(Z]fights[ZZ)] alone fo his independence and dignity.He’s a door-to-door salesman.Sixty-three years old.And his [ZZ(Z]enemies-a[ZZ)] cripped body that [ZZ(Z]betrays[ZZ)] him and a changing world that no longer needs him-are [ZZ(Z]gaining[ZZ)] on him.With trembling hands he [ZZ(Z]assembles[ZZ)] his [ZZ(Z]weapons[ZZ)].从下划线的词可以看出,作者利用了隐喻概念Making a living is a battle.这里上战场作战的图式结构可以很好地帮助学生形象地再现主人公生活之艰难。再如概念隐喻:Life is a journey,人们对具体行为journey的经验基础上对抽象现象进行理解,如果只从字面意义来理解life,其语义是很单纯的,但用journey的隐喻结构来理解,意义是非常丰富的,而这丰富的意义是来自人们的亲身体验,这体验不能直接表达,只能通过隐喻才能言传,才能达到交流的目的。隐喻语言一旦被其他字面语言代替便索然无味了。如果教师在教学中能够利用概念隐喻讲解词汇、课文,学生学起来既生动有趣,又会加深对词汇的理解,最终达到记忆与运用的目的。
3.隐喻认知对词义发展的作用
在新词语或旧词新义的创造过程中,形象化的类比、想象、联想等多种隐喻思维方式起着很大作用。计算机技术中的很多术语都是利用隐喻扩展语义得来的,如:computer virus, network, informatio highway, address, E-mail, floppy disc, cyberspace等。计算机设备和运行过程也无一不是从隐喻而来:copy, store, retrieve, memory, download, databank, disk drive, read, write, output, input等等。新词产生的一种重要方法是借助于旧词构成新词,在其背后隐喻的思维方式也在起作用。如航天学的moonwalk, lunar rover, earthrise, soft landing(软着陆), linkup(靠泊),splashdown(溅落), black hole(黑洞)等等。还有heart bridging operation[JP+3](心脏搭桥手术), airbus(空中客车), aerotrain(悬浮列车), future shock等。了解到隐喻思维再创造新词新义中的作用,有助于学生从认知的角度理解词汇构成, 加深印象强化记忆, 使词汇学习不再枯燥乏味而变得更有意义。也可鼓励学生利用隐喻思维大胆联想, 以基本词汇为基础扩大词汇量。
综上所述,从认知角度出发的隐喻理论对词汇教学是有深远影响的。在词汇教学实践中,教师可系统地向学生介绍隐喻理论,如隐喻的图式结构、隐喻相似的本质、隐喻的创造性等,使学生认识到隐喻不仅仅是一种修辞手段而是一种创造性的思维能力,帮助他们树立起一种隐喻观,从而改变过去那种机械记忆和死记硬背的词汇学习方法,从隐喻的角度去认识和理解词汇与词义的关系,达到灵活运用和掌握词汇的目的,最终促进听、说、读、写等各方面技能的发展。但是,隐喻作为认知现象又体现着文化的差异,不同的民族文化沉淀必然在隐喻上打下深深的烙印。如中国人将自己称为“龙的传人”,龙象征着吉祥和王权,而在西方文化中,龙是一种凶悍的守卫宝藏的巨兽,是贬义词。所以亚洲四小龙,英语不译为“four dragons”,而译为“four tigers”(四小虎);汉语中说嫉妒别人,会说某人得了红眼病,而英语中表示嫉妒却用 green(绿),说“green-eyed”等等。所以在词汇教学中对词汇文化内涵的介绍,一方面可以引导学生恰当利用母语的正迁移,深入理解中西方文化内涵类似的词汇;另一方面,通过词汇文化内涵差异的对比使学生意识到中西方隐喻思维的差异,进而了解中西方文化的差异。但这也对教师提出了更高的要求,他们必须具备跨文化教学的意识和能力,注意词汇隐喻意义的跨文化比较和研究。
第二篇:隐喻含义的认知阐释
隐喻含义的认知阐释
20世纪80年代,对隐喻的认知研究有了飞速的发展,系统论述隐喻认知理论的代表人物主要有:Lakoff、Johnson、Turner(1980,1987,1989)等。其中Lakoff和Johnson提出的“概念隐喻理论”揭示了隐喻在人类认知过程中的巨大作用,尤其是他们合著的Metaphor We Live By(1980)一书成为隐喻研究史上的重要里程碑(Taylor,1989:130)。Lakoff和Johnson认为,“隐喻在日常生活中无处不在,不但在语言中,而且在思想和行为中。我们思维和行动所依据的日常概念系统,其本质基本上是隐喻性的”(1980:3)。他们对隐喻下了一个宽泛的定义,即“隐喻的本质是通过另一类事物来理解和经历一类事物”(1980:5)。由此可见,隐喻不仅是一种语言现象,更重要的还是一种认知现象,一种思维方式,它是人类感知世界、形成概念的重要手段。
Lakoff和Johnson所建立的概念隐喻理论强调人们的经验和认知能力在语义理解中的重要作用,提出了经验主义的语义观。他们认为,隐喻可以通过人类的认知和推理将一个概念域系统地、对应地映射到另一个概念域。Lakoff和Johnson指出,“我们的许多概念系统是由隐喻构建的”(1980:147)。这种隐喻式推理一是基于人的经验,二是基于具体到抽象域的投射,即从源域(source domain)到目标域(target domain)的投射。他们认为,人类有能力将一个概念域隐喻性地映射到另一个概念域,从而建立起不同概念域之间的相互联系,而这种联系是客观事物在人的认知领域里的相似联想。正是这种从具体到抽象的隐喻投射,词汇发展了其不同的义项,产生了许多隐喻含义。如:hot一词,其本义是“感觉热的”,通过隐喻影射产生了“辣的”、“热情的”、“兴奋的”、“热门的”等含义(转引自赵艳芳,2001:120)。人类在创造新的语义范畴的同时,也发展了其自身的隐喻思维能力。Lakoff(1987)认为这种隐喻模式也是一种重要的认知模式,它是新的语言意义产生的根源。
Lakoff和Johnson的概念隐喻理论以具体概念为源域向其它认知域映射而获得抽象意义的认知方式揭示了人类思维和语言表达之间最本质的联系,他们特别强调认知主体(即人)在隐喻理解中的积极作用,认为它是隐喻理解不可缺少的因素,但同时也忽略了语境对隐喻理解的制约作用,因而无法对隐喻影射的多层含义作出选择(王寅,2001:315)。
第三篇:教学隐喻
论教学隐喻
摘要:隐喻是我们所熟知的概念,教学隐喻作为教育隐喻中的一重要理论也逐渐走入教师的视野当中。中西方对教学隐喻的研究发展迅速,教师隐喻对教师教育观念的形成以及教育理论的完善的重要作用也逐渐被人们了解和认同。关键词:隐喻;教学隐喻;价值
一、隐喻与教学隐喻
在人类思想史上,隐喻一直备受思想家们的关注。西方思想界对隐喻的认识经历了从修辞到认知的转变,而我国思想界对隐喻的认识则经历了从认知到修辞再到认知的双重转变。
从狭义定义讲,隐喻是一种修辞。我国《辞海》和《修辞通鉴》都将隐喻视为比喻的一种。《辞海》指出,隐喻的本体和喻体的关系,与明喻相比更为紧切,其本体和喻体之间一般用“是”等比喻词,如“儿童是祖国的花朵”。《修辞通鉴》认为,隐喻是以是、成、为、成为、变成、等于等常用喻词构成本体和喻体之间的关系,其本体和喻体比类似更贴近,是比明喻更近一层的比喻。可以看出,我国专业词典普遍认为隐喻是比喻的一种类型,并认为其常见形式是“A是B”。在此背景下,我国基础教育界,尤其是语文教学普遍将隐喻视为比喻的一种类型。
从历史长河中看,隐喻广泛地存在于宗教、哲学、科学、艺术等人类文化中,其在文化的建构中发挥着至关重要的作用。作为人类认知和文化建构的基本方式,隐喻在教学中的广泛存在是必然的。在教育学领域,许多研究者仍在狭义层面上理解“隐喻”,认为隐喻是比喻的一种类型。但已有一些学者将隐喻视为一种精神和文化现象。在我国,以教学隐喻为论题发表的著作还极为少见。李冲锋和刘徽的相关论文并没有对教学隐喻概念作明晰的界定,但从其论述中,我们可以看出,其所言的教学隐喻主要是指以“教学是什么”或“教师是什么”形式表达的教学思想。高维在自己的博士论文《论教学隐喻》中明确提出教学隐喻的定义,就是指教学思想与实践中一切通过其他事物认识、理解和表达教学相关问题的语言和认知现象。具体来讲,其包括教学思想与实践中的一切比喻、类比、象征等。如有的教师曾经说过:“教学宛如调酒”;“教学与旅行”;“水到渠成话课堂朗读”;“语文教学犹如诗歌”;“教学如接枝”。
二、教学隐喻的价值 首先,教学隐喻具有重要的人文价值。教学隐喻具有形象性、情感性、创造性和开放性的特点。教学隐喻往往用具体的、生动的、可感的事物来类比抽象的事物,它的形象性使其避免了纯粹的概念和逻辑的枯燥和乏味。教学隐喻的情感性,是指它能够体现不同的事物的相似之处,使人产生“似曾相识的感觉”,而心灵在观察熟悉的对象时往往因“轻车熟路”而感到松弛自在。教学隐喻的创造性,是指通过将教学与其他事物类比,来形象地表达新鲜的思想时,往往需要人的睿智,以发现不为常人所察觉的相似性或创造相似性。这本身就是智慧的体现。教学隐喻的开放性,是指教学隐喻不是一成不变的,古往今来,人们对教学的隐喻在不断地发生变化,人们不断地通过新的类比,以更新自身的教学观念。例如,如果说教学即存储(将学生视为接收知识的容器)代表了传统的教学思想的话,那么教学即登山,则具有明显的现代教学思想的意味,因为其更强调教师和学生的教学共同体的存在,以及共同体成员之间的互帮互助。另外,教学隐喻的开放性,还指创造隐喻者对其教学隐喻的个体性解释的重要性。即使是同一个教学隐喻,不同的人往往对其有不同的解释。例如,两个教师都用“教师是变色龙”这一隐喻,但一个教师是从与校长、其他教师和学生交往中角色和表现的变化方面来使用的,另一个教师则是从在教学中教师根据学生的反应,对教学内容和方法的调整方面来讲的,两者有根本的不同。这也体现了教学隐喻注重个体的理解,关注独立的个性。
在古今中外的教学理论中,有很多隐喻。这些隐喻是教育家们对教学的睿智的发现,也是其教学思想的重要载体。我们每每读到这些隐喻,会被他们的敏锐和智慧所折服,进而产生丰富的联想和精神体验。这是教学隐喻人文价值的的重要体现。
第二点是教学隐喻的认知价值。教学隐喻既有感性的一面,又有理性的一面。其既能鲜活、形象地表达思想,避免教学概念的呆板和枯燥,又不像教学口号那样激情有余,而理性不足。在教育学的经典著作中,存在着诸多的隐喻,甚至柏拉图的“洞穴”隐喻,夸美纽斯的“种子”等隐喻,杜威的“生长”隐喻可被视为其教育学思想的基石。20 世纪以来,即使是现当代的被视为有科学基础的教学理论,仍然不能离开隐喻。可以说,隐喻仍然是这些理论的“根基”,如果没有隐喻,这些理论将无法展开。然而,人们往往关注这些著作中的概念、逻辑和思想,而较少关注和探讨其中丰富形象的隐喻及其背后的思想“支点”。教学理论中的隐喻不仅广泛地取自生活领域,而且来源于其他学科。对教学理论中的隐喻进行梳理和归纳,可以从另一视角认识教育学尤其是教学理论的“品质”。
最后,是教学隐喻的实践价值。在教学实践中,也广泛地存在着关于教育、教学和教师的隐喻。这些隐喻一方面受教育学家的思想或隐喻的影响(如杜威的教育即生活),另一方面则扎根于实践,具有自身的逻辑。它们以生动、形象、简洁的方式反映了教育者等对于教育教学问题的看法。对这些隐喻进行研究,并揭示其背后的思想和逻辑,对于认识教育者等的教学思想和实践具有重要的作用。一般来讲,许多教师对自身的教学思想的认识是模糊的,其自身很难开发出体现自身教学思想和实践的教学隐喻。这样,教师教育专家就可以通过开发一定的策略和方法,帮助教师建构自身的教学隐喻,从而实现对自身教学思想和实践的反思。教师教育专家通过指导教师反思自身的生活史和教学史,写作反思日记,练习句子完形,设定教师开发教学隐喻的进程和内容以及从教学隐喻分类体系中选择并分析适合自身的隐喻等,对教师构建和形成自身的教学隐喻提供了策略和方法的支持。
总之,教学隐喻具有重要的人文价值、认知价值和实践价值,我们不应该忽视甚至排斥隐喻,而应珍视教学理论和实践中所存在的隐喻。正是这些隐喻的存在,使我们从不同的视角探究了具有无限复杂性的教学。教学是复杂的,我们对教学的认识永远没有穷尽。可以预期,我们的教学观念的进一步更新,还是要诉诸于创造新的教学隐喻。
参考文献:
[1]刘徽.论教学隐喻———从五位教师的教学隐喻说起[J].教学月刊(中学版下),2008(1).[2]高维,徐文彬.教学理论中教学隐喻的认知功能及其反思[J].全球教育展望,2010(10).
第四篇:会计专业外语账目词汇
帐目名词
一、资产类Assets
流动资产Current assets
货币资金Cash and cash equivalents 现金Cash
银行存款Cash in bank
其他货币资金Other cash and cash
equivalents
外埠存款Other city Cash in bank 银行本票Cashier”s cheque 银行汇票Bank draft 信用卡Credit card
信用证保证金L/C Guarantee deposits存出投资款Refundable deposits 短期投资Short-term investments 股票Short-term investmentscorporate
bonds
基金Short-term investmentsother
短期投资跌价准备Short-term investments falling price reserves
应收款Account receivable 应收票据Note receivable
银行承兑汇票Bank acceptance 商业承兑汇票Trade acceptance 应收股利Dividend receivable 应收利息Interest receivable 应收账款Account receivable
其他应收款Other notes receivable 坏账准备Bad debt reserves 预付账款Advance money
应收补贴款Cover deficit by state
subsidies of receivable 库存资产Inventories
物资采购Supplies purchasing 原材料Raw materials 包装物Wrappage
低值易耗品Low-value consumption
goods
材料成本差异Materials cost variance 自制半成品Semi-Finished goods 库存商品Finished goods
商品进销差价Differences between purchasing and selling price
委托加工物资Work in process-outsourced
委托代销商品Trust to and sell the goods on a commission basis
受托代销商品Commissioned and sell the goods on a commission basis
存货跌价准备Inventory falling price reserves
分期收款发出商品Collect money and send out the goods by stages
待摊费用Deferred and prepaid expenses 长期投资Long-term investment
长期股权投资Long-term investment on stocks
股票投资Investment on stocks
其他股权投资Other investment on stocks 长期债权投资Long-term investment on bonds
债券投资Investment on bonds
其他债权投资Other investment on bonds 长期投资减值准备Long-term investments depreciation reserves
股权投资减值准备Stock rights investment depreciation reserves
债权投资减值准备Bcreditor”s rights investment depreciation reserves
委托贷款Entrust loans 本金Principal 利息Interest
减值准备Depreciation reserves 固定资产Fixed assets 房屋Building 建筑物Structure
机器设备Machinery equipment 运输设备Transportation facilities 工具器具Instruments and implement
累计折旧Accumulated depreciation 固定资产减值准备Fixed assets depreciation reserves
房屋、建筑物减值准备Building/structure depreciation reserves
机器设备减值准备Machinery equipment depreciation reserves
工程物资Project goods and material 专用材料Special-purpose material 专用设备Special-purpose equipment 预付大型设备款Prepayments for equipment
为生产准备的工具及器具Preparative instruments and implement for fabricate 在建工程Construction-in-process 安装工程Erection works
在安装设备Erecting equipment-in-process 技术改造工程Technical innovation project 大修理工程General overhaul project 在建工程减值准备Construction-in-process depreciation reserves
固定资产清理Liquidation of fixed assets无形资产Intangible assets 专利权Patents
非专利技术Non-Patents
商标权Trademarks, Trade names 著作权Copyrights 土地使用权Tenure 商誉Goodwill
无形资产减值准备Intangible Assets depreciation reserves
专利权减值准备Patent rights depreciation reserves
商标权减值准备trademark rights depreciation reserves
未确认融资费用Unacknowledged financial charges
待处理财产损溢Wait deal assets loss or income
待处理财产损溢Wait deal assets loss or income
待处理流动资产损溢Wait deal intangible assets loss or income
待处理固定资产损溢Wait deal fixed assets loss or income
accountant genaral会计主任 account balancde结平的帐户 account bill帐单
account books帐
account classification帐户分类account current往来帐
account form of balance sheet帐户式资产负债表
account form of profit and loss statement帐户式损益表
account payable应付帐款account receivable应收帐款account of payments支出表
account of receipts收入表
account title帐户名称,会计科目
accounting year或financial year会计 accounts payable ledger应付款分类帐Accounting period(会计期间)are related to specific
time periods ,typically one year(通常是一年)
资产负债表:balance sheet可以不大写b 利润表: income statements(or statements of income)
利润分配表:retained earnings 现金流量表:cash flows
二、负债类Liability
短期负债Current liability
短期借款Short-term borrowing 应付票据Notes payable
银行承兑汇票Bank acceptance 商业承兑汇票Trade acceptance 应付账款Account payable 预收账款Deposit received
代销商品款Proxy sale goods revenue 应付工资Accrued wages
应付福利费Accrued welfarism 应付股利Dividends payable 应交税金Tax payable
应交增值税value added tax payable 进项税额Withholdings on VAT 已交税金Paying tax
转出未交增值税Unpaid VAT
changeover
减免税款Tax deduction
销项税额Substituted money on VAT 出口退税Tax reimbursement for export 进项税额转出Changeover withnoldings on VAT
出口抵减内销产品应纳税额Export deduct domestic sales goods tax
转出多交增值税Overpaid VAT changeover
未交增值税Unpaid VAT 应交营业税Business tax payable
应交消费税Consumption tax payable 应交资源税Resources tax payable 应交所得税Income tax payable
应交土地增值税Increment tax on land value payable
应交城市维护建设税Tax for maintaining and building cities payable
应交房产税Housing property tax payable 应交土地使用税Tenure tax payable 应交车船使用税Vehicle and vessel usage
license plate
tax(VVULPT)payable
应交个人所得税Personal income tax
payable
其他应交款Other fund in conformity with paying
其他应付款Other payables
预提费用Drawing expense in advance 其他负债Other liabilities
待转资产价值Pending changerover assets value
预计负债Anticipation liabilities 长期负债Long-term Liabilities 长期借款Long-term loans
一年内到期的长期借款Long-term loans due within one year
一年后到期的长期借款Long-term loans due over one year
应付债券Bonds payable
债券面值Face value, Par value 债券溢价Premium on bonds 债券折价Discount on bonds 应计利息Accrued interest
长期应付款Long-term account payable 应付融资租赁款Accrued financial lease outlay
一年内到期的长期应付Long-term account payable due within one year
一年后到期的长期应付Long-term account payable over one year 专项应付款Special payable
一年内到期的专项应付Long-term special payable due within one year
一年后到期的专项应付Long-term special payable over one year 递延税款Deferral taxes
所有者权益类OWNERS” EQUITY
资本Capita
实收资本(或股本)Paid-up capital(or stock)
实收资本Paicl-up capital 实收股本Paid-up stock
已归还投资Investment Returned 公积
资本公积Capital reserve
资本(或股本)溢价Cpital(or Stock)premium
接受捐赠非现金资产准备Receive non-cash donate reserve
股权投资准备Stock right investment reserves
拨款转入Allocate sums changeover in 外币资本折算差额Foreign currency capital
其他资本公积Other capital reserve 盈余公积Surplus reserves 法定盈余公积Legal surplus
任意盈余公积Free surplus reserves 法定公益金Legal public welfare fund 储备基金Reserve fund
企业发展基金Enterprise expension fund 利润归还投资Profits capitalizad on return of investment 利润Profits
本年利润Current year profits 利润分配Profit distribution
其他转入Other chengeover in
提取法定盈余公积Withdrawal legal surplus
提取法定公益金Withdrawal legal public welfare funds
提取储备基金Withdrawal reserve fund 提取企业发展基金Withdrawal reserve for business expansion
提取职工奖励及福利基金Withdrawal staff and workers” bonus and
welfare fund
利润归还投资Profits capitalizad on return of investment
应付优先股股利Preferred Stock dividends payable
提取任意盈余公积Withdrawal other common accumulation fund
应付普通股股利Common Stock dividends payable
转作资本(或股本)的普通股股利Common Stock dividends change to
assets(or stock)
未分配利润Undistributed profit
四、成本类Cost
生产成本Cost of manufacture 基本生产成本Base cost of manufacture 辅助生产成本Auxiliary cost of manufacture
制造费用Manufacturing overhead 材料费Materials
管理人员工资Executive Salaries 奖金Wages
退职金Retirement allowance 补贴Bonus
外保劳务费Outsourcing fee
福利费Employee benefits/welfare 会议费Coferemce
加班餐费Special duties
市内交通费Business traveling 通讯费Correspondence 电话费Correspondence
水电取暖费Water and Steam 税费Taxes and dues 租赁费Rent
管理费Maintenance
车辆维护费Vehicles maintenance 油料费Vehicles maintenance 培训费Education and training 接待费Entertainment
图书、印刷费Books and printing 运费Transpotation
保险费Insurance premium 支付手续费Commission 杂费Sundry charges
折旧费Depreciation expense
机物料消耗Article of consumption 劳动保护费Labor protection fees
季节性停工损失Loss on seasonality cessation
劳务成本Service costs
五、损益类Profit and loss
收入Income
业务收入OPERATING INCOME 主营业务收入Prime operating revenue 产品销售收入Sales revenue 服务收入Service revenue
其他业务收入Other operating revenue 材料销售Sales materials 代购代售
包装物出租Wrappage lease
出让资产使用权收入Remise right of assets revenue
返还所得税Reimbursement of income tax 其他收入Other revenue 投资收益Investment income
短期投资收益Current investment income 长期投资收益Long-term investment income
计提的委托贷款减值准备Withdrawal of entrust loans reserves 补贴收入Subsidize revenue
国家扶持补贴收入Subsidize revenue from country
其他补贴收入Other subsidize revenue 营业外收入NON-OPERATING INCOME 非货币性交易收益Non-cash deal income 现金溢余Cash overage
处置固定资产净收益Net income on disposal of fixed assets
出售无形资产收益Income on sales of intangible assets
固定资产盘盈Fixed assets inventory profit 罚款净收入Net amercement income 支出Outlay
业务支出Revenue charges 主营业务成本Operating costs 产品销售成本Cost of goods sold 服务成本Cost of service
主营业务税金及附加Tax and associate charge
营业税Sales tax
消费税Consumption tax
城市维护建设税Tax for maintaining and building cities
资源税Resources tax
土地增值税Increment tax on land value 5405其他业务支出Other business
expense
销售其他材料成本Other cost of material sale
其他劳务成本Other cost of service 其他业务税金及附加费Other tax and associate charge 费用Expenses
营业费用Operating expenses
代销手续费Consignment commission charge
运杂费Transpotation
保险费Insurance premium 展览费Exhibition fees 广告费Advertising fees
管理费用Adminisstrative expenses 职工工资Staff Salaries 修理费Repair charge
低值易耗摊销Article of consumption
办公费Office allowance 差旅费Travelling expense
工会经费Labour union expenditure
研究与开发费Research and development expense
福利费Employee benefits/welfare 职工教育经费Personnel education 待业保险费Unemployment insurance 劳动保险费Labour insurance 医疗保险费Medical insurance 会议费Coferemce
聘请中介机构费Intermediary organs 咨询费Consult fees 诉讼费Legal cost
业务招待费Business entertainment 技术转让费Technology transfer fees
矿产资源补偿费Mineral resources compensation fees
排污费Pollution discharge fees 房产税Housing property tax
车船使用税Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT)
土地使用税Tenure tax 印花税Stamp tax
财务费用Finance charge 利息支出Interest exchange 汇兑损失Foreign exchange loss 各项手续费Charge for trouble
各项专门借款费用Special-borrowing cost 营业外支出Nonbusiness expenditure 捐赠支出Donation outlay 减值准备金Depreciation reserves 非常损失Extraordinary loss
处理固定资产净损失Net loss on disposal of fixed assets
出售无形资产损失Loss on sales of intangible assets
固定资产盘亏Fixed assets inventory loss 债务重组损失Loss on arrangement
罚款支出Amercement outlay 所得税Income tax
第五篇:外语经贸类词汇
外语经贸类词汇
澳新紧密经济关系协定ANZCERTA:Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement
摆脱亚洲金融危机的影响shake off the impact of the financial crisis
帮助人才脱颖而出help excellent talents find way to distinction
备件spare parts
部长级会议ministerial meeting
采取积极财政政策 proactive fiscal policy
出口创汇型/外向型产业export-oriented industry
垂直兼并vertical merger
倒爷profiteer
抵免offset
东盟自由贸易区AFTA:ASEAN Free Trade Area
东南亚国家联盟ASEAN:Association of South-East Asian Nations
对外项目承包foreign project contracting
反倾销措施anti-dumping measures against „„
防伪标志anti-fake label
放松银根ease monetary policy
非配额产品quota-free products
非生产性投资investment in non-productive projects
风险管理/评估risk management/ assessment
风险基金venture capital
风险准备金loan loss provision/ provisions of risk
岗位培训on-the-job training
港元的联系汇率制the linkage system between the US dollar and the HK dollar 搞活国有大中型企业revitalize large and medium-sized state owned enterprises 工程项目engineering project
工业增加值industrial added value
公正合理equitable and rational
固定资产投资investment in the fixed assets
广开就业门路increase employment opportunities;create jobs in every possible way;open up more channels of employment
规模经济scale economy/ economies of scale
国合企业(即国有合作社)state-owned cooperatives
国际清算international settlement
国际收支平衡balance of international payments/ balance of payment
国际收支不平衡disequilibrium of balance of payment
国家补贴public subsidies
国家鼓励项目projects listed as encouraged by the state
国家科技创新体系State Scientific and Technological Innovation System
国家现汇结存state foreign exchange reserves
合理引导消费guide rational consumption
横向兼并horizontal merger
坏帐、呆帐、死帐bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan 货币市场money market
机构臃肿overstaffing in(government)organizations
机构重叠organizational overlapping
技工贸结合的科技型企业scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological development with industrial and trade development
季节性调价seasonal price adjustments
既成事实established/accomplished facts
减免债务reduce and cancel debts
建材building materials
进口环节税import linkage tax
经常项目current account
经常性的财政收入regular revenues
竟价投标competitive bidding
就业前培训pre-job training
控股公司holding company
垃圾融资junk financing
劳动密集性企业labor-intensive enterprises
劳务合作labor service cooperation
累计实现顺差143.4美元accumulatively realizing trade surplus
利改税substitution of tax payment for profit delivery
流动人口floating population
龙头产品lagship product
乱集资、乱摊派、乱收费unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and random levies on enterprises
慢性萧条chronic depression
农业技术合作ATC:Agricultural Technical Cooperation
盘活存量资产revitalize stock assets
配件accessories
皮包公司flying-by-night company;bogus company
平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity and mutual development
瓶颈制约 “bottleneck” restrictions
企业的自我约束机制self-regulating mechanism of enterprises
企业技术改造technological updating of enterprises
企业亏损补贴subsidies to cover enterprise losses
企业所得税corporate income tax
千年问题、千年虫millennium bug
抢得先机take the preemptive opportunities
清理、修订screen and modify
求同存异overcome differences and seek common ground
商住和公益设施建设commercial, residential and public utility construction
申报制度reporting system;income declaration system
实行股份制enforce stockholding system
实行国民待遇grant the national treatment to, treat foreign investors as quals to the Chinese counterparts
市场准人的行政管理措施AAMAAdministrative Aspects of Market Access
适销对路的产品readily marketable products
双重轨制two-tier system / double-track system
水利water conservation
所有制形式forms of ownership
贪图安逸crave comfort and pleasure
通货紧缩deflation
通货膨胀inflation
同步增长increase in the same pace
外援方式modality of foreign aid
无氟冰箱freon-free refrigerator
无纸交易paperless transaction
现代企业制度modern corporate system
消费膨胀inflated consumption
协议投标negotiated bidding
信息化informationize
形成统一、开放和竞争有序的市场establish an unified, open market with orderly competition 亚欧会议ASEM:Asia-Europe Meeting
亚太法定计量论坛APLMF:Asia Pacific Legal Metrology Forum
亚太工商咨询理事会ABAC:APEC Business Advisory Council
亚太计量程序APMP:Asia Pacific Metrology Program
亚太经合组织部长级会议AMM:APEC MinisteriaI Meeting
亚太经合组织经济领导人会议AELM: APEC Economic Leaders Meeting
亚太经济合作组织APEC:Asia-Pacific Economic Cooperation
亚太能源研究中心APERC:Asia Pacific Energy Research Center
亚太商业论坛ABF:APEC Business Forum
亚太商业网络APB-Net:Asia-Pacific Business Network
亚太实验室认可合作APLAC:Asia Pacific Laboratory Accreditation Cooperation
亚太通讯与数据系统ACDS:APEC Communications and Database System
亚太信息基础设施APII:Asia-Pacific Information Infrastructure
亚太中小企业技术交流与培训中心ACTETSME:APEC Center for Technology Exchange and Training for Small and Medium Enterprises
亚洲开发银行ADB: Asian Development Bank
以试点的形式实行外贸权自动登记制度implement an automatic registration system of foreign trading rights on a trial basis
营业税turnover tax
在巩固公有制主体地位的同时,促进多种所有制经济共同发展alongside fortifying the status of the public ownership as the mainstay, it is also encouraged to witness common development of different systems of ownership
债转股debt-to-equity swap
中华人民共和国保护台湾同胞投资实施条例Implementation Rules of the P.R.C.on the Protection of Investments by Compatriots from Taiwan
中介服务组织intermediary service organization
注入新的生机与活力bring new vigor and vitality into
转化经营机制change the method of operation
资本项目capital account
自1999年1月1日起实行come into official enforcement as of January 1, 1999 自由浮动汇率free floating exchange rate;variable exchange rate
自驻经营,自负盈亏responsible for their own management decisions, profits and losses 走上良性发展的轨道going on the track of sound progress
shipping service company船务公司
generic products非商标(非专利)产品
prudent monetary policy稳健的货币政策
deficit spending超前消费
run on banks(到银行)挤兑
domestic support to agriculture对农业的国内支持
special bonds特种债券
economy of abundance富裕经济
Animal-based protein动物源性蛋白
dual purpose exports军民两用品出口
dual-use goods and technology军民两用产品和技术
NAFTA North American Free Trade Area北美自由贸易区
global quota全球配额
grandfather clause祖父条款
Animal-derived food动物源食品
EVSL(Early Voluntary Sectoral Liberalization)部门提前自愿自由化
TILF(Trade and Investment Liberalization and Facilitation)贸易和投资自由化和便利化
常见缩略:
C&F(cost & freight)成本加运费价
T/T(telegraphic transfer)电汇
D/P(document against payment)付款交单
D/A(document against acceptance)承兑交单
C.O(certificate of origin)一般原产地证
G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制
CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱
PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等
DL/DLS(dollar/dollars)美元
DOZ/DZ(dozen)一打
PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等
WT(weight)重量
G.W.(gross weight)毛重
N.W.(net weight)净重
(customs declaration)报关单
EA(each)每个,各
W(with)具有
w/o(without)没有
FAC(facsimile)传真
IMP(import)进口
EXP(export)出口
MAX(maximum)最大的、最大限度的MIN(minimum)最小的,最低限度
M 或MED(medium)中等,中级的M/V(merchant vessel)商船
S.S(steamship)船运
MT或M/T(metric ton)公吨
DOC(document)文件、单据
INT(international)国际的P/L(packing list)装箱单、明细表
INV(invoice)发票
PCT(percent)百分比
REF(reference)参考、查价
EMS(express mail special)特快传递
STL.(style)式样、款式、类型
T或LTX或TX(telex)电传
RMB(renminbi)人民币
S/M(shipping marks)装船标记
PR或PRC(price)价格
PUR(purchase)购买、购货
S/C(sales contract)销售确认书
L/C(letter of credit)信用证
B/L(bill of lading)提单
FOB(free on board)离岸价
CIF(cost, insurance & freight)成本、保险加运费价 GMO(genetically modified organism)转基因组织
CAGA(compound annual growth average)年复合增长率