第一篇:模因论对对外汉语教学的启示
模因论对对外汉语教学的启示
薛冬冬
(伊犁师范学院 中国语言学院 新疆 伊宁 835000)
摘要:模因论为对外汉语教学提供了一种新思路,文章以国内外模因论的研究成果为依据,从对传统教学法的态度、教师课堂用语、教学内容的选择、中级阅读课的教学方法四个方面对模因论对对外汉语教学的启示作了初步的探讨。
关键词:模因论;对外汉语教学;启示
1The Enlightment of Memetics on TCFL Memetics has provided a new approach to TCFL(teaching of Chinese as a foreign language).According to the research findings at home and abroad,this article has made tentative exploration for TCFL,and there were four aspects talked about:our attitude to traditional teaching methods,teachers’ talk,selection of teaching contens and the teaching methods of intermediate reading Course.Key words:enlightment;memetics;TCFL
一、模因论简介
模因论是一种基于新达尔文进化论的观点来解释文化进化规律的新理论。其核心概念是“模因”。“模因”(meme)最早见于查理德·道金斯1976年的著作《自私的基因》中,他类比生物学中的“gene”用“meme”来表示文化基因,他认为文化是进化来的,“模因”是文化选择的单位。继道金斯之后,Blackmore、Heylighen等许多学者积极地论述阐明了模因的含义和规律。并且,近些年模因理论在心理学、社会学、语言教学等领域得到了广泛的应用。
在国内,何自然和何雪林于2003年把“meme”翻译成“模因”并对语言模因进行了专门的研究。何自然认为“语言本身就是模因,模因主要寓于语言之中。任何字、词、语句、段落乃至篇章,只要通过模仿得到复制和传播,都可以成为模因”。
[1](157)
模因是指文化传播和模仿单位。道金斯认为那些不断得到复制和传播的语言、文化习俗、观念和社会行为等都属于模因。
作者简介:薛冬冬(1990—),女,山东菏泽巨野人,伊犁师范学院中国语言学院语言学及应用语言学专业在读研究生。“进化依赖于复制和创新,同样也依赖于选择”
[2](P70)
。某些模因更易于引起人们的注意,更真实地被人们记住,更易于被传递给别人,而另一些则从来得不到传播。
就语言模因而言,它在其复制、传播过程中,有一些有较强的生命力,得以生存成为强势模因,而有一些则昙花一现既而被人们遗忘,成为弱势模因。语言模因的存亡取决于它的使用频率,即语用功能。那些实用性强,具有生命力,在交际发展中发挥积极作用的词语往往会得到广泛应用,被不断的复制和传播。反之,那些陈旧的,跟不上时代变迁的模因就会逐渐消失。
Heylighen将模因的复制和传播过程分为以下四个阶段:
第一,同化。成功的模因应该能“传染”它的宿主,并进入它宿主的记忆里。在进入宿主记忆中之前,宿主首先应该发现(主动或被动)理解和认可这一被呈现的模因。
第二,记忆。“思想或信息模式一旦得以传播和仿制就具有模因性”。
[1](P166)
也就是说,模因必须在记忆中保留一段时间,否则称不上模因。模因在记忆中停留的时间越久,它通过感染宿主而获得生存的机会就会越大。记忆保留的长短跟某个信息的重要性、实用性、重复频率等有关。
第三,表达。保留在记忆中的模因被提取出来,转化为宿主能感知的有形体,这一过程称为“表达”。表达的方式很多,诸如语言、文字、图片、举止等。
第四,传播。模因只有被复制并得以传播才具有生命力,否则就是“死的模因”模因的传播需要借助于载体或媒介。常用的载体有语言、书本、照片、工艺品等。
对外汉语教学是一门以汉语为载体,以推广中国文化为目的的学科。汉语作为第二语言是我们教学的主要内容,语言是文化的载体也是文化的形式之一。根据前文我们知道,语言本身就是一种莫因,语言教学的过程就是模因复制传播的过程,何自然指出“模因论对语言教学,特别是外语教学颇有启发”,所以,作为第二语言的汉语教学可以从模因论中得到一些启示。
[3]
二、模因论对对外汉语教学的启示
(一)传统的教学法不应丢弃
第一,模仿是对外汉语教学中看似简单而又不可缺少的一环。模因论的核心是模因,模因的核心是模仿,语言本身就是一种模因,所以语言的传播要靠模仿。也就是说,语言学习本身就是一个模仿的过程。汉语的字、音都有其特点初学者必须要先模仿汉语的语音语调和汉字的书写形式才能为语言表达积累原材料。
第二,背诵作为传统的语言教学手段,随着一些诸如分析性、启发性的教学方法的兴起而被忽视甚至被贬低。但根据模因论的观点,背诵不但不应该被抛弃,反而应该大力提倡。根据模因复制、传播的周期特征,模因在宿主身上停留的越久,就越有可能与宿主融为一体。就语言学习而言,学习者通过背诵的方式把语言材料输入到自己的大脑,再通过反复背诵使语言材料内化在学生的大脑中成为语言模因。在对外汉语教学特别是初级阶段教学中,我们可以让学生背诵一些句式、对话或者短篇。但对外汉语教学与国内的英语教学不同,它有其自身的特殊性,即汉语学习者的年龄、学习目的差距较大,上至退休老人下至牙牙学语的孩子,有的以考试为目的,有的纯粹是出于兴趣爱好。青少年的理解能力不及成年人,但记忆能力强,成年人则相反。基于此,我们就需要因材施教,而不能要求全部学生都像未成年人一样大段背诵。
(二)模因论对对外汉语教学内容选择的启示
第一,模因复制和传播过程的选择性要求我们要更加重视对学生学习材料的选择。在对外汉语教学中,我们既要重视教材的选择也不能忽视教材中具体教学内容的选择。首先,教材选择方面,我们要选择权威出版社最新出版的教材。因为,年代较久的教材往往不能适应新的时代,里面的内容比较陈旧,不适用,没有时尚性,学生不爱学也记不住。其次,对于已选定的教材中的教学内容教师要有一定的甄别能力和批判精神,而不是“尽信书”,对于那些已经不合时宜的称谓、词语要改成我们现在常用的。比如,有些学校的教材见面打招呼的对话还是类似“A:你好吗?B:我很好,你呢?A:我也很好”这样的“三段式”。其实,这种“你好吗”的问候方式在日常交际中时不常用的,除非是出现在长时间不见或探望病人的情境中。而学生是不了解这些的,那么教师就要是当地改动一下,变成学生生活中能够用得上的形式。还有的教材中入门汉字个别很难,不仅笔画多,意思也难懂,这种情况下,教师可以酌情删掉或者放到后面的学习内容中去。
第二,语言、模因与文化的密切关系要求我们更加注重文化教学。模因是文化的进化单位,语言是模因复制和传播的载体,三者具有密不可分的关系。“语言模因中的文化因素指我们无论操本族语还是外语,都带有我们收到陶冶的汉文化烙印”。[1]汉语就蕴含了一些汉文化的特征,比如,成语或歇后语就有文化典故,不懂就难以理解和运用。所以,教师在教授语言的同时应该把语言中继承的文化信息也传授给学生,否则学生只是“知其然,而不知其所以然”。
除了教授中国文化以外,教师也应该积极学习学生的外国文化。“模因的成功取决于三个独立的因素:模因本身的内容、模因适应其他模因的方式,以及外界环境”[2]。模因在一定条件下,如果能够以某种方式强势模因结合,就有利于它们的生存和传播。对于学习者而言,中国文化跟学习者本国的文化相比处于弱势地位,如果教师能够熟练地掌握学习者本国的文化并且在教授中国文化的时候加以对比,那么学习者就比较容易接受。比如,在跟哈萨克斯坦的学生讲中国的农历时,可以对比哈国的历法讲解(哈历每个月都有专称)。
(三)模因论对对外汉语教师课堂用语的启示
身为对外汉语教师,要更加注意自己的言谈举止。模仿是人类的天性,任何信息、观念、物质实体或行为等都有可能被模仿而成为模因。教师是课堂上学生关注的焦点,更得注意自己的言谈、穿着、处理事情的方式等,尤其身为对外汉语教师,我们代表的不仅是自己,是教师队伍,还是中国,是中国文化。对于教师的教姿教态、穿着、处世方式等在此不再赘述,就对外汉语教师的语言使用方面提几点建议:
第一,教师用语力求简洁实用。学生的汉语水平有限(尤其是初级班的学生),教师如果大段大段地讲话,学生不但听不懂,而且会对汉语反感。所以,教师要用学生最易懂的语言,用最少的词表达尽可能多的信息。
第二,课上课下都要跟学生讲标准的普通话。普通话是我国的民族通用语,是各个方言区基本上都能听得懂的语言,也是汉语学习者最实用的语言。而有些对外汉语教师的普通话水平不达标,甚至干脆用方言词汇跟学生交流,这样学生就在潜移默化中学会了一口方言味儿浓重的汉语。所以,身为对外汉语教师,一定要对自己的发音严格要求。
第三,教师所用词语、句子尽量与课上内容相关。模因是在不断的复制、传播过程中产生的,课上所学内容在教师的不断重复中会无形地进入到学生的大脑中,再经过学生的记忆、表达使之成为语言模因。
(四)模因论对对外汉语不同课型教学的启示——以中级阅读课为例
第一,教师应把阅读策略作为模因传授给学习者。阅读课的教学目标在每个阶段都不一样,以中级汉语阅读课为例,它的教学目标是扩大词汇量、掌握句子结构和句子的衔接、语段和篇章结构等,而不是把所有文章的每个字词和句子都弄清楚。所以,掌握正确的阅读策略就至关重要。阅读方式一般分为细读、通读、略读和查读。教师要有意识地把不同的阅读方法作为模因传授给学习者,即在什么情况下该用哪种阅读方法。比如,对于一些表格和票据形式的阅读,我们一般用查读的方法找出需要的信息即可,而不用细读和通读,那样会很浪费时间。
第二,教师应反复纠正学习者不好的阅读习惯。有些学习者在读文章的时候习惯指读和出声读,这样的阅读习惯会影响阅读速度和效果,如果不及时纠正,它会在学习者的意识中变成强势模因。作为汉语教师,我们有责任在传授知识的同时传授给他们好的学习习惯。
第三,教师应通过句式教学和构词法教学提高学习者猜测文章内容的能力。根据上下文语境猜测文章大意是阅读的重要技能之一,初级阶段我们主要教授字义的猜测,中级阶段在猜测字义的同时我们更注重词义和句意的猜测。
跟拼音文字不同,汉字是象形文字,根据汉字的形体和偏旁基本上就能猜出一个字的意思,所以在字义猜测中我们主要采用偏旁识记的方法。而在教授词汇意义时候,我们应该把汉语的构词方法教给学习者,比如,学了“货架“之后,我们可以列出“鞋架、衣架、书架”等一系列的词,告诉学生这种形式的词属于偏正式,然后再引导学生说出一些其他的偏正式的词语。汉语中有一些独特的句式和固定用法,我们需要把这些句式作为模因传授给学习者,让他们能够举一反三。比如,在学习“把”字句的时候,我们要把“把”所表示的“把受事者提到动词之前,表强调”的意思告诉学习者,并据一些例子让学习者猜测意思(阅读课跟精读课不同,没有必要细讲其用法)。
第四,教师应适当地把文章结构作为模因传授给学习者。在学习者的汉语水平达到一定程度以后,就需要了解一些关于篇章结构的知识,从宏观上把握文章的脉络。比如,记叙文一般是按时间顺序写的,主要有“总——分,总——分——总,分——总,流水式”这几种结构形式。在遇到相关的结构的形式时,我们要仔细分析总结,并且在以后的学习中反复强调,强化其在学习者大脑中的模因地位。
模因论使我们认识到,在对外汉语教学中,我们要在坚持模仿和背诵等传统教学法的同时积极探索新的教学方法和手段,主动提高自身素质,为对外汉语教学的发展作出应有的贡献。参考文献:
[1]何自然(主编).语用三论:关联论·顺应论·模因论[M].上海:上海教育出版社.2007.[2](英)凯特·迪斯汀著:李冬梅,谢朝群译.自私的模因[M].北京:世界图书出版公司北京公司.2014.[3]何自然.语言中的模因[J].语言科学,2005,4(6).
第二篇:模因复制传播方式对师范生写作教学的启示
模因复制传播方式对师范生写作教学的启示
【摘要】模因论作为一种新的语用理论,为我们的语言教学提供了新的理论依据。模因的复制和传播方式主要包括两种:基因型和表现型。这两种复制传播方式的复制和传播极大地丰富了人类语言的传播途径。同时,也启迪我们在师范生写作教学中可以利用模因复制传播的特点来提高学生的写作能力。
【关键词】模因论;模因传播方式;师范写作教学
模因论(memetics)作为一种新的解释文化进化规律的语用理论,对语言现象有着强大的解释力,为我们的语言教学提供了新的理论依据。模因论中最核心的术语是模因(meme)。布莱克摩尔将模因的复制传播方式分为两种:一是基因型,即内容相同而形式各异的复制传播方式。二是表现型,即形式相同而内容各异的复制传播方式。语言模因在其复制传播过程中不是如复印机般的从内容到形式都完全一致,它往往会与不同的语境相结合,组成新的模因复合体。了解了语言模因的这两种复制传播方式,可以为我们提高师范学生的写作能力提供帮助。
一、内容相同形式各异――模因基因型传播
布莱克摩尔在分析模因复制传播过程中指出:一种以传递信息内容为主的语言模因在复制传播过程中,不管其表现形式如何,它的内容却始终不变,我们将这种模因类型称为基因型。基因型语言模因在复制传播过程中会有两种形式:一种是同一语言模因的直接传递,另一种是同一语言模因的异形传递。
(一)同一语言模因的直接传递
在师范生写作教学中,同一语言模因的直接传递是指通过引用的方式将信息内容在不改动的情况下直接应用于学生的写作教学中。这类信息可以包括各种名言警句、成语、俗语、惯用语、口号、引文、转述,以及别人说的话等。写作过程中,我们可以通过引用一些名人名言这类语言模因来增加说服力、权威性,增强文采美、文化含量;可以通过引用古诗名句这类语言模因来营造意境,以达到情景交融的艺术形象,拔动读者的心弦,增添文章的神韵。比如王国维在《人间词话》中说:“古今之成大事业大学问者,必须经过三种境界:‘昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路’,此第一境也;‘衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴’,此第二境也;‘众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处’,此第三境也。”这段文字用晏殊、柳永、辛弃疾的名句作论据,来揭示凡是大事业大学问家都要有坚强的毅力和百折不挠的精神。我把这些例文介绍给学生,让他们了解了古诗词名句,不仅开拓了他们的眼界,丰富他们的文学知识,而且也是学生的乐趣之所在。
对此,教师们可以将那些名诗句进行归类:比如,有用于珍惜时间的:少壮不努力,老大徒伤悲;有用于阅读写作:读书破万卷,下笔如有神;有用于新生事物:春色满园关不住,一枝红杏出墙来;有用于勤奋学习:书山有路勤为径,学海无涯苦作舟;有用于新旧交替:沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春;有用于功夫很深:只要功夫深,铁杵磨成针;有用于景象繁荣:春城无处不飞花,春风得意马蹄疾;有用于爱惜粮食:谁知盘中餐,粒粒皆辛苦;有用于处处皆美:欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜;有用于深厚母爱:谁言寸草心,报得三春晖;有用于气势磅礴:黄河之水天上来,奔流到海不复回;可上九天揽月,可下五洋捉鳖;有用于到处有朋友:海内存知已,天涯若比邻等等。
另外,笔者特别强调的是学生应系统地学习成语。成语是汉语词汇体系中的特殊一族,结构紧凑,表现力强,有的能反映出深刻的思想意义,有的能描绘出鲜明生动形象,有的能表达出复杂曲折的含义。所以,成语要是使用得当的话,可以达到言简意赅,形象生动的表达效果。因此,学好用好成语也会有助于写作能力的提高。
在写作教学中,我们是非常提倡同一语言模因的直接传递即“引用”这种模因传播方式。在此,我们便不能忽略我国一种传统的教学模式――背诵。我们常常会有这样的感慨:儿时背诵的散文、诗歌等等语言材料,直到老年也会在大脑中复制出来。而到成年之后我们通过运用交际性、启发性等多种语言教学法所学得的语言材料往往会成正比的随着时间的流逝而在人的大脑中不再有这样的语言模因。因此,在写作教学中,我们还是非常提倡背诵这一中国传统教学模式的。
(二)同一语言模因的异形传递
同一语言模因的异形传递是指语言模因在其复制传播过程中会出现因语言模因的移植而导致的信息变异现象,复制传播后的语言信息与复制前的语言信息大相径庭。但这些变化并不影响初始信息的复制传播。因为,它复制出来的内容仍然是初始语言模因所要表达的内容。这也是一种以复制信息内容为主的模因。语言模因的这种传播方式也给我们的写作教学带来很多启示。在写作教学中我们可以鼓励学生恰当运用同义词、代词、不同的句式、不同的段式和章法来表达相同的语言信息。
写作行文最忌单调,重复。作者在上下文或课文中不同的地方,斟酌使用有细微区别的同义词,可以使文章表意精确、微妙、圆熟。比如《项链》中作者写到:“ 因为在妇女,美丽、丰韵、娇媚,就是她们的出身;天生的聪明,优美的资质,温柔的性情,就是她们惟一的资格。“美丽、丰韵、娇媚”这三个词意思相同,用在一起可以互相补充,使内容表达得更充分;又如“由于伤心、悔恨、失望、困苦,她常常整天整天地哭泣。”这里连用“伤心、悔恨、失望、困苦”四个同义词,用来加重语气。
二、形式相同内容各异――模因表现型传播
语言模因在其复制传播过程中还存在另外一种形式,即形式相同而内容却不同的模因表现型传播方式。这种类型的语言模因采用同一的表现形式而复制传播不同的内容。模因表现型传播方式对我们写作教学的启发是很大的。我们要教会学生结合不同的语境,在同一语言形式中嵌入不同的内容,组成新的模因复合体。这是进行写作的一个重要的阶段。它包括以下三方面的内容。
(一)同音异义的横向传播
同音异义的横向传播是指语言模因复制传播过程中保留原来结构,并以同音异义的方式横向传播。通过这种方式使原来词语的意义按照使用者的意图发生变异。这种模因传播的方式虽然在广告的伪成语中常用,但是,在写作教学中,我们也应该根据实际需要而进行恰当的指导。使学生了解这类成语的变异和使用方法。如:止咳药广告词:咳不容缓(刻不容缓);服装广告词:衣相情愿(一厢情愿);灭害灵广告词:默默无蚊(默默无闻);热水器广告词:随心所浴(随心所欲);摩托车广告词:骑乐无穷(其乐无穷);打印机广告词:不“打”不相识;赛马广告词:乐在“骑”中(乐在其中);味精广告词:“鲜”为人知等等。
第三篇:小学语文教学方法对对外汉语教学的启示
陕西理工学院毕业论文
小学语文教学方法对对外汉语教学的启示
陈娜娜
(陕西理工学院文学院 对外汉语专业2011级本科1班,陕西 汉中 723001)
指导教师 杨倩
[摘 要]教学方法是指导教学实施的关键,小学语文教学方法内涵丰富,历史悠久,对对外汉语教学有很大的借鉴意义,通过对小学语文教学和对外汉语教学的现状分析,确定小学语文教学方法迁移运用于对外汉语教学的可行性。同时,吸收借鉴小学语文教学方法的优秀之处,如兴趣教学法、情境教学法等,将其运用于对外汉语教学中,使对外汉语教学体系更加完善,更好的指导对外汉语教师的教学实施。
[关键词]小学语文教学方法;对外汉语教学
;现状
;启示
引言
随着我国经济的发展和国际地位的提高,汉语日益受到国际社会的重视;而汉语的推广也成为世界了解中国,增进我国与国际社会联系的重要纽带。另一方面,随着国内各高等院校学汉语的外国学生的日益增多,对外汉语教学也逐步成为我国教育走向世界的一条重要渠道。现在美国、日本、法国、澳大利亚、韩国等都已经把汉语列入高考外语考试任选科目之中,今天的汉语教学已经不仅仅是我们国家和民族的事业,也是世界性的事业,受到全世界人民的重视。而我国小学语文教学的方法内涵丰富,小学语文教学是所有学科的基础,是学生语言表达能力和沟通交流能力得以提高的重点学科。对外汉语专业作为一项新生的事业,其发展之路任重而道远,需要更多地教学工作者投身到对外汉语教学的队伍中,吸收借鉴小学语文教学的精华,研究出更完善的教学方法,进一步促进汉语的推广和中华文化的传播。
一、小学语文教学及对外汉语教学的现状
1.小学语文教学的现状
新课程改革以来,积极贯彻实施九年义务教育小学语文课程的基本理念,教师的课堂角色发生了变化,从单一的传授知识,转变为关注学生的学习愿望、学习方式和学习能力,面向全体学生;另一方面,教学课堂的组织形式也发生了变化,教师引导学生进行自主、合作、探究的学习方式,如:学生走进自然,制作植物标本等,调动了学生的参与意识和学习积极性。此外,教学手段也开始现代化,现代信息技术及多媒体课件的使用,在很大程度上改变了传统意义上的学科教学。
在小学语文教学实践中,语文教师多采用灵活多变的教学方法,提高了小学生的语文学习积极性,注重小学生语文个性的培养;教师的教学方法和工作素质不断提高,使小学语文教学工作得到了有效开展;师生关系更加融洽,良好的师生关系逐渐形成,学生积极地情感有效增强了学生的记忆力,丰富了学生的想象力,使学生的潜能得到充分的发挥。
可见,小学语文教学在原有的基础上得到了进一步的完善和发展,越来越人文化,越来越突出了学生的主体地位,尊重学生的个性差异和满足学生的学习需求,课程框架更具体,全面提高语文素养,为学生的终身发展打下基础,形成了“以学生为主体,以教师为主导,以训练为主线”的教学原则。
2.对外汉语教学现状分析
国家对于对外汉语教学不断重视,自国家对外汉语教学小组成立以来,就开始大力致力于对对外汉语教学的完善,国家也制定了很多方针政策,加强了国际间的合作。在2001年的时候,首次设立了“国家汉办项目经费”,大幅增加了对对外汉语教学事业的投入。在2001年教育部还设立了《海外汉语教师来华培训资助项目》。同时还确定了对外汉语教学事业是由国家由党领导的由特
陕西理工学院毕业论文
殊性质的学科。
教育体制不断完善,教育素质不断提高,自1978年出现外国留学生汉语言本科学历教育以来,至今有了从学士学位到博士学位的完整的教育体系。到今天,我国对外汉语教师规模已经不断壮大,教师的整体素质和水平也有了很大的提高。
对外汉语教学虽然得到了不断发展,但仍存在着不足之处:
(1)对外汉语教师队伍不够专业化。近年来,对外汉语专业虽然不断得到重视和发展,国内大学对外汉语专业毕业生也在逐年增多,但真正到海外从事对外汉语教学工作的人数毕竟在少数,而大部分毕业生则选择留在国内从事着相关专业的工作。因此,在海外从事对外汉语教学工作的教师中,大多为国家汉办派出的志愿者、在职教师、实习生以及自费出去的人群,在教师队伍上显得不够专业化,有的对外汉语教师并没有受过专业的学习,这对对外汉语学习者来说是种不负责任的表现。
(2)教材不够多样化。不同的学习群体都有各自的特点,每种教学大纲下可以编写出有针对性的教材,这也给学生和老师提供了较大的选择空间,但除了课本教材外,还应有相应的课辅资料,如:汉语点读机,汉语挂图,汉语影像制品等,让他们能够从多方面了解汉语,学习汉语,减少课堂学习的压力。
(3)教学内容不够多样化。在对外汉语教学中,除了教授语音、语法知识外,还可以对有一定基础的汉语学习者讲一些中国历史文化知识,将中国优秀传统文化发扬光大。教学不应只是按部就班地照着课本知识来教,这个过程是可以多样化的。
(4)考试方式不够多样化。在这方面,像泰国就做的很好,泰国学生的学习从来都不是死学,他们更强调思考和动手能力,期末考试的方式也是多样化的,如:表演汉语小品,朗诵汉语诗歌等,而不是单用一张期末试卷的成绩来判定他们学习汉语的好坏。
通过对小学语文教学方法和对外汉语教学的现状分析,可以看出对外汉语教学目前还处于发展上升阶段,各方面都还有待完善;而小学语文教学有着自己的一套教学体系,并在原有的教学基础上不断改进创新,教学经验相对丰富。此外,对外汉语教学强调把汉语作为一种交际工具来教,重在培养学生的汉语交际能力。而小学语文教学是把汉语作为一种知识体系来教,逐步完善学生对于汉语的运用及对汉语所承载的中国文化的学习。不论是把汉语作为一种交际工具来教,还是作为一种知识体系来教,重点都在“教“这一层面。因此,同样作为汉语教学,小学语文教学方法迁移运用于对外汉语教学中有着很大的可行性。
二、小学语文教学方法及对对外汉语教学的启示
1.小学语文教学方法简述
语文教育是基础,小学语文教学则是语文教学的基础,是学生语言表达能力和沟通交流能力得以提高的重点学科。合理的教学方法有利于激发学生积极性和创造性,缩短师生之间的心理距离,因此,语文教学方法的好坏影响着语文教学的质量。
(1)兴趣教学法 “兴趣是最好的老师”,要想提高小学语文教学质量,在教学中就一定要激发学生的学习兴趣,不断创新。小学生对新生事物好奇心强,老师可根据这一特点,改变教学内容和目标,在教学课程中导入生活中有趣的新鲜事,进行穿插教学,可以有效地激发学生的学习兴趣和求知欲望,为学生营造一种轻松愉悦的氛围,达到语文教学的真正目的。
(2)情境教学法
情境教学法是指在教学过程中,为了达到既定的教学目的,根据教材内容和学生特点,教师有目的地引入或创设与教学内容相适应的具体场景或氛围,再现课文所描绘的情景,使学生产生身临
[i]其境的感觉,激发学生主动参与课堂教学的热情。捷克教育家夸美纽斯在《大教学论》中写道:“一切知识都是从感官开始的。” 反映了在教学中直观可以使抽象的知识具体化、形象化,有助于学生感性知识的形成,情境教学法使学生身临其境,就是通过向学生展示具体的形象,使学生从
陕西理工学院毕业论文
形象的感知达到抽象的顿悟。
在小学语文教学中常用的创设情境方法有:通过多媒体技术再现情境;联系生活实际呈现出现实情境;运用实物演示情境;扮演角色体会情境;因地制宜采用情境;锤炼语言描绘情境等。无论用哪种方法创设情境,教师都应该以学生为主体,充分发挥学生的主动性,根据不同的课程选择适宜的情境教学方法,让学生在具体的情境中学到更多的知识。
(3)小组学习探讨法
学生学习过程是不断改进的过程,个体总是单独思考容易形成思维定式,很难发现学习上的问题,只有学会与他人不断交流、探讨,才能发现自己的不足之处。在小组学习中,大家积极发言,不同的思维碰撞摩擦,弥补了思维的局限性,大家取长补短,共同进步。合作学习使学生对所学内容感兴趣,并能自由地参与探究和讨论,将学习内容深化到个人的学习中。合作学习必须建立在个人的探究基础上,个人学习是合作学习的前提,当学生自己对知识有了自己的意见和见解,才能更好的和其他同学一起讨论。没有个人学习就不可能达到小组学习所要的效果。教师在学生讨论时,要认真听取学生对知识的理解是否正确,哪些知识点掌握不到位,应该给予及时的提醒,引导学生得出正确的答案。
(4)多媒体辅助教学法
传统的小学语文教学内容枯燥,教学方法和模式单一;多媒体辅助教学可以节省小学生的学习时间、提高教学效率。教育心理学家研究指出,“多种感官并用学习效率最高,视听并用的理解记忆率,远远大于光看、光听的记忆率。”可见,多媒体教学手段的运用,还能激发小学生的学习动机,提高学生学习的主动性、积极性,促进小学生智能发展。多媒体课件既可以用于课堂教学,也可以用于课外辅导,与其它常规教学相比有着很大的优势。
(5)教学角色互换法
老师应从学生的角度出发,为人师表,又具有亲和力,使自己真正融入到学生当中,进行平等对话和教学,不断为学生探索知识留有充分思考的余地,激发他们的创造性和积极性,使学生的才能得到充分的发挥。对于实际问题,应让学生畅所欲言,给予学生正确的指导,共同概括总结出最佳答案。
2.小学语文教学方法对对外汉语教学的启示
对外汉语教学是指对外国人的汉语教学。实际上也包括对
陕西理工学院毕业论文
地说大家都好,应“具体到人”,点出该学生的姓名。这样不仅让受表扬的学生更自信,能够积极配合老师课堂教学,同时也给其他学生树立了榜样,学生们会在今后的学习中充满学习动力,课堂上积极踊跃地回到老师的问题,以争取得到老师的表扬和鼓励。
建立规范的奖惩制度:这种教学方法适用于初级汉语学习者,毕竟刚接触汉语的学生都对汉语有着极大地兴趣。在中文角建立一个学生的日常表现评比栏,在上面订上卡片,卡片的正反面写上GOOD和BAD,课堂上根据学生的当场表现随时切换,每周获得GOOD和SAD数量不同也将得到不同程度的奖励或受到一定的惩罚。比如:得到GOOD十个以上的学生,老师承诺会在期末成绩中加十分,而得到BAD超过十个的学生,要做五十个俯卧撑,此外还要完成比别人更多的假期作业,这样会影响学生的课堂表现,激发学生的学习兴趣。
(2)合作学习与讨论
目前,我国的小学教学掀起了推行小组合作学习模式的高潮,笔者认为,在当前的对外汉语教学模式下,推行合作学习模式,具有现实的必要性和可行性。不论在生活中,还是在学习中,每个人都不应是单独的个体,都不可能独立的存在,人与人之间是相互依存,彼此是相互关心与帮助的。在对外汉语教学过程中,我们更应提倡合作学习,或许会收获到意想不到的惊喜。合作学习的方式多种多样,如:生生合作,师生合作以及全员合作,我们可以依据具体的学习情境,选择适宜的合作方式。
对外汉语学生应在教师指导下进行合作学习与讨论,这是合作学习的主体过程。在这个过程中,教师应指导外国学生在个体准备、思考的基础上,交流各自的资料和意见,相互之间通过讨论,去粗取精,最终得出各小组的集体意见,将各小组的意见在全班交流,对比各自的思想,找到他人的优点,反省自己的不足之处,这样才能对所学知识进行更深入的学习,提高学习效率,达到学习的真正的目的。
(3)创造“情境化”的教学模式以吸引课堂注意力
通过对小学语文情境教学法的学习,笔者认为对外汉语学生可以用话剧表演或者小品表演等方式,来深入理解课文内容,每个人都有不同的生活经验,将生活经验与不同的角色联系起来,会让学生对人物形象产生更深刻的认识,会极大地提高学生学习的积极性,使得课堂气氛更活跃,同时也加深了学生对课文的理解力。
教师在备课时应该认真地结合课文内容,结合学生实际生活,尽量创造“情境化”的教学模式,这种教学模式对于初级或高级汉语学习者都可适用,能够使他们更好的用汉语演绎生活,将汉语与他们的生活相联系,让汉语播撒在他们生活的每个角落里。
(4)最有效地利用教具
别出心裁的教学用具常常能够吸引学生的眼球,但是每节课的教具不可能每次都能做到花样不重。所以,除了根据课文内容尽量地创造出各种各样生动形象的教具外,我们还应该充分而有效地利用那些最为常见而平实的教具,如:生字卡、多媒体等。
生字卡:不论是小学语文教学,还是对外汉语教学,在教学中都要从教生字开始。生字卡,它常用于对陌生拼音字母或汉字的教学。我们利用卡片上单一的字母或汉字来吸引学生对这种陌生化的集中关注,以便让他们迅速的掌握并理解。老师迅速地更换展示在学生面前的生字词,让学生逐一迅速地认读,老师再迅速而又出其不意地叫出那些能够既快又准确地认读的学生名字,让学生能够集中精力回答老师的问题,这样使得学生能够从中获得成就感并更积极的配合课堂教学,在愉快的氛围中学习汉语,这种学习方式能够使学生对所学的汉字或字母产生深刻的印象。
多媒体:多媒体教学在小学语文教中的运用,同样适用于对外汉语教学,多媒体生动丰富的图片和动漫效果能让学生产生极大地学习兴趣;图片的直观性能够更好地为生词、句子或文章释义,多角度地观察对象,并能够突出要点,有助于概念的理解和方法的掌握。在对外汉语教学中,教师可以在备课时做好多媒体课件,将文字与图片相结合,形象的表达出所要讲授的内容,使得课文要点更直观、更具体,有利于帮助学生更好地理解课文内容。
陕西理工学院毕业论文
(5)教学角色互换法运用于对外汉语教学中
笔者有一次在汉语课堂中,向某位学生提问,提问的知识点已经讲过很多遍了,但这位学生站起来一言不发,还吓得满脸通红。我走到他身边告诉他没关系,如果觉得困难,可以找其他同学帮忙,结果他找另一位同学帮他回答了问题。在这次提问过程中,我保护了他的自尊心,毕竟是十多岁的孩子,很在意“自我形象”,自那以后这位学生上课积极热情,也不爱做“小动作”了。角色互换,让学生养成了良好的学习习惯,帮助学生更好的学习汉语。
对外汉语教师在与外国学生的相处中,不仅扮演着汉语教师的角色,同时也是传播中国文化的使者,当我们深处异国他乡,我们所代表的不再是我们个人,而是代表着中国,我们是中国公民,我们的言行举止,都将会使外国人对中国产生不同的认识,因此,在对外汉语教学中,我们作为一名汉语外教,对待工作应认真负责,处理好与学生之间的关系,从学生的角度思考问题,融入学生,了解学生,帮助他们解决在学习中遇到的难题,发散学生学习汉语的思维,让他们对汉语产生浓厚的学习兴趣。
结语
汉语作为我们的母语,有着悠久的历史,语文的教学体系相对而言也比较完善,这对对外汉语教学有着很大的借鉴意义,对外汉语教学与小学语文教学虽然是两门不同的语言教学科目,但也有很多相似之处,本文通过研究小学语文的教学方法,吸收借鉴优秀之处(如:兴趣教学法,合作讨论法,情境教学法等)运用于对外汉语教学之中,以促进对外汉语教学的发展和丰富对外汉语教学课堂的内容,希望能够对对外汉语教师有一定的启发,更好的组织对外汉语教学,使汉语教学对象能更加愉快地学习汉语。此外,不论是小学语文教学,还是对外汉语教学,都有各自的优势和特点,二者相互借鉴、相互启发,对于汉语零基础的教学对象来说,学习汉语,不只是局限于对知识的追求,学习的更是一个民族的文化,一个民族的灵魂。因此,通过本课题的研究,让对外汉语教师本身得到了进一步的提升,积累了更的教学经验,为对外汉语教学注入了新的活力,同时也将更好的传播和发扬中华文化。
[参考文献] [1]人民教育出版社小学语文室,小学语文教学法,人民教育出版社,2005 [2]毛海燕.浅谈小学语文教学中的情景创设与情感教学[J〕.[3]倪文锦.小学语文新课程教学法[M〕.北京:高等教育出版社,2003.[4]王红梅.“汉语热”与对外汉语教学[J],黑龙江高教研究,2005 年
第四篇:第三章 对外汉语教学过程论
第三章
对外汉语教学过程论
(参见教材第二、五、七章)
第一节:教学设计(参见教材第二章)
一、相关概念
1.课程设计与大纲制定
这两个概念都属于语言教学法理论中教学设计层次上的概念,是第二语言教学实施的前期基础工程。一般来说,“课程设计”和“大纲制定”都要对第二语言教学的目的、方法和过程进行描述和规定,涉及的内容和范围既有交叉部分又各有侧重。课程设计:是对与语言教学相关的内外部因素进行综合考虑,并对教学的实施进行全面设计,它涉及教学的计划、实施、评估、管理以及与教学相关的行政管理等多方面内容,主要是对语言学习的性质、目的、过程、评估、教师和学生的作用等问题作出一般的规定和描述。
简单地说,“课程设计”就是对语言教学的整个过程制定计划方案并对其实施情况进行监督和干预。课程设计就是教学设计。
大纲制定:指对语言教学大纲的一种设计,主要任务集中在语言教学内容的选择和分级上。重点把握教学内容,对其进行归纳和细化处理。
教学计划:属于教学管理层次上的概念,是教育机构为保证教学质量和人才培养规格而制定的重要文件之一。偏重于行政管理。
2.什么是对外汉语教学的总体设计
总体设计应该属于教学设计。(饶:其实就是一回事)
对外汉语教学的总体设计“就是根据语言、语言学习和语言教学的一般规律,结合汉语和汉语教学的特点,确定教学指导思想和总的教学法原则;根据教学对象的学习目的确定培养目标和教学要求,并据此确定教学内容和教学途径,使整个教学过程和全部教学活动成为一个统一的、协调一致的科学的整体。”(吕必松《试论对外汉语教学的总体设计》,见《对外汉语教学探索》)
总体设计要考虑:“我们的教学对象有什么特点?对各类不同的教学对象在教学要求上应如何区别对待?各类教学在听、说、读、写这几个方面应分别达到什么样的要求?要达到规定的要求,应该教给学生多少和哪些语言内容和文化知识?要达到规定的要求和教完规定的内容,应当采取什么样的教学途径?也就是说,应该开设那几门课程或哪几种课型?每一门课程或每一种课型的教学任务是什么?要完成规定的任务必须采用什么样的训练方法?各门课程或各种课型之间应当建立什么样的关系?通过什么样的途径实行分工合作?等等。”(同上)
二、对外汉语教学总体设计的方法和程序
1、分析教学对象
分析教学对象的年龄、文化程度、汉语水平、汉语与母语的关系、学习目的、学习期限等。
2、确定培养目标
培养目标必须与学生的学习目的相适应。学生的学习目的大致有三类: 职业目的——打算成为翻译、汉语教师、研究工作者。专业工具目的——打算借助汉语学习和研究其他专业。
临时目的——旅游、短期旅居、在一定范围内用汉语社交、利用汉语提高文化素养、好奇心等。要根据不同的学习目的,确定不同的培养目标。
3、确定教学要求——指实践汉语的要求
对听、说、读、写、译这几项语言技能的要求。
4、确定教学内容
指语言内容(语音、词汇、语法、修辞、文字)和文化知识。
5、选择教学途径
① 划分专业类型。至少可分为文科类、理工类、农医类。当然还有短训类、进修类等。② 划分教学阶段。根据HSK的成绩等级作为分班的依据,可分为: 预备班或汉语业 进修班或短期班 理工、西医 文史、中医
基础汉语(一、二)
1级 一年级上
初级班(一、二)
2级 一年级下
中级班
(一)3级 二年级
中级班
(二)4级 入学标准
高级班
(一)5级
高级班
(二)6级 三年级上
入学标准
7级
8级 三年级下
(见《汉语水平考试研究》P.107)
分教学阶段,主要是依据汉语交际能力的水平。③ 课程设置
语言实践课(综合课、听力、说话(口语)、阅读、写作、翻译;报刊阅读、商业会话、历史阅读等)
语言理论课 文化知识课
6、决定教学法原则
以上这些都应服从培养汉语交际能力、实践汉语能力这个总要求。
总体设计主要规定教材编写、课堂教学合成及测试中必须共同遵守的原则。目的是使整个教学过程和全部教学活动保持一致。总体设计的教学原则主要包括以下几个方面:
1.处理好言语要素、言语技能和语言交际技能之间的关系 不同的教学法在处理语言要素、言语技能、言语交际能力三者关系时,侧重点不一样。结构语言学的“听说法”,它是以语法结构作为大纲来编排教学顺序,以语言要素为中心来组织语言材料。
三、总体设计的任务和作用
(1)选择最佳的教学方案
总体设计的根本任务是最佳教学方案的选择。
①第二语言教学的过程受到语言规律、语言学习规律和语言教学规律的制约,同时它也受到教学过程中各种主、客观条件的制约。诸多因素交织在一起形成了第二语言教学中的各种矛盾,因此,第二语言教学的过程也是不断分析解决各种矛盾的过程。
②第二语言教学又具有它的普遍性,即所有第二语言教学共同的特点,同时各种不同语言的教学(例如英语和汉语)、同一种语言在不同条件下的教学(例如目的语环境和非目的语环境、群体教学和个别授课等)又有其特殊性。处理这些共性和特殊性可以通过不同的教学原则、教学途径和教学方法来进行,但是其效果是不同的。即使是运用同一种教学原则、途径和方法进行教学,对 A 种语言效果可能好,对B 种语言效果可能就差。或者同时教 A 种语言,在某种条件下效果好,而在另一种条件下效果就差。可见语言教学的原则、途径和方法有很强的针对性和适应性。
③要取得语言教学的最佳效果,就要遵循第二语言教学的客观规律,根据各种特定的条件,充分研究其共性和特殊性,在综合分析的基础上设计出适应解决各种普遍性矛盾和特殊性矛盾的最佳教学方案。选择最佳教学方案就是进行总体设计。通过总体设计把教和学统一起来,把语言规律、语言学习规律和语言教学规律统一起来,把教学需要和各种客观条件统一起来,从而取得最佳教学效果。
(2)使各个教学环节成为一个互相衔接的统一的整体
第二语言教学的四大环节,即总体设计、教材编写(或选择)、课堂教学和成绩测试四大环节是各自相对独立的环节,又是互相衔接的统一体。无论哪一个环节都要针对一定的教学对象和教学目标,都要选择适合于教学对象和教学目标的教学内容和教学原则,因此教学对象、教学目标、教学内容和教学原则四者保持一致和统一,就能使各个教学环节有机地衔接起来,形成一个统一的整体。而 总体设计则能从根本上实现上述四者之间的一致和统一。
(3)使全体教学人员能根据不同的分工进行协调行动
语言教学活动一般而言是一种群体的协调活动。一项教学工作,往往由多个教师共同承担,这就有分工问题。教师在教学活动中的作用和地位可以从纵向和横向两方面来考察。就纵向而言,教学活动过程中的教材编写、课堂教学和测试等工作一般由多个教师分别承担;就横向而言,每项具体的工作例如教材编写,也往往由数个教师合作。这样就有纵向的衔接、连贯和横向的协调、平衡关系。全体教学人员既要分工,也要协调。总体设计在确定教学对象、目标、内容和原则的基础上可以进一步使全体教学人员明确教学的全过程以及自己在全部教学活动中的地位、分工,明确自己承担的任务,从而能自觉地担当起自己的教学工作并协调好与其他教学人员的任务和关系。
在总体设计的一些相关栏目中,把:教材41-65页的相关内容放进去
第二节:对外汉语教材评估和选用
一、历史回顾与展望(刘345)
二、教材编写原则(刘351)
三、教材编写经验(刘362)
四、速成汉语教材编写原则(同上)
杨教授讲演的第一个部份是关于教材编写.杨教授首先提出了编写教材必须有总体设计,并且说明
如何进行设计,然后才能按照总体设计来编写.甚么是总体设计
第二语言教学的总体设计是根据语言规律,语言学习规律和语言教学规律,在全面分析第二语言教学的
各种主客观条件,综合考虑各种可能的教学措施的基础上选择最佳的教学方案,对教学对象,教学目
标,教学内容,教学途径,教学原则以及教师的分工和对教师的要求等做出明确的规定,以便指导教材 编写(包括教材选择),课堂教学和成绩测试,使各个教学环节成为一个互相衔接的,统一的整体,使
全体教学人员根据不同的分工在教学上进行协调的行动,提高第二语言教学的效率和成功率.如何进行设计
(1)分析教学对象的特点——自然特征,学习目的,学习起点,学习时限.(2)确定教学目标——包括:使用目的语的范围,目的语水平等级.(3)确定教学内容的范围和指标——例如词汇,哪些领域内的,词的数量.(4)确定教学原则——怎么样处理语言要素,语言技能和语言交际技能的关系?怎么样进行技能训练?怎么样处理语言和文字的关系?
(5)规定教学途径——划分教学阶段,进行课程设计.(6)明确教师分工和对教师的要求.杨教授还强调要用最新的教学理念和研究成果指导教材编写,强化词语教学, 淡化句法教学,要让练习成为教材的主体.杨教授还介绍了北语正在编写的对外汉语短期速成系列.其教材体例为 : 每课包括听力训练,会话训练和读写训练三个部份.听力训练打头,首先给学生输入大量语言信息,在此基础上练习会话,提高口头表达能力,接下来练习读写,提高阅读和笔头表达的能力.每课体例为 :
第一部分:听力训练:(1)复习(2)理解练习(3)记忆练习
第二部分:会话训练:(1)复习(2)4-6段未完成式会话
第三部分:读写训练:(1)复习(2)读写(3)总结归纳语法
第四部分:课后练习:(1)评估当天的学习(2)复习生词,会话,短文等
十一月十七日,新雅中国语文研习所很荣幸邀请到杨惠元教授为本所主持讲座,讲题为「对外汉语短期速成课程的教材编写及课堂教学」.杨教授在北京语言大学从事对外汉语教学与研究工作.他提出的论点及意见,对本所老师在教材编写及课堂教学方面有莫大的裨益.以下为杨教授讲演摘要.杨惠元教授 10
该教材编写的指导思想为
(1)贯彻「输入大于输出」,「先口头后笔头」, 「先认读后书写」的原则,使学生「轻松学习自然学习」.(2)教材内容力求具有时代感,语言鲜活,生动有 趣.本教材不仅教语言而且教学习方法,提高 学生自学的能力.(3)练习追求多样化,实用有效;练习分为课堂练习和课后练习,增加课后练习量,使课后练习成为课堂教学的延伸.(4)每一课都安排大量,充份,有效的学生的活动, 通过这些语言实践活动提高学生听说读写的能力和完成交际任务的能力.(5)教材以功能为主,强化词语教学,淡化句法教学.语法讲解采用归纳法,只讲解最基本的句式和汉语里特殊的句式.(6)编写课文时先选定生词.教材中的词汇分为理解性词汇和表达性词汇,表达词汇均包含在理解性词汇之中.选词的原则一是实用,二是词汇本身的规律.(7)每课理解性词汇50-60个,总共3000个左右.表达性词汇每课20个,总共1000个左右.词语练习以七比特和记忆——遗忘理论为指导.(8)汉字教学尽量考虑汉字的规律,从易到难,先识后写,先教笔划,笔顺,独体字的偏旁,再教合体字.每课汉字20-24个,总共1100个左右.(9)教材充份考虑短期学生的现代化生活需求和双向文化背景.(10)教材增加插图量,力争制作动画和多媒体课件.五、文学作品与中高级汉语教材
六、对外汉语教学的教材评估原则:
实用性、知识性、科学性(教授规范、通用的汉语汉字;教学内容的组织要符合语言教学规律)、趣味性
七、对外汉语教材的选用原则:
交际性:教学内容的选择、语言材料的组织要充分考虑到有利于学生语言交际能力的培养。教材要有利于教学过程交际化,便于交际活动的开展。语言材料必须来源于生活,来源于现实,要尽可能贴近生活,应该选用便于交际的语言情景。针对性:针对教学对象、教学类型、课程类型选用教材。
系统性:语言要素、语言技能之间的平衡协调;要充分考虑多媒体、图片、幻灯、声像等辅助手段,形成系列的、立体的教材体系;要考虑初中高级别的衔接。
教材编写、评估和选用(把教材150放进去)
对外汉语教学的测试与评估(教材:278
师资培养与评估(略讲)
第四章
对外汉语课堂教学技巧
对外汉语课堂教学的特点和要求(和“汉语作为第二语言的教学特点”是不是重复?)在谈到教师应该注意些甚么才能让自己在课堂上发挥最大的作用时,杨教授提到了以下几点:
(一)课堂教学意识和行为
1.关于教师的课堂教学意识
课堂教学意识,除了「感觉,思维,想法」的意思以外,还包括「对课堂教学应该遵循的原则的认识」,「应当时刻清醒,不要忘记」的意思.「意识」是一定的教学思想,教学原则在教师头脑中内化的结果.2.关于教师的课堂教学行为
课堂教学行为主要是指教师在课堂上的活动方式和具体的操作法.教师的课堂教学行为都是一定教学意识的反映.「行为」是教师头脑中的教学思想,教学原则外在的表现.3.教师的课堂教学意识和教学行为跟教学质量有直接的相关
在课堂上,教师有甚么样的课堂教学意识就会有甚么样的教学行为,有甚么样的教学行为就会有甚么样的教学质量;教学质量与教学行为有着直接的相关.(二)有效教学行为和无效教学行为
有效教学行为指的是能够促进教学目标实现的行为,无效教学行为指的是阻碍教学目标实现的行为.作为一名教师应该自觉地,有意识地,尽量地追求和发扬有效教学行为,自觉地,有意识地,尽量地防止和克服无效教学行为.对外汉语教学法与课型论(教材:112、349)对外汉语教学阶段论
一、汉语本体研究与对外汉语教学
二、语言要素教学(对外汉语教学中的理论与方法142)
三、言语技能教学
四、多媒体语言教学
第六章
对外汉语教学研究论(陈昌来222、教材207
对外汉语教学中的理论和方法78-33)
现代科技的研究
第七章
总结
第五篇:论对外汉语语言要素的教学
论对外汉语语言要素的教学
引 言
随着中国经济的高速发展,中国的国际地位的提升,汉语正在全球范围内急速升温,成为一种强势语言。在国家大力支持和发展汉语教学的同时,对外汉语学术界也加快了本学科的理论建设。这其中包括对整个对外汉语学科理论体系的构建和对对外汉语教学模式、教学策略、教学技巧的研究。本文试从“汉语作为第二语言”学习者的角度,在学习者语言要素习得的过程中展开对汉语习得影响因素及习得策略的讨论。
一、语音习得
语音是人类发音器官发出的具有区别意义功能的声音,是语言交际工具的声音形式。语音发音准确是语音学习的基本要求。发音是否准确又与听音、辨音的能力有关。现代语言教育学理论认为:充分的以理解语篇内答为目的的语言输入,是形成交际性听力乃至决定整个语言学习是否成功的关键。可见,听力和发音在语音习得中相辅相成,不可偏废。那么,影响听力和发音的因素有哪些?对此有些哪针对性的训练方法和技巧?本章将一一阐述。
1.影响听力的因素及对策 1)关键词对听力的影响
做听力练习时,学生常常遇到词语障碍由影响理解,我们把这样的词语称为关键词语,是为了检验学生对词语的理解和跨跃词语障碍的能力而设计的,它们或出现在听句中,或可能出现在答句中。笔者对泰国瓦莱岚大学中文系一年级学生进行了随堂测试。看看下面的例子:(1)A:刘老师去诊所看病,才回家。
B:我们去看看她吧。
问:他们去做哪儿? a.诊所 b.刘老师家 c.他们的家
学生大多选择b.因为他们注意到了“诊所”这个信息,却没学过“诊所”,但熟悉“回家”这个词。
(2)A:小王,你们打算什么时候去博物馆? B:今天很忙。后天星期三去。
问:今天星期几?
a.不知道 b.星期一 c.星期三
大部分学生选c.在接收语音信息时,由于学生对“博物馆”这个陌生词揪着不放,耽误了后面语句信息的筛选,听到“星期三”不加分析就选。(3)A:老李,你这表多少钱?
B: 买的时候三百多。原来不打折五百多呢。
问:老李买表花多少钱? a.不知道 b.三百多 c.五百多
许多学生选错都因为被表打折前的价格信息所干扰,这说明我们在听力练习中应加强训练学生抓住主要信息,排除迷惑性词语,跨跃障碍的能力。对于陌生的生词,我们要细致讲解,在练习中加大词汇量。
2)语法点对听力的意义
先来看下面的例子: A:老李在家吗? B:回来了,不过在家呆了两天又去哈尔滨了,下个月还要去广州。
问:老李现在在哪儿? a.在家 b.哈尔滨c.广州
有的学生选a,有的学生选b,还有的选c。此题中答话的人先说回来了,后面“不过”这个具有转折意义的语法点,使句义发生了转折。像这样明显的语法点提示还有很多,教师应该帮助学生及时总结。许多学生在做听力练习时,常常会碰到单个的词都是熟悉的,但连在一起却不知道意思的情况。可见光有词汇量是不够的。心理学家考尔认为,对句法的记忆能够预测听力技能。因为句法能够帮助学生识别词与词之间的关系,掌握语言输入的基本规律。教师应该重视句法在听力训练中的作用。就练习中出现的语法点,反复举例,替换词语练习,达到强化记忆的目的。
3)语音区分对听力的影响
学习者在大量接收语音资料,转化为意义理解前,需要对声音信号进行分析处理。对声音信号辨别分析的能力对词义、句义的正确理解有着重要意义。我们来看下面的例子:
A:离上飞机的时间还有多长时间?
B: 大概四十五分钟吧。
问:还有多长时间就走了?
a.十五分钟 b.四十五分钟 c.四十分钟
这道题对中国人来说,再简单不过。但也有部分泰国学生做错。原因就是没有很好的掌握汉语发音要领,进行语音区分。针对这种情况,教师应该通过范读帮助学生练习音素、单音节、多音节和声调的辨别。在辨别语音形式的训练上可以进行近似音的对比,如“三”和“山”、“尺” 和“纸”、“四” 和“字””等等。这些词各自的语音组合让学生先分辨出来,然后再根据其声母、韵母和声调上排列组合的不同,判断出它们在意义上的差别。被提取的次数多了,学生对语音的排列组合的特点会有更充分的理解,听力的敏感度也将大大提升。在平时的教学中,我们也可以从小品、相声等文艺作品中选一些语料,如绕口令作为听力材料,进行专项训练。
4)文化内涵的差异对听力的影响
语言是文化的载体,语义中往往蕴含着文化因素,在言语交际中不可避免地会产生因文化差异而出现的语言障碍,也就是人际交往中的文化障碍。各个国家的人由于文化传统和民族性格的不同,在思维方式、审美情趣、价值取向等许多方面存在着较大差异,汉语本身也有不少独特的表达方式,下面的例子可以说明这个问题:
(1)A:马上要考试了,我还没复习,现在就像热锅上的蚂蚁。问:说话人是什么意思?
(2)A:这下完了!我被经理炒了鱿鱼!
问:说话人是什么意思?
这两例都是典型的中国人思维方式的句子表达。例(1)形象的比喻了人在着急情绪状态下的情态;例(2)中的把“炒鱿鱼”时鱿鱼打卷翻滚的样子和人被工作单位辞退,卷铺盖走的情态巧妙地联系在一起,如果外国学生只从字面上理解,而不理解词语的比喻义和引申义,是很难作出正确回答的。
针对影响听力的因素,我们在教学中应该着重训练学生听力的哪些方面呢?
1)辨别分析能力的训练
人们接收到语音信号后,要对言语信号进行分析、辨别、归类。因此提高听力首先是提高处理声音信号的能力,也就是辨别分析能力。因此,提高学生听觉器 3 官的灵敏度,克服母语语音、语义的干扰,清晰地辨别目的语的声韵调、停顿、重音、语气等,辨明词语、句子、整段话语,是听力教学的第一个重点。在练习中对相近的声母、韵母、声调进行归类训练,教师范读,学生模仿发音。对一些容易混淆的词语进行反复的听辨练习,在反复中加深语音印象。对于句子的语气问题,例如反问句是一个难点,如果不借助语境,学生一定会将之理解成一般的问句。通过教师不断地设置语境,多举语境中的例子,来达到学生掌握句子语气的教学目的。对学过的词语、语法规则和文化背景知识反复再现、反复刺激来提高学生的快速反应能力。
2)语音储存能力的训练
实践证明,学生大脑中储存的词汇、语法规则和社会文化知识越多,听力理解的反应速度也就越快。训练学生的记忆储存能力的一个重要手段就是提高练习的频率、语音内容包括词语、句子在语境中的出现频率。这是客观强化的一方面,让学生主动复述语音内容则是主观吸收的一方面。教师可采用逐渐放快语速听写的方法锻炼和检验学生有效记忆能力。
3)联想猜测能力的训练
理解语言的过程中会碰到一些渗透文化因素的话语,这就需要学生进行猜测和联想。也就是根据语感和以往的经验,凭想象对词语、话语的意思做出推测、估计和预想。训练联想猜测能力就是要让学生锻炼直接用目的语去思维的能力。训练中,教师可以做听解释来猜词语、完成句子等小练习,还可以创设一些语言环境,让学生猜测讲话者所要表达的意思,并把它补充出来,教师对其进行分析评论,查漏补缺。在不同文章结构形式的情况下,了解这些文章结构的特点就能预测文章内容的发展,在听的过程中处于一个比较主动的状态。根据汉语文章结构的特点及篇章结构的理论,通过听文章的开头,来推测整篇文章的主要内容,通过听上一段内容采推测下一段内容。对外汉语听力中的文章结构很有特点,条理清晰,很好把握和理解。对于一些学生比较熟悉的话题,可以在听之前提出几个问题,激发学生的兴趣,然后再听。让学生先表达自己的观点,然后再听录音,这样既练习了口语,也对听力内容进行了预测。
4)概括总结能力的训练
语料中常常采用答句对听句的解释或者答句对听句中心意思的概括总结这样的方法来检验学习者是否听懂。比如“说话人的意思是„„ ”之类的问题。概括和 4 总结目的语语言材料的主旨也是听力能力训练的重点。它是对外汉语教学中听力训练的高级形式。概括总结能力的训练有一个从简单到复杂的渐进过程,可以先从单句训练起步,再过渡到成段的话语,最后是概括总结全篇的主要内容和主题思想。在语料的意义相对抽象时,教师应该从考察关键词语或语法点人手,引导和帮助学生总结规律。可能会产生更好的效果。
5)背景知识运用能力的训练
学生在做听力联系时常常受到母语中“负迁移”的干扰,这是由于不同地域,民族思维方式不同所带来的文化差异。想要避免语言的“负迁移”现象的发生,就必须了解必要的目的语国冢的背景及文化知识,并在听的过程中运用背景知识。2.口语训练的内容及方法
汉语作为第二语言的语音习得包括听力和口语两个部分。听力是语音的输入部分,口语则是语音的输出部分。口语的习得内容根据难易程度,可分为三步骤: 1)拼音和声调的学习
汉语拼音的学习在口语习得过程中最基础,也是最重要的一步。它能帮助学生给汉字注音,是他们操一口地道的汉语的前提。在对外汉语教学中它还是帮助学生查找词典,学习汉字、积累生词的助手。在整个汉语国际推广工作中也起到相当重要的作用。普通话里的21个声母、39个韵母的发音和四个声调的变化,以及汉语特殊的语音规则,如轻声、儿化等都是外国学生在初级阶段的汉语学习中应该掌握的。在实际教学中,由于学生受母语和方言发音习惯的影响,对拼音的掌握还是有相当大的难度。比如泰国学生基本分不清平舌音和翘舌音,还常把潮州方言和普通话中的词语声调搞混,即使用音位图也并不奏效。因为发音部位和发音方法,一般看不到,那么还有别的方法吗?我们从李阳“疯狂英语”的手势发音法中得到一些启示。他英语教学过程中的主要手势举例如下:
(1)单元音[i:]“穿针引线”音。在空中做一个穿针引线动作,(2)双元音[ai]:“超级饱满双元音”。手臂在空中划一个大圈,这样可以带动嘴巴张开的力度。
(3)双元音[au]:“鬼哭狼嚎”音。手臂向里划一个大圈。
(4)双元音[ei]:“嘴咧到耳朵上”音。手臂抬高向后滑动。
尽管《疯狂英语》的手势系统并不完善,主要集中重要元音,但这些手势对于元音的饱满到位及发出汉语中没有的元音非常有用。同样的,我们也可以将手势 5 运用到汉语作为第二语言的教学中去。不仅可以帮助学生形象记忆不同的音,还可以活跃课堂气氛,使单纯语音练习不再枯燥。
在声调方面,我们知道它具有区别意义的重要功能。对于语调地把握,影响到交际行为的有效性。如何表现声调的变化特征,让学生更轻松的掌握声调的相关知识,笔者较认同喻江(2007)提出的声调音乐化、人情化、语感化的理论。即找出声调的音乐感,将声调与某种特定的情绪联系在一起,使之带上语气,在不断练习中巩固声调知识,培养语调语感。
2)词汇的学习
口语词汇的教学应该坚持实用的原则,把教学的重点放在大量贴近生活、极富表现力的的俗语习语、谚语和歇后语上。(郭宏 2004)提出的词语的类聚式训练及在语境中训练的方法有益于词辨析和记忆,是值得提倡的。
3)句子和篇章的教学
拼音、声调、词汇的学习和积累都是为口语交际时语音成句,成段而准备的。句子和篇章的教学是语音教学的高级阶段。学生除了学习各种功能句法,如陈述句、疑问句、祈使句、“把”字句、“被”字句外,还要学习句与句、段与段的衔接技巧、整个话语的主旨和情感的表达技巧。教师在教学法上可注意功能法在这一阶段的运用,对句子和表达法进行功能的分类,每节课对一种功能句型或表达法进行针对性的反复练习。鼓励学生尽量用课堂上新学的词语或表达形式。对于学生口头表达的错误,要有一个容忍度,否则就会打消学生的学习热情。在学生叙说的过程中适当地提示一些词语或表达形式,尽量不要打断他的思路。但在学生陈述完,肯定其正确表达后应纠正错误的地方。对整篇课文的复述也是极好的方法。学生通过复述,实现言语的再现,能更全面深刻地把握全篇思想内容,检验自己对功能句法掌握的程度。
不少学生用句子表情达意的时候,找不到感觉,不知怎样遣词造句、把握语体。教师应该有意培养学生对语言文字灵敏的感觉,以加强学生实际操作语言的能力。第二语言教学中语感原则的确定有其客观的依据。语音的链结是由于意义组合的连贯,意义包含着有关人类认识的所有观念,其中以语义库与模块的形式积淀和聚合在意识中的文化传统是最为民族化和语言化的意义。而一种语言的意义的组合规律又表现为思维被该语言模式化后形成的思维模式。语言本质所表现的“思维一思维模式一意义一语音”的由内向外的纵向结构为第二语言教学中由“语音 6 一意义一思维模式—思维”组成的由外向内的语感训练原则奠定了理论基础。
如何来培养语感呢?
一是多放听力材料,通过语音的辨别、语调的抑扬培养对语言“听”的直觉。
二是以课文为基础,增加诗歌、歌谣、绕口令、广告词等朗读材料,激发学生的朗读兴趣,以提高学生对语言的直觉敏锐性,同时也培养对语言的美感体验。王尚文教授从哲学的角度说:“主观的语感源于客体的言语,是客观的言语对象对人的语言器官长期雕琢的结果,是人的语言器官长期感受言语对象不断积淀的结晶,是言语这一对象在人身上对象化的实现。”朗读正是对人的语言器官进行雕琢、熏陶的有效途径,是人自身的言语对作品语言的过程体验,最终实现对语言的内在语义和外在语式的整体把握。
二、词汇习得
第二语言学习者在习得目的语的过程中,必须掌握语言的三大要素:语音、词汇和语法。汉语词汇系统的特点决定了词汇习得是第二语言习得的核心。词汇习得贯穿着语言习得的全过程,没有词汇就没有语言,人们的语言交际也就没有可能。可见,词汇教学在整个语言教学中的份量。近年来,对外汉语学术界在词汇习得领域的研究成果颇丰。笔者就以下几点进行详细论述。1.影响词汇习得的因素及对策
1)情感因素
国外有学者对脑神经科学研究认为:人类大脑的情绪记忆总是先于其他记忆类型而首先被加工,是最高效的记忆类型。情绪不仅在量上影响认知,而且影响认知结构。它可以引发注意,建构意义,并且有自己的记忆通路。不仅如此,情绪还与长时记忆系统直接相连,可以迅速激活其他记忆存储区域,有利于多重编码,巩固记忆。因此,我们在词汇教学中应该给难记的词附着情感因素,创造课堂教学的兴奋点,吸引学生对目标词语的注意,让学生精确地记住感兴趣的内容。
2)语境因素
汉语词汇的意义由于表达的需要会随着语言环境的变化而在语义、语法、语用上有所变化。但在一定语境中,词汇的意义却是相对固定的。由此,我们应重视语境对词汇学习的作用。运用语境帮助学生加深对词汇的语义语用范围、搭配关 7 系、附加色彩和文化意义的理解记忆。运用语境就是要创造真实自然的语境,建构和解读承载词语的篇章,从篇章层面进行词汇教学。这样,词语的意义及功能用法都可以在篇章中得到很好的体现,对学生理解词语、辨析词语有很大的帮助。
3)词频因素
想要牢固的掌握词汇,单凭一时的记忆是不够的,还必须在不断地练习、运用中激活词汇。就是要有意识的提高词汇出现和使用的频率。词汇出现的频率越高,学习者的记忆负担越小,对该词汇掌握得越好。除了对目标词进行反复听写和用法练习,教师还可以借助PPT电脑软件进行“词汇闪现”的教学,让学生即时识记并反复有声朗读目标词,根据学生掌握的程度将内容逐渐扩展至相关句型。
2.网络化的词汇学习策略
汉语词汇数量多,词义丰富,用法复杂,但不管是词形还是词音词义,都存在各种各样的网络系统,存在着内在的规律性。成功的学习很大程度上依赖于把握已学知识与新知识之间的认知联系。要更好的学习词汇,就要加强词汇的联系强度,实施放射性教学策略。近年来也有不少学者提出了根据词汇的网络性进行教学的思路。杨惠元(2000)提出按照汉语词汇的网络系统进行教学,可利用同(近)义词类聚网络、反义词类聚网络、类属词类聚网络、关系词类聚网络等等。常敬宇(2003)重点探讨了汉语词汇词形和词义的内部规律,即汉语词汇的词形结构网络性和词义联想网络性。杨万兵(2004)从系统论、语言学及语言心理学的角度阐述了词义网络式存在的特征,分析了网络化词汇教学的基本方法,并探讨了网络化作为汉语词汇教学的方法论意义。鹿士义(2001)也给对外汉语词汇教学提出了几点建议,即要在学习中构筑学习者的字词网络,要在学生的学习能力范围内进行教学,而且还要在教学活动中把听说读写结合起来。下面就语素类聚网络和近义词类聚网络谈谈词汇习得的方法。
1)语素教学法
语素是汉语构词的基本单位。抓住构词的最小单位语素,也就抓住了汉语词汇及词汇教学的根本特点和要诀。因此学习词汇,要先从语素.从单个的汉字学起。许多学者提出语素法教学,即以字为词汇教学基础的教学思路。吕文华(1999)发表了《建立语素教学的构想》:“语素教学除了有助于汉字的认记、消除错别字以外,其主要作用是可以大大提高学生学习词汇、掌握词汇以及正确运用词汇的能力。„„解决词语难的途径是建立语素教学。”贾颖(2001)提出“字本位”的 8 设想:“以字为本位进行词汇教学,教给学生的是方法性的知识,因为字在汉语中以动态的形式存在,有限的字可以通过不同的组合构成不同的词。由于字在词中的意思基本不变,这样掌握了字与构词法,就能以简驭繁,迅速有效地扩大词汇量,所以以字本位进行词汇教学必然会有事半功倍的效果,因为它教给学生的是一种最有价值的知识,它培养的是学生自学汉语词汇的能力。”肖贤彬(2002)指出语素法教学为猜词提供了现实的可能性,可见,语素教学法对减轻学生记忆负担、迅速扩充词汇量是有利的。
语素教学法要求教师把语素作为词汇教学的基础,在讲新词时把常用的、构词能力强的语素的基本意义教给学生。学生再接触到由这个语素组成的其它新词时,就会根据该语素义去理解和记忆新词词义。词义的解释涉及到语素构词产生的词义的引申,教师应对其追根溯源,帮助学生在头脑中形成词汇语义网络。对于词语中某个有类聚作用的语素,我们可以把带有该语素的其它词连带着也教给学生。例如,讲到“美化”时,我们还可以讲“丑化”、“恶化”、“净化”、“绿化”、“现代化”、“大众化”等。讲解“电器”这个词时,罗列一些属于“电器”范畴的词,如电话、电灯、电炉、电扇,电冰箱等都是电器。值得一提的是,汉字的表意体系可以帮助学生通过象形、指事、会意等造字法联想、分析出字义。如:“本”下的小横表示树木之根,与“本”组成的词往往有“根源”、“原来”的意思,如“忘本”、“根本”、“基本”、“本意”、“本来”、“本能”、“本色”、“本土”、“本性”、“本质”等。这样,不仅可以帮助学生理解、记忆词义,还可以提高学生学习的兴趣。
在进行语素教学的同时还应教给学生一些构词法的知识,比如并列关系、偏正关系、支配关系、修饰关系、补充结构等。构词法知识的学习可以使学生的词汇知识更系统化,为以后的学习增加理论上的指导,自觉预防运用的偏误。2)近义词辨析法
汉语是重语义的语言,它不是通过形态来体现语法成分之间的关系,而是通过语义来体现这种关系的。诚如徐通锵先生所言:“汉语的编码机制一开始就偏重于符号的音义结合的理据性,因而以此为基础而发展起来的理论自然容易偏重于‘内',偏重于直觉,偏重于语义”汉语的语义细腻,概念意义、内涵意义、社会意义、情感意义、联想意义、主题意义的不同,使汉语呈现出丰富多彩的近义词汇的运用。对这些近义词的辨析为外国学生词汇的习得开辟了一条道路。本章将从语义、语法、语用三个不同层面讲解近义词的辨析。
9(1)语义层面
语义差异大致有以下几个方面:
a.指称范围大小不同。如“事情、事件、事故”这组词中,“事情”泛指一切活动和所发生的现象,意义范围最大;“事件”指已经发生的不平常的事情,范围比较小;“事故”指由于某种原因而发生的不幸的事情,范围最小。“战役”和“战争”都指的两方或多方的战斗,“战役”是较小规模、较短时间的战斗;“战争”则是大规模长时间的战斗的总和。边疆”与“边境”,都指离中心地区远的地方,“边疆”指靠近国家的领土,范围大;而“边境”指靠近边界的地方,范围小。“时代”和“时期”,都有一个时期之意,但“时代”指历史上的经济、政治、文化等状况为依据而划分的某个时期,范围大;而“时期”则多指具有某处特征的一段时间,范围小。“考察”与“调查”都表示为了一定的目的,深入实地,仔细查看。“考察”适用于相对比较重大的事物,目的是探求事物的本质,带有科学研究的性质,使用范围较小,如“科学考察”、“资源考察” ;“调查”是以弄清事实,查出事情的来龙去脉为目的,适用于各类事物和人,使用范围较大。像“进展情况”、“人口数量”、“客观效果”等都要用“调查”
a.语义轻重不同。如“渴望”与“希望”都有“想要”的意思,“渴望”突出的是“十分迫切”,语义较重,如“渴望幸福”、“渴望和平”等;而“希望”表示的则是一般的想法、意愿,语义较轻,如“希望好好考虑”、“希望继续努力”。“损坏”与“毁坏”,“损坏”指程度较轻的破坏损失;“毁坏”指性质较严重的破坏。“努力”与“竭力”,“努力”指把力量尽量使出来;“竭力”指用尽全力。b.词义侧重点不同。如“孤单”强调个体的外在表现;“孤独”侧重强调内心感受。“感动”指人的内心激动,而“感叹”则指有所感触而叹息。“清静”侧重于不嘈杂、无干扰,更多用于人为状况的描写,强调的是人整个身心的感受;“安静”侧重于没声音、无吵闹,多用于自然环境的表述,如“考场、教室”等。“才能、才华、才智、才干”,“才能”侧重于知识在实践中转化为的能力;“才华”侧重于文艺方面的特长;“才智”侧重于智慧和思考的能力;“才干”侧重于办事的能力。c.语义义项多少不同。如“建议”作名词和“意见”都是对某件事或某个人的看法想法,但“建议”作动词,还有提出看法想法的义项,而“意见”没有。“经过”有“过程、经历”这个义项,但“通过”没有。
d.语义搭配不同。比如“爱护、爱惜”,都是动词,都有“爱,重视”的意思,10 “爱护”搭配的是易受伤害、损害的人和事物,“爱惜”搭配的则是在使用、容易损耗的事物。“执行”搭配的是“命令”“任务”“路线”“政策”之类,而“履行”搭配的是“诺言”“合同”“手续”“条约”。“优良”可以跟人或物搭配,但“优秀”一般只能和人搭配。
(2)语法层面
词性不同,句中位置不同,语境搭配也就不同。帮助学生区别近义词的词性和语法功能是词汇教学必须足够重视的一个方面。比如:“合适”是形容词,可作定语,也可作谓语,如“合适的人才”、“很合适”,但不能带宾语,不能说“合适你”、“合适当老师”;“适合”是动词,只能作谓语,但必须带宾语,如“适合我”、“适合生活”。再如:“突然”与“猛然”,“突然”是形容词,除了可以作状语外,还可以作谓语、定语、宾语,如“事情突然”、“突然的情况”、“觉得突然”;而“猛然”是副词,只能用作状语,因而不能说“事情猛然”、“猛然的情况”、“觉得猛然”。在对外汉语词汇教学中教师不仅要讲词语的概念意义,还要讲词语的功能用法。对近义词在语法层面上的辨析,教师可以引导学生从平时阅读理解的练习中总结规律,比如:对于动词,应该考虑能否带宾语,带名词宾语还是带动词宾语;后面可否有补语,有什么类型的补语;对于形容词,应该考虑能否与否定词、程度副词组合等等。
(3)语用层面
近义词语用差异主要有以下几方面:
a.感情色彩差异。表现为对人、事物、事情的喜恶褒贬的差异。比如:“结果”、“成果”、“后果”都有“事情发展的最终状况”的意思,但感情色彩不同:“结果”泛指最终状况时,可以指好的结果,也可以指不好的结果,是中性词,“考试”、“比赛”、“化验”、“检查”等都用“结果”来表述。“成果”指取得的成绩、成就,是褒义词;而“后果”在指事物发展的最终情况时,则侧重指事物发展的不好结局,多用于消极方面,如“事故”、“战争”、“饮酒”、“谎言”等。
b.语体差异。比如:“恐惧”和“害怕”都有“不安和发慌”的意思,但语体色彩不同。“恐惧”多用于书面语,如“万分恐惧”、“恐惧不安”等一些相对固定的表述;“害怕”多用于口语,除有“不安和发慌”的意思外,还经常表示担心、顾虑。“致谢”是书面语,用在正式的场合,显得庄重,“谢谢”是口语,用在日常生活中显得亲切随和。
c.应用范围或指称对象差异。如“老”用来形容人,而“旧”用来形容物。
由于近义词在语义、语法、语用上的差异很容易混淆,教师应当创设情境,强.化练习,以达到提高词汇习得质量的目的。
三、语法习得
“语法”即存在于语言使用者头脑中的各种规则。它是整个语言习得过程的重要组成部分。在“对外汉语教学”中也需要进行语法教学,这已经成为大家的共识。但对于“对外汉语教学”中的语法教学的定位及和具体的教学方法,学术界还没有定论。笔者就这些问题谈谈自己的看法。
1.语法在对外汉语教学中的定位
第二语言学习者一般是已经建立起母语语言习惯和思维习惯的成人,当他们要表达某个范畴的意义时,需要在第二语言中找到相应的表达形式。或者当他们接触到第二语言的某种语言形式(如某种句式),要知道这种形式表达的意义,都必须借助语法构建起新的语言和思维习惯。通过语法教学,学生可以掌握语言内部的规律,有效的表情达意并纠正他们自身出现的语法错误。诚如对外汉语教学界前辈学者王还先生说的,“对外汉语教学离开语法是不可想象的。”语法教学在整个对外汉语教学中的地位可见一斑,但在教学不同阶段的定位是有所不同的。就初级阶段汉语学习者的水平而言,他们掌握的汉语词汇极为有限,难以理解复杂的术语和语法规则,不适合大量的语法教学。对他们进行的语法教学应降低语法明显度,尽量避免使用语法术语,多用简单话语说明,以利于学习者的理解和再模仿。
2.结合语境的语法学习策略
汉语语法的结构复杂,理论性较强,必须结合语言实践,才能真正掌握语法知识。盛炎在《语言教学原理》中提到的“精讲多练”对汉语语法的实践有十分重要的指导意义。所谓“精讲多练”,就是理论规则要讲得“精”,用的时间要少,练习要多,用的时间要多。由于语法规则都是从一个个典型的语境中抽象出来的,在做练习时,教师应注意语法与语境的紧密结合,在具体的语境中表现出语法意义。特别是遇到一些难解的词语,更要注意发挥语境的作用。
例如讲解语气副词“果然”。“果然”表示事实与所说或所料相符,前面必须要 12 有所说或所料的内容,有时前面的内容省略了,我们在讲解时要把这种环境显现出来。如:“他的菜做的果然不错。”我们就把它补充为“听别人说他的菜做的好,他的菜做的果然不错。”
表范围的副词“都”,在表示时间时和“才”相对。“才”表示时间早、少;“都”表示时间晚、多。学生很容易把它们混淆。教师在讲解时要结合言语情境,举例对比它们的用法。
(1)“你___看了三个小时书了,该休息了。"(2)“你___看了三个小时书,怎么能复习好呢?”
句(1)中说话人认为看书的人看了三个小时的书,应该休息一下,说明看书的时间长,用“都”比较合适。句(2)中说话人用反问语气说明看书人用三个小时复习远远不够,所以这里选“才”。
在语境的选取上要注意选取既能体现该语法点的用法,又是生活中经常遇到、出现频率较高的典型语境。因为这类生活中出现频率高的语境,更容易使学生在运用过程中从课堂交际回归到现实生活的交际,有利于学生的理解和记忆。
结束语
到此,本文对对外汉语教学中语言三要素——语音、词汇、语法的教学难点和教学策略进行了论述,我们可以看到,言语技能和语言要素总是紧密地结合在一起,作为语言物质外壳的语音、语言建筑材料的词汇、语言内部结构规律的语法是相互依赖、统一于语言的。语音、词汇、语法的习得对对外汉语学习者语言系统的形成和言语技能的掌握有着重大意义。
刘文雯 2009年11月1日
参考文献
[1] 方清明.对外汉语教学中近义词辨析方法述评[N].景德镇高专学报.2008 [2] 王玲玲.朗读教学与语感构建[J].语言教学与研究.2003 [3] 朱昱晟.对外汉语教学的文化模式研究[J].北方经贸.2008 [4] 孙晓明.国内外第二语言词汇习得研究综述[J].语言教学与研究.2007 [5] 李阳.疯狂英语快速突破法[M].天津音像公司.1999 [6] 李遐.谈语义分类在对外汉语教学中的运用[J].现代语文.2006 13 [7] 张华.语境与对外汉语语法教学[J].现代语文(语言研究).2006 [8] 陆俭明.“对外汉语教学”中的语法教学[J].语言教学与研究.2000 [9] 姜雪.同义词研究与对外汉语词汇教学[J].考试周刊.2008 [10] 敖桂华.对外汉语近义词辨析教学对策[A].汉语学习.2008 [11] 郭宪春.谨防“他山之石”[N].辽宁经济管理干部学院学报.2008.[12] 贾颖.字本位与对外汉语词汇教学[J].汉语学习.2001 [13] 徐开妍.近十年对外汉语词汇教学新思路的开拓[J].现代语文.2006 [14] 曹慧.影响听懂的因素分析及对策.[J] 语言教学与研究.2002 [15] 喻江.声调教学新教案[J].语言教学与研究.2007 [16] 焉德才.论对外汉语词汇教学的“四个维度”[J].现代语文.2007