第一篇:论学生幸福能力的培养
论学生幸福能力的培养
摘 要:幸福是人生所追求的终极目的。一个人是否拥有幸福能力,应从人一生的关键期——学生时代开始培养。这是当前家庭教育、学校教育都必须要为之努力的。学生幸福能力的培养应从“爱的教育”“挫折教育”“合作精神的培养”三方面着手进行。因为学生幸福能力的培养不仅关系到一个人终身的幸福,也关系到当前和谐社会的建立。
关键词:学生;幸福能力;爱的教育;挫折教育;合作精神的培养
拥有幸福是人类永恒的主题。我们的教育就应着手进行这种能力的培养。首先,我们要弄清幸福到底是什么,本人所理解的幸福,就是一种需要的满足,这种需要是受到一定历史条件所限制的。
教育学家马卡连柯就曾说过:“我确信,我们的教育目的并不是仅仅在于培养能最有效地来参加国家建设的那种具有创造性的公民,我们还要把所有受教育的人一定变成幸福的人。”
如何对学生进行幸福能力的培养,我认为应该从以下三个方面着手进行:“爱的教育”“挫折教育”以及进行“合作精神”的培养。
一、如何进行“爱的教育” 应对学生进行“爱的教育”,让学生具有爱的能力。只有一个学生学会爱家人、爱老师、爱朋友、爱祖国,才会得到爱的回报,一个拥有能力爱的人才能拥有幸福能力。
学校是学生度过时间第二多的一个地方,在学校中教师也应从多方面对学生进行“爱心教育”。一是在学校的整体大环境上,创建温馨的校园、现代化的教育设施、丰富多彩的校园文化以及激人奋进的学校精神,让学生在校园中能随时感受到一种“爱”的氛围。二是在班级小环境上设立班级爱心栏目,对有爱心和乐于助人的学生进行及时的公布和表扬,评选“助人为乐”之星;成立“爱心活动小组”;以点带面,让爱的典型向班级辐射,使爱的暖流流入每个人的心灵。在学校每天与学生接触得最多的就是教师,教师的一言一行都可能影响他们的一生。所以,教师应做一名“爱的使者”,随时向学生播撒爱的种子。这就需要教师做有心人,密切关心学生的学习和生活并注意到当他们处于发育期时的一些心理上的变化。润物细无声,教师爱的语言、爱的行动,必将感化学生,使撒向他们爱的种子生根发芽,茁壮成长。课堂教学是学生获取知识、形成能力的主要阵地,也是进行“爱的教育”的重要途径。教师在传授知识的同时,应该灵活地渗透爱的教育。
二、如何进行“挫折教育”
“挫折教育”指的是让受教育者在面临挫折的过程中,学会战胜挫折。每个人在世遭受挫折不可避免,如果学生不能够正确地面对和战胜挫折,那将会感觉到生活在世上非常痛苦,不能感觉到幸福,也没有幸福能力。
学校是实施挫折教育的另一个主要场所。在学校中,首先是对学生进行正确的人生观、世界观教育,这是确立正确的挫折观,进行挫折教育的两个最重要的思想基础。通过对学生进行科学的世界观、正确的人生观教育,使其认识到挫折的必然性和合理性。认识到挫折的双重作用,认识到挫折并不都是坏事,应以积极的心态去面对,以正确的方式去对待。学校教育在挫折教育中起着主导作用,教学活动是学校工作的中心任务,也是对学生进行挫折教育的主要渠道。从教学活动的角度对学生进行挫折教育要做到:第一,学校课程设置多元化。增强教材中心理健康知识的含量,将学科知识学习与活动课程、显性课程与隐性课程结合起来,使学生在各种潜移默化的教育中接受挫折教育;第二,改变传统的以教师和教材为中心的教学模式,提倡以学生为中心的发现式和探究式为中心的教学模式,充分发挥学生的主体作用;第三,改变传统教学中对学生的评价标准和评价方式,力求做到评价方式多样化,克服答案单一化和标准化。
三、如何进行“合作精神”的培养
现代学校以及社会上的竞争,给学生带来了很大的压力,造成了心理上不的不平衡,增加了人们的痛苦。教育在教会人们竞争时,更重要的就要教会人们合作,与人共处,共同成功,大大地缓和由竞争所带来的痛苦。所以教育就是要教会学生如何与人合作,从而获得幸福,拥有幸福能力。
在学校中要进行合作精神的培养,首先是改变传统的教学模式。在教学中加强教与学的合作。传统的“教师中心论”正逐渐被现代教学的“学生中心论”所替代,师生在教学中的合作关系逐渐形成。这种在教学中新型的、平等的、民主的、和谐的师生关系,有利于在教学中培养学生的合作精神,并能够调动学生学习的主动性。在分组进行的合作学习中,学生之间学习方法的相互交流、学习知识的相互补充、学习情感的相互感染,就将培养他们群体的合作精神。在教学中师生的合作以及学生之间的相互合作,也会教给他们人与人之间的合作之道。在这样的相互合作中,不仅有利于学业的进步,还将体会到合作所带来的幸福感。其次学校是一个集体生活的地方,组织各类课外活动、班级活动将会极大地培养学生的合作精神。在活动中,老师既要加强指导又要放手让学生去干,让他们在活动中充分发挥主动性,自己动手、动脑去组织。在这种活动的过程中培养集体的合作精神,得到幸福能力。
第二篇:论初中历史课学生能力培养
论初中历史课学生能力培养
精 品 源自中 考备 战
一、生动传神这是“能说”的真谛,是素质与能力的表现。有了好素材,怎样做才不会出现“死水一潭”,使听众如受煎熬而昏昏欲睡呢?要善于运用动作、表情和眼神技巧。首先,动作表达要根据素材的需要,也要与素材内容同步配套,恰到好处,才能做到信手演绎、自成妙趣;切忌手舞足蹈与矫揉造作。其次,表情是知识在脸上的无字表现,丰富而善变的表情能使人领略知识的神奇力量,精彩的表情能使人感受说者对知识的理解与观点,传递说者的聪明睿智和喜怒哀乐。第三,眼神的妙用不可言表。高境界的眼神表演当是流光溢彩、顾盼生辉的,愉悦的眼力程度当是深具感染力和穿透力的。眼神烘托出的知识可使往事历历在目,难以忘怀。三者结合应用技巧,当推“泉州讲古”为学习楷模。例如:说“红军不怕远征难”,切实做到生动传神,要靠自己揣摩习做,岂能言传身教?
二、学生“会写”能力的培养(1)内含性,即言之有物。如上所说,博学与熟知同样是“会写”的基础。历史知识的“会写”,重史实根据和事理分析,不做“无米之炊”。无论答题或撰写文章,都必须依托丰富翔实的史学知识,必须扣紧题意或中心而展开,浑然自成。开卷有益,好文章所表达的核心内容跃然纸上,让读者了然于胸。例如:纪念红军长征胜利七十周年,弘扬长征精神,宜紧扣长征精神之一而史论结合,专而精,突出主题,力避面面俱到,所涉泛谈。长征的素材触手可及,如书本知识、影视作品、文物史迹等,但取舍要得当,历史知识的‘.会写”最忌空中楼阁和缘木求鱼、洋洋洒洒,不知所云不足取也。
(2)完整性。历史知识的“会写”还重在因果关系、来龙去脉的梳理,也就是知识结构的完整性,特别是课题型的文章。例如:中国共产党的领导是历史发展的必然和人民意愿的选择,所涉素材除新民主主义革命时期的中共党史大事外,还必须联系近代中国各种阶段救国救民道路的探索结果,并佐以社会主义初级阶段辉煌的建设成就来论述,从而自成知识体系。丢三落
四、残缺不全是完整性的客星,使文章缺乏可信度和说服力,习作者慎之戒之。
(3)准确性,即有的放矢。准确性可借鉴医生常用的四诊法中的“切”.历史知识的“会写”要贴中意旨,符合需求,确切而言,就是要什么给什么,不拖泥带水。例如:评价左宗棠,应准确把握左宗棠在洋务运动中的作为—主持收复新疆,参与镇压太平天国运动和捻党起义等重大史实,对他的评价应符合历史的定性,以免贻笑行家。要克服答非所问、漫无边际和不合史实的弊端。
(4)严谨性。指文章的作者思路分明,条理清晰严谨,文句中肯客观。犹如明珠成串,环扣入微自然,使读者心旷神怡而肃然起敬。例如:司马光主修的史学巨着《资治通鉴》就以此见长。作者们治史严谨、文风高尚,堪称后人之师。习作者心领神会,汲取精华,提高“会写”能力,可谓受益匪浅。
(5)艺术性,即文字表达的技巧性,也就是遣词造句的功夫。文史相长,足见语文基础是历史知识“会写”的基础。例如:贾岛的“推敲”是学子们的座右铭,司马迁的《史记》被誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”,正是“会写”艺术性的典范,值得借鉴。总之,能说会写是人的能力、魄力和魅力的表现。高超的能说会写能力不能朝发暮至而急功近利,教学相长,师生齐心协力,潜移默化,功到自然成!
第三篇:论市场营销专业学生创业能力的培养
市场营销专业学生创业能力的培养
[摘要]创业能力是高校培养应用型人才的重要能力之一,在当今经济建设需要大量具有创新和创业能力人才的背景下,在大学生就业形势较为严峻的情况下,培养学生的创业能力具有重要的现实意义。市场营销专业所从事的工作,具有较为便于学生创业的性质,培养营销专业学生创业能力则具有更好的操作性。
[关键词]学生;创业能力;培养
一、创业能力应为大学生能力培养的重要内容
(一)创业能力是应用型人才必备的重要能力
目前很多高校将培养应用型人才作为学生培养的定位目标,创业能力是应用型人才所应具备的重要能力。
对于大学生而言,创业能力是相对于在别人已经形成的事业中就业能力的一个概念,是学生自己主动发现和捕获创业机会,并由此结合自身的综合素质,运用所学专业知识创造出新颖的产品、服务或实现其潜在价值的综合能力,并将这一能力转变成为学生立身社会,生存发展的基业或事业,并且在这一事业的经营中能够为国家的经济发展做出自己较大的贡献。所以创业的过程就是专业知识应用的过程,创业能力就是应用型人才实践能力、动手能力和应用能力的具体展现。
应用型人才是学术型人才对应的概念,是指能将专业知识和技能应用于所从事的专业社会实践的一种专门的人才类型,是熟练掌握社会生产或社会活动一线的基础知识和基本技能,主要从事一线生产的技术或专业人才。应用型人才培养的核心内容是要重点培养学生的“应用能力”,这是能够将基本理论转化成能够解决实际问题的操作能力、是将分门别类的专业知识综合成系统知识的综合能力、是能够将所学各类知识转化成能够创造社会财富的职业能力,职业能力便包含着创业能力。
如果从一个更高的角度看,创业能力的本质便是创新能力,因此即使是学生毕业时选择了就业,如去做公务员、到各种性质的事业单位从业,或到各种性质的企业就业,也需要有创业能力。因此创业能力是应用型人才必备的重要能力,创业型人才是应用型人才的重要组成内容,因此高校应大力开展以开发学生创业基本素质的为目的的创业教育,以培养学生创业意识、创业精神、提高学生自主创业能力,将培养学生自主创业能力作为高校应用型人才培养的重要目标。
(二)自主创业是提高大学生就业率的重要途径
─────────
大学生自主创业从长远看将是大学毕业生的一种重要从业方式。在一些经济发达国家,很多大学毕业生从学校毕业后就直接走上独立创业之路,尤其是在当今的知识经济时代和市场经济时代,直接将“智本”转化为“资本”的可能性更是大大增加,创业的机会大大增加,创业成功的概率大幅提高。
自主创业是大学生自主就业的重要途径,1998年10月在巴黎召开的世界高等教育会议更是明确提出“高等学校,必须将创业技能和创业精神作为高等教育 1的基本目标,为了方便毕业生创业,高等教育应主要关心培养创业技能与主动精神,”要使高校毕业生“不仅成为求职者,而且成为工作岗位的创造者”。在我国目前大学生就业比较困难的情况下,大学生的自主创业就显得更具现实意义。
(三)自主创业是创新教育的具体实践
创新是一个民族的灵魂,创业精神是创新、进取、执着、学习,是社会进步的推动力量。创新教育是以培养人的创新精神和创新能力为基本价值取向的教育,因此,高校应站在适应社会对创新精神高度需求的角度,将创新教育作为大学生都需要接受的人生教育,全面培养大学生的创新精神与创新能力。
创新是科技进步的灵魂,是教育改革的核心。创新是指怀疑、批判、突破原有格局的思维方式;是人们运用知识和理论在科学、艺术、技术和各种活动领域中,不断提供具有经济价值、社会价值、生态价值的新思想、新理论、新方法或新发明的一种能力;进而能够将这些新思想、新理论或新发明产业化、市场化,将其转变成社会财富的实践能力。实践能力是人们在实践活动中表现出来的正确驾驭某种事物运动的实际本领,亦即应用能力,自主创业则是充分发挥实践能力(应用能力)的最好平台,是创新教育的最好实践。因此,高校在对学生的创新能力进行培养时,应注重创新精神与实践能力和创业能力相结合。创新精神是实践和创业的前提,实践和创业活动是创新精神的实际操作,是创新精神的实践和发展。
二、市场营销的专业性质较适合学生自主创业
(一)市场营销专业性质使得学生就业和创业两相宜
1、市场营销专业的学生从专业对口的角度看几乎所有的企事业单位、行业、部门都有营销的业务或相应的工作可以从事,所以说非常宽泛,广义的讲只要有产品和服务需要销售,就会有营销人员的需求,营销是一个不会消失的职业,因此近些年社会对营销人员的需求量较大。营销人才的需求量无论是在全国整体上看,还是在区域性的局部市场上看,都处于排行榜的前列,尤其是在经济较为发达的地区或大城市,对市场营销人才的需求更是旺盛。同时随着中国与世界经济的接轨,越来越多的企业开发国际市场,对国际市场营销人才的需求也越来越多,使营销专业的就业范围越来越大。
2、营销作为一种职业,实际上是从生产产品或服务的企业中,以企业的运行功能为对象(即销售功能)进行的分工与协作的产物,专业化的营销企业本身属于服务业,为社会提供营销产品或服务的“行销能力”,并以这种“行销能力”作为商品参与社会的经济运行。企业的销售功能作为分工协作的对象,在从企业中分离,形成集中,再转变成专业化的职业(行业)的整个过程中,可以形成多种“职业形式”。这些职业形式的规模可大可小(可以是一个人的“经纪人”的经营形式和规模、可以是企业甚至是大型销售企业经营形式和规模),运作方式多样化(可以单独注册公司,以法人的名义经营销售企业、也可以以自然人的身份挂靠在某个公司的销售链条中的某个环节上,以该公司项目经理人的身份进行经营;既可以做代理商、又可以做经销商),经营的领域具有扩展性(既可以做
销售业务,又可以做与营销相关的业务,如广告、营销咨询、营销培训等),从业的形式可以多样化(既可以专职从事某行业的销售经营、又可以兼职进行营销工作)。所以营销行业能够形成创业的机会较多,创业投资的资本金可多可少,创业的难度有大有小,行业进入门槛相对制造业较低,因此说市场营销专业是高校中最适合学生自主创业的专业之一。
3、市场营销专业即使是在就业的岗位上,也需要从业人员要有非常强的创业素质和创业能力。市场营销以研究综合性市场营销活动及其规律为目标,通过发现消费者的需要,并将其转化为对产品与服务的需求,再通过有效的促销、分销渠道和价格策略来最大限度地满足消费者需求。市场营销作为由企业、消费者、竞争对手和相关的环境因素组成的系统,体现了企业和消费者在一定环境条件下的相互协调关系;体现了企业和竞争对手在一定环境条件下的相互竞争关系。由于企业的市场营销所面临的环境是复杂多变的,因而市场营销决策系统是一种半结构化系统,这类系统的决策含有大量的不确定因素,缺乏程序化的工作范式,因此市场营销的每一次销售活动或过程都具有开创性工作的性质,都需要从业者拿出创业的精神、运用创业的方法和手段、积蓄创业的经验及能力、开拓性的工作才能取得销售业绩,这与创业的性质在很大程度上属于异曲同工。同时销售作为特殊的职业,很多企业的报酬制度规定其基础工资(底薪)很少,大部分的收入与销售人员销售业绩挂钩,即按销售业绩(收入)的某个百分比拿业绩提成,或者每做成一笔业务都可以得到相应的佣金。这种分配办法,一方面可以激励销售人员(业务员)的工作积极性,多劳多得,做得好,赶上好机会,回报也是丰厚的;另一方面,对于销售人员来讲也存在较大的收入风险,形成较大的生存和发展的压力,这种分配方式也类似于自主创业的情况。
(二)较适合市场营销专业学生自主创业的类型
1、成立销售公司。公司是根据《中华人民共和国公司法》成立的经营性组织,包含有限责任公司和股份有限公司两种形式。注册公司要有相应的条件,如有法定资本的最低限额,有限责任公司注册资本的最低限额为三万人民币,一人有限责任公司的最低注册资本为十万元人民币,要求有固定的生产经营场所和生产经营条件。所以以公司的形式创业,创业人要有较好的项目、良好的市场,而且能够持续发展。成立公司的风险相对较大,大学生也可以毕业后先以其他方式创业,待积累了一定经验后,再以公司的形式将其事业作大作强。
2、组建合伙企业。合伙企业是根据《中华人民共和国公司法》成立的“由各合伙人订立合伙协议,共同出资、合伙经营、共享收益、共担风险,并对合伙企业债务承担无限连带责任的营利性组织”。合伙企业首先要求合伙者能够长期志同道合,其次要求团队中人员间的合伙协定必须明确责任和权利的划分。有团队意识、资金缺乏者适合用这种创业模式。
3、个人独资企业。个人独资企业是根据《中华人民共和国个人独资企业法》设立的由一个自然人投资、投资以其财产对企业债务承担无限责任的经营实体。个人独资企业要求投资人为一个自然人,有合法的企业名称,有投资人申报的出
资,有固定的生产经营场所和必要的生产经营条件,有必要的从业人员。这种企业形式比较适合刚起步的营销代理商、中介、加盟商等创业企业的发展。
4、项目经理人。这是一种在别人的销售企业内部进行创业的形式。大型的销售企业,往往会有多种相对独立的经营业务,创业人可以以多种方式对这些经营业务进行经济承包性质的经营,形成项目经理人的形式。从企业内部创业,有很多有利条件:雄厚资本实力的支持、管理的指导、综合资源的共享、业务资源的利用、品牌形象借助等,创业起来更容易成功。
5、加入虚拟企业联盟体。虚拟经营是当今企业较为流行的经营方式,是企业以运行功能为分工协作对象的联合经营形式,创业者可以各种公司的形式给其他企业提供营销的专业服务(这是公司企业、合伙企业及个体企业可以实施的一种经营模式),也可以以个人的名义为需要销售功能的虚拟企业进行合作,为其提供销售服务。此时创业者实际上是以该虚拟企业的名义实施经营活动的,相当于承包了该虚拟企业的销售部或者部分销售业务。
三、市场营销专业学生创业能力的培养途径
(一)构成创业能力的要素分析
1、培养学生的创业意识和精神。大学生创业成功的前提和关键是“想创业”,即要有强烈创业意识和创业冲动。创业意识是激发人们进行创业实践活动的欲望,是心理上的一种内在的动力机制,创业意识的形成源自于人的强烈的创业需求。我国大学生普遍缺乏创业意识,对于创业的热情还有待于进一步提高。如目前北京市每年正式创业的高校毕业生仅有100来人,远不到毕业生总数的千分之
一。因此培养学生的创业意识和精神十分必要。
2、培养创业所需的专业技术能力。营销专业的学生在校期间要学习和掌握本专业全面、系统的专业知识,为创业做好相关专业知识的准备。
3、培养观察市场能力。学生在校学习期间,要引导他们通过各种方式观察市场、了解市场经济的现实表现形式、熟悉市场规则,关注世界和中国市场经济的发展脉络,提高捕捉和分析市场机会的能力。
4、培养经营管理能力。任何创业都是各种资源组合及运用的过程,所以要通过各种机会,通过各种理论或实践的教学环节,在各种课堂或课外的活动中,培养学生组织、协调、管理、控制的经营管理的能力。
5、培养社交沟通能力。创业大多数是以团队的形式进行的,因此在创业过程中,无论是市场调研、市场开发、市场开拓的营销活动,还是创业团队内部整合、融通的经营过程;同时任何创业活动都要实施在一定的市场环境之中,营销行业的创业者要随时随刻与生产商、中间商、消费者、竞争者、市场管理者等发生各种关系,所有这些都需要创业者具备良好的交际能力、沟通能力、合作能力和人际关系协调能力,才能处理好相关的业务。
6、培养风险承受能力。任何创业活动都存在相应的风险,可能带来增益,也可能带来损益,因此要培养学生敢于争取成功,也能勇于面对失败的心理承受能力。
(二)进行教学改革,培养学生的创业能力
1、学生创业能力来源于应用能力,因此高校首先要切实落实应用型人才的培养模式,按照如何能提高学生的应用能力为主线来组织教学,要改革单纯讲理论、灌输式的传统教学方式。为此,首先要增加并搞好案例教学。以大量生动、及时、鲜活、典型的营销案例结合相应的理论知识,让学生在学习理论知识的过程中便置身于现实的情境之中,提高学生运用理论解决实际问题的能力。在案例教学中,要通过组织讨论甚至辩论,以加深学生对融入案例中有关知识的理解;其次,大量组织学生自身体验式的教学活动。如运用模拟手段进行有关专业课程的教学,在条件成熟的情况下,安排学生实际销售一些产品,或安排学生直接帮助企业解决营销中的具体问题等。通过这样的教学环节,提高学生的动手能力和解决实际问题的能力;再次,对一些有较强的应用实践能力,并且有创业意识和具有创业潜质的学生,学校的相关部门,如学生管理、团委和专业课教师应予以重点培养,并根据其实际进行个别指导,有针对性地解决一些实际问题,为这些学生毕业后进行创业打好基础。
2、加强创业知识的教育。如学习与创业相关的法律法规、熟悉各地对学生创业的优惠政策、熟悉创办企业的申办手续和流程、了解掌握融资的渠道和方式、熟悉我国的用工制度等。
3、强化学生的创业意识。如组织学生访问成功的企业家或请企业家讲创业体会,尤其是那些本校校友,创业时间不长且小有成就的创业者,请他们现身说法,讲他们创业的“酸甜苦辣”,学生会觉得这些人和这些事离他们很近,可比性和可学性较好。
(三)学校与社会多营造有利于学生创业的氛围和机会
高校应注重学生创业教育和创业实践的开展。有条件的学校应设立学生创业的研究和实践机构,调整目前一些不利于学生创业活动规章制度,以各种形式在校园内营造浓厚的创业文化氛围,如举办学生创业比赛等。学校可以通过与社会建立广泛的外部联系,接触各种创业孵化器和科技园、风险投资机构、创业培训机构、创业者协会等机构,形成了一个高校、社区、企业良性互动式发展的学生创业支持系统,开发和整合社会各种创业资源,如学校与社会结合设立学生创业基金,为学生创业创造更好的条件。
近年来,为鼓励大学生自主创业,国家出台了一系列优惠政策。如国家工商总局规定,大学生创业1年内免交5种行政费用。全国各地也都推出了相应的政策,鼓励大学生创业。国家应加大对大学生创业支持鼓励的政策力度,使学生创业能得到更好的发展。
参考文献:
[1]范伟.市场营销类课程教学方法的实践与体会[J],广西大学学报(哲学社会科学版),2005,27:70-72.[2]吴薇.市场营销专业的教学研究——对南京航空工业学院市场营销教学的思考[J],当代经理人,2005,16:173-174.[3] 姜 岩.国内高校市场营销专业的人才培养模式及其借鉴[JOL],中国科技论文在线网,2007-04-09.
第四篇:论英语翻译能力的培养
摘要:本文从翻译的过程,即理解与表达入手,深入探 讨了学生翻译过程中应理解什么及如何表达的问题。学生应 从英汉语言差异、英汉思维差异及英汉文化差异三个方面理 解原文.并要注重翻译技巧.这样才能使表迭更准确。在翻译 作为当今社会一项不可缺少技能的背景下.本文从英汉对比 研究的角度。力求探讨出培养学生英语翻译能力的方法,使学 生提高语言驾驭能力和翻译水平。
关键词:语言差异思维差异文化差异翻译技巧 英语翻译能力
一、引言
众所周知。翻译能力是当今社会中必须具备的能力之一。大到国家政府的政治要件需要翻译,小到一词一句需要翻译: 不仅医学、经贸、科技等领域离不开翻译,El常英语会话也要 用到翻译。可见,有英语的地方就有翻译。在英语的听、说、读、写、译五项技能中.翻译最与众不同。因为翻译是一种综合性 很强的专『】技能。那么应如何有效地培养英语的翻译能力呢? 本文将从英汉语言差异、英汉思维差异及英汉文化差异三个 方面论述如何理解原文并且归纳了常用翻译技巧,从而更好 体上风格上的统一。而这必然要求译者具有相当的母语水平。此外.从美学角度提出的翻译原则,以许渊冲的“三美说” 为代表。更是要求译者在吃透原文理解原文的基础E,对目的 语潜心琢磨,精雕细刻。这要求译者在进行英汉翻译时,对母 语的措词进行严格的把关。
例:原文:It is popular for the fine view from the summit of the mountain.
译文l:山顶的美丽风景很出名。
译文2:从山顶远眺,湖光山色,尽收眼底;这儿风景独好,遐迩闻名。
从字面意义传达的角度,两种译文都完成了任务。然而,译 文1和译文2在读者心中留下的“美”的程度却大大不同。相信对 于大部分中文渎者来说,译文l传达的“美”是非常有限的,因此 该译文没有完成传达原文读者在阅读时得到的美的感受。2.从翻译的过程角度
翻译的过程可分为理解、表达和校核三个阶段。译者在理 解母语时通常不会遇到太大的问题。而在表达阶段,如果没有 对母语语言体系进行系统的梳理,对母语语言特征有深刻的 了解,译者就不可能仅靠一些日常用语,将作品翻译到位。以 杨必女士翻译的《名利场》为例,她不是仅仅将英文原文一一 对应到中文,这是如今计算机可以轻易做到的。相反,她通常 结合上下文语境,找到意义贴切又符合中文语言习惯的表达。例l:原文:Well。then. 译文:好了,言归正传。例2:原文:She had such akindly,smiling,tender,gentle,gen. erousheat of her own.
译文:她心底厚道。性格温柔可亲,气量又大,为人又乐观。例l中语气词及小词的处理一向是翻译当中的难点.译者
常常绞尽脑汁,还是找不到合适的表达。如果此时译者告诉自 己:“没办法了。只能这样了。”好的译文就此流失。相反,如果 译者不轻言放弃,辅以优异的国学修为,传世之作就可能由此 产生。例2中原文用了五个形容词来修饰heart,这在英文里是 合乎语言习惯的,但中文中却很少见到这样的例子,杨必女士 将he叭一词进行分化处理,译作中文中惯有的四字格。中文造 诣可见一斑。
译者在进行翻译过程中最后一个环节时。文字润饰即去
除翻译腔是不可或缺的任务。果戈里曾说,译者自己像一块透 明的玻璃,透过它清晰地看到原作,但又注意不到玻璃的存 在。英汉翻译时,去除翻译腔实则要求译者将从外语中迁移过 来不符合母语表达习惯的表达进行修饰,从而使译文以地道 的汉语呈现在译作读者面前。而这时,如果译者本身因为长期 接触外语,忽视母语,以致于混淆了母语和外语的区别,他该 怎样完成这项任务呢? 40
四、结语
假设现有一名翻译硕士,他在近20年学习生涯中。对母语 的系统学习到高中截止.对英语的学习则从初中阶段开始持 续了13年。而且这种学习还在继续,如何保证母语的纯净?如 何保证他在双语转换时不会产生一些错乱?现如今.翻译专业 学生的选拔主要建立在翻译实践能力的考查,是否有必要建 立一定的汉语准入标准?即便在选拔时不宜以汉语作为考查 标准。在培养翻译专业学生时。是否应当适当增加涉及母语语 言体系的相关课程?仅占总学分十分之一甚至更少比率的母 语课程是不是略显不够? 诚然.现有关于母语与翻译能力相关性的实证研究尚不
多见。本文也并未进行实证研究,而且研究方法不尽完善,但 仍有一些先行者给我们指出了未来可进行研究的方向。合肥 工业大学孙其标通过研究得出如下结论:汉语水平与翻译能 力之间存在着显著性关系;汉语水平能解释43.6%的外语翻译 水平的变异。参考文献:
[1]许均,袁筱一.当代法国翻译理论[M].武汉:湖北教育 出版社.2001.
[2]柯平.英汉与汉英翻译教程[M].北京:北京大学出版 社.1990.
[3]唐敏.二语习得中母语迁移现象对翻译能力的影响[J]. 各界(科技与教育),2008,(12).
[4]武竞,康振国.浅析母语水平对英语翻译的影响[J].教 育实践与研究(中学版),2008.(9).
[5]杨佳.母语是做好翻译工作的基础[J].中国西部科技,2008,(4).
[6]杨振字.母语水平是翻译的钥匙:读杨必译《名利场)之启示[J].内蒙古农业大学学报(社会科学版),2007,(1). [7]孙其标.母语水平与外语翻译能力的相关性[J].安徽 工业大学学报(社会科学版),2006,(4).
【8]张京鱼,薛常明.顺向翻译中二语对母语的影响:二语 效应[J].外国语言文学(季刊),2006,(2).
[9]乔平.从中式英语多余词汇翻译问题看母语的干扰[J]. 太原城市职业技术学院学报,2005,(5).
[10]范万军.翻译要顾及母语的纯洁[J].浙江师大学报(社会科学版),2000,(5).
[11]李长林.母语与翻译[J].中国科技翻译,1996,(4). [12]孙周兴.海德格尔与荷尔德林[J].浙江学刊(双月 刊),1993,(2).
[13]日本翻译老前辈.别官贞德——谈翻译的母语问题.
http://yeyu82 1.blog.hexun.corral2272302 . .2006._dhtml 万方数据
j!;试周刊2009年第33期(上卷)地训练学生的翻译技能,提高翻译水平。
二、英汉语言差异
英汉语言差异主要体现在词汇层面和句子层面上。(一)词汇层面
英汉两种语言的词义有五种关系:即对应式、涵盖式、交叉 式、替代式和冲突式。所谓对应式.是指可以在双语中找到对应 体。比如:“男子气概”的对应词就是“manliness”;“旁白”就译成 “aside”等。涵盖式,顾名思义指的是该词所指的事物在对方语 言中是有的,但在词义的宽窄方面不完全重合。比如:英语中的 “aunt”一词在汉语中有很多与之对应的词“伯母、叔母、舅母、姑 母”等。交叉式关系则是指双语某一对应的语义场的涵盖面有 重叠部分也有交叉部分。比如:在“粮食”这个语义场中,我们在 翻译与“粮食”有关的词语时就要多加注意、有所甄别,而不能 一概而论。如:“粗粮”就要译成“coarsecereal”:而“军粮”就要译 成“armyprovision”.因此在翻译时译者要根据语境选择词义。第四种关系是替代式词义关系.即双语在语义匕一致,但在表 达上不同。例如:古汉语中的“青天”。我们不能望文生义地将其 翻译为“blue sky”,因为“青天”也可以指刚正不阿的判官。因此 “词无定译,故无定泽”。[51(115D最后是冲突式词义关系,也就是 说.源语中的所指在泽语中缺少能指,常见于文化词中。只有了 解J,英汉词汇层面的差异才能更好地理解源文本。?„瞄鳓(二)句法层面
英语是形合语言,其词与词、句与句的结合主要凭借词形
变化、关系词、连接词等显性手段。比如:Young men who have reasons to fear that they will be killed in battle may iustifiably feel bitter in the tIlought that they have been cheated of the best things that life has to offer.该句的基本结构是:Young men may iustifi. ablvfeelbitterinthethought.而该旬在“Youngmen”后接了一个 定语从句。又在fear后接了一个宾语从旬.最后在thought后又 接了一个同位语从句。可以说这个句子是一个典型的英语句 子。句巾有许多修饰和限制成分。但其结构严谨,语义关系一 目了然。而汉语则是意合语言,其词与词、句与句主要靠语义 上的关系和联想达成。比如:“红海早过了。船在印度洋面卜开 使着,但是太阳依然不依不饶人地迟落早起,侵占去大部分的 夜。”【2】(n,《嗣城》这句话中每个小句都可独立成句,基本没有 主次关系.因此比较典型地反映出汉语句子注重内在关系、隐 含关系、模糊关系的语言结构特点.只是依靠意义E的连贯意 合,其间很少用逻辑连接词。这句话中,只有一个逻辑词“但
是”,且并非必不可少。以j二两个例子说明:英语以SV为句子主 干.以动词为焦点.构成严密的空间架构和严谨的逻辑层次,用句法特征来控制格局,外部形态包括很多语义信息,充分体 现了英语的“重形合、重理性”的特点。而汉语句式重意会,以 意统形,自上而下是一个形散意合的系统,汉语的表意手段十 分灵活丰富,往往不受严格的形态规则所制约。汉语句子以动 词为中心.按逻辑事物或时间先后顺序排列,是典型的“流水 向”。因此在翻译时,学生应注意二者的差异,避免错误。
三、英汉思维差异
英汉的思维差异主要体现在三个方面,即具象思维和抽 象思维、整体思维和个体思维、主体思维和客体思维。(一)具象思维和抽象思维
汉语尚象,即崇尚形象思维;而英语则尚思,即重视抽象
思维。这一点在量词的翻译中尤为明显。比如:英语中的a dog 翻译为“一只狗”而非“一狗”;two books翻译为“两本书”而非 “两书”:three lamps翻译为“三盏灯”而非“三灯”。(3)(刚‟从这里 我们可以看出,汉语的量词很丰富,而英语则只用简单的冠词 和数词就表达了相同的意思。(二)整体思维和个体思维
中国文化强调“天人合一”,认为人与自然需和谐统一,追
求天时、地利、人和的协调一致。人们做事讲究“谋事在人,成 事在天”。中医则是崇尚阴阳五行、标本兼治的综合治理方法。而西方文化则崇尚“天人相分”。[41(P“‟以为人处于支配地位和 改造自然的位置,且世界上万事万物都是对立的。如人与自 然、物质和精神、社会与自然等。西医则是从人体解剖人手,采 用对症治疗的方法。冈此,两个民族在语言表达上相差甚远。如:individualism--词,在中国就被认为是一个贬义词,因其被 翻译为“个人主义”.而在西方这个词却是一个褒义词。被译为 “个性”。可见,中西方思维的差异也深深影响着翻译。(三)主体思维和客体思维 中国人有“人为宇宙主体”的观念.因此汉语句子习惯以
人为主语。西方人则强调客观,所以英语句子常以物或抽象观 念为主语。故在英语互译时应合理转换汉语的主动结构与英 语的被动结构。如:An kinds ofmeasures are taken to prevent c01TOSion.翻泽成汉语时。就要注意把原文的被动语态转换成 主动语态.这样才符合中国人的思维模式和说话习惯,否则就 会显得不伦不类。因此。这句话应译成:人们采用各种措施来 防止腐蚀。此外.汉语句子中的“据说”、“据估计”、“据报道”等 就应译成相应的被动旬.如:“It is said that?~It is estimated tllat?”和“It is reported that?”。这样的翻译才是地道的。
四、英汉文化差异
翻译是一种跨语言、跨文化的交际活动,它不仅是语言的
转换,更是文化信息的传递。王佐良先生曾说:“译者处理的不 是个别词。他面对的是两大片文化。翻译者必须是一个真正的 文化人。”就是说。文化时刻制约着翻译活动。因此,从某种意义 上说文化是翻译的决定因素,那么文化是如何制约翻译的呢? 从历史地理的角度看.英语民族的祖先生活在海洋环境
中,地域狭小,他们只有靠不断地征服自然、与自然作斗争才 能求得生存。中国则是封闭式的大陆型地理环境,气候属温 带.以农业为主.农耕文化使人与土地、气候关系密切。两个民 族在地理上的存在着巨大差异,因此翻译也不尽相同。比如: 莎翁笔下的名句:ShallI comparetheeto a summer‟Sday?之所 以把thee比作summer‟S day。是因为在英国人眼中。夏天是一 年中最宜人的季节。而在中围夏季给人的感觉只有“骄阳似 火”、“酷暑难耐”了。因此在处理这方面翻译时,建议译者考虑 两国文化差异,尽每找出恰当的译文。
从生活习俗角度看。中外生活习俗差异甚远,从对待动物 的态度。卜就可以看出来。比如:中国人认为猫虽然慵懒但却讨 人怜爱,而在西方文化中.猫是阴险狡诈的象征,常用来比喻 “包藏祸心的女人”。再如:狗在汉语中是一种卑微的动物。汉 语中与狗有关的语言大都含有贬义成分。如“狗眼看人低”、“狼心狗肺”等。而在西方国家中.狗被认为是人类忠诚的朋
友。因此lucky dog被翻译为“幸运儿”。[6J(P82)如果不了解这样的 文化渊源,就会存在误译的现象。
从宗教信仰方面看。中国人和西方人的宗教信仰截然不
同。由此,翻译时应考虑这一因素。比如,刘姥姥说:“谋事在人,成事在天。”就有两种译文,即译文l:Manproposes,Goddispos. es.译文2:Man proposes,Heaven disposes.其中,译文l出自霍克 斯之笔,他考虑到r英美读者的宗教信仰,采用了归化的手法,直接引用英语谚语,而忽视了源语中的宗教信仰,而把原文的 佛教色彩译成了基督教色彩.这样可能会被误解为刘姥姥是一 个基督教信奉者。译文2则出白杨宪益、戴乃迭夫妇之笔,译者 甩heaven代替了God,传达了原文中刘姥姥的宗教背景。
五、翻译技巧 在了解j,英汉两种语言的差异后,我们应如何克服差异,流畅地表达呢?本文提出了常用的七种技巧,即增译法、减译 法、正译法、反译法、拆句法、合并法和转换法。(一)增译法
由于汉语多主动语态,而英语多被动语态,所以在翻译 时就要增译主语。例如:Measures must be t8ken to solve the problem.应翻译成:“人们必须采取措施去解决这个问题。”由 于汉语是意合语言。英语是形合语占,所以在翻译时应注意 增补连词。如:“只许州官放火。不许百姓点灯。”应译为: While the magistrates were free to bum down house,the common people were forbidden to light lamps.如果没有连接词。句子就 不能成立。(二)减译法
由于英汉两种语言表达习惯不同。所以在翻译时应尽量
删去不符合双语表达习惯的词语。比如:You will be staying in this hotel during yourvisit in Beijing.如果翻译为“你在北京访问 期间。你就住在这家饭店里。”就硅得I罗嗦,阗此把第二个“你” 删去就通顺了。再比如:“中国政府历来重视环境保护工作。”
第五篇:论能力培养与道德素质
论能力培养与道德素质
古人云:“必有容,德乃大;必有忍,事乃济。一毫之拂,即勃然怒;一事之违,即忿然发,是无涵养之力,薄福之人也。”意思是说,人必须容忍,德行才会大;必必须有忍耐性,事情才能办好。有一点不合自己心意,就勃然大怒;有一事不遂心,就愤然发作,这是没有涵养之力的表现,是薄福之人。
古往今来,这样的事例数不胜数。例如,在春秋战国时期,廉颇负荆请罪,蔺相如的心胸宽广感化了廉颇,最终成为了生死之交。再如,三国时期,诸葛亮逝世后,任用其蒋琬主持内政。蒋琬有一个属下叫杨戏,他性格孤僻、不爱言语。蒋琬每当与他谈话,他也是只应不答。有人看不惯,在蒋琬面前指责她的不是。但蒋琬坦然一笑,说:“人嘛,都有各自的脾气秉性。让杨戏当面说赞扬我的话,那可不是他的本性;让他当着众人的面说我的不是,他会觉得我下不来台。所以,他只好不做声了。什么是能力?什么是道德?蔺相如,蒋琬就是能力、就是道德。蔺相如用自己的宽容感化了廉颇,蒋琬用自己的理解包容征服了杨戏。他们用自己的切实行动证实了自己的道德修养。
当今人类社会已经进入一个飞速发展的时代。社会进步了,素质退步了。随之而来人类的道德,能力也存在着一定的缺陷。