对中式菜名英译的试探性研究

时间:2019-05-15 08:47:54下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《对中式菜名英译的试探性研究》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《对中式菜名英译的试探性研究》。

第一篇:对中式菜名英译的试探性研究

英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考(贡献者ID 有提示)

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作

从十字军东征看中世纪宗教冲突 浅析简•爱的反抗性格及其形成过程 《都柏林人》的“顿悟”手法解读 中英习语文化异同及其翻译

中西商务谈判风格差异的文化渊源 《嘉莉妹妹》中主要人物的无尽欲望

On the Integrative Use of Multiple Teaching Methods in Middle School English Class 试析英语专业学生英语学习焦虑成因 中国英语与中式英语之比较

黑色幽默在《第条军规》中的运用

《名利场》和《嘉莉妹妹》女主角形象对比

Discussion on How to Arouse the Students’Interests in English Learning 试用标记模式理论分析广告语中的语码混用现象 中英色彩词的文化内涵异同分析 分析《等待》的悲剧

残酷的现实与审美愉悦——论《罗密欧与朱丽叶》的崇高美 A Tentative Analysis of the Reasons for McDonald’s Success 从目的论看《长腿叔叔》的中译

认识、寻找和实现自我价值——剖析《飘》中的人生价值 从译者主体性视角探析《红楼梦》中概念隐喻的翻译策略 从《绝望主妇》各主角看美国家庭问题 诀别武器之缘由——再读《永别了,武器》 美剧网络字幕翻译研究

从生态批评主义角度看《白鲸》的生态观

战争时期坠入凡间的天使——通过《永别了,武器》分析海明威眼中的理想女性 译员主体性在歌曲《我有个梦》歌词翻译中的体现 语言经济学视角下的商务英语信函写作 人民币升值对我国进出口贸易的影响研究 《格列佛游记》对理性的反思与批判

跨文化交际中的个人主义和集体主义冲突及解决办法

The Importance of the Translators’Overall Qualities In Translation 从《了不起的盖茨比》看美国梦幻灭的必然性 《麦田里的守望者》主人公的性格分析

从女性主义角度探讨《呼啸山庄》女主人公命运的悲剧性 从目的论角度分析化妆品品牌翻译

现代人对超人的需求--超人形象演变综述 浅析《德伯家的苔丝》中的象征色 从中西文化差异角度谈品牌翻译

女孩与玫瑰—《秘密花园》中生态女性主义解读

An Analysis of Jude’s Pursuit of Love in Jude the Obscure 英语谚语中关系分句之先行词he高频使用之探析

Purity and Doom: on Thomas Hardy’s Tess’s of the d’Urbervilles 英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考(贡献者ID 有提示)

无脸之殇——《英国病人》的后殖民指控分析 44 中西商务谈判中的跨文化因素研究 45 论《爱玛》中女性的婚姻观

Impact of Latin on English Vocabulary 47 从目的论角度分析化妆品品牌翻译

An Analysis of American and Chinese Culture in Kung Fu Panda 49 《藻海无边》中边缘女性的生存与救赎 50 重复在儿童英语教学中的重要性

大学生英语听力两种辅助活动实证研究 52 从违反合作原则研究《生活大爆炸》

Cultural Differences Between English and Chinese by Analyzing Brand Names 54 论《简爱》中伯莎﹒梅森的象征意蕴和影响 55 浅析新闻发布会口译语言的语体学特点 56 张培基散文翻译赏析

英汉视觉动词概念隐喻的对比研究 58 《儿子与情人》中的恋母情结

The French Revolution in the Novel A Tale of Two Cities 60 《喜宴》中反映出的中西文化差异

中学英语阅读教学存在的问题及解决方案 62 《霍乱时期的爱情》中象征手法的解析 63 从文化的角度理解《喜福会》中的母女关系

从《哈克贝里﹒费恩历险记》看马克﹒吐温的幽默讽刺艺术

圣经对J.K.罗琳创作《哈利•波特》的影响——对《哈利•波特与凤凰社》的写作手法及其宗主题的研究

通过《蝇王》看人性

浅谈《红楼梦》诗词的文化意象翻译 68 基于精细加工理论的英语词汇学习研究

从《狼图腾》和《野性的呼唤》中狼的意象比较中西方生态意识 70 从跨文化交际视角谈品牌翻译策略

分析《永别了,武器》中Henry的硬汉形象 72 从心理学角度看哈克贝利.费恩的性格 73

On Translation Strategies of Online Subtitle Translation Group 75 从生态批评论梭罗《瓦尔登湖》中对工业化的思考 76 翻译中的字词选择

Study of English Borrowing from Chinese 78 论《兔子归来》中黑人民权意识的觉醒 79 英语教学中的文化意识

Tradition and Beyond—Reading The Diviners as a Bildungsroman 81 从冲突到和解—解析《接骨师之女》中的母女关系

The Same Experience, Different Life—The Comparison between Jane Eyre and Lin Daiyu 83 论英语语言中的性别歧视现象

礼貌原则视角下奥巴马演讲技巧的分析

从语用学角度对英语课堂中委婉语的使用探究 英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考(贡献者ID 有提示)

从目的论的角度来看新闻英语中委婉语的翻译

An Analysis of Textual Functions of the English Passive Voice 88 从女性主义看《呼啸山庄》

On the Fighting Spirit of Buck in The Call of The Wild 90 中英道歉语及应答差异 91 电影英文片名汉译的原则

中西方文化差异对广告翻译的影响 93 旅游景点标志翻译初探 94 中美商务接待文化差异

A CP-based Analysis of Humor in Friends 96 Communicative Functions of Silence in Conversations 97 法国大革命对《西风颂》创作的影响

解读罗伯特•彭斯的爱情观——以《一朵红红的玫瑰》和《约翰•安德生,我的爱人》为例

冰与火具有毁灭生命的同等威力——《呼啸山庄》主题探讨

从自然主义视角审视《嘉莉妹妹》中小人物嘉莉的命运抗争与幻灭 101 中英文化的差异对英汉互译的影响

浅析电影字幕翻译中文化意象的重构——《冰河世纪》两个翻译版本的对比分析 103 浅析《最蓝的眼睛》中佩科拉的悲剧根源 104 话语标记Well的语用功能

浅析《藻海无边》中安托瓦内特的悲剧

A Study of Chinglish as Found in Students’ Writings 107 英语专业本科毕业论文摘要的体裁分析 108 科技英语语篇中的语法隐喻研究 109 《肖申克的救赎》中安迪的形象分析

论《小伙子古德曼布朗》中象征主义的使用 111 《太阳照常升起》中科恩屡遭排斥的根源分析 112 接受美学理论在广告翻译中的运用

简奥斯汀对英国小说的贡献——以《傲慢与偏见》为例 114 论谭恩美《喜福会》中文化身份迷失与探寻 115

《欲望都市》四位女主角的爱情观分析 117 清代以来中西文化交流对中国婚俗的影响

从冲突到和解—解析《接骨师之女》中的母女关系 119 旅游文本英译中的归化与异化 120 从《简爱》看电影对名著的改编

论戏剧《威尼斯商人》中夏洛克的悲剧形象 122 会话含义的语用初探

基于情境性教学理论的大学英语口语教学模式设计 124 论《睡谷传奇》中的幽默元素

《傲慢与偏见》和《简爱》中的性别歧视现象和女权主义 126 从合作原则的违反看小品“卖拐”中的幽默 127 威尔斯的对等翻译理论在商务翻译中的应用 128 《野性的呼唤》中自然主义探析 英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考(贡献者ID 有提示)

试析《哈克贝利费恩历险记》中密西西比河和哈克的象征意义 130 从美国影视剧中浅析委婉语的语用功能 131 从女性主义解读《芒果街上的小屋》 132 论美国垮掉的一代和中国后

从心理分析的角度探索《马贩子的女儿》中主要人物的心理现象 134 论习语翻译中文化因素的异化和归化

从浪漫主义角度剖析《海上钢琴师》在中国流行的原因 136 《论语》中“仁”的翻译研究

从数字的联想意义研究中西文化的差异 138 浅析英语言语幽默的特点及其翻译

试析《儿子与情人》中保罗畸形的爱情观 140 海明威《太阳照样升起》的存在主义表达 141 Cultural Issues in Interpreting 142 从中西文化对比看英文电影字幕翻译

The Comparison of the Economic Development in China and India 144 译前准备对交替传译效果的影响

从美国总统就职演说看美国文化价值观 146 从功能对等理论看幽默语言的翻译

“中式英语”和“中国英语”两个概念的区别研究:以公示语为例 148 非言语交际在中西文化中的差异

消极浪漫主义和积极浪漫主义——华兹华斯和雪莱的比较研究 150 经典英文电影台词的文体分析

151 An Analysis of Feminism in Little Women 152 浅析莎士比亚四大悲剧作品中人文精神的一致性

153 On the Feminist Consciousness in Hawthorne’s The Scarlet Letter 154 《人性的污点》中主要人物的悲剧命运与社会原因的分析 155 论杰伊盖茨比之“了不起”

156 On Eliza’s Independent Awareness in Pygmalion 157 浅谈提高高中生英语写作能力的途径

158 论《太阳照常升起》中“迷惘一代”的反叛与抗争 159 西方吸血鬼与中国鬼的文学形象比较(开题报告+论)160 功能对等理论指导下的广告翻译 161 探析《夜访吸血鬼》中的孤独 162 《纯真年代》女性意识探析

163 论詹姆斯乔伊斯《阿拉比》的精神顿悟 164 从《红楼梦》和《飘》看中美恭维语比较 165 视听说结合提高大学英语听力教学效果之设想 166

167 马丁伊登的自我认知和社会认知及其悲剧

168 An Analysis of Survival of Orphans in Oliver Twist 169 A New View of Feminism in The Mill on the Floss River 170 On the Transculturation Reflected in Disney Mulan 171 The Difference between Chinese and American Family Education 172 亚哈与桑提亚哥人物的对比研究 英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考(贡献者ID 有提示)

173 从曼诺林角度研究圣地亚哥形象

174 The Pervasive Agitation of Humbert in Lolita 175 The Symbolic Meaning of Setting and Characters in Howards End 176 《弗兰肯斯坦》的悲剧性

177 形合与意合对比研究及翻译策略 178 商务英语信函中的礼貌原则

179 奈达“功能对等”理论在中国电影片名英译中的运用分析 180 A Cultural Analysis of English and Chinese Names 181 从“他者”到“自我”的转变——从女性主义角度看《卖花女》

182 A Comparison between Scarlett O’Hara and Jane Eyre from the Perspective of Feminism 183 浅析《麦田里的守望者》中的部分重要象征物

184 Oscar Wilde’s Aestheticism on The Picture of Dorian Gray 185 《蝴蝶梦》中的女性成长主题研究 186 《爱玛》女主角爱玛伍德豪斯人物分析 187 《宠儿》的黑人女性主义解读

188 浅析文化差异对中西商务谈判的影响

189 汉民族节日名称英译中的文化价值取向研究

190 浪漫和现实冲突下的宿命论思想——赏析欧·亨利的《命运之路》 191

192 罗伯特•弗罗斯特田园诗歌意象的象征意义 193 《幸存者回忆录》中多丽丝•莱辛的生态观 194 中英委婉语语用功能的对比研究

195 试论库珀的种族观——以《最后一个莫西干人》为例 196 论格列佛人物形象在《格列佛游记》中所起的讽刺效果 197 战争留下的伤痛--《太阳照常升起》主要人物对比 198 对中式菜名英译的试探性研究 199 中西文化差异对品牌翻译的影响 200 裘德悲剧成因的分析

第二篇:中国菜名的英译研究

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作

《失乐园》中撒旦的艺术形象解读

On the Disillusion of Gatsby's American Dream xx大学英语专业学生课外视听学习调查 非言语交际文化

论《傲慢与偏见》中婚姻选择的经济动因 教师在初中教学中对学生的评价

谭恩美《喜福会》中母女关系的文化解读 The Influence of Puritanism on America 美式英语与英式英语语音差异研究 浅析儿童自然英语教学法的心理学优势

文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。原创Q 799 75 79 38 超验主义思想和美国总统的就职演说 A Comparison of the English Color Terms 论《百舌鸟之死》中的百舌鸟象征 英语动物习语的研究及翻译

存在主义视角下浅析《太阳照常升起》中杰克和布莱特的爱情 性格差异对中学英语教学的影响 从中西文化差异的角度浅析商宴之道 英雄还是魔鬼-论亚哈船长的双重性格 性别差异在日常英语词汇和句法中的体现 莎士比亚《李尔王》中的女性角色塑造 肯克西《飞越疯人院》的女性主义批评 《织工马南》中马南的性格

愉快教学法在初中英语教学中的应用

A Comparative Study of American and Chinese Spatial Language in Business Negotiation 礼貌原则视角下奥巴马演讲技巧的分析

从文化差异角度研究英文新闻标题翻译的策略 Scarlett O'Hara and Feminism 从目的论角度看公司网页误译 《织工马南》中马南的性格

The Tragedy of Emma In Madame Bovary 广告折射出的中西文化差异及广告翻译策略

从成长教育理论视角解读奥利弗•退斯特的生活经历 《麦田里的守望者》与《一座城池》的主人公比较分析 英汉品牌名的文化差异 爱伦坡短篇小说的艺术特色

英语写作中的母语迁移作用及教学启示 《紫色》的妇女主义浅析

从英汉习语视角看中英文化差异

从欧•亨利笔下的小人物探寻人生的真正价值

王尔德《道林格雷的画像》中艺术与道德的结合分析 从主人公的悲剧命运看《推销员之死》的现实意义

The Application of Corpus in Teaching English Reading 44 公益广告的词汇特点: 以美国红十字会广告语为例 45 《了不起的盖茨比》:盖茨比的性格对其一生的影响及其对当代中国青年的现实意义 46 情景教学法在小学英语课堂中的运用 47 英汉亲属称呼语与中西家庭教育模式差异 48 高中英语教师课堂提问的现状及有效策略研究 49 从《嘉莉妹妹》看美国梦与道德观 50 试析中英婚姻生活差异及其原因 51 从审美视角分析中国古典诗词的英译

从《哈克贝里﹒费恩历险记》看马克﹒吐温的幽默讽刺艺术 53 英语习语汉译的策略探讨

A Contrastive Analysis of Chinese and English Euphemisms for Death from the Perspective of Culture 55 浅析《喜福会》中母女冲突的存在与消融

The Victims of Upper Class: A Comparative Study on the Two Heroes of The Great Gatsby and Tender Is the Night 57 从功能对等理论看《生活大爆炸》中幽默字幕的汉译 58 汽车广告英语的语言特点及其翻译

论海明威《一天的等待》的冰山原则写作风格 60 从文化差异的角度对英语习语翻译的研究 61 目的论与英文电影片名的翻译

《黄鹤楼》五个英译本的语义等值研究 63 浅析《紫色》中西丽的成长历程 64 浅谈《简•爱》的女性意识

英国海洋文化对英语习语的影响

从目的论角度比较研究《彼得•潘》两个中文译本 67 对《绝望主妇》中加布丽尔的解读与阐明 68 从目的论角度分析化妆品品牌翻译 69 简析美国文学中的美国梦

凯瑟琳•曼斯菲尔德《蜜月》的文体分析 71 《哈克贝利•费恩历险记》:哈克和吉姆的性格对他们关系的影响分析 72 英文电影欣赏与大学生跨文化交际能力的培养——xx学院案例

A Contrastive Study on Meanings of Animal Words in English and Chinese 74 初中英语教学中跨文化意识的培养 75 丧钟为谁而鸣中的罗伯特形象

“冰山理论”在海明威小说创作中的运用研究 77 从关联理论的角度看《围城》中言语幽默的翻译 78 英汉色彩词的对比研究

浅谈中国英语与中式英语之差异

从才能选秀看中西方梦想观念的异同 81 读者在文学文本多元解读中扮演的角色 82 霍桑清教观的矛盾性在《红字》中的体现 83 《道连葛雷的画像》叙事艺术的分析 84 Symbolism in The Catcher in the Rye

A Brief Study of the Causes of Emily’s Tragedy in A Rose for Emily 86 《儿子与情人》中女性的爱情心理解读 87 中国时政新词翻译探析

比较《基督山伯爵》和《连城诀》复仇的异同 89 解析《麦田里的守望者》中帽子和鸭子的象征意义 90 论英语教学中交际法应用的困境及其解决之道 91 听说法与交际法的区别 92 英语写作中干扰因素的分析

论《第二十二条军规》的写作手法

谭恩美《喜福会》中人物对话含义及其功能分析 95 从接受理论看赛珍珠的《水浒传》翻译

约翰•福尔斯《法国中尉的女人》中主角萨拉女性意识的体现 97 解析《喜福会》中的母女关系 98 汉英禁忌语的对比

《尤利西斯》与《春之声》中意识流手法的不同 100 浅析海尔的企业制度文化 101 商务合同中短语的翻译技巧

礼貌策略的英汉对比研究—以《傲慢与偏见》及其译本为例 103 On the Irony in Pride and Prejudice 104 文化语境对汉译英的影响

天使还是悲剧制造者——浅析安吉克莱尔对苔丝悲剧的影响 106 企业英文简介中的概念语法隐喻分析 107 培根《论读书》多种译本的比较 108 论双性同体理论下的《达洛卫夫人》

《诗经》与《圣经•雅歌》中爱情诗的比较研究

An Analysis of Female Characters in Uncle Tom’s Cabin 111 中英思维模式比较分析

《远大前程》匹普与《了不起的盖茨比》盖茨比悲剧命运成因之比较 113 从美国州名看美国文化多样性 114 有效的英语新闻结构分析

译前准备对交替传译成效的课堂研究——以礼仪祝辞类口译为例 116 《外星人》电影海报的多模态话语解析 117 魔幻现实主义在《所罗门之歌》中的应用

从自然主义角度解读《人鼠之间》中的美国梦(开题报告+论文)119 Oscar Wilde’s Aestheticism on The Picture of Dorian Gray 120 图式理论在高中英语阅读教学中的应用 121 An Analysis of Symbols in The Great Gatsby 122 家庭教育对保罗的影响:品读《儿子与情人》 123 美国俚语中所折射出的美国亚文化现象 124 《谁动了我的奶酪》中的象征意义 125 从关联理论看科技英语的翻译

课本剧在高中英语教学中的应用与研究 127 从《达罗卫夫人》看弗吉妮娅伍尔夫的个性 128 诀别武器之缘由——再读《永别了,武器》

小学英语字母与汉语拼音字母教学比较研究 130 《呼唤》中倒装句汉译策略研究

On the Aesthetic Connotation of the Death in For Whom the Bell Tolls by Hemingway 132 探析《老人与海》的主题

从许渊冲“三美论”评析《声声慢》三个译本

《了不起的盖茨比》中色彩的象征意义(开题报告+论)135 A Comparison of the English Color Terms 136

浅谈中西文化差异 138 浅谈中美饮食文化差异

论矛盾修辞法在英语广告中的语用功能 140习语的文化现象及翻译策略研究 141 浅谈商务英语句法特点及翻译技巧 142 英语语言中的性别歧视 143 汉英谚语翻译中的文化异同

中美大学毕业典礼演讲之叙事结构的比较研究 145 浅析奈达等值理论与商务英语翻译

剖析《哈克贝利芬历险记》中对自由的追求

从关联理论视角看影视字幕翻译——结合美剧“绯闻少女”进行个案分析 148 英语语篇连贯中的词汇衔接

论“成长的烦恼”中的美国家庭文化 150 从自然主义角度解读《苔丝》的悲观主义 151 英语新闻标题中的修辞及其翻译

152 An Analysis of Jane Eyre’s Contradictory Character 153 分析西方末世论在美国电影中的体现

154 Unreliable Narration – The Approach to Irony in Pride and Prejudice 155 从追求走向幻灭与死亡——谈马丁•伊登的美国梦 156 从大众对汽车的选择看美国社会价值观的变化 157 You-attitude 在商务信函中的运用

158 Culture-based Strategies in Translating Ancient Chinese Official Titles 159 地理环境影响下的中英谚语差异 160 《林湖重游》中的静态美分析 161 中西方婚姻观的差异 162 广告英语中双关语的翻译

163 Cultural Differences in Business Negotiations: East and West 164 英语广告的语言特点

165 从归化和异化角度谈《绝望的主妇》字幕翻译 166 中英日委婉语语言特征

167 论中学英语教学中各种教学法的融合与运用 168 中式菜名的英译

169 英语课堂合作学习策略研究

170 The Elementary Stage Translation Teaching Design for Undergraduate English Majors 171 从功能对等角度分析英文电影片名汉译 172 语篇分析在阅读教学中的运用

173 中英身份名词翻译中的不对等性 174 《名利场》中男性与女性形象解析 175 从中英广告词中分析概念隐喻

176 从《喜福会》母女代沟看中西文化冲突 177 归化和异化在影片名翻译中的应用

178 宗教枷锁下的人性挣扎——《红字》中丁梅斯代尔形象解读 179 英汉习语对比研究及其对高中英语教学的启示 180 英语商务合同的语言特征及其翻译策略 181 《名利场》中蓓基人物形象分析 182 论科技英语新词的翻译

183 从制度文明起源的角度浅谈中西方家庭观念的差异 184 《野性的呼唤》中的人性和野性

185 绝望而不言败的抗争——塞林格的《麦田守望者》 186 《老人与海》中马洛林形象的不可或缺性 187 从《百舌鸟之死》探析美国种族冲突

188 透过好莱坞校园电影解析美国青少年的特点 189 论〈麦田里的守望者〉中“垮掉派”特质的体现 190 海明威的“冰山原则”与其短篇小说的人物对话 191 英语词汇教学中联想记忆法之研究 192 跨文化交际视角下的英汉动物词语研究

193 Analysis on Paul Morel’s Life Passages from the Perspective of Lawrence’s Unconscious 194 一个典型的拜伦式英雄——论《呼啸山庄》中的希斯克利夫 195 《夜莺颂》的翻译技巧探究 196 朱维之《复乐园》译本研究

197 从归化策略视角看中医药说明书的翻译

198 An Adaptation-based Approach to Brand Name Translation 199 少儿英语游戏教学策略研究

200 从功能对等理论的角度看英语新闻标题中修辞的翻译

第三篇:从文化差异角度看中式菜单英译

英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 爱伦坡短片小说“美女之死”主题研究 2 小议非语言交际中的身体语言 3 浅析《红字》中的象征意义 对“细密画”的背叛亦或拯救?——从《我的名字叫红》看文明冲突下的阵痛 5 论象征主义在《喜福会》中的体现 从文化内涵的角度看汉语动物习语的英译 7 论《荆棘鸟》中人性和宗教信仰的矛盾冲突 8 Culture Colonialism in Heart of Darkness 9 The Struggle of Women—On the Image of Mary in The Grass Is Singing 10 合作学习在高中英语写作教学中的应用 11 浅析《飘》中斯嘉丽的婚姻观 影响英语专业学生阅读理解因素的分析及对策探讨 13 法律英语词汇的特点及其翻译 A Comparison of the English Color Terms 15 英汉“批评”类动词的语义成分及词化模式分析 16 英语商务合同的语言特征及其翻译策略 17 浅析英语教学中的情感因素 东西方饮食文化差异之餐具比较——筷子和刀叉 19 英汉思维模式差异的对比研究 20 中国的超前消费以及其对“八十后”的影响 22 论广告英语的用词特点 Discourse Analysis on the Translation of Person of the Year, an Editorial in the Time Magazine 24 《丧钟为谁而鸣》中罗伯特.乔丹性格的多视角分析 25 爱与正义:《杀死一只知更鸟》主人公阿提克斯•芬奇形象解读 26 中美家庭教育与个人能力培养 对《远离尘嚣》中三个男主人公命运的分析 28 《小妇人》中乔的形象分析 福克纳对女性形象的塑造—以《献给艾米丽的玫瑰》和《士兵的报酬》为例 The Conflict between Desire and Surroundings:an Analysis of Clyde in An American Tragedy 31 中外教师教学体态语的意义差异研究 32 通过电视广告看中美思维模式差异 33 英汉问候语对比研究

埃德娜: 一个孤独的女战士——解读凯特•肖邦的《觉醒》 35 科技英语中模糊数词的翻译策略

重压之下的人之风采——以海明威《老人与海》为例 37 从礼貌原则看英语委婉语的构成和社会功能 38 浅析中英恭维语

删译在中英诗歌翻译中的应用

Cultural Differences in the Non-Verbal Communication 41 修辞在政治演讲中的作用--以奥巴马获胜演讲为例

英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)

《格列佛游记》对理性的反思与批判 43 浅析中学英语教学中教师如何“纠错”

Characteristics of Interpretation and Roles of Interpreters 45 Social Causes for Tess’s Tragedy 46 《莫比迪克》中不同的人物特点

合作学习理论在中学英语课堂中的应用 48 浅析以学生为中心的中学英语口语教学

论环境和社会制度对人的行为和品格的影响——以《雾都孤儿》中南希的形象分析为例 50 新加坡英语和英国英语比较研究 51 归化和异化翻译策略的研究

英语语言中性别歧视的社会语言学视角 53 英语专业学生课外网络自主学习问题研究

An Analysis of Young Goodman Brown from the Perspective of Symbolism 55 从文化角度谈美国俚语的汉译

The Comparison of Marriage Traditions between China and America 57 浅析英语谚语的文化内涵及其汉译 58 语言经济学视角下的商务英语信函写作 59 抽象名词词义内涵及其翻译策略

论罗伯特弗罗斯特诗歌的黑色基调---在美国梦里挣扎 61 从《汤姆叔叔的小屋》分析当时美国黑人的命运选择 62 《追风筝的人》中阿米尔的性格分析 63 浅谈跨文化视角下的英汉习语互译 64 论英文电影名翻译

论初中英语教学中的情景创设

The Pragmatic Analysis of English Euphemism 67 商务英语口译能力的培养与对策 68 中美企业并购中的文化整合分析

从功能对等角度分析英文电影片名汉译 70 马克吐温小说的语言特征

从《喧哗与骚动》中看复合式意识流手法 72 斯嘉丽---一朵铿锵的玫瑰

从《看不见的人》中透视美国黑人寻找自我的心路历程 74 A Comparison of the English Color Terms 75 从艾米莉•狄金森与李清照的诗歌看女性文化差异 76 意象图式研究

Differences Between English and Chinese Euphemisms and Influences on Cross-cultural Communication 78 《嘉莉妹妹》中赫斯特伍德人生悲剧

非传统式英雄——从女性主义批评角度看《名利场》 80 瓦尔登湖畔的隐士:反抗与变革

On English Translation of Chinese Menu and the Connotation of Chinese Culinary Culture 82 计算机辅助教学在英语教学中的作用

对比分析《喜福会》中母女美国梦和母女冲突的原因及表现 84 西方影视作品中的美国婚俗研究

英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)

探索《小王子》中主人公的性格

A Comparison of the English Color Terms 87 浅谈自有品牌在中国零售企业的发展 88 高中英语写作作业的反馈及实施效果 89 从女性主义解读《芒果街上的小屋》

从《印度之行》看福斯特的人文主义思想观 91 音意兼译—外来词中译之首选法 92 英语使用中展示的性别语言差异 93 现代英语演讲中的范式分析

《傲慢与偏见》折射出的奥斯汀的婚姻观 95 On the Pursuit of Ideal Home in Cold Mountain 96 从《在路上》看“垮掉的一代” 97 从台湾问题看中美关系

论《简爱》对当代女性爱情观的启示 99 特洛伊战争电影改编的语境探析 100 The Study of Symbolism in Moby Dick 101 浅谈故事在小学英语教学中的运用

A Contrastive Study on the Religious Constituents of Chinese and Western Christians 103 女性主义视野下林黛玉与简•爱的比较研究

《汤姆叔叔的小屋》中圣克莱尔一家的人物分析 105 《弗洛斯河上的磨坊》中玛吉的悲剧成因 106 从体育舞蹈看中西方社会的审美文化差异 107 从《七个尖角阁的房子》看霍桑的罪恶观

An Analysis of the Development and Future of Gothic Novel 109 《紫色》中“家”的解读

叶芝:无望的爱情,多变的风格 111 英汉双语词典中的语用信息 112 浅析美国俚语的起源

在经济全球化下中西方文化差异与跨文化管理

An Analysis of Language Features of Desperate Housewives 115 试论合作学习在初中英语教学中的应用 116 谭恩美《喜福会》中母女关系的文化解读 117 试论美国第二代女权主义

American Individualism and Its Reflection in the Film Erin Brockovich 119 初中生英语词汇教学策略 120 跨文化交际中的体态语 121 论中美日常交际的文化差异 122 中英文称谓语的比较与翻译

Different Applications of Iceberg Principle in A Farewell to Arms and The Old Man and the Sea 124 翻译中的性别--《简•爱》几个中译本的女性主义解读 125 对《老人与海》中突显的生态意识的探讨

高中英语阅读课堂教师提问策略对学生口语输出的影响 127 语结与英语长句的翻译

英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)

A Survey on Self-regulated Learning of English Major 129 Vocabulary Teaching Based on Pragmatic Approach 130 浅谈高中英语练习课教学 131 文化负载词的翻译策略 132 英汉基本颜色文化内涵对比 133 《愤怒的葡萄》中的圣经原型

Enhance Listening Aptitude through Music 135 合作性学习在高中英语写作教学中的应用 136 A Tragedy of Ambition on Macbeth 137 A Comparison of the English Color Terms 138 生与死的抗争——《厄舍古厦的倒塌》主题解读 139 浅析《德伯家的苔丝》中苔丝的悲惨命运 140 高中英语任务型语法教学初探

A Contrast of Two Chinese Versions of The Scarlet Letter 142 对《傲慢与偏见》中贝内特太太及其女儿们的人物评论 143 培养元认知策略, 提高学生自主学习能力 144 解读《小镇畸人》中三位畸形女性

跨文化交际中的个人主义和集体主义冲突及解决办法 146 浅析王尔德《莎乐美》的唯美主义和成因

从《悲悼三部曲》看尤金•奥尼尔对古希腊悲剧的继承性超越 148 Dickens’ Humanitarianism in The Two Cities 149 译者主体性对翻译风格的影响分析

Difference between Chinese Buddhism and American Christianity 151 试从关联理论的角度分析《老友记》中的言语幽默 152 透过《傲慢与偏见》看现代社会爱情观 153 浅析《动物庄园》中极权主义形成的必然性 154 刍议美国情景喜剧中的美国俚语

155 The Dilemma of Career Woman in The Millstone 156 论简·奥斯汀在《傲慢与偏见》中的婚姻观 157 《宠儿》中塞丝的性格特征分析

158 《荆棘鸟》中女性主义及女性意识觉醒的解读 159 对罗伯特•弗罗斯特自然诗的尝试性研究 160 英语公益广告中隐喻的应用及翻译研究

161 Beyond Language, Toward Nature: A New Reading of In the Heart of the Country 162 试析《啊,拓荒者》中的生态伦理观

163 从制度文明起源的角度浅谈中西方家庭观念的差异 164 A Comparison of the English Color Terms 165 英文电影片名翻译的归化与异化 166 中式菜谱英译策略研究

167 《蝇王》中神话元素的象征意义

168 从关联理论的角度看英语广告中隐喻的翻译 169 《弗洛斯河上的磨坊》中麦琪悲剧原因分析 170 中英文化对中国学生学习英语习语的干扰

171 超越和世俗——对《月亮和六便士》中Strickland和Stroeve的对比分析

英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)

172 The Lexical Features of Black English in RAP Music and its Influence 173 英汉习语中价值观的差异

174 从生态女性主义视角分析《卡斯特桥市长》 175 网络对大学生英语学习的影响

176 从电影《七宗罪》看‘七宗罪’与基督教传统的关系 177 汉英谚语中关于文化价值观的比较 178 白鲸中的自传元素

179 《麦田里的守望者》中霍尔顿成长悲剧的成因分析以及对当今青少年的启迪 180 The Comparison of Diet Culture between China and America 181 理想政体的历史超越性探因——《理想国》、《乌托邦》和《新亚特兰蒂斯》中哲学家的自我中心共性

182 解析《紫色》中妇女意识的形成

183 On Children’s Psychological Needs from Harry Potter 184 浅析《第二十二条军规》中“黑色幽默”的怪诞性 185 浅谈《圣经》对英语习语的影响 186 中学英语互动教学研究

187 浅析跨映射视角下的歇后语意义构建

188 从自然主义角度解读《人鼠之间》中的美国梦(开题报告+论文)189 中国旅游指南的中译英研究 190 汉英翻译中的多余词现象

191 从对等功能理论看《卡斯特桥市长》中的比喻修辞 192 《简爱》和《藻海无边》的女主人公的对比研究 193 Grammatical Analysis of Academic Writing 194 从文化差异角度看中式菜单英译 195 Translation of English News 196 姚木兰和郝思嘉的女性意识对比分析

197 The Application of TBLT in English Reading Classes of Junior High School 198 中国传统文化中特色词语的翻译 199

200 Coincidences and Images in The Mayor of Casterbridge, Tess of the D’Urbervilles

第四篇:中国古诗英译研究

哈 尔 滨 师 范 大 学 成人高等教育本科毕业论文

论文题目

从文化差异角度 看古诗英译中意象的传译

论文作者:刘真真 学 号 :2008025713 作者单位:哈师大教育学系2班 指导教师:袁凤荣 专 业 :英语教育

2011年5月

摘要:诗歌是文学形式最精练的浓缩。它用其独特的风格向读者传递思想和情感,以触动读者的感情。中国古典诗歌作为中国历史文化的浓缩,有着其独特的特点。如此丰富、美妙的诗歌应该由全世界的人民所共享。他们应该成为全世界的共同财富。但中国文字和语言的复杂性又使得中国古典诗歌很难被外人所理解和掌握。于是,翻译就成了必要的手段和媒介。显然,不同语言和文化之间存在着很大的差异,差异越大,他们之间翻译的难度就越大。而翻译中国古典诗歌更是面临着很多困难。

在翻译中,没有绝对的对等,即使有了表面上的对等,在意义上也不可能做到真正的对等。因此在翻译过程中运用创造性就成了诗歌翻译,尤其是中国古典诗歌翻译的必经途径。

本文从文化差异的角度来剖析古诗英译中意象的传达,以说明怎样更好地克服文化差异,最低限度地减少古诗翻译中的“文化亏损”。

关键词:中国古典诗歌 文化差异 传达 意象

Abstract: Poetry is a most condensed or compressed form of literature.It conveys emotion or ideas to touch the reader’s feelings with its unique style.Classical Chinese poetry(CCP),as the condense of Chinese history and culture,has it unique characteristics.Such rich,beautiful and wonderful poems should be appreciated by all the human beings.They should be the common wealth of the world.But Chinese language is very complex,which is difficult to understand and grasp.Under this condition,translation seems to be the necessary media.Obviously there exist differences in different languages and different cultures.The bigger the differences are, the bigger the difficulties of translation between each other are.Translating CCP into English is obviously difficult.In translation,there is no absolute equivalence.Even if there is literal equivalence,they may not be equivalent in meaning.From the perspective of cultural differences to analyze imagery to convey Classical Chinese Poetry Translation,in order to illustrate how to overcome cultural differences better.And to reduse the “cultural loss ”in translation at a minimum level.Key Word:Classical Chinese Poetry , cultural difference, convey, images

论文提纲:

1.文化差异与古诗翻译

2.古诗英译中文化意象的传译

2.1 意象并列

例:柳宗元《江雪》

2.2 典故的意象

例:卢纶《塞下曲》

2.3 隐含意象

例:贺之章《咏柳》

3.结论

从文化差异角度看古诗英译中意象的传译

由于中西方文化背景的极大差异,这就注定了英译古诗时必然会出现文化信息的遗漏,这也就需要译者在认真读懂原稿的基础上懂得变通,抓住文化内涵的核心,由诗词的表层结构深入到其深层结构,尽力展现其“意”的传神和生动.本文通过实例分析了在翻译唐诗宋词过程中文化信息的遗漏现象,同时还给出了一些处理的方法,力求在古诗词的英译过程中在更高的层面上实现文化的沟通。

翻译是一种跨文化交际活动。译者要传递的不仅是出发语的语义信息,还要传递其所附着的文化和语用信息。但是以出发语作为母语的诗人在创作时其意向读者,通常不包括外国读者,尤其不包括非本族语的读者。因此在本族语交际双方认为是不言而喻的文化背景知识,对于其他文化的读者来说却常常不知所云。诗歌是语言最凝练、最精粹、内涵最丰富的一种文学形式,它积键了中国悠久的历史文化。但是由于中西方文化背景的极大差别这就往定了英译诗歌时必然会文化信息的遗漏。因而,在文化进行相互渗透,相互吸收的同时,不可避免地会出现文化信息遗漏的现象。本文将就唐诗宋词英译中出现的这类现象通过实例进行探讨,同时还给出了一些处理的方法,力求在古诗词的英译过程中在更高的层面上实现文化的沟通。

1.文化差异与古诗翻译

古诗作为一个相对独立的话语世界,其翻译特别强调文化信息与美感效应的传递。诗歌的翻译与文化密切相连。诗歌被喻为“文学皇冠上的明珠”,其语言具有高度凝练,以少胜多的特点,引经据典,文化色彩很浓。许多诗歌里的比喻、象征、典故以及专有名词,都和文化血肉相连。英汉词语的文化内涵既有相互重叠的部分,也有难以吻合的层面。译者只有最大限度地补足其互缺的内容,才能使译文臻于完美。翻译中,由于英汉文化之间的差异,英语中不可能都具有汉语里的对等词汇,尤其是诗歌的翻译,要译得像诗,要讲究压韵,格式是否整齐等,并且诗歌中很多民族色彩的内容无法用另一种不同的语言原汁原味地传出,所以诗歌的翻泽具有很大的局限性。

古诗英译中文化内涵的适当取舍,是构成译诗的整体风格和意境美不可或缺的要素。在处理文化差异时.要在语言和形式统一的基础上,寻求一个平衡点,对目的语系统所固有的价值观念,文化取向和审美习俗等方面进行分析,并做出准确的判断,然后再选择合适的词汇,最低限度地减少文化差异。

2.古诗英译中文化意象的传译

诗的语言是文学语言,但文学语言未必都是诗的语言。中国古典诗词之所以含蓄,洗练,自然绮丽,与谴词用字有直接关系。

1、意象并列

汉语诗歌丰富的文化意蕴依靠构成诗篇的一个个词语来体现,却又远远超过这些词语意义之和。比如,柳宗元《江雪》一诗后两句“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。”虽然只有几个指代景物和人物的名词: “孤舟”,“蓑笠”,“(老)翁”,“寒江”和“雪”。加上一个静态的动词“钓”,但是这两个诗句所表达的意境绝不在于这些词语的意思及其所指代的意象相加和堆砌,而在于它们之间相互交融。相互关联感应所生成 的一种寂寞寒冷,孤傲清高,脱离世俗,超然物外的整体意蕴。如:

千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。译文一:

A hundred mountains and no birds;A thousand paths without a footprint;A little boat , a bamboo cloak, An old man fishing in the cold river-snow.------By Witter Bynner 译文二:

From hill to hill no bird in flight, From path to path no man in sight.A straw-cloaked man a float,behold!Is fishing snow on river cold.-------By Xu Yuanchong 译文l采用意象并置的手段。密集的意象群激发起读者丰富的想象,带给读者新鲜的审美体验,然而孤寂落寞的意境仅以不定冠词“a”来传达是不充分的。译文2中,许渊冲灵活地采用并列结构“from„to„”增强孤寂感。个体意象成功的翻译,为意境的传达奠定了基础。最后一句话中译者精心制造“老翁钓雪”的独特意象,此举看似不和逻辑却又在情理之中,流露出坚韧不屈的乐观精神。原诗意境得以完全的表现,许译算得上是译作中的精品。

汉语诗歌,尤其是中国古典汉语诗词,素来追求“言外之意”。而对于英、美读者来说,一首汉语诗歌,即使结构十分完整,也只是他们“都不认识”的“形象”,因为他们不认识汉字,不懂中国文化,无从理解其意义。因此译者在进行译诗语篇重构时,必须尽可能按照译人语的表达习惯填充语气符号的空白。补缀语句成分的缺省。只有这样才能有助于他们理解诗中诸多意象之间的彼此联系,从整体上把握和理解诗词的意境内涵。

2、典故的意象

诗词为讲究语言精练,经常运用历史典故,其最大的好处便是用简单符号传达复杂信息,扩充诗作容量。翻译古诗中的典故,也应考虑到译语文化与源语文化的差异及译语读者的理解和接受能力,有必要进行一定的变通。下面我们以卢纶的《塞下曲》之二两个译本的比较来看译诗过程中意象的变通:

林暗草惊风,将军夜行弓。平明寻白羽,没在石棱中.The woods are black and a wind assail s the grasses,Yet the general tries night archery.

And next morning he finds his white—plumed arrow,Pointed deep in the hard rock. 一一By Bynner 原诗记载的是飞将军李广的故事。可是以上译文对原诗用典毫无涉及,完全是依照原诗字面用英语重构而成,没能整体再现原诗的意境。因此,译诗读者就无从感受原诗的整体内涵与意蕴,也无法理解“why the general tries night archery”。该诗另一译本对原诗意象空白进行了适当的变通处理:

In the dark woods grass shivers at the wind's howl,The general takes it for a tiger's growl. He shoots and looks for his arrow next moon,Only to find it pierced amid the thorn. 一一By Xu Yuanchong 许渊冲不仅从整体上把握了原诗“林暗,夜黑,风疾,惊险,紧张,刺激”的意境,以变通手法在译诗中增加了“the wind's howl”和“a tiger's growl”两个声音意象,还巧妙地运用了动词“shiver”和体现听觉反应的介词短语“at the

wind's howl”,以拟人手法将原诗“草惊风”译成“grass shivers at the wind's howl”生动传神地再现了原诗第一句所带有的惊险气氛。然后,又用“it”指代“grass shivers at the wind's howl”,将原诗第二句译为“The general takes it for a tiger's growl”。通过意象的变通处理,译者在译诗有限的词语中融入了有关原诗典故的重要信息,这样不仅最大限度地保全了原诗的原意,而且还为译诗读者深入领会译诗意蕴扫清了障碍。

3、隐含意象

由于文化差异,在泽语诗篇蕈构中,我们会发现,原诗中的某个意象往往很难在译语中找到与之完全对应的东西。有时原诗中某个意象背后还如影随形似的依附着一个具有深层文化内涵的隐含意象。在这种情况下,诗歌意象的转换不应局限于语言形式的对应。译者应从总体上把握诗中的意象,对其进行恰当的变通,必要时应在译诗诗篇重构中将原诗意蕴中有而字面上没有的意象凸显出来。中国古典诗歌喜欢用比喻,比喻产生联想,想象,能使抽象的事物具体化,形象化。许多比喻是可以直译的,但由于英汉两种文化的差异,同样的比喻形象在中西读者心目中能引起不同的联想,这时应考虑用译文语言中可以引起与原文形象相同联想的形象取代,以便保证意境相似,意义和风格对等。下面来比较一下贺之长《咏柳》一诗的两个英泽本: 碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。Emerald rashioned into a tall tree; Hung with myriad silk braids of green;Who tailored the dainty leaves? The snipping wind of early spring. 一一By Wen Shu

原诗前两句用“碧玉”来形容柳树,描述一棵柳树矗立在春风里,好像使用碧玉妆扮而成的。鲜嫩的枝条垂落下来,仿佛是闪着碧玉色泽的丝带。这是诗中“碧玉”意象的第一层喻义。然而,它还有另一层喻义。中国文化中有“小家碧玉”一词,来喻指小户人家出生的年轻貌美的女子。诗人正是借“碧玉”这一意象将婀娜多姿的绿柳暗喻为凝妆玉立的美女。可以上译诗只保留了“emerald”的第一层意象,没有将其隐喻的“beauty”意象透露出来。这就使译诗中借“emerald”一词从原诗转换过来的“碧玉”意象失去了双关的喻义而显得较为单薄。这样意象转换造成了隐喻意象的空缺,没能达到既传形又传神的效果。对于原诗中的意象,下一译本的变通处理显得较为妥当:

Jade-1ike weeping willow looks 1ike a beauty's figure; Its slender twigs are green ribbons of beauty's skirts. Who on earth cuts out the thin leaves on the osiers? The early spring's breeze seems to play the roles of shears.

一一By Lin Kezhang 显然,这位译者熟知原诗“碧玉”的双重喻义,他先用“Jade—like”一词在译诗中保留了“碧玉”这一意象,再以英语明喻修辞手法填补隐喻意象空白。将“碧玉”暗指的“美女”变通为“(1ike)beauty’s figure”在译语字面上加以体现。这样的意象变通虽有失原诗的含蓄,但毕竟设法将译诗读者无法发觉和领悟的“象外之象”和“言外之意”揭示出来,帮他们扫除了理解的障碍。

3.结论

通过以上的汉诗英译的实例分析不难发现,造成译诗总体意蕴偏离原诗的原因在于译者只根据原诗的上下语境进行

翻译,往往忽略了对原诗文化语境的整体把握,忽略了译诗中英汉词汇的文化差异的处理。翻译文学作品难,译诗更难,译古诗更是难七加难。且不说结构,音韵,美感上的重建,单是词语层面上的文化意蕴就需渎者精心研究和准确传达,而这也是译诗成功的关键因素。

参考文献:

【1】辜正坤.中西诗比较鉴赏与翻译理论【M】.北京:清华大学出版社,2003.

【2】黎翠珍.翻译评赏㈣.北京:中国青年出版社,2004. 【3】文殊.唐诗绝句名篇英译【M】.北京:外教出版社,1997. 【4】袁行霈.中国诗歌艺术研究【M】.北京:北京大学出版社,1998.

鸣谢

在哈师大西语学院英语系进行二学历学习期间,本着努力勤奋、钻研求实的精神度过了两年的学习生活。在此感谢英语系给我的这次宝贵的机会,让我离英语知识的巅峰又近了一步。特此感谢我的所有老师们,特别是为我批改毕业论文的袁凤荣老师,她为我提出中肯而可行的建议,使我对于在英语翻译方面的知识及中外文化的异同有了更系统的了解。衷心谢谢教过我的老师们,希望他们今后工作顺利!

第五篇:政论文英译的翻译策略研究

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 从语义翻译与交际翻译看《红楼梦》中诗词的汉译英 2 论英语专业八级口语测试的内容效度 从清教理想主义角度解读《红字》中的和谐思想 海明威文学创作中主题的转折点——《乞力马扎罗的雪》 A Study on the Cross-Cultural Management in the Sino-American Joint-Venture Enterprises--With Special Reference to Changan & Ford Motor Company 6 英文电影名称翻译中文化顺应的影响 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。原创Q 799 75 79 38 8 通过巴丝谢芭看哈代的宿命论 9 初中英语课堂反馈策略教学研究 中国文化特色词汇的音译与中国文化的传播 11 功能对等理论视域下的商标名称汉译 12 外语教学中文化意识的培养 英语教学中如何提高学生的跨文化交际能力 14 乌鸦在中西文学作品中文化内涵的对比研究 15 A Comparison of the English Color Terms 16 从僵尸和吸血鬼比较中西方文化的异同 任务型教学法在高中英语听力教学中的应用研究 A Feminist Narratological Analysis of the Tess of the D’Urbervilles 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 情景法在新概念英语教学中的应用——以杭州新东方为例

英汉习语的差异及其翻译——对杨、霍译《红楼梦》中习语翻译的研究 论《蝇王》中戈尔丁对人性之恶的解析

解读布莱克的《伦敦》与华兹华斯的《在西敏寺桥上》的诗歌异同 A Comparison of the English Color Terms 分析场独立与场依赖对任务型教学的影响 关于英语课堂中教师体态语的研究 网络表情符号的分析

论《莫瑞斯》中E.M.福斯特的自由人文主义思想

The Study of Joseph Conrad’s Colonialism in Heart of the Darkness

艾米丽狄金森的诗歌《我不能与你一起生活》的多重主题研究 浅析美国传奇总统的共性 中英死亡委婉语对比分析

母语正迁移在初中英语教学中的研究与应用

Contradiction of Hawthorne Reflected in the Symbols and Images in Young Goodman Brown An Analysis of Sexism in English Proverbs 中国英语与中式英语之比较 McDonald’s Success 华兹华斯自然观浅析

浅析D.H.劳伦斯小说中的平衡原则 关于高中英语课堂内自主学习的思考 雪莉•杰克逊《抽彩》中矛盾的体现 41 生态翻译观下的电影片名翻译 42 从功能翻译理论浅谈公示语翻译 43 加拿大女性主义翻译理论

A Brief Analysis of the Auspicious Culture in the Wedding Custom Between China and Western Countries 45 论《红字》中海斯特和丁梅斯代尔对爱情和生活的态度 46 天才的悲剧人生——论杰克伦敦的自传体小说《马丁伊登》 47 中西方聚会文化差异比较研究

比较《百万英镑》和《阿Q正传》 49 《吉姆老爷》中吉姆的性格分析 50 从弗洛伊德解读《好人难寻》 51 从数字看中西方文化差异

从目的论的角度比较研究《茶馆》的两个英文译本 53 从餐桌礼仪看中西文化差异

The Study of Humor in The Adventures of Huckleberry Finn from the Perspective of Cooperative Principle 55 浅析苔丝之死

中西方婚俗文化及差异

浅析《墓园挽歌》中意象的变化 58 浅谈自有品牌在中国零售企业的发展 59 《高级英语》中某些修辞手法赏析 60 英汉动物词汇的文化内涵对比及其翻译 61 语境与英语词汇教学

英语习语陷阱及其学习策略 63 动物成语的英译

生命不息,奋斗不止——海明威小说中的英雄伦理观和英雄形象研究 65 论奥斯卡•王尔德《道林格雷的画像》中的死亡结局与唯美主义 66 《哈利波特》系列里哈利波特与伏地魔的二元对立分析 67 约翰济慈的女性化倾向分析

从荣格的原型理论看《蝇王》中杰克的形象 69 论弗兰纳里﹒奥康纳短篇小说中救赎的意义 70 从文学伦理阐释《榆树下的欲望》母杀子的悲剧

从家庭伦理关系视角解读《儿子与情人》的女性主义 72 英语专业学生课外网络自主学习问题研究 73 爱丽斯沃克小说《紫色》的妇女主义话语

Disillusionment of American Dream in death of a salesman 75 论奥斯卡•王尔德的矛盾性——从传记角度解读《奥斯卡•王尔德童话集》 76 高中英语词汇教学中文化意识的培养

《哈克贝里·费恩历险记》中哈克和吉姆的人物形象分析 78 从后殖民女性主义角度解读《藻海茫茫》

A Probe Into the Translation of the Hot Cyber Word—“Geili”

On the Narrative Arts of Hemingway's Short Stories----A Case Study of“A Clean Well-lighted Place” 81 从三美原则看中国古诗词中酒意象的英译 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 分析《雾都孤儿》中的讽刺手法

从《嘉莉妹妹》分析西奥多•莱塞对人性欲望的理解 菲尔丁小说《汤姆•琼斯》中的戏剧因素分析

《嘉莉妹妹》和《名利场》中的女性的性格及命运对比分析 浅析英语粘着词素及其在词汇教学中的实用价值 论汉语成语中数字英译的语用等效性

《人性的污点》中主要人物的悲剧命运与社会原因的分析 从语境理论角度分析奥巴马就职演说词语篇 英语委婉语在英语教学中的应用 浅析英语典故性成语的来源及汉译

文化图式理论视角下汉英动植物联想意义比较 英汉“悲伤”情感隐喻认知对比分析

欧•亨利短篇小说人物形象分析之善良特性 肢体语言在商务谈判中的应用与作用 从功能对等角度分析英文电影片名汉译

译前准备对交替传译成效的课堂研究——以礼仪祝辞类口译为例 A Comparison of the English Color Terms 99 对英汉基本颜色词翻译的跨文化研究 100 语篇分析在阅读教学中的运用

论林语堂对《浮生六记》中比喻的翻译 102 论《喧哗与躁动》中的女性形象 103 目的论指导下中国特色词的英译 104 中国民俗词语汉译英初探 105 杰克的悲剧与海明威的世界观

侠客精神和骑士精神折射出的文化差异—《七侠五义》和《亚瑟王之死》之比较 107 中学英语口语教学中的互动

《红楼梦》两个译本中称呼语翻译的对比研究 109 从礼貌原则的角度对比英汉女性称谓语 110 从高校课桌文化透视当代大学生的内心压力 111 《外婆的日常家当》中女性形象象征意义

张谷若《德伯家的苔丝》译本中的归化与异化 113 广告翻译中功能对等的研究

A Probe into Three Phases for Effective Business Negotiations 115 从麦田里的守望者到中国的青少年 116 中英广告的文化差异及翻译

从冲突到和解—解析《接骨师之女》中的母女关系

A Pragmatic Analysis of Puns in English Advertisements under the Cooperative Principle 119 跨文化商务谈判中的语用原则分析 120 论《鲁滨逊漂流记》中的殖民主义 121 On Symbolism in The Wizard of Oz 122 浅谈多媒体在中学英语教学中的应用 123 从跨文化交际看中西方时间观差异 124 论英语广告中隐喻的翻译

浅析英诗翻译的原则和方法——丁尼生《鹰》的不同译文比较 126 文化差异对商标翻译的影响及翻译策略 127 跨文化背景下中美家庭教育的差异探讨 128 教师在初中教学中对学生的评价

An Analysis of Virginia Woolf's Androgynous Vision in To the Lighthouse 130 浅析国际商务谈判成功之道 131 论口译的原则与技巧

中学英语口语互动教学的现状及存在的问题 133 论功能对等理论视角下的英文化妆品说明书翻译

活动教学法在农村初中英语教学中的应用——以新安中学为例 135 如何激发和培养初中生学习英语的兴趣 136 浅析合作原则在汉英广告语翻译中的运用

On English Translation of Chinese Menu and the Connotation of Chinese Culinary Culture 138 在关联理论观照下电影名称翻译探析

素质教育下农村小学英语现状初探--以某县为例(开题报告+论)140 从语体学论《一九八四》中的反极权主义 141 《白鲸》主人公亚哈的悲剧性格分析 142 以目的论为指导的化妆品商标翻译 143 浅析电影《我是山姆》中的反智主义 144 《德伯家的苔丝》环境细节描写的作用 145 从博奕论分析庞培与凯撒内战爆发的原因 146 浅谈《圣经》故事与英语学习

Feminine Consciousness in Wives and Daughters and North and South by Elizabeth Gaskell 148 论接受理论对儿童文学作品的影响——以《快乐王子》中译本为例 149 中文标语翻译的语用学视角

从《道连葛雷的画像》角色看王尔德 151 A Comparison of the English Color Terms 152 《祝福》两个英译本翻译中文化缺失现象的对比研究 153 《紫色》的生态女性主义思想解读

154 《哈克贝利.费恩历险记》三个中文译本的对比赏析 155 跨文化交际中的障碍浅析及其解决方法

156 Lost Generation Writers and Chinese After-s Writers 157 《简•爱》的女性主义解读 158 浅析不同文化中的身势语

159 英语学习的性别差异及相应的学习策略 160 《嘉莉妹妹》中的空间和城市主题

161 奈达等值理论于商务英语翻译中的理解和应用 162

163 《灿烂千阳》中女性人物的忍耐,斗争和重生 164 从电影《刮痧》看东西方文化差异

165 The Sociolinguistic Interpretation of Euphemism 166 沮丧与感情的冲突

167 英汉语篇衔接手段对比研究——以《荷塘月色》英译本为例 168 外语教学中文化教学的问题 169 商务信函翻译技巧初探 170 目的论视角下的商务合同翻译

171 An Analysis of the Initiation Theme in The Child in Time 172 美国梦的迷失—解析《了不起的盖茨比》 173 全身反应教学法在儿童英语教学中的运用 174 跨文化因素对字幕翻译的影响 175 用批评性语言分析中美主要矛盾 176 试析威廉布莱克和他的《老虎》

177 “邪恶的心灵”——剖析希斯克厉夫复仇的心理动机 178 《苔丝》中的女性与自然

179 英汉颜色词文化内涵的异同分析

180 从《当汽车等待的时候》看欧•亨利的写作特色 181 中医在英语世界的翻译与传播:过去与现在 182 浅析奥利奥品牌在国际营销中的跨文化策略 183 论颜色词折射出的中西方文化差异 184 高中英语课堂师生互动研究

185 不同国家的商务谈判风格及其对策

186 An Analysis of Hemingway' Religious Complex in The Old Man and the Sea 187 澳大利亚英语词汇和澳大利亚文化(开题报告+论)188 莎士比亚《李尔王》中的女性角色塑造 189 目的论视角下的广告语翻译

190 论西尔维娅•普拉斯诗歌中的死亡意象

191 一小时的自由,永恒的女权主义--评析凯特・肖邦的《一个小时的故事》 192 从奈达的功能对等理论看《老友记》字幕中的幽默翻译 193 美国电影与文化霸权—以好莱坞大片《阿凡达》为例 194 寻找女性的自我—评托妮莫里森作品《秀拉》中秀拉形象 195 论“迷惘的一代”--以海明威为个案

196 简•奥斯汀《傲慢与偏见》中财富对婚姻观的影响 197 对《变形记》中异化现象的分析

198 女性主义视角下《小妇人》中四姐妹的人物分析

199 论密西西比河对马克•吐温和《哈克贝利•费恩历险记》的影响

下载对中式菜名英译的试探性研究word格式文档
下载对中式菜名英译的试探性研究.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    政府工作报告特点及英译策略研究

    政府工作报告特点及英译策略研究 摘要:政府工作报告是一个国家对过去的总结和未来的展望,是政府向人民述职的一种特殊而又重要的形式。本文选取近几届国务院《政府工作报告》......

    中式连锁快餐竞争力研究

    中式连锁快餐竞争力研究 摘要:随着连锁快餐业的迅猛发展,我国已形成了传统与现代、中式与西式、中档与低挡的连锁快餐市场格局,中式连锁快餐与西式连锁快餐之间的竞争日益激烈......

    许渊冲论文:许渊冲唐诗英译研究

    许渊冲论文:许渊冲唐诗英译研究 【中文摘要】翻译学在当今世界变得原来越重要,使用不同语言的人们通过翻译活动处理政治事务、协调全球经济贸易、促进文化交流。当今世界思......

    基于语料库的中国文化负载词汇英译研究

    基于语料库的中国文化负载词汇英译研究 [本文为2015年江苏省大学生创新创业训练计划省级项目“基于语料库的中国文化负载词汇研究---以2015年政府工作报告为例”(项目编号:201......

    汉语诗词英译拙化现象研究论文

    摘 要:由于中华民族与西方民族在思维方式、文化及语言表达形式上的差异,使得汉语诗词在英译过程中,无论是词的选择还是意象再造方面,会出现拙化现象,即译语在一定程度上或在某一......

    中式快餐和西式快餐的比较研究

    中式快餐和西式快餐的比较研究 班级: 财管 084 关键词: 引言:生活节奏不断加快的今天,若每天花在三餐上的时间超过一两个小 时,对上班族们来说简直无异于资源浪费。于是快餐成了......

    中式英语词汇特点及现状研究范文

    中式英语的词汇特点与现状研究 【摘 要】英语是世界全球化的语言,我们是发展中国家只有适应世界才能发展,这就要求我们能够更好的学习英语。但是我们在学习英语的同时深受我......

    公示语英译问题及策略研究(推荐阅读)

    公示语英译问题及策略研究 内容摘要:国际化高速发展的今天公示语的翻译问题越来越受到社会的广泛关注。本文从公示语英译的不正确和不规范入手,结合对词汇、语法、句法、语义......